Глава шестнадцатая ЛИШЬ ТЫ МОЯ ЖИЗНЬ

Чем обычно занимается человек перед рассветом? Некоторые спят, отвлекаясь на время от всех проблем, другие — ожидают первые солнечные лучи на суточной работе или по собственной прихоти стремятся увидеть, как появляется на сером горизонте источник света нашей планеты, любуясь открывающимся прекрасным видом.

Ночь уже отступила, уводя за собой темноту и страхи, а солнце еще не взошло, давая возможность разобраться в клубке спутавшихся мыслей, не дающих прилечь ни на минуту.

Громко и грязно выругавшись, Александер Девуа швырнул отключившийся мобильный телефон на кровать, не обратив внимание, что рыжеволосая женщина, сидевшая на ней и внимательно наблюдая за потугами мужчины дозвониться до вероломной жены, слегка вздрогнула от неожиданности. Телефон, видимо, не выдержав такого напряжения, которому его подвергли за долгую ночь, разрядился, получив долгожданный отдых. Сколько раз он звонил? Сто? Двести? Мередит дважды сбивалась со счету, пока Сандер, измеряя шагами огромную роскошно обставленную дорогой мебелью из красного дерева комнату, не прекращал набирать номер жены.

Да, разгоряченный мужчина, буквально испепеляющий каждую вещь в комнате гневным взглядом, незамедлительно заставил ее тело откликнуться. Она ощущала, какой ненасытный зверь в данный момент свирепствует в нем, требуя вырваться наружу.

Ох, как будет жарко, если она поможет ему выбраться…

— Подонок! — заорал, не контролируя эмоции, Александер, ударив кулаком по деревянной панели двери. — Живучая свинья! Как он смел?.. Мередит, ты заказала билет или нет? Отвечай мне, черт тебя подери!

Мередит, лениво поднявшись на ноги, кошачьей походкой направилась к взбешенному мужчине. Когда Александер Девуа позвонил ей в час ночи, в прямом смысле выдернув из постели и приказав явиться к нему без возражений, она отнюдь не удивилась. Этого и следовало ожидать. Мужчина, не удовлетворенный супружеским долгом, всегда будет искать способ получить желаемое. После Жиральда Лароша она потеряла веру в любовь, но разве можно отказываться от наслаждения? Потратив на него лучшие годы, работая в качестве медсестры и личной секретарши, молча исполняя любые приказы, потому как ждала ответных чувств, она едва не стала объектом унижения, когда он выбрал ту малолетку.

Любовь не приносит ничего, кроме бессмысленных страданий и потрепанных нерв, а вот страсть обещает и дает многое, не причиняя лишней боли. Только ту боль, что приносит неимоверное удовольствие.

— Сандер, — нарочито по буквам выдохнула его имя Мередит, приблизившись вплотную. Аромат цитрусового одеколона и обольщающий мужской запах пронзил ее ноздри. Чего таить, за три года она тысячу раз представляла своего привлекательного и импульсивного партнера по гостиничному бизнесу в роли любовника. Конечно, карие глаза, обжигающие и притягивающие смотреть в них вечно, способны растопить лед в сердце самой неприступной женщины. Пухлые губы, наверняка, возносящие на вершину блаженства, многих представительниц слабого пола, а темная щетина придавала ему опасный облик, тем не менее настолько тянущий, что иногда она с трудом сдерживалась, чтобы не провести по ней подушечкой пальца. Бесполезно отрицать очевидное. Она безумно хотела этого мужчину. Не просто хотела, а жаждала испытать силу страсти Александера на себе, поэтому приходилось часто заглушать подобные порывы в объятиях неумелых и несмышленых любовников.

А от него веяло уверенностью в том, что не существует того, чего ему не известно в науке о любви.

— Мередит, ты… — скрипнув зубами, Сандер раздраженно повторил вопрос. — Ты заказала билет или нет? Черт, скажи: да или нет?

— Конечно, через интернет — магазин еще два часа назад, — кивнула Мередит, чуть наклонив голову набок. — Но почему ты так уверен, что твоя жена в Праге? Сандер, мне кажется, ты ошибаешься.

— А где она? — взорвался он, хватая ее за плечи. Его пальцы впились в обнаженную гладкую кожу, сдавливая так, что Мередит внезапно захотелось застонать совсем не от боли. От разливающегося желание внутри. — Куда она делась? Где? Ее нет ни дома, ни в больнице, ни у матери! Нигде! Не в ад же она отправилась? И Белла… Слышишь, она никогда не оставляла Беллу у тети! Она с ним… Черт их побери!

На мгновение его взгляд остановился на приоткрытых накрашенных красной помадой губах, и Мередит немного подалась вперед, предвкушая глубокий поцелуй, даже атмосфера в спальне накалилась до предела, как вдруг Сандер резко выпустил ее, прикрыв на несколько секунд глаза, выровняв сбившееся дыхание. А Мередит тяжело дышала, уставившись на того, кто пробудил в ней спавший до сей поры вулкан.

— Мне нужна моя жена, — прорычал Сандер. — Только представлю, как он и она… Я убью Жиральда Лароша! Клянусь, я не пощажу его больше! Он будет умирать долго и мучительно, я устрою ему такую пытку, что он пожалеет о своем рождении. Вся кровь вытечет из него, а его бездыханное тело я сожгу. Я не оставлю его живым!

Мередит незаметно поморщилась. Нет, ей вовсе не было жаль мужчину, испоганившего ей жизнь и наплевавшего на ее чувства. Он, действительно, заслуживает самого жестокого наказания за то, что посмеялся над ней, за то, что полюбил не ту женщину, став безумцем, идущем на все в угоду ей.

Что такого в Анжелике Новик? Сандер полностью одержим ею, даже женился, боясь потерять ее, ибо мир потеряет краски без нее, как он признавался сам, а тогда незачем продолжать жить. Жиральд Ларош, готовый пожертвовать репутацией, статусом и уважением в обществе ради нее.

Что они нашли в ней, чего нет в Мередит? Она тоже умеет любить и притворяться скромной и наивной, да и красивой внешностью не обделена. Еще в медицинском колледже сокурсники завидовали ее удивительным зеленым глазам, напоминающим два переливающихся необработанных изумруда. К тому же, она столько сил положила на то, чтобы добиться совершенства в фигуре, привлекающей парней, с радостью соглашающихся провести с ней ночь, тем не менее определенного результата особо не видно.

Двое мужчин, занимавшие в ее сердце место, никак не воспламеняются к ней желанием. И во всем виновата… Анжелика. Она присвоила себе тех, которые дороги Мередит и нужны, лишив ее всего.

— Ладно, Сандер, тебе надо расслабиться, — подмигнула ему Мередит, облизнув губы, заметив, как потемнели глаза, меняя цвет на почти черный. — Ты расстроился из-за того, что она уехала? Ну же, сбрось напряжение, дорогой! Тебе не следует так переживать, ведь это вредно. А за здоровьем необходимо следить, особенно за физическим.

Тонкие пальцы с длинными красными ногтями, напоминающими куриные когти, скользнули под рубашку мужчины, пробежав по твердому животу и мускулистой груди, чувствуя, какими железными стали мышцы. Похоже, он не равнодушен к ее прикосновениям, и ей удастся разбудить вожделение, от которого она давно изнемогала.

— Что ты делаешь? Ты рехнулась, да? Мне сейчас не до этого! Оставь меня одного! Хватит, Мередит! — отдернул ее Сандер, отшатнувшись, однако женщина, не сдаваясь, протянула руку, коснувшись взъерошенных пальцами от волнения темно-каштановых волос, пригладив их.

— Я сижу с тобой неизвестно, сколько времени, молча терпя твои крики и ругательства, — не отступала Мередит. — И что я прошу взамен? Хорошее времяпровождение. Неужели тебе не хочется расслабиться? Или у тебя правило: ты не спишь с друзьями?

— Мы не друзья, а партнеры, — процедил Александер. Он, как и все мужчины, имел физические потребности и бывало искал короткие связи на несколько часов, исключительно ради поддержки здоровья и формы.

Без любви. Без подлинного желания.

Типичная интрижка на одну ночь. Он и не запоминал, с кем спал, да и его одноразовые любовницы ничего не требовали, забирая заработанные деньги. Обычно, Сандер предпочитал пользоваться услугами специального салуна, где сексуальные танцовщицы угождали клиентам. Редко, где-то пару раз в месяц, Сандер посещал бар, чтобы выместить там ту энергию, что накопилось в нем за прошедшие дни. Если бы его жена смягчила свой нрав и соизволит исполнить супружеский долг, то ему и не понадобятся другие женщины, кроме Анжелики. Увы, скорее можно дождаться встречи солнца и луны, чем их близости.

— Давай будем партнерами не только в бизнесе, дорогой, — слащаво пробормотала Мередит, обняв мужчину за шею и потянувшись к его губам. Не вышло. Настойчивое движение отстранило ее от него, отдаляя на безопасное расстояние.

— Держись подальше, — как-то хрипло бросил Сандер, невольно осознавая, что отреагировал на столь близкий контакт между ними, да и умопомрачительный аромат роз и чего-то еще, исходящий от Мередит, подбросил в голову самые порочные и темные фантазии.

Только исчезновение Анжелики останавливало Сандера, в противном случае, эта рыжеволосая соблазнительница уже лежала бы в постели, придавленная его телом, без единого шанса на сопротивление или доминирование.

Анжелика… Она окончательно сведет его с ума своими беспардонными выходками! Мало того, что не отвечала на звонки, теперь и сбежала вместе с Жиральдом Ларошем! Одна сторона уверяла в обратном: Лика не предала его, и она оказалась жертвой коварства и хитрости Жиральда, наверняка, похитившего ее, однако внутренний голос предательски подсказывал, что девушка могла пойти с ним и по доброй воле.

Нет, Сандер отказывался верить в последнее. Она давала клятвы перед алтарем, обещая принадлежать ему, пока смерть их не разлучит, поэтому Анжелика, воспитанная по старой закалке, не поступила бы с ним подло.

Жиральд Ларош непременно ответит за эту ночь, когда Сандер балансировал на грани отчаяния, поняв, что его жены нет в городе. Саймон подтвердил подозрения, проникнув благодаря запасному ключу в дом и застав пустоту и тишину.

— Боже, Сандер, ты рассуждаешь так, будто ты — первый мужчина, выставленный дураком горячо любимой женой! Мы, женщины, не принимаем отказов и ищем того, кто подарит нам истинное наслаждение и удовольствие. Это заложено в нас еще с древних времен. Если твоя жена получает то, чего ей не хватало с тобой, в объятиях другого мужчины, разве ты не можешь повторить то же самое?

Предел. Всему наступает предел. Последняя капля переполнила чашу терпения, а слова, пропитанные сарказмом, ударили больнее всего. Воображение нарисовало картину того, как Анжелика, вцепившись в плечи склонившегося над ней мужчины, стонет от его ласк…

Звонкая пощечина раздалась в затемненном гостиничном номере, а через секунду Александер резко дернул застывшую рыжеволосую женщину к себе, круто развернув и прижав поясницей к краю зеркального стола, жадно впился в ее полные алые губы, одновременно приподнимая край платья, обнажая стройные загорелые ноги.

Он всегда умел наказывать зазнавшихся шлюх.

— Барселона, Рим, Венеция… Ты могла бы выбрать, какой угодно город, но почему именно Париж?

Анжелика пожала плечами, оторвавшись от рассматривания узоров из лепнины на потолке дорогого гостиничного номера. Бутылка шампанского в ведерке с водой, бывшей ранее льдом, и ваза со свежими фруктами, стояли на зеркальном столике. Белоснежная, подобранная по последнему писку мебель, указывала на статус отеля. Пять звезд. Странно, почему раньше она никогда не бывала в гостинице собственного мужа? Да, у нее и не было никакого желания вновь возвращаться в город, окутанный воспоминаниями и болью, но иного выхода нет.

Свет должен победить тьму. Правда поразить ложь. Уже бесполезно успокаивать себя призрачными надеждами на лучшее. Надо решать самой, как строить свою судьбу, а не полагаться на других. С такой целью Анжелика уверенно ответила на предложение Жиральда покинуть солнечный и тихий Женвилье.

Пусть Александер Девуа поймет, что она тоже умеет играть и менять ход событий. Она больше не безвольная марионетка в руках опытных кукловодов.

Пришло ее время показать, кто есть кто.

— В этом городе началась моя история, полная обмана, здесь и закончится, — Она посмотрела на мужчину, расположившегося в кресле и внимательно следившего за каждым ее действием, от чего почему-то по коже пробежали мурашки.

Голубые глаза неотрывно наблюдали еще по дороге в машине, когда она вынуждена была сидеть рядом с ним, слушая его тяжелое дыхание и громкие удары сердца, взволновавшие ее настолько, что она не смогла вздремнуть, опасаясь нечаянно положить голову ему на плечо. Никакого близкого контакта. Никаких былых чувств.

У нее есть цель. Цель, которую обязательно следует успешно выполнить.

Ее взгляд упал на двуспальную кровать королевских размеров, застеленную нежным белым шелковым покрывалом, занимавшую почти всю спальню. Она растеряно оглянулась в поисках кушетки или дополнительной раскладушки. Ничего. Получается, что в номере всего одна…

— Я ухожу! — раздраженно воскликнула Анжелика при мысли о том, что ей придется делить ложе с тем, кто лишил ее покоя, превратив с самого начала ее жизнь в ад. На такое она не подписывалась, соглашаясь на поездку. — Как я раньше не догадалась о твоих корыстных намерениях? Сейчас ты скажешь, что в отели нет свободных номер, верно? Дешевый вариант, Жиральд Ларош!

Мужчина вздернул темную бровь, без лишних слов протянув ей стационарный телефон, и она недоуменно взяла трубку, продолжая возмущенно разглядывать беспечное выражение лица Жиральда, будто он знал наперед о ее реакции.

— Позвони администратору и попробуй найти в заполненном отели во время фестиваля вина, куда приехали около тысячи людей со всего мира, свободный номер! Давай же, Анжелика, я никогда не сомневался в твоих способностях.

— Фестиваль вина? — недоуменно переспросила Анжелика, недовольно вспоминая, что в Париже из года в год весной устраивали дегустацию лучших вин страны, приглашая иностранных специалистов и критиков. За звание «лучшего» боролись старинные винные заводы Франции, и только единицам удавалось добиться почета и признания. Конечно, подобное мероприятие привлекало не только приглашенных гостей, но и обычных туристов, поэтому, к великому сожалению, он абсолютно прав. Легче найти иголку в сене, чем лишнюю комнату в одном из самых известных пятизвездочных отелей страны «Пэлис», принадлежащий Александеру. Интересно, а он будет присутствовать на фестивале, организованном тут?

— Естественно, он же владелец, — догадавшись, что последнюю мысль она озвучила, Анжелика хмыкнула и поставила телефон на тумбочку, прежде чем повернуться к мужчине, даже сейчас умудрившемуся окончательно испортить ее мрачное настроение.

— Жиральд, я приехала сюда, чтобы заставить Александера заплатить за содеянное, — тоном, не терпящим возражения, твердо отчеканил девушка. — Он должен ответить за совершенные преступления не только передо мной, но и под полицией. Да, ты не ослышался… Я хочу, чтобы… Сандер понес самое жесткое наказание.

В ней горел огонь презрения и ненависти, обжигающий внутренности ярким пламенем возмездия, требующий поглотить того, кто ложью принуждал ее отвергать истину, того, кто, движимый жаждой богатства, убил отца Беллы. Она отомстит Сандеру за то, как он обошелся с ней, за малышку, обреченную расти без родителей, лишенную, в отличие от Анжелики, навечно отцовской поддержки и теплоты.

Сандер не имеет право радоваться жизнью, когда заставил плакать стольких людей. Его смех перевоплотится в слезы, а деньги — проклятием, уничтожившим весь его мир. Ей становилось противно от того, что она позволяла рукам, обагренным кровью близких, обнимать ее.

Если бы Анжелика не ослепла от того мнимого окружавшего спокойствия, то кое-что можно было исправить. Например, не играть роль послушной жены кровожадного мужа…

— У тебя есть план? — поинтересовался Жиральд, многозначительно так же окинув взглядом кровать, явно, угадав ее поспешное решение переселиться в другой номер. Уголок его губ слегка дернулся вверх, тем не менее этот жест не остался незамеченным Анжеликой.

— У меня есть план, месье Ларош, и в него не входит то, о чем вы размечтались! Я не буду с тобой спать! Никогда!

В спальне повисло напряженное молчание. Жиральд поджал губы, в то время, как веселые чертики заплясали в глазах, уставившихся на раскрасневшуюся Анжелику. Похоже, до нее только-только дошел смысл сказанного. А ведь он и не делал столь неприличного предложения. Может, где-то в глубине подсознания крутилась подобная идея, однако он ни о чем не зарекался. Мало того, возможно, это тоже плод ее больного и утомленного воображения.

— Я имела в виду, что… в одной кровати… Ты и я… Мы не будем находиться вместе, — сбивчиво попыталась объяснить Анжелика, ощущая, как краска приливает к щекам. Правда, какое значение имело выброшенная фраза? Она же просто собиралась донести до него одну вещь. Они не могут спать на одном ложе, потому как чужие друг другу, а Анжелика ни за что не ляжет в постели с теперь уже посторонним мужчиной, невзирая на то, что тремя годами ранее она с безграничным удовольствием отвечала на его ласки, разрешая делать больше, чем исключительно засыпать вместе.

Жиральд встал, приблизился к ней и нежно прикоснулся кончикам пальца до горевшей кожи лица, и Анжелика вздрогнула, попятившись назад, пока не уперлась спиной об стену, судорожно вздохнув от подкатившего жара, застрявшего в груди горевшим комом, обдающим теплом клеточки тела.

Как ему удается одним робком касанием, как искре, зажечь в ней костер запретных желаний? Почему она не в силах контролировать себя, когда он приближается к ней так близко, что ее сердце пропускает удары, а потом вновь бешено забивается, готовясь вырваться наружу? Раньше Анжелика понимала причину, но на данный момент, не испытывая к нему ни любви, ни вожделения, от чего она реагирует на него подобным непонятным образом?

Она не любит его… Что же творится с ней тогда? Вдруг у нее, действительно, помутился разум?

— Анжелика, все в порядке, — мирно сказал Жиральд. — Тебе не стоит беспокоиться по этому поводу. Я буду спать в кресле, если, конечно, не найдется раскладушка. Честно говоря, у меня и не было намерения спать с тобой. Нет, я не точно выразился, дорогая. Без обоюдного желания никто не получит настоящего наслаждения, поэтому не волнуйся, на твою честь я не буду покушаться.

Анжелика на мгновение прикрыла глаза, успокаивая бушующую буря внутри, призывая себя набраться терпению и выкинуть ненужные и пустые думки из головы, как от следующего предложения мужчины у нее чуть не подкосились ноги:

— Хотя… я безумно тебя хочу, дорогая. Прошло три года, то есть тысяча девяносто пять дней, и я по-прежнему очень сильно хочу обладать тобой, даже и на этой кровати, купленной на деньги твоего мужа.

— Что? — ошарашенно пробормотала побледневшая Анжелика.

— Я шучу! Видела бы ты, как выглядишь, словно перед тобой мертвец! — расхохотался Жиральд, и Анжелика еле удержалась от того, чтобы не схватить ближайшую подушку и не кинуть в наглеца. Неужели он не понимает, какое отвратительный у него юмор?

— Ты…

— Может, оставим тему «приятных дел»? Мне не терпится узнать о твоем плане, — прекратив смеяться, серьезно обратился к ней Жиральд. Анжелика, сжав кулаки, сдула прядь непослушной челки и подошла деловитой походкой к креслу, не обращая внимание, как любуется ею мужчина.

Чего таить, Жиральд Ларош отнюдь не шутил…

Загрузка...