9. Франклин

70°05′ северна ширина, 98°23′ западна дължина
Май 1847 г.

Капитан сър Джон Франклин навярно беше единственият човек на борда на двата кораба, който поне външно запази спокойствие, когато пролетта и лятото просто не се появиха през април, май и юни 1947 г.

На първо място, сър Джон не обяви официално, че са заседнали в ледовете за още една година; не беше и нужно да го прави. Предишната пролет, край остров Бичи, екипажът и офицерите бяха наблюдавали с огромно нетърпение не само изгрева на слънцето, но и как паковият лед се разпада на отделни ледени късове и се превръща в ледена каша, как се появяват свободни за плаване потоци и ледът отпуска хватката си. В края на май 1846 година те отново плаваха. Но не и тази година.

Предишната пролет екипажът и офицерите бяха наблюдавали завръщането на многобройните птици, китове, риби, лисици, тюлени, моржове и други животни, да не говорим за позеленяването на лишеите и ниската калуна на островите, към които те плаваха в началото на юни. Не и тази година. Отсъствието на свободни за плаване води означаваше, че няма да има нито китове, нито моржове, няма да има и почти никакви тюлени — няколкото пръстенчати тюлена, които видяха, бяха толкова трудни за хващане или прострелване, колкото и рано през зимата — и изобщо нищо освен мръсен сняг и сив лед навсякъде наоколо, докъдето стига погледът.

Температурата оставаше ниска, въпреки че слънцето стоеше на небето все по-дълго с всеки изминал ден. Макар че в средата на април Франклин нареди на двата кораба да бъдат сложени всички реи, рангоутът, такелажът и нови платна, от тях нямаше никаква полза. Котлите се пускаха само за нагряване на водата в тръбите на отоплителната система. Съгледвачите докладваха за монолитна бяла пустош, простираща се до хоризонта във всички посоки. Айсбергите си оставаха на местата, където бяха замръзнали миналия септември. Фицджеймс и лейтенант Гор заедно с капитан Крозиър от „Ужас“ установиха по разположението на звездите, че течението премества паковия лед на юг със скорост само миля и половина на месец, но леденото поле, в което бяха заседнали, през цялата зима се въртеше обратно на часовниковата стрелка, така че те постоянно се връщаха там, откъдето бяха тръгнали. Торосите продължаваха да се надигат покрай тях все едно гигантски къртици прокопават леда. Ледът стана по-тънък — отрядите, пробиващи противопожарни дупки, сега виждаха водата под него — но все още си оставаше широк повече от десет фута.

Капитан сър Джон Франклин успяваше да запази спокойствие благодарение на две неща: своята вяра и мисълта за жена си. Искрената християнска вяра служеше на сър Джон като спасителен пояс дори когато бремето на личната отговорност и безизходността се опитваше да го повлече надолу. Той знаеше, и горещо вярваше, че всичко се случва по Божията воля. Това, което за останалите изглеждаше неизбежно, не беше непременно такова и във вселена, ръководена от състрадателния и милостив Бог. Ледът можеше да се разтопи внезапно в средата на лятото, до което сега оставаха по-малко от шест седмици, и те можеше и да успеят дори с няколко седмици каране под пара и с платна триумфално да достигнат Северозападния проход. Можеха да карат под пара на запад покрай крайбрежието, докато не свършат запасите от въглища, а после да изминат останалия път до Тихия океан на платна и да се измъкнат от опасните северни ширини някъде в средата на септември, точно преди паковият лед да се втвърди отново. Франклин беше преживявал и по-големи чудеса през живота си. Самото му назначаване за началник на тази експедиция — на шейсетгодишна възраст, след унижението, преживяно в Земята на Ван Димен — беше невероятно чудо.

Колкото и искрена и дълбока да беше вярата на сър Джон в Бог, вярата му в жена му беше дори по-силна и понякога по-плашеща. Лейди Джейн Франклин беше неукротима жена — неукротима бе точната дума за нея. Нейната воля не знаеше граници и почти във всички обстоятелства лейди Джейн Франклин можеше да подчини случайните и произволни капризи на съдбата на желязната си воля. Той беше сигурен, че след две зими без вести от експедицията жена му е мобилизирала цялото си финансово състояние, връзките си и безграничната сила на волята си, за да накара Адмиралтейството, парламента и Бог знае кого още да организират търсенето му.

Този факт донякъде тревожеше сър Джон. По-малко от всичко на света той искаше да бъде „спасен“, тоест или по суша, или по море, по време на краткия период на лятното топене на ледовете, да му дойде на помощ набързо организирана експедиция под командването на вмирисания на уиски сър Джон Рос или младия сър Джеймс Рос (който, сигурен беше сър Джон, щеше да бъде привлечен по настояване на лейди Джейн въпреки оттеглянето му от арктически пътешествия). Това щеше да означава срам и позор за него.

Но сър Джон запазваше спокойствие, защото знаеше, че Адмиралтейството при никакви обстоятелства не действа бързо, дори под напора на такава сила като съпругата му Джейн. Сър Джон Бароу и останалите членове на митичния Арктически съвет, още повече пък официалните ръководители на сър Джон от Изследователската служба на кралската флота, прекрасно знаеха, че КНВ „Еребус“ и КНВ „Ужас“ имат провизии за три години — че и за повече, ако дажбите бъдат намалени — и на всичкото отгоре имат възможност да се занимават с лов и риболов навсякъде, където има какво да се лови. Сър Джон знаеше, че жена му — неговата неукротима жена — непременно щеше да успее да организира спасителна експедиция, но ужасната и същевременно чудесна мудност на кралската флота беше гаранция, че подобен опит за спасение няма да бъде осъществен поне до пролетта и лятото на 1848 година, ако не и до по-късно.

Така че в края на май 1847 г. сър Джон изпрати пет екипа с шейни да изследват околността във всички посоки и да търсят свободна за плаване вода, като при това единият отряд се върна назад по пътя, по който бяха дошли корабите. Екипите потеглиха на 21, 23 и 24 май, като отряда на лейтенант Гор — най-важният — тръгна последен и се насочи на югоизток, към Земята на крал Уилям.

Освен да проведе разузнаване, първи лейтенант Гор имаше и друга важна задача: да остави в скривалище на брега първото писмено съобщение на сър Джон от началото на експедицията.

За първи път от началото на службата си във военноморския флот капитан сър Джон Франклин се приближаваше толкова много до неизпълнение на дадените заповеди. Съгласно нарежданията на Адмиралтейството той трябваше навсякъде по пътя на експедицията да издига на брега каменни пирамиди, в които да укрива писмени съобщения — в случай че корабите не се появяха в Беринговия проход навреме, Кралският военноморски флот можеше да ги спаси единствено ако знае в коя посока е поел Франклин и каква е причината за закъснението му. Ала сър Джон не беше оставил подобно съобщение на остров Бичи, макар че беше разполагал с девет месеца, за да го напише. Всъщност сър Джон толкова беше намразил този първи престой в студа, толкова се срамуваше заради смъртта на трима от хората си от туберкулоза и пневмония през тази зима, че тайно от всички беше решил да остави като единствено съобщение след себе си трите гроба. Ако му провървеше, никой нямаше да намери гробовете години след като новината за триумфалното му преминаване през Северозападния проход прогърми навсякъде по света.

Ала вече бяха изминали почти две години от последното му съобщение до ръководителите му, така че Франклин продиктува доклада си на Гор и го постави в херметически затворен месингов цилиндър — един от двестате, с които се бяха запасили.

Той лично инструктира лейтенант Гор и втори помощник-капитан Чарлс Девьо къде да оставят съобщението — във високата шест фута каменна пирамида, оставена преди около седемнайсет години в Земята на крал Уилям от сър Джеймс Рос, в най-западната точка на неговото собствено плаване. Франклин знаеше, че това ще е първото място, където военноморският флот ще потърси съобщения от неговата експедиция, тъй като това беше най-крайната точка от отбелязаните в картите.

Седнал сам в каютата си сутринта преди отплаването на Гор, Девьо и още шестима моряци, сър Джон погледна самотната завъртулка, отбелязваща същото това място в собствената му карта, и неволно се усмихна. Преди седемнайсет години Рос беше нарекъл най-западния нос на изследвания бряг Виктъри Пойнт, а после беше нарекъл в знак на уважение — постъпка, в която сега се долавяше известна доза ирония — близките възвишения нос Джейн Франклин и Франклин Пойнт. „Сякаш — мислеше си сър Джон, гледайки избледнялата карта с нейните черни линии и обширни празни пространства на север от грижливо означения Виктъри Пойнт — съдбата или Бог са довели мен или тези хора тук.“

Съобщението, което беше продиктувал сър Джон — написано с почерка на Гор — беше, по негово мнение, сбито и делово:

… май 1847 година. Корабите на НВ „Еребус“ и „Ужас“ презимуваха в ледовете на 70°05′ северна ширина и 98°23′ западна дължина. Зимата на 1846–47 г. прекараха край остров Бичи на 74°43′28″ северна ширина и 90°39′15″ западна дължина, като преди това напреднаха по протока Уелингтън до 77° северна ширина и се върнаха обратно покрай западното крайбрежие на остров Корнуолис. Експедицията е под командването на сър Джон Франклин. Всичко е наред. Отряд в състав двама офицери и шестима моряци напусна корабите в понеделник, 24 май 1847 г. Лейт. Гор, пом.-кап. Девьо.

Франклин инструктира Гор и Девьо да се подпишат под посланието и да попълнят датата, преди да запечатат цилиндъра, и да го скрият дълбоко в каменната пирамида на Джеймс Рос.

Това, което Франклин не забеляза по време на диктуването — а и лейтенант Гор не го поправи, — беше, че е дал грешни дати за зимуването край остров Бичи. Те бяха прекарали в убежището си край Бичи първата зима, през 1845/46 година; сегашното ужасно зимуване сред паковите ледове се случваше през зимата на 1846/47 година.

Както и да е. Сър Джон беше убеден, че е оставил маловажно съобщение за идните поколения — вероятно за някой историк от Военноморския флот, желаещ да добави артефакт към бъдещия доклад на сър Джон за експедицията (сър Джон възнамеряваше да напише книга, приходите от която щяха да направят личното му състояние почти същото като на съпругата му), — а не че е продиктувал важен документ, който ще бъде прочетен от някого в близко бъдеще.

Сутринта, когато потегляше отрядът на Гор, сър Джон се облече топло и слезе на леда, за да им пожелае на добър час.

— Взехте ли всичко необходимо, господа? — попита сър Джон.

Първият лейтенант — четвърти в командването след сър Джон, капитан Крозиър и командир Фицджеймс — кимна, както и неговият подчинен, втори помощник-капитан Девьо, който леко се усмихна. Слънцето беше много ярко и мъжете вече носеха очилата с телена мрежа, с които господин Озмър, домакинът на „Еребус“, ги беше снабдил, за да предпазват очите си от заслепяващата слънчева светлина.

— Да, сър Джон. Благодаря ви, сър — рече Гор.

— Достатъчно вълна? — пошегува се сър Джон.

— Тъй вярно, сър — отвърна Гор. — Осем пласта дрехи от вълната на добре остригани нортъмбърландски овци, сър Джон, даже девет пласта, ако броим и долните гащи.

Петимата моряци се засмяха на шеговития разговор на офицерите си. Сър Джон знаеше, че хората му го обичат.

— Е, готови ли сте да нощувате върху леда? — попита сър Джон един от моряците, Чарлс Бест.

— Тъй вярно, сър Джон — отвърна ниският, но набит млад моряк. — Взимаме с нас холандската палатка, сър, и осем одеяла от вълча кожа, в които да се увиваме. И двайсет и четири спални чувала, сър Джон, които домакинът ни уши от одеяла на „Хъдсън Бей“. На леда ще ни бъде по-топло, отколкото на борда на кораба, милорд.

— Чудесно, чудесно — каза сър Джон разсеяно.

Той гледаше на югозапад, където Земята на крал Уилям — или остров Крал Уилям, ако можеше да се вярва на безумната теория на Франсис Крозиър — се разпознаваше само по лекото потъмняване на небето над самия хоризонт. Сър Джон се молеше на Бог, съвсем буквално, Гор и хората му да намерят свободна за плаване вода край брега или преди да оставят посланието от експедицията, или след това. Сър Джон беше готов да направи всичко възможно — дори и невъзможното, — за да преведе и двата кораба въпреки повредите на „Еребус“, през омекналия лед, стига изобщо да омекнеше, към сравнително по-безопасните крайбрежни води и към вероятно спасение на сушата. Край брега можеха да намерят спокоен залив или пясъчна ивица, където дърводелците и инженерите да успеят да ремонтират „Еребус“ — да изправят водещия вал, да заменят гребния винт, да укрепят изкривената вътрешна желязна арматура и вероятно да възстановят част от липсващата желязна обшивка, което би им позволило да продължат да плават. В противен случай, мислеше си сър Джон — макар че още не беше споделил тази мисъл с нито един от офицерите си, — щяха да осъществят отчайващия план на Крозиър от миналата година: да закотвят „Еребус“, да прехвърлят намаляващите му запаси от въглища и екипажа в „Ужас“ и да поемат на запад покрай брега с препълнения (но ликуващ, не се съмняваше сър Джон) оцелял кораб.

В последния момент помощник-лекарят на „Еребус“, Гудсър, беше помолил сър Джон да му позволи да се присъедини към отряда на лейтенант Гор и макар че нито лейтенантът, нито втори помощник-капитан Девьо бяха изпаднали във възторг от тази идея — Гудсър не се ползваше с популярност нито сред офицерите, нито сред екипажа, — сър Джон беше дал разрешение. Помощник-лекарят беше посочил като аргумент необходимостта да се събере повече информация за ядивните животински и растителни форми, които могат да се използват в борбата срещу скорбута — главната заплаха за всички арктически експедиции. Също така той се интересуваше особено много от поведението на единственото животно, виреещо наоколо в това странно арктическо лято, което въобще не приличаше на лято — бялата мечка.

Сега, докато сър Джон наблюдаваше как хората приключват товаренето на принадлежностите си върху тежката шейна, дребният лекар — той беше нисък, блед, хилав на вид, с тънка брадичка, нелепи бакенбарди и странно женствен поглед, който отвращаваше дори неизменно приветливия сър Джон — пристъпи предпазливо към капитана, опитвайки се да завърже разговор.

— Благодаря ви още веднъж за разрешението да се присъединя към отряда на лейтенант Гор, сър — каза дребният медик.

— Походът може да се окаже от неоценима важност за медицинското изследване на противоскорбутните свойства на широко разнообразие от флора и фауна, включително лишеите, целогодишно виреещи на Земята на крал Уилям.

Сър Джон неволно се намръщи. Лекарят нямаше как да знае, че някога командирът му беше оцелял, защото се бе хранил със супа от такива лишеи в продължение на няколко месеца.

— Няма за какво да ми благодарите, господин Гудсър — отвърна той сухо.

Сър Джон знаеше, че прегърбеното младо конте предпочита да се обръщат към него с „докторе“ вместо „господине“ макар че едва ли заслужаваше тази чест, тъй като, въпреки че беше от добро семейство, Гудсър беше учил за най-обикновен анатом. Макар и формално рангът му да беше равен на този на младшите офицери на борда на двата кораба, според сър Джон цивилният помощник-лекар заслужаваше само обръщението господин Гудсър.

Младият лекар се изчерви, обезкуражен от сухостта на командира си след шегите му с моряците, нахлупи ниско фуражката си и отстъпи три крачки назад върху леда.

— А, господин Гудсър — добави Франклин.

— Да, сър Джон?

Младежът вече целият беше пламнал и почти заекваше от смущение.

— Приемете извиненията ми за това, че в официалното ни съобщение, което ще бъде оставено в каменната пирамида на сър Джеймс Рос на Земята на крал Уилям, се съобщава само за двама офицери и шестима моряци в отряда на лейтенант Гор — каза сър Джон. — Продиктувах съобщението преди молбата ви да се присъедините към отряда. Ако знаех, че ще влезете в него, щях да напиша: „офицер, младши офицер, помощник-лекар и петима моряци.“

За момент Гудсър изглеждаше объркан, не съвсем сигурен какво иска да каже сър Джон, но после се поклони, нахлупи фуражката си още по-ниско, промърмори: „Добре, това не е проблем, разбирам, сър Джон“, и отново отстъпи назад.

След няколко минути, докато гледаше как лейтенант Гор, Девьо, Гудсър, Морфин, Фериър, Бест, Хартнъл и редник Пилкингтън се отдалечават на югоизток по леда, сър Джон, все така ведро усмихнат и външно спокоен, всъщност обмисляше възможността за неуспех.

Още една зима — още една пълна година — в ледовете можеше да ги погуби. Експедицията щеше да остане без храна, въглища, масло за фенерите и ром. Изчерпването на последния елемент от списъка можеше да доведе до метеж.

Нещо повече, ако лятото на 1848 година се окажеше толкова студено и неотстъпчиво, колкото обещаваше да бъде това лято през 1847 година, още една зима или година в ледовете можеше да унищожи единия или и двата кораба. Както при многото провалили се експедиции преди това, и на сър Джон и хората му щеше да им се наложи да се спасяват с бягство, влачейки по проклетия лед лодките и сглобените набързо шейни, молейки се за открити води, а по-късно — проклинайки ги, когато шейните започнат да пропадат под леда, а насрещните ветрове започнат да връщат лодките обратно към паковия лед; в същото време достигането на свободни води щеше да означава денонощно гребане за изтерзаните от глад хора. А после, даваше си сметка сър Джон, предстоеше сухопътен етап от опита за спасение — осемстотин и повече мили път през безформени скали и лед, по бързо течащи реки, чиито дъна са осеяни с огромни камъни, всеки от които е способен да разбие малките им лодки (а по-големите лодки не са подходящи за реките в Северна Канада, той знаеше това от опит), а още и срещи с ескимоси, най-често враждебно настроени, крадливи и лъжливи въпреки дружелюбната им външност.

Сър Джон продължи да гледа, докато Гор, Девьо, Гудсър и петимата моряци с шейната не се изгубиха в лъщящите ледове на североизток, като лениво се чудеше дали не е трябвало да си вземат кучета за пътуването.

Сър Джон никога не беше харесвал идеята да се взимат кучета на арктическите експедиции. Животните понякога влияеха благотворно на духа на хората — поне докато не се наложи да бъдат застреляни и изядени, — но в края на краищата те бяха мръсни, шумни и агресивни създания. На палубите на корабите, превозващи достатъчно количество кучета, че да се окажат полезни — тоест да могат да бъдат впрягани в шейни, както беше прието сред гренландските ескимоси, — непрекъснато се чуваше лай, навсякъде бяха наблъскани кучешки колиби и постоянно вонеше на екскременти.

Той поклати глава и се усмихна. В тази експедиция бяха взели само едно куче — от смесена порода на име Нептун, — ако не се смята малката маймунка Джоко, и според сър Джон това беше повече от достатъчна менажерия за този кораб.

Седмицата след отпътуването на Гор се точеше мъчително бавно за сър Джон. Един след друг се връщаха другите отряди с шейни, участниците в тях бяха изтощени и премръзнали, вълнените им дрехи бяха пропити от пот заради напрягането, необходимо, за да се дърпа шейната през торосите или покрай тях. Всички докладваха едно и също.

На изток, към полуостров Бутия, няма свободни за плаване води. Дори и най-тесни канали.

На северозапад, към остров Принц Уелски, откъдето бяха пристигнали в тази ледена пустиня — също никакви открити води. Нямаше го дори едва забележимото потъмняване над хоризонта, понякога свидетелстващо за свободна за плаване вода. За осем дни тежко пътуване с шейната отрядът така и не беше достигнал до остров Принц Уелски, дори не го бяха зърнали в далечината. Ледът там представляваше такова скупчване от тороси и айсберги, каквото не бяха виждали никога досега.

На северозапад, в посока на безименния проток, по който леденият поток се движеше на юг към тях, покрай западния бряг и южния край на остров Принц Уелски, нямаше нищо освен бели мечки и замръзнало море.

На югозапад, в посока на предполагаемо намиращия се там масив на Земята Виктория и хипотетичния проток между островите и континента — никаква свободна вода, нито животни освен проклетите бели мечки, за сметка на това обаче стотици тороси и толкова много сраснали се с леда айсберги, че лейтенант Литъл — офицерът от КНВ „Ужас“, поставен от Франклин начело на този отряд, състоящ се само от членове на „Ужас“ — доложи, че в движението си на запад сякаш са се опитвали да преодолеят ледена планина, израснала на мястото на океана. В последните дни на похода условията толкова се бяха влошили, че трима души от осемчленния отряд бяха получили сериозни измръзвания на пръстите на краката и всичките осем в една или друга степен страдаха от снежна слепота, като самият лейтенант Литъл в последните пет дни беше ослепял напълно и страдаше от ужасно главоболие. На Литъл, стар арктически вълк, за когото сър Джон знаеше, че шест години по-рано е пътувал към Антарктида с Крозиър и Джеймс Рос, му се бе наложило на връщане да пътува в шейната, теглена от малкото моряци, все още способни що-годе да виждат.

Никъде на двайсет и петте мили разстояние, което бяха изследвали — двайсет и пет мили по права линия, за преодоляването на които навярно им се беше наложило да изминат сто мили в заобикаляне на препятствия, — нямаше свободна за плаване вода. Нямаше арктически лисици или зайци, нито пък северни елени, тюлени или моржове. Очевидно нямаше и китове. Хората бяха готови да мъкнат шейните си около цепнатините и тесните канали в търсене на истински открити води, но повърхността на морето си оставаше бяла твърд до самия хоризонт, както докладва Литъл, на когото от слънчевите изгаряния му се люпеше кожата на носа и слепоочията под бялата превръзка, сложена върху очите. В най-отдалечената точка на западната им одисея, може би на двайсет и осем мили разстояние от корабите, Литъл беше наредил на моряка с най-незасегнато зрение — помощник-боцман на име Джонсън — да се изкачи на най-високия айсберг в околността. На Джонсън му беше отнело часове да го направи, изсичайки с кирката си тесни стъпала в леда за краката си, обути в кожени ботуши с пирони в подметките. Когато се беше качил горе, морякът беше използвал далекогледа на лейтенант Литъл, за да проучи обстановката на северозапад, запад, югозапад и на юг.

Докладът беше отчайващ. Никакви свободни води. Никаква земя. Джунгла от глетчери, тороси и айсберги чак до далечния бял хоризонт. Няколко бели мечки, две от които по-късно бяха застреляли за прясно месо — но черният дроб и сърцето на зверовете не ставаха за ядене, както вече бяха установили. А силите на хората вече бяха секнали от тегленето на шейната през толкова много тороси, така че в края на краищата те бяха изрязали по-малко от сто фунта от жилестото месо, за да го завият в насмолени платна и да го закарат на кораба. После бяха одрали бялата козина на по-големия звяр и бяха захвърлили останките от мечките върху леда.

Четири от петте експедиции се върнаха с лоши новини и измръзнали крака и сър Джон зачака с още по-голяма тревога завръщането на Греъм Гор. Последната им, най-голяма надежда си оставаше на северозапад, към Земята на крал Уилям.

И най-накрая, на 3 юни, десет дни след заминаването на Гор, съгледвачите от наблюдателните постове на мачтите извикаха, че от югоизток се приближава отряд с шейна. Сър Джон допи чая си, облече се по подходящ начин и после се присъедини към тълпата хора, изтичали на палубата, за да не пропуснат нещо.

Сега отрядът можеше да се види дори от хората на палубата и когато сър Джон вдигна красивия си месингов далекоглед — подарък от офицерите и екипажа на двайсет и шест оръдейната фрегата, която Франклин беше командвал в Средиземно море преди двайсет и пет години, — само един поглед беше достатъчен, за да обясни явното смущение на съгледвачите.

На пръв поглед всичко изглеждаше наред. Петима души теглеха шейната, както и при отпътуването на Гор. Три фигури тичаха до шейната или зад нея, както и в деня на заминаването. Значи всичките осем бяха налице.

И все пак…

Една от тичащите фигури не приличаше на човешка. На разстояние повече от миля, мяркайки се между глетчерите и купчините от ледени блокове на мястото, което някога е било спокойно море, тя изглеждаше като малък, закръглен, безглав, но много космат звяр, тичащ зад шейната.

И, което беше по-лошо, сър Джон не виждаше отпред нито характерната висока фигура на Греъм Гор, нито крещящо червения шал, с който се кичеше първият офицер. Всички останали фигури, които теглеха шейната или тичаха — а лейтенантът определено не би тръгнал да тегли шейната, докато подчинените му са способни да го правят — изглеждаха твърде ниски, твърде прегърбени, твърде нискостоящи.

А най-лошото беше, че шейната изглеждаше твърде натоварена за завръщаща се от поход — на тръгване отрядът беше взел повечко консерви, разчетени за седмица закъснение, но вече бяха изминали три дни от предполагаемия краен срок за завръщане. За кратко сър Джон се изпълни с надеждата, че хората му са убили северен елен или друго едро животно и карат прясно месо, но после отрядът излезе иззад последния висок торос, все още на повече от миля разстояние от кораба, и сър Джон видя в далекогледа си нещо ужасно.

На шейната лежеше не северен елен, а две човешки тела, завързани над снаряжението и сложени едно върху друго по такъв коравосърдечен начин, по какъвто биха могли да се сложат само мъртъвци. Сър Джон ясно различи две непокрити глави, по една в двете краища на шейната, при това на главата на тялото, лежащо отгоре, се виждаха дълги бели коси, каквито не притежаваше никой от мъжете на борда на двата кораба.

Моряците вече спускаха въжен трап от борда на наклонения „Еребус“, за да подпомогнат спускането на пълния си капитан по стръмния лед. Сър Джон слезе до каютата си само колкото да добави към униформата си парадния си меч. После облече над униформата си, медалите и меча топлия си шинел, качи се на палубата и после, пухтейки и хъхрейки, подпирайки се на ръката на стюарда си, тръгна бавно надолу по склона, за да срещне онези или онова, което се приближаваше към кораба.

Загрузка...