С.П. Эликона, С.П. Эликона, это Дерево Нала, это Дерево Нала.
Контакт с противником!
Повторяю, контакт с противником в настоящее время!
Дерево Нала отбой.
(конец передачи)
— Дубликат вокс-передачи, пятый месяц, 778.
Внезапно стало, на самом деле, очень шумно в крошечной мастерской. Яркие кинжалы лазерного огня протыкали настенную панель, трещали через мастерскую и ударяли в противоположную стену, разбивая на куски пустые полки и навсегда стирая грязные очертания висящих инструментов.
Баскевиль пытался затащить Домора за тяжелый верстак. Он нащупывал свой лазерный пистолет. Его рука была словно в огне. Домор обмяк, как мертвый.
— Шогги! — крикнул Баскевиль.
Еще выстрелы пролетели сквозь стену, делая дыры по краям предыдущих дыр, наполняя воздух вонью лазерного огня и жженой древесины. Баскевиль начал отстреливаться с одной руки, второй он тянул безвольное тело Домора. Он задумался, может ему рискнуть и попробовать дотянуться до лазерной винтовки Домора, которая лежала поблизости на полу. Плохая идея, решил он. Он снова выстрелил, оставляя свои собственные дырки в стене.
— Контакт! Контакт! Враги! — кричал он в свою микробусину. Внутренняя связь сошла с ума, голоса бормотали и перекрикивали друг друга.
Внешняя дверь мастерской распахнулась, и огневая команда Домора протиснулась внутрь, ведомая грозным Капралом Чирией. Старые боевые шрамы на ее лице давным-давно положили конец любому виду, которым она гордилась, но сейчас она выглядела особенно непривлекательно. Удивление и тревога, в равных пропорциях, искривили ее черты в розовую гримасу.
— Какого феса...? — начала она.
— Помоги мне! — крикнул ей Баскевиль. Он планировал, что она подойдет и поможет оттащить Домора.
У Чирии были другие мысли. Она приложила лазерную винтовку к плечу и залила продырявленную стену огнем, прошивая темноту шипами света в полном автоматическом режиме.
— Заберите Шогги. Унесите его! — кричала она, пока стреляла. Домор был мертв, она очень хорошо это понимала. Один мимолетный взгляд был всем, что ей нужно было знать. Ранение в тело, выстрел в сердце.
Эти ублюдки заплатят.
Эзлан был рядом с ней. Нен и Бреннан тоже. Четыре лазерные винтовки яростно поливали огнем разбитую в щепки панельную обшивку. Панели производили глухой, отдающийся эхом треск, похожий на то, как будто тростником часто стучат по каменному полу.
— Прекратить, прекратить! Прекратить огонь! — прокричала Чирия.
Призраки вокруг нее перестали стрелять.
— Что? — спросил Нен.
— Жди…, — сказала Чирия.
Ничего, никаких ответных выстрелов, только отрывистый стон ветра, просачивающийся сквозь сотни дырок в дымящейся, расстрелянной настенной панели.
— Помогите мне с ним, — сказал Баскевиль, пытающийся подняться и поднять Домора. Нен и Чирия поспешили к ним. Эзлан и Бреннан продолжали целиться в продырявленную стену.
Руки Баскевиля были скользкими от крови Домора. Он пытался зажать рану.
— Охраняйте тут, — сказал он Чирии. — Что-нибудь шевельнется, пригвоздите это. Я отнесу Шогги...
— Вы охраняйте тут, — резко сказала Чирия. — Я отнесу Шогги. Нен, бери его за ноги. — Она вручила свою лазерную винтовку Баскевилю. Он не спорил. Иногда, Майор Баскевиль был достаточно мудр, чтобы признать, что когда доходит до верности и уз, приказы выполняются лучше, если они идут вразрез с цепью командования. Было правильно, чтобы Чирия несла Шогги Домора.
Быстро двигаясь, Чирия и Нен вынесли безвольное тело Домора из мастерской. Баскевиль приладил оружие Чирии, и проверил ячейку. Воздух был полон пыли, жженой пыли.
Стена была издырявлена, как доска в конце стрельбища.
Баскевиль посмотрел на Эзлана и Бреннана.
— У вас есть граната? Может быть, трубчатый заряд?
— Зачем? — нервно спросил Эзлан.
— Просто спросил, — сказал Баскевиль.
— Сюда. Сюда. Положите его! — прокричала Анна Керт.
Ее вытащили из полевой станции звуки суматохи, чтобы увидеть, как Чирия и Нен с трудом пробираются в главный зал с тем, что выглядело, как труп Шогги Домора. Чирия и Нен положили Домора на пол у лестницы, как было сказано. Керт присела рядом.
— Что случилось? — потребовала она, пока разрезала майку и мундир Домора ножницами из полевой сумки.
— Контакт с врагом, — ответила Чирия, облокотившись на перила и тяжело дыша. Она несла тело своего капитана значительное расстояние на скорости. Она едва могла говорить.
— Подробнее, пожалуйста, — резко бросила Керт. — С самого начала, капрал.
— Они были в стенах, — ответила Чирия хриплым голосом. — В стенах, как вредители. — Она посмотрела на Керт. — Он мертв, ведь так?
Керт была слишком занята, чтобы ответить. В отсутствии пилы для костей, она выхватила боевой нож Нена. У Нена не было времени возражать. Он вздрогнул при виде Керт, воткнувшей в Домора его боевой нож. Руки Керт были скользкими от крови. Последовал жуткий треск, когда она вскрыла его грудину. — Чайкер! Лесп! Вы где? — прокричала она. — Нам нужно отнести его в полевой пункт прямо сейчас!
Чайкер и Лесп, санитары, забежали в главный зал с носилками и хирургическим комплектом.
Дорден материализовался позади них, полусонный и озадаченный.
— Что происходит? — спросил он. Он очень быстро проснулся. — Святой фес, это что Шогги?
— Ранение в верхнюю часть тела, — ответила Керт, пока яростно работала, откидывая боевой нож Нена и пытаясь вставить расширители грудины из снаряжения, которое передал ей Лесп. — Тампоны! Забудьте о его переносе! Мне нужны тампоны. Много тампонов! — выкрикнула она.
Дорден протолкался к Керт и упал на колени.
— Ох, настоящее месиво…
— Ты можешь зажать вот это пальцами или можешь убираться нафес! — рявкнула Керт на него, пока поспешно готовила сшиватель ткани из комплекта.
Дорден надел перчатку, дотянулся и зажал. — В аорте вторая дырка, — начал он, уставившись вниз.
— Спасибо, что констатируешь очевидное, — ответила Керт, разрывая упаковку с тампонами.
— Этого будет недостаточно! — Она подняла взгляд. — Я сказала, мне нужно больше! Больше! Еще антисептик! — Лесп помчался к полевой станции.
— Пульс падает, — пробормотал Дорден.
— Я почти добралась! — выплюнула Керт, пытаясь нацелить сшиватель ткани.
— Заплатку сюда. Сюда, женщина! — рявкнул Дорден.
— Тогда подвинь пальцы! — Керт ввела в окровавленную полость жужжащий хирургический инструмент.
Осторожно держа едва бьющееся сердце Домора, пока Керт латала в нем отверстия, Дорден поднял взгляд на Чирию.
— Как это случилось?
— У нас был контакт с врагом, — сказала Чирия.
— Где? — спросил сухой голос позади них.
Чирия обернулась. Ларкин прохромал в главный зал к ним, в сопровождении Раесса, Нэссы Бурах и Джесси Бэнды. У всех четверых с плеч свисали их лонг-лазы. Снайперы обходили дом, высматривая приличные выгодные позиции или, еще лучше, цели.
— Под силовой комнатой, — сказала Чирия.
Ларкин снял свой лонг-лаз с плеча и зарядил его. Он бросил взгляд на своих товарищей-снайперов.
— Пойдем, пристрелим что-нибудь?
Его товарищи-снайперы кивнули.
Ларкин бросил взгляд на Керт. На краткий момент, она оторвала взгляд от своей кровавой работы и заметила его взгляд. Лайн Ларкин верил, что его драгоценная снайперская винтовка была потеряна навсегда во время мрачного испытания на миссии на Гереоне. Но в прошлом году он был частью отряда, который, в конце концов, вытащил Керт из Антилла Гереона. К его изумлению и удовольствию, он обнаружил, что он хранила его возлюбленный лонг-лаз для него все время, в надежде на его возможное возвращение.
Ларкин одарил ее кратким кивком, который говорил, что он собирается сделать ее чуткое хранение древней вещи стоящим.
Над ними застучали шаги по лестнице. Гаунт, в сопровождении Роуна, Крийд и толпы из Роты P Крийд, неслись вниз в главной зал, перескакивая сразу по две ступени.
— Доклад! — приказал Гаунт.
Дорден кивнул вниз на распростертое тело Шогги Домора. — В нас попали, — сказал он.
Гаунт уставился на распростертое тело Домора. Он мог видеть, фактически, видеть человеческое сердце, бьющееся, как красный кожаный насос, пока Дорден с Керт работали над ним.
— Он выживет? — спросил он.
— Лучше тебе фесово на это надеяться, — ответила Керт. — Шовный пистолет. Сейчас же, Чайкер! — Гаунт сделал глубокий вдох. — Кто-нибудь скажите мне, что в точности произошло.
— Контакт с врагом в мастерской под силовой комнатой, сэр, — сказала Чирия, делая шаг вперед.
— Там Майор Баскевиль.
— Покажи нам! Вперед! — приказал Гаунт. Роун, Крийд и люди Крийд уже двигались.
Гаунт замешкался и обернулся к Керт. Она никогда так и не набрала массу тела, которую потеряла за время нахождения на Гереоне. Она была очень худой, а кости на щеках выступали.
— Ты в порядке? — спросил Гаунт.
— Это не меня подстрелили, — едко ответила ему она, слишком занятая, чтобы поднять взгляд.
Гаунт замер, кивнул, а затем повернул и побежал за Роуном и Крийд.
Чирия вела. Ее руки были испачканы кровью ее ротного офицера.
— Силовая комната, — повторила она. — Идем!
— Стоп! Стоп! — прокричал Ларкин.
Они все остановились, замерли, прислушиваясь.
— Что? — спросил Гаунт.
— Ларкс? — давил Роун.
Ларкин потряс головой, подняв палец для тишины.
Затем они услышали: отдаленный треск лазерного огня.
— Это не в силовой комнате, — сказал Ларкин. — Это где-то над нами.
Длинный коридор казался пустым.
Он был длинным настолько, насколько можно было видеть: широкий, с коричневыми панелями, коридор, на его крыше с равными промежутками располагались укрепленные купола.
Огневая команда Роты Е была высоко в доме, прямо под хребтом горы, где ветер свистел в холодных, неиспользуемых коридорах. Каждый купол, к которому они подходили, был из ржавого железа. Сложные ручные лебедки на стенах заклинило от песка и времени. Никакие усилия не могли заставить их повернуться и открыть ставни над головой.
Огневая команда останавливалась под каждым куполом по очереди, пристально смотрела на заклиненные ставни наверху, водила вокруг своими фонариками, обменивалась тупиковыми предложениями.
Мерин внимательно проверял каждую ставню, к которой они подходили. — Их нужно открыть, — наконец заявил он. — Эти лебедки предназначены для открытия ставен, чтобы стрелки могли взобраться на фесовы огневые ступени и стрелять наружу. — Он навалился на медный рычаг, которые невозмутимо отказывался двигаться. — Фес его! Почему они не поворачиваются?
— Потому что их заклинило, — сказал Фархер, адъютант Мерина. Это не было самым ярким наблюдением, которое когда-либо делал Фархер, но оно совпадало с его средним уровнем. Это было последним пустым предположением, которое он когда-либо сделал.
— Спасибо, Мистер Мозги, — ответил Мерин. — Я это понял. Какого феса кто-то построил форт в этой пыли?
Он бросил взгляд на команду. Один из солдат что-то пробормотал.
— Что это было? Это от тебя донесся комментарий, Рядовой Каллво?
— Нет, сэр, — сказал Далин, — это был я. Я сказал, что, может быть, это место построили до того, как стоило беспокоиться о пыли.
— Это просто глупо! — фыркнул Фархер.
— Нет, парень может быть прав, — сказал Мерин, пристально смотря на затвердевшие шестерни ставен купола над ними. — Кто в своем уме будет строить крепость с закрывающимися ставнями при пылевом ветре?
— Мы можем смазать шестерни, — предложил Нескон. — У меня есть прометиевое желе. Оно как смазка.
— Может быть... — начал говорить он.
И тут то, подобно трюку фокусника, коридор впереди больше не был пустым.
Далин моргнул. Казалось, что время замедлилось, феномен, который, как он однажды услышал, Комиссар Харк называл «время боя». Холодный воздух внезапно заполнился выстрелами: лазерными зарядами и твердыми пулями, проносящимися со свистом вокруг них, как фейерверк. Свейзи захрипел и повалился на бок, когда получил пулю в руку. Фархер выпустил легкий, печальный выдох, когда опрокинулся на спину. Когда адъютант приземлился, его конечности подрагивали. Далин мог видеть, что черепная коробка Фархера разлетелась на затылке его бритого черепа толстыми белыми осколками. На бледной коже лба Фархера была черная отметина там, где вошел выстрел.
Далин начал стрелять в ответ за несколько секунд до того, как Мерин отдал приказ. Каллво присоединился.
Лазган Мерина был поднят и сверкал. Остальные шесть человек отряда тоже начали поливать огнем, защищая Нескона, который яростно готовил свой огнемет.
Здесь не было укрытия, совсем никакого укрытия. Выстрелы проносились мимо них с обеих сторон. Карди рухнул на спину с сухим кашлем, когда лазерный заряд разнес его шею. Сирк взвыл, когда ему дважды попали в живот. Он упал на четвереньки, и его вопли внезапно оборвались, когда еще одно попадание снесло ему верхушку черепа.
Они не могли даже видеть, кого они должны убить. Перед ними было просто темно и пусто, зловеще темно и пусто, за исключением сверкающего оружейного огня, летящего к ним.
Далин Крийд пригнулся и сделал так, как его учил Инструктор Кекси в ПВН. Он отслеживал источник выстрелов, вспышки из стволов, и посылал туда выстрел за выстрелом.
Настенные панели раскалывались с обеих сторон от него. Венклин медленно привалился к стене и сполз, кровь и дым вытекали из его удивленного рта.
— Назад! Огонь, огонь! — прокричал Нескон, выходя вперед с наконец-то подготовленным огнеметом.
— Пригнуться и прикрыться! — приказал Мерин. — Огнемет!
Они уронили свое оружие и закрыли лица руками. Горелка Нескона заплевала за секунду до того, как заговорила, до того, как завыла.
Дикий огонь понесся по коридору яростным конусом. Далин был уверен, что услышал вопли.
Когда огонь исчез, шипя и капая с обожженных настенных панелей, настала тишина.
— Фес…, — сказал Мерин. Он огляделся. Карди был мертв, как и его адъютант, Фархер, и Венклин с Сирком. Свейзи был тяжело ранен.
— Контакт, контакт, контакт! — безумно запинаясь начал говорить Мерин по связи. — Враг, враг, коридор… фес, где мы? Фархер?
— Он слегка мертв, сэр, — сказал Каллво.
Далин наклонился и вытащил сложенную схему из кармана Фархера. Разбитая голова адъютанта неприятно качалась, пока Далин вытаскивал бумаги.
— Далин? Не же! — подгонял Мерин.
Далин развернул бумаги, ища какой-нибудь смысл. — Коридор… верхний западный шестнадцатый, сэр.
— Верхний западный шестнадцатый? Ты уверен?
— Да, сэр.
— Контакт с врагом, коридор верхний западный шестнадцатый, — произнес Мерин в микробусину. — Запрашиваю немедленную поддержку!
Мерин посмотрел на остатки своей огневой команды. — Поддержка идет, — сказал он.
— Что нам теперь делать, сэр? — спросил Каллво, его руки тряслись, когда он перезаряжался.
Мерин замешкался. Мощь его команды весьма сократилась менее, чем за пятьдесят секунд. Он быстро моргал, и показывал слишком много белого вокруг своих зрачков.
До того, как он придумал, что сказать, они услышали шаги, приближающиеся позади них, и резко обернулся, сжав оружие. Эхо от полудюжины пар сапог гремело в их направлении, быстро приближаясь. Они ждали. Никто не показывался.
Казалось, что шаги прошли прямо рядом с ними, и исчезли.
— Какого феса? — пробормотал Нескон.
— Под нами, — прошептал Далин. — Должно быть, это было под нами, на нижнем уровне. — Мерин кивнул. — Ага, ага. Под нами. Вот, что это было.
Нескон поднял покрытую сажей лапищу. — Слушайте.
Еще шаги, гораздо дальше, появлялись и исчезали.
— В этот раз это было прямо над нами, — сказал Каллво.
— Ага, за исключением того, что над нами ничего нет, — тихо ответил Далин.
— Мерин? — произнес голос. Они все вздрогнули, как идиоты. Капитан Обел стоял прямо за ними, во главе огневой команды поддержки, чьи приближающиеся шаги совсем не отдавались эхом и не переносились. Обел и его семеро солдат только что подошли к ним, и никто из людей Мерина этого не заметил.
— Из какого феса вы пришли? — проворчал Мерин.
Обел нерешительно бросил взгляд через плечо, как будто ожидая вопрос с подвохом. Коридор позади него был длинным и пустым в зоне видимости.
— Мы пришли для поддержки, — сказал он.
Обел посмотрел на пожеванные стены и тела павших Призраков бесстрастным взглядом. — Ты решил начать войну без нас, Мерин? — спросил он. — Что, черт возьми, случилось? — Мерин качнул головой в сторону коридора впереди. — Они случились, — язвительно отметил он.
— Давай посмотрим, — решил Обел. Обел сделал быстрые, ловкие жесты свободной рукой. Наступаем, осторожно. Он оставил одного из своих людей присмотреть за Свейзи и перевязать его рану. Остальные пошли вперед, с Мерином и Обелом впереди.
Коридор был пуст, как и до этого. Ветер выл сквозь полузакрытую ставню. Он мягко стонал. Пыль вихрилась на голом полу. Они могли видеть отметины от огня на стенах и крыше там, где огнемет Нескона оставил их.
— Они в вас стреляли? — спросил Обел.
— Фес, да, — ответил Мерин.
— И вы отстреливались, так? — спросил Обел, понизив голос.
— Конечно, отстреливались! — ответил Мерин.
— Тогда, где тела? — спросил Обел.