Дин с любопытством смотрел на вампира, весь вид которого перечеркивал все его представления об этих ребятах. Все то время, пока Эдди сервировал стол, вампир заламывал руки и нервно теребил носовой платок с вышитой монограммой.
— Да ты не нервничай, — посоветовал Дин гостю.
— А почему вы со мной фамильярничаете? — вяло огрызнулся вампир.
— Да как тебе сказать... — Дин взял чашку с чаем и с удовольствием принялся пить. — Если бы мне еще год назад сказали, что я буду получать удовольствие от чая, я бы посмеялся над шутником.
— Вы мне не ответили, и вообще, чего мы ждем?
— Не чего, а кого. Мы ждем моего брата, а вот, кстати, и он, — Дин кивнул вошедшему в холл Сэму. — Познакомься, Сэмми, Стетфорд Уинсли — законопослушный налогоплательщик, который хочет нанять Охотников.
— Не я, — перебил Дина Стетфорд. — Охотников хочет нанять местная община. Точнее, она хочет нанять конкретно вас.
— Местная община кого? Спасибо, — Сэм взял из рук Дина чашку с чаем, немного удивившись про себя такой несвойственной брату заботе, и сделал первый глоток.
— Община вампиров, я же уже говорил, — всплеснул руками Стетфорд.
Сэм почувствовал, как чай вместо пищевода попал в трахею, и закашлялся. Дин с явным удовольствием наблюдал за братом, потягивая свой чай. Наконец Сэм прокашлялся и вскочил.
— Кого? Вампиров? Вы в своем уме?! — его рука инстинктивно искала хоть что-то напоминающее мачете. Как назло, на поясе висел меч Годрика, уменьшенный до размеров небольшого кинжала. Сэм еще не успел полностью разоружиться после того, как отменились поиски Джоди.
Дин с точностью до сотых долей секунды уловил момент, когда брат выхватит меч и придаст ему первоначальную форму.
— Тихо, спокойно. Спокойно, Сэмми. Мы не будем убивать Стетфорда здесь, кровь жутко плохо оттирается. Особенно кровь этих пиявок.
— Да что с вами происходит? — Стетфорд, глядя на царящее безобразие, вскочил с дивана. — Почему вы пытаетесь убить совершенно незнакомого человека?
— Может, потому что ты не человек? — Сэм сжал зубы.
— А вы что — расист? — взвился вампир.
— Очешуеть, — Сэм уставился на борца за права вампиров и от изумления опустил меч. — Я просто... — он махнул рукой и сел в свое кресло. — Ты пока разговаривай, мне нужно в себя прийти.
— Вот и чудненько, — Дин потер руки. — Так что понадобилось от скромных Охотников общине вампиров Великобритании?
***
— Так, теперь, пока мы ждем, рассказывай, что тебе удалось выяснить за эти три дня, — Дин облокотился на перила лестницы перед дверью, открытия которой братья ждали.
— Если быть кратким, этот аукционный... ну... пусть будет дом, — Сэм поморщился и смахнул невидимую соринку с рукава своего безупречно сидящего пиджака, — существует как бы вне времени и пространства. Не удивлюсь, если мы попадем на тот самый аукцион, — он выразительно приподнял бровь.
***
Когда Дин выпроводил вампира, Сэм сидел, сверля взглядом стену.
— Ну что еще? — Дин провел рукой по волосам и сел напротив брата.
— Вампиры? Дин, ты вот так запросто заключаешь сделки с вампирами?
— Сэм, я многим обязан одному из них...
— Хорошо, это я еще могу как-то принять. Одному, Дин. Не всем!
— Мы не знаем, как живут здесь эти вампменьшинства. Сэм, я подвесил решение этого вопроса, ты же слышал.
— Хорошо, я все выясню, — Сэм решительно поднялся. — Но, я тебя очень прошу, ничего не предпринимай до того момента, пока я не разузнаю подробности.
— Подробности чего ты хочешь выяснить, и почему вы еще не спите? — дверь открылась, и на пороге появился Бобби.
— А как... — Дин удивленно хлопал глазами.
— Что «как»? Эта штука называется ключ, и вашему эльфу и его очаровательной супруге вполне по силам соорудить дубликат, — Бобби потряс зажатым в руке ключом от входной двери. — Балбесы. Так что вы хотите разузнать?
— Что собой представляют местные вампиры?
— Что? Как вы умудрились прожить здесь больше года и не выяснить все подробности?!
— Не ори. Нам было слегка некогда.
— Я с ума с вас сойду. Вы как младенцы на прогулке, — Бобби покачал головой и, сев за стол, налил себе чаю.
— Кстати, Бобби, чай? — Сэм относительно взял себя в руки и устроился в своем кресле. — А где вискарь с бурбоном?
— Наверное, в магазине, — язвительно ответил Бобби. — Вы, как я погляжу, бар не держите.
— У нас пацан растет, — ворчливо заметил Дин. — И он не особо радуется, когда нас видит поддатыми.
— Да я не в претензии. Столько нового, необычного и удивительного вокруг... Нужно иметь трезвую голову. Так что я в завязке, — Бобби поставил чашку на столик. — Местные вампиры делятся на два вида: полноценные граждане и совсем не граждане. Те, которые не граждане, ошиваются чаще всего по одиночке. Гнезда не создают — боятся.
— Охотников?
— Тех, которые граждане, — Бобби покачал головой. — Они их быстро меньше ростом сделают, на целую голову. Никаких прецедентов не было уже около семидесяти лет, именно тогда, семь десятков лет назад, один башковитый маг изобрел средство, позволяющее вампирам бороться с голодом.
— О как, интересно, — Сэм задумчиво посмотрел на Бобби. — Это что-то типа антиликантропного зелья?
— Не мели чушь. Зелье не позволяет оборотню терять разум. А вампиры всегда в своем уме. Они прекрасно осознают, почему людей мочат. Это даже не зелье, это кровь, но кровь особая: там много чего намешано, но основным компонентом идет кровь драконов. Если у ящериц аккуратно сцеживать немного крови ежедневно, то и они остаются бодры и веселы, и магам хватает на различные химикалии. Но вернемся к нашей теме. Эта хрень, которая из чего только не намешана, позволяет вампиру хряпнуть ее глоточек и не чувствовать жажды почти год. Что-то с обменом на клеточном уровне у них происходит. Так что охотиться им не надо: можно заниматься своими повседневными делами, наслаждаясь молодостью и бодростью. Просто время от времени принимать лекарство, и все. Да и вампиром в этом благословенном мире можно только родиться. Маги позаботились в свое время о том, чтобы эта зараза не распространялась тем же путем, что и у нас там.
— Как же они еще мир не захватили? — Дин потянулся и прикрыл глаза. Спать хотелось просто жутко.
— Из-за продолжительности жизни, нифига не маленькой, рождаемость у вампиров катастрофически низкая.
— А как твое свиданье? — Дин приоткрыл один глаз.
— Да идите вы, — Бобби махнул рукой и поднялся. — У меня три вопроса: почему вы встречаете гостей у входных дверей, почему к вам вообще может завалиться кто угодно и почему, наконец, Малфой все еще находится в этом доме?
— Мы можем ответить только на первый вопрос, — Сэм продолжал гипнотизировать свой давно остывший чай. — Северус жутко не любит, когда кто-то болтается по дому. Поэтому мы пьем чай практически на коврике перед дверью. А второй и третий вопросы находятся за гранью нашего понимания.
— Ясненько. Идите-ка спать, ребятки. Я попробую что-нибудь выяснить по этим вопросам.
***
Дверь открылась перед Винчестерами со страшным скрипом.
— Могли бы и смазать, — Дин выпрямился и подошел к открывшемуся проходу. Сэм последовал за братом.
Они очутились в той же самой комнате, в которой уже побывали миллион лет назад. Грязные обшарпанные стены, высокие потолки, множество металлических и бетонных деталей интерьера заставляли думать о том, что аукцион проводится на заброшенном заводе.
Когда братья проходили через металлоискатель, то он не отреагировал на волшебные палочки, что прибавило Винчестерам уверенности.
Ожидая начала торгов, братья медленно ходили по залу, разглядывая выставленные предметы.
— Самое трудное было раскрутить Сева на часть его драгоценных запасов, чтобы нам было, чем торговаться, — Дин подошел к витрине, в которой лежал молот Тора. — Думаю, можно попробовать прикупить его.
— Да, такая вещь может в хозяйстве пригодиться, — Сэм замялся. — Дин, я тут узнал... Короче, можно договориться с Плутосом и передать в другой мир посылку... Не бесплатно, конечно, но мы теперь не нищие.
— Сэм, не мямли.
— Вот, держи, — Сэм протянул Дину довольно большой флакон, за темным стеклом которого невозможно было рассмотреть, что же в него налито. — Это та самая термоядерная хрень для вампиров. Ты можешь попробовать передать ее Бенни.
— Спасибо, — Дин долго смотрел на брата. — Ты даже не представляешь...
— Какое вселенское гадство, — раздалось у них за спинами. Винчестеры обернулись и столкнулись нос к носу с Кроули. — Здорова, мальчуки.
— И тебе не хворать, — Сэм оглядел Кроули с головы до ног. — Что ж, можно предположить, что разборки на Небесах затянулись и ты выгрыз себе приятное местечко короля Ада.
— Не в глаз, а в бровь. И что магам понадобилось в скромной обители Плутоса?
— Не твое дело, — лениво протянул Дин.
— Точно, не мое. В тебе что-то изменилось. Не пойми меня неправильно, в нашу предыдущую встречу я не имел возможности тебя как следует рассмотреть, но я много про вас выяснил. В тебе появился стиль.
— Захлопни варежку, Кроули.
— До тех пор, пока ты рот не открыл, — Кроули обошел Винчестеров и принялся разглядывать молот. — Думаю, что Слово вас не волнует. Что тогда? Неужели решили молоточек приобрести по случаю? И кто вас сюда вообще пригласил?
— Видишь ли, нам не нужны приглашения, — Сэм демонстративно открыл бумажник и продемонстрировал Кроули знак Охотника.
— Мда. Я это называю: доверь дураку стеклянный член...
— Господа, прошу занять свои места, торги начнутся ровно через одну минуту, — прервал Кроули появившийся перед ним помощник Плутоса Бо.
На этот раз Винчестеры чувствовали себя не в пример уверенней, чем в тот раз, который уже никогда не произойдет.
— Лот номер один, амулет Геспера, — провозгласил Бо.
— Здесь нет Кевина, — оглядевшись по сторонам, произнес Сэм.
— А зачем он здесь нужен? Все равно таких дебилов как мы больше не сыскать.
— Но Кроули все равно пытается заполучить Слово.
— Чтобы такая ценная вещь не попала, например, к вам, — наклонившись к плечу Сэма сзади, прошептал Кроули.
— Нафига нам этот геморрой? — Сэм удивленно посмотрел на короля Ада. — Мы и с Адским пламенем чувствуем себя очень даже неплохо.
— Тьфу на вас и того извращенца, который придумал эту гадость. А все-таки интересно, почему мы с вами снова встретились?
— Потому что Небеса и Ад едины для всех миров, ты сам об этом говорил, — Дин равнодушно наблюдал за торгами.
— Не помню, — признался Кроули.
— ...Молот Тора!
— Предлагаю палец Имира, — вскочил со своего места мистер Вилли. — И пять восьмых девственницы.
— Та-а-ак, — Дин сел прямо. — В прошлый раз я это, скорее всего, пропустил? — Сэм кивнул. — Иглы нунду, четыре штуки, — прикинув объем того, что ему удалось выпросить у своего слишком прижимистого ребенка, объявил Дин.
— Кхм, — Плутос оторвал взгляд от газеты, которую читал, и удивленно посмотрел на Винчестеров. — А-а-а...
— Это иглы самца, яд на месте, — заверил его Дин.
— Ну-у-у, — протянул ошарашенный бог. Он жестом подозвал охранника, который что-то зашептал ему на ухо.
— Хорошо, — Дин закатил глаза к потолку и снова пересчитал имеющиеся в его распоряжении редкости. — Добавлю два пера феникса. Что? — он посмотрел на брата, который дернул его за рукав. — Ровена на днях опять со Снежком подралась.
— Забирайте, — махнул рукой Плутос.
— Чудненько, — Дин сел на свое место. — И все-таки тут убого.
— Да уж, с Сотсбери не сравнить, — Сэм брезгливо осматривал облупившиеся металлические стены и стулья, на которых сидели гости. — Такое впечатление, что мебель с близлежайшей помойки притащили.
— Предлагаю Луну! — завопил Кроули.
— Скрижаль делят? — Дин не следил за торгами, он снова вспоминал вампира и их сделку с вампирской общиной.
***
— Нам нужно, чтобы кто-нибудь выкупил на аукционе, который в скором времени устроит этот урод Плутос, ожерелье Деметры.
— Зачем вам ожерелье? — Дин удивленно посмотрел на вампира.
— Мы вырождаемся, — вздохнул их гость. — В последний раз ребенок рождался около пятидесяти лет назад. А с тех пор как украли нашу реликвию, все стало совсем плачевно.
— А откуда у вас сведения, что это ожерелье попадет на аукцион? — Сэм сжимал и разжимал руку на рукояти своего меча. Он все никак не мог успокоиться.
— Какая разница? Нам сообщили из очень надежного источника.
— Ой, что тут непонятного? — Дин подошел к брату и попытался забрать у него меч. Сэм только сильнее стиснул пальцы на рукояти. — Сэмми, отдай, лучше отдай по-хорошему. Не будем слишком нервировать нашего гостя.
— Дин... — Сэм посмотрел на меч, затем на вампира, потом перевел взгляд на брата. — Хорошо, забирай, но при одном условии: ты расскажешь мне все и объяснишь, почему Бенни тебе так дорог. Только предупреждаю сразу, общими фразами ты на этот раз не отделаешься.
— Ладно, — Дин поколебался всего пару секунд. Чистилище уже не воспринималось им настолько ярко, как это было до встречи с Севом. Казалось, этот мир, который принял их довольно благосклонно, притупил восприятие многих негативных моментов, которые они с братом пережили. Сэм разжал руку, и Дин забрал у него меч. Затем он вернулся к своему креслу и продолжил говорить, словно этого небольшого эпизода не происходило: — Это им тот козлина, как его, Бо, кажется, наплел. На гешефт, видимо, рассчитывал, но немного просчитался. Что, вампиры не так состоятельны, как о них говорят?
— Вы не понимаете, — вампир деликатно не акцентировал внимание на произошедшем только что инциденте. — Плутосу нужны диковинки. А что ему можем предложить мы? Именно поэтому нам нужно, чтобы на аукционе поучаствовал кто-то, у кого этих диковинок много.
— А ты не охренел? — Дин привстал. — Мы должны вашу цацку за наши же деньги выкупать? Я что, похож на активиста, выступающего за сохранение рождаемости кровососов?
— Мы вам все компенсируем, — быстро перебил Дина Стетфорд.
— И чем вы собираетесь компенсировать потерю «диковинок»?
— Мы знаем, где находится секретное убежище Охотников. Не замок, в котором писался Устав, а убежище со складами и арсеналом. Если вам удастся выкупить ожерелье, все это будет к вашим услугам.
— О как, — Дин упал обратно в кресло и переглянулся с братом.
— И почему же склады и арсенал все еще не пустые? Думаю, там есть чем поживиться, — Сэм на мгновение забыл, с кем ведутся переговоры.
— Да потому, что туда могут войти только те, у кого при себе имеется жетон Охотника, который они носят по праву. Вы же не думаете, что ваши предшественники были идиотами и не подстраховались?
— Нет, мы так не думаем, — протянул задумавшийся Сэм.
— Ты иди, нам нужно все обмозговать, — принял решение Дин. — Когда состоится аукцион?
— Через три дня.
— Значит, через два дня ждем тебя в это же время, чтобы сообщить о нашем решении.
— Но...
— Лучше не нагнетай.
Вампир натянуто улыбнулся и кивнул.
***
— Лот номер пять, ожерелье Деметры, — провозгласил Бо.
Дин встрепенулся.
— Что я пропустил?
— Ничего необычного. Скрижаль осталась у Плутоса.
— Ну и ладушки, — Дин внимательно осмотрел публику. Вроде бы покупать ожерелье никто не стремился.
— Пять тонн гномьего золота, — внезапно произнесла благообразная старушка из соседнего от Винчестеров ряда.
— Черт, — выругался Дин. — Полметра шкуры тысячелетнего василиска. Сброшенной шкуры, — добавил он.
Воцарившуюся тишину, казалось, можно было потрогать.
— Да где ж вы, паразиты, шкуру василиска умудрились надыбать? Их же уже лет этак шестьсот по всем мирам не наблюдалось! — вскочил Кроули, высказав всеобщее возмущение.
— Места надо знать, — протянул Дин. — Что скажете? — обратился он к Плутосу.
— Вам второй раз удалось меня удивить, — задумчиво произнес бог богатства. — Так где вы взяли эту шкуру?
— У своего сына, и поверьте, это была эпическая битва, — вздохнул Дин, вспомнив, как пытался эту злосчастную шкуру забрать у своего ребенка.
— Верю. Василиски большая редкость. Их могут создавать маги, но вы совсем обленились, так что... забирайте. Аукцион закончен. Прошу счастливых обладателей лотов пройти процедуру оплаты.
Оплатив молот и ожерелье, Винчестеры уже хотели пройти к своим дверям на выход, но Дин внезапно остановился и кивнул в сторону Вилли.
— Пять восьмых девственницы? Думаю, нам стоит испытать молот, — он попытался поднять оружие древнего бога, но у него ничего не получилось. — Не понял.
— Дай мне, — Сэм протянул руку и сжал рукоять молота. По покрытому рунами топорищу пробежали молнии, и Сэм, легко размахнувшись, отправил молот в полет. — Неплохо, — он поднял молот из кучи непонятного тряпья, которая осталась от мистера Вилли.
— Нет, как это понять? Почему ты можешь его швырять, а я нет? — возмутился старший Винчестер.
— Не знаю, Дин. Тогда у меня тоже получилось. Пошли уже домой.
Оказавшись в холле бункера, Сэм положил молот рядом с думосбором, а Дин швырнул футляр с ожерельем на диван.
— Знаешь, меня даже ничего не кольнуло, когда мы там оказались, — произнес Дин задумчиво.
— Еще одно доказательство, что там нам не место, — пожал плечами Сэм. — Ты чудо составчик Бенни передал?
— Да, передал, — Дин посмотрел наверх, на открывающуюся дверь. — Утречка, Бобби. Откуда ты припылил в такую рань?
— Я побывал в Министерстве, — Бобби спустился и сел на диван рядом с футляром. — Честно говоря, я сейчас в легком шоке, — он открыл руку и продемонстрировал Винчестерам точно такой же жетон Охотника, какие были у них.
— Поздравляю, — Сэм улыбнулся. — Причем дважды. Ты освоил аппарацию?
— Это я освоил прежде всего. Меня Минерва немного поднатаскала. Сказал ей, что вследствие травмы был вынужден некоторое время не колдовать и теперь чувствую себя немного неуверенно. Кажется, она взяла надо мной шефство.
— Да, конечно, шефство, — Дин широко улыбнулся.
— Лучше не начинай, — Бобби поднял вверх указательный палец. — Также я зашел в банк и оформил договор за нас троих. Так как я числюсь вашим старшим родственником, проблем не возникло. Теперь все договора пойдут через гоблинов. Коротышки заверили, что если кто-то решит заключить договор, то он вынужден будет обратиться к ним, а они организуют встречу. Мне только одно не понятно, как вы сами до этого не додумались? У вас же не дом, а проходной двор!
— Ну вот, ты же додумался, — Сэм провел рукой по волосам. — Слава богу, Бобби, что ты решил к нам присоединиться. Кстати, Джоди все еще зубрит?
— Зубрит, очень даже. Ну а теперь давайте вернемся к нашей основной на этот день проблеме: как нам выгнать отсюда Малфоя?