Челси М. Кэмерон У тебя за спиной

Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.


Оригинальное название: «Behind Your Back» by Chelsea M. Cameron


Название на русском: Челси М. Кэмерон, «У тебя за спиной»

Серия: У тебя за спиной #1

Переводчик: Александра Б.


Редактор: Диана Л.


Вычитка: Юлия Цветкова

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель: Юлия Цветкова

Переведено специально для группы:

https://vk.com/book_in_style


Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Глава 1

Когда я увидел её впервые, она была в парике и цветных линзах.

Но даже под этой маской — безликим париком, скучными линзами, фальшивой отрешенностью — скрывалось что-то, что она не могла спрятать.

Я сразу это почувствовал. Поднялся и, не торопясь, двинулся через кафе к её столику. Она смотрела в телефон, играя роль типичной девушки, зависшей в соцсетях. Но я-то знал правду.

Я знал её.

Её пальцы замирали над экраном, плечи были расслаблены, но нога чуть заметно подрагивала. Достаточно для того, чтобы я это заметил. Другие — нет, но не я, я видел. Я чувствовал её.

Я прошёл мимо её стола, не останавливаясь, бросив на неё короткий взгляд. Она почувствовала, но, как по сценарию, продолжала делать вид, что не замечает меня.

Она чуть поправила парик, и я увидел проблеск рыжих волос на затылке. Ещё и татуировка. Я не разглядел её целиком, но мне и не нужно было. Я знал, что там кельтский узел.

Я вышел на улицу и, как полагается в таких сценах, не оглянулся. Но её глаза преследовали меня до самого перехода, пока я не растворился в толпе.

Она заметила меня.


Месяц назад


— Ещё пива? — спросил бармен, опираясь о стойку, когда я поставил пустую кружку. Я лишь качнул головой и поднялся с места.

— Чёрт возьми, — раздался голос позади, и я внутренне напрягся. Этот бар должен был стать моим тихим уголком, местом, где я могу забыть о работе, но она всегда настигает меня.

Сохраняя невозмутимость, я обернулся.

— Дэйл? Не ожидал встретить тебя здесь, — сказал я, протягивая руку. Он ухмыльнулся, засмеялся — громко и неприятно. Его смех словно разрезал воздух. Я не переваривал этого человека, но он, видимо, считал нас чуть ли не лучшими друзьями. С ним я играл в гольф, мы делали ставки, пили вместе, но это лишь видимость. Мы не друзья. Я никогда не смешивал работу с удовольствием, да и с такими, как он, не смешивался. Дэйл даже не знал моего настоящего имени.

— О, иногда я люблю прогуляться по низам и посмотреть на простых смертных, сам же знаешь, как это бывает, Куинн, — сказал Дэйл, подмигнув и снова громко рассмеявшись. Он был уверен, что его шутки смешные, но все смеялись только потому, что он был богат. По сути, он платил за этот смех.

— Конечно, знаю, — ответил я с дежурной улыбкой, ненавидя себя за это. — Ладно, у меня дела, понимаешь же, о чём я, — добавил я, бросив ему хитрое подмигивание.

Господи, как я ненавидел эту игру, но приходилось в неё играть, чтобы добиться-таки своего.

Дэйл снова пожал мне руку и направился дальше по бару, хлопая по стойке своей огромной ладонью и громогласно заказывая ещё выпивку. Его голос наверняка заставил бармена напрячься. Я даже подумал, что стоит оставить ему щедрые чаевые за всё это. Через пару часов, скорее всего, Дэйла вытащат из бара и запихнут в такси. Если только он не успеет увлечь очередную женщину своими обещаниями богатства и путешествий, пока жена в отъезде.

Ненавижу его.

Я вышел на улицу, собираясь вызвать такси, но в итоге решил пройтись. Мне нужен был воздух.

Но ноги сами понесли меня не домой, а в парк. Я без труда перемахнул через ограду с предупреждающими знаками — я бывал здесь много лет и всегда выходил сухим из воды. Хочется думать, что это ловкость, но, скорее, дело в везении.

Глупое везение, плохое везение, дерьмовое везение. Но всё же я продолжаю надеяться, что смогу что-то изменить. Пока что мне везёт, но однажды удача закончится.

Я бродил по саду, иногда заглядывая в окна тёмных домов. Время позднее, и нормальные люди давно уже спали, укрывшись одеялами рядом с близкими. Я снял обувь и носки, наслаждаясь тем, как трава мягко щекотала ступни.

Завтра снова на работу. И послезавтра. И так до бесконечности. Когда-то я ждал каждого дня с нетерпением, но теперь…

Всё меняется. Постоянно.

Когда я начинал, мной двигало желание, ярость, страсть. Теперь остались лишь скука и раздражение. В двадцать четыре я чувствовал себя выгоревшим.

Отогнав эти мысли, я вышел из парка и направился к своей дешёвой квартире с её скрипучей кроватью.

— Привет, Лео, — сказал я, открывая дверь, а мой кот тут же бросился ко мне навстречу. По крайней мере, у меня есть он. Никогда не думал, что буду тем, кто заводит котов, но однажды нашёл его в коробке на улице и не смог пройти мимо.

Сначала собирался оставить его только на одну ночь, а потом отдать в приют. Но этот план рухнул, когда он забрался ко мне на колени, свернулся клубком и заснул, высунув язык. Я не смог устоять.

Я даже не знаю, какой он породы, но его пушистая рыжая шерсть вокруг шеи придаёт ему вид самого нелепого льва на свете.

Лео трётся о мои ноги и жалобно мяукает. Хотя я кормил его всего несколько часов назад, это не имеет значения — он будет ныть, пока я не дам ему ещё.

— Ладно, ладно, — вздохнул я, доставая для него консерву. Он не мог угомониться, пока я не положил еду в миску, его хвост нетерпеливо подёргивался. Конечно, как только он доест, ему захочется поиграть. Как собаке.

Я налил себе стакан воды, чтобы немного смыть последствия пива, и направился в гостиную. Я не из тех, кто умеет создавать уют, так что моя квартира была сборной солянкой из предметов, найденных на улице или купленных в шведских магазинах, которые я собирал сам.

Журнальный столик был одной из немногих вещей, что оставались со мной на протяжении долгих лет. Я провёл пальцем по его обугленному углу, оставив на ладонях чёрные следы. Это было своего рода суеверие, и я повторял этот жест каждый день, словно он мог что-то изменить.

Лео, наконец-то насытившись, подскочил ко мне с клубком пряжи в зубах.

— Ладно, только в этот раз, — сказал я, забирая у него клубок и бросая его через всю комнату. Он тут же бросился за ним, как угорелый, а затем вернулся и уронил его мне к ногам.

— Нет, я же сказал — один раз, — повторил я, хотя знал, что это бессмысленно. Лео посмотрел на меня так, словно говорил: «Давай, кинь ещё!» И, конечно, я снова бросил, а он с радостью помчался за ним.

Телефон завибрировал в кармане, и я вздохнул. Это был не рабочий телефон, а тот одноразовый, который я купил у Кэша пару недель назад.

Я ответил:

— Что на этот раз? — спросил я, зная, если Кэш звонит, значит, дело серьёзное. Пусть телефон и был неотслеживаемым, но рисковать не хотелось.

— У нас проблема. — Эти слова вызывали у меня раздражение. Единственное, что могло быть хуже, это фраза: «Нам нужно поговорить». Кэш всегда произносил это с той же лёгкой интонацией, будто всё происходящее было забавным.

— Что случилось? — спросил я, бросив Лео мячик ещё раз. Он мог так играть бесконечно, а иногда даже будил меня посреди ночи, требуя продолжить.

— Эта секретарша, с которой Баз крутит роман, не так уж надежна. У меня есть основания полагать, что она не удержится от соблазна проболтаться. — Я так и знал. Говорил ему об этом, но Баз не мог устоять перед красивым лицом и очарованием. Всегда позволял своему члену брать верх над разумом. И это далеко не первый раз, когда он всё портил.

— Скажи ему, чтобы вытащил её из дела. И чтобы он думал головой, а не... — я запнулся, — не чем привык, — добавил я. В трубке раздался смех Кэша — лёгкий, весёлый, словно это всё было какой-то шуткой.

— Уж постараюсь, — ответил он. — Но что скажешь, продолжаем? — Я кивнул, хотя он этого не видел. Лео недовольно мяукнул — я слишком долго не бросал мяч. Я поднял комок шерсти и швырнул подальше.

— Конечно, мы уже зашли слишком далеко, чтобы останавливаться. Она нам больше не нужна. Просто забери База и действуй по плану. Если что-то пойдёт не так, ты знаешь, что делать.

— Понял. Увидимся. — Я отключил телефон, не попрощавшись.

— Вокруг одни идиоты, — пробормотал я, обращаясь к Лео. Он смотрел на меня, пихая лапой мячик. — Но тебя это не касается, — добавил я с улыбкой. Лео снова мяукнул.

* * *

Утром я надел костюм, завязал галстук и обул туфли, что издавали ужасный скрип при каждом шаге.

Оглянувшись назад, понимаю, что выбрал правильную профессию — форму, скрывающую множество грехов, включая татуировки, которые могли бы вызвать у моих клиентов недовольство. Если бы они узнали о них, ни за что не доверили бы мне свои деньги, и это была бы настоящая утрата.

— Доброе утро, Грейс, — произнес я, проходя мимо своей ассистентки. Я догадывался, что она в меня влюблена, но никогда не стремился развивать это чувство. Смешивать работу и личную жизнь — не лучшая идея. Да и Грейс была слишком строгой для моего вкуса: с идеально очерченными губами, резкими чертами лица и аккуратной прической. Мне нравились женщины с дикой натурой.

— Доброе утро, мистер Бранд, — ответила она, поправляя волосы, чтобы убедиться, что всё в порядке. Хотя она не была в моём вкусе, иногда мне было любопытно, как бы она себя вела, если бы я привел её домой, потянул за волосы и немного поиграл бы с ней. Но в таком случае я рисковал потерять её как сотрудницу, а она была действительно отличной помощницей.

Она протянула мне распечатанный график на день: встречи с клиентами, всего несколько свободных часов на бумажную работу и звонки. Обычный, чертовски скучный день.

— Мистер Бомонт уже здесь, — тихо сообщила Грейс, указывая на мужчину в комнате ожидания. Он пришёл слишком рано. Я даже не успел выпить кофе и укусить булочку, которая, как я знал, ждала меня на столе от Грейс.

— Скажи ему, что я скоро буду, — сказал я.

Грейс поняла, что это значит. Я направился в свой кабинет и поставил портфель на стол. Файл с делами Бомонта уже лежал на моем столе вместе с несколькими другими, ожидающими своей очереди. Я изучал его, потягивая кофе и откусывая булочку. Бомонт — новый клиент, но важный. С ним нужно было быть особенно осторожным.

Я стряхнул крошки с костюма и проверил своё отражение в зеркале ванной. Я был одним из немногих, у кого была собственная ванная комната, и также самым молодым здесь. Я гордился этим.

Я подал Грейс сигнал впустить его.

Она провела Бомонта в кабинет и спросила, не нужно ли ему что-то. Он сел и попросил стакан воды, который она тут же наполнила из кулера в моем офисе. Одна из её главных задач — следить, чтобы кофе не заканчивался, а холодная вода была в достатке. Она также отвечала за удовлетворение всех запросов гостей. Эти люди обладали властью и ожидали, что их желания будут исполнены.

Мы начали с обычного светского разговора: что привело его сюда, каких целей он хотел достичь, насколько рискованными он хотел видеть свои инвестиции. Но мои вопросы быстро уводили разговор в другое русло.

— Как далеко вы готовы зайти? — спросил я, и он понимал, о чем я.

— Можете гарантировать, что всё останется в тайне? — уточнил он.

Я кивнул.

— Мистер Бомонт, я чертовски хорош в том, что делаю. Я беру на себя богатых клиентов, таких как вы, и делаю их ещё богаче. Мои методы могут быть нестандартными, но я довожу дело до конца. И вы останетесь при этом с чистой репутацией. Все слова произнесены осторожно, никакого прямого контекста. Но именно так мы должны играть. Никогда не стоит быть слишком самоуверенным.

— Звучит как именно то, что мне нужно. Сколько вы хотите? — спросил он. Я записал цифру и толкнул записку через стол, чтобы он мог её прочитать.

— Это лишь начало. Но у меня есть ощущение, что чем больше вы заработаете, тем больше захотите вложить.

Он взглянул на цифры и кивнул.

— Когда вам нужны деньги? — поинтересовался он.

— Как можно скорее.

— Я всё улажу. — Это для него не впервой. На встречи попадают лишь те, кто прошёл проверку и получил рекомендации.

Я пожелал ему хорошего дня, мы встали и крепко пожали друг другу руки, и он обещал связаться со мной, как только соберет деньги.

Когда он вышел, я разорвал записку с цифрами. Никаких следов. У меня оставалось несколько минут до следующей встречи, и я включил компьютер, открыв электронный файл о нём, который не лежал у меня на столе. Это был тот файл, над которым работал Кэш. У меня не было времени взглянуть на него до этого утра.

В нём было не только финансовое досье и банковские счета, но и обширная личная информация. Я просматривал всё, запоминая детали для будущего. Насколько можно судить, мистер Бомонт оказался одним из худших в своём деле. От эксплуатации детского труда до подкупа чиновников, от использования некачественных материалов до продажи их по завышенным ценам — он испробовал всё через свою компанию по производству дешевой одежды. Ранее это вызывало бы у меня отвращение, но сейчас это стало обыденностью. Я продолжал листать данные и заметил, что у него есть двадцатилетняя дочь, но не придал этому значения, пока не увидел фотографии.

На одной из них мистер Бомонт запечатлён на своей лодке с женой и дочерью.

Рыжие волосы. Дикие пряди развевались на ветру, частично скрывая её яркие зелёные глаза. Губы растянулись в улыбке, когда она пыталась убрать волосы с лица. Родители смотрелись статично, словно манекены. В отличие от них, она почти выпрыгивала из фотографии.

Сейдж Джульетте Бомонт.

Я не учитывал её в своих первоначальных планах, но теперь мне нужно было всё переосмыслить. Мне необходимо выйти на мистера Бомонта, и она могла оказаться ключом к этому.

Загрузка...