7. Франклин

70°03′29″ северна ширина, 98°20′ западна дължина
На около 28 мили север-северозапад от остров Крал Уилям, 3 септември 1846 г.

Капитан сър Джон Франклин рядко биваше толкова доволен от себе си.

Предишната зима, прекарана в ледовете край остров Бичи, на стотици мили североизточно от сегашното местоположение на корабите, беше тежка в много отношения — той беше готов да признае това пред себе си или пред равните нему по положение, въпреки че в тази експедиция нямаше равнопоставени с него — и смъртта на трима от участниците в експедицията — първо Торингтън и Хартнъл рано през януари, а после и редника от морската пехота Уилям Брейн на 3 април, всичките починали от пневмония — ги беше потресла. Франклин не знаеше нито една друга експедиция на флотата, която да е изгубила толкова бързо трима души по естествени причини.

Именно Франклин беше избрал думите за надгробния надпис на трийсет и две годишния редник Брейн: „Изберете днес кому искате да служите“ — Исус Навин 24:15 — и за известно време това изглеждаше по-скоро като предизвикателство към недоволните екипажи на „Еребус“ и „Ужас“ — които все още не се бяха решили да организират метеж, но не бяха много далеч от тази идея — отколкото като послание за някакъв несъществуващ пътник, който ще мине покрай самотните гробове на Брейн, Хартнъл и Торингтън на този ужасяващ бряг от чакъл и лед.

Така или иначе след смъртта на Хартнъл четиримата лекари се бяха събрали на съвещание и бяха решили, че може би начален стадий на скорбут е причината организмите на хората толкова да отслабват, че болести като туберкулозата и пневмонията да приемат смъртоносни форми, и именно лекарите Стенли, Гудсър, Педи и Макдоналд бяха препоръчали на сър Джон да промени дажбите на екипажите — колкото се може повече прясна храна (макар че тук, в тъмнината на полярната нощ, нямаше почти нищо освен бели мечки, а бяха установили, че яденето на черния дроб на този огромен, масивен звяр поради някаква неизвестна причина може да доведе до смърт), а при липса на прясно месо и зеленчуци да се намали употребата на осолено свинско, говеждо и пилешко и да се наблегне на консервираните продукти — зеленчукови супи и подобни неща.

Сър Джон изпълни препоръката и нареди менюто на двата кораба да се промени така, че поне половината от дажбите да са от консервирани продукти. Изглежда, това доведе до желания резултат. Повече нито един човек не умря и дори не показа признаци на сериозно заболяване между смъртта на Брейн в началото на април и деня, в който двата кораба се освободиха от ледения плен край остров Бичи в края на май 1846 година.

След това ледът бързо се разтвори и Франклин — следвайки каналите и проходите, избирани от двамата опитни ледови лоцмани — подкара корабите на пара и платна на югозапад с бързината на дим от кълчища, както обичаха да се изразяват капитаните от поколението на сър Джон.

Заедно със слънцето и с откритото море се върнаха животните, птиците и морските обитатели в цялото им изобилие. По време на тези дълги и бавно точещи се дни на арктическото лято, когато слънцето оставаше над хоризонта почти до полунощ и температурата понякога се вдигаше над точката на замръзване, небето се изпълваше с ята мигриращи птици. Франклин можеше да различи буревестниците от примкарите, гагите от гагарките и кайрите от всички останали. Постоянно разширяващите се канали около „Еребус“ и „Ужас“ гъмжаха от гренландски китове, които биха предизвикали завист у всеки американски китоловец, имаше и изобилие от треска, херинга и безброй други дребни рибки, както и по-едри като моруната. Хората спускаха във водата лодки и ловуваха, като често прострелваха някой по-дребен кит просто за забавление.

Всеки ловен отряд се връщаше вечерта с пресен улов — птици най-вече, но също така проклетите пръстенчати и гренландски тюлени, което е невъзможно да бъдат простреляни и уловени в техните дупки през зимата, но сега нагло излизаха на открито, превръщайки се в удобни мишени. Хората не харесваха вкуса на тюлените — твърде мазен и стипчив, — но нещо в маста на тези тлъсти животни събуждаше апетита на изгладнелите през зимата моряци. Някои стреляха и в огромните ревящи моржове, виждащи се през далекогледите да ровят с бивните си по бреговете на островите в търсене на скариди, а други ловни отряди се връщаха с кожи и месо от бялата арктическа лисица. Продължаваха да се срещат в изобилие тромавите бели полярни мечки, но хората не им обръщаха внимание, освен ако клатушкащите се зверове не изглеждаха готови да нападнат или да се опитат да отмъкнат плячката на ловците. Никой не харесваше месото на белите мечки, особено сега, когато можеха да се намерят толкова много по-вкусни неща.

Последните нареждания към Франклин, дадени преди отплаването, гласяха: ако пътят към Северозападния проход се окаже преграден от лед или други препятствия, да поеме на север през протока Уелингтън към Отвореното полярно море29 — тоест към Северния полюс — и Франклин правеше това, което беше вършил без колебание през целия си живот: изпълняваше дадените му заповеди. През това второ лято в Арктика двата му кораба отплаваха на север от остров Девън; Франклин поведе КНВ „Еребус“ и КНВ „Ужас“ покрай нос Уокър към непознатите води на ледения архипелаг.

Предишното лято изглеждаше, че ще му се наложи по-скоро да плава към Северния полюс, отколкото да търси Северозападния морски път. Засега капитан сър Джон Франклин имаше основания да се гордее със скоростта си и експедитивността си. По време на краткото лятно пътуване през миналата, 1845 година — бяха потеглили със закъснение от Англия и с още по-голямо закъснение спрямо планираното от Гренландия, — той все пак беше прекосил Бафиново море в рекордни срокове, после беше минал през протока Ланкастър южно от остров Девън, след това през протока Бароу, и беше установил, че пътят му на юг покрай нос Уокър вече е преграден от леда още в края на август. Но ледовите му лоцмани докладваха за чисти води на север, край западния бряг на остров Девън в посока протока Уелингтън, така че Франклин се подчини на допълнителните си нареждания и пое на север, където можеше да има свободен от лед проход към Отворено полярно море и Северния полюс.

Не намериха излаз към легендарното Отворено полярно море. Масив от суша — полуостров Гринел, който, доколкото разбираха участниците в експедицията на Франклин, можеше да е част от неизвестния Арктически континент — прегради пътя им и ги принуди да се насочат към откритите води на северозапад, после почти право на запад, докато не достигнаха западния край на полуострова, след което завиха отново на север, където се натъкнаха на монолитен леден масив, който се простираше на север от протока Уелингтън и изглеждаше безкраен. Пет дни плаване покрай високата ледена стена убедиха Франклин, Фицджеймс, Крозиър и ледовите лоцмани, че на север от протока Уелингтън няма никакво Отворено полярно море. Или поне не и това лято.

Влошаващите се заради леда условия ги принудиха да завият на юг и да заобиколят сушата, по-рано известна като Земя на Корнуолис, но сега оказала се остров Корнуолис. Ако не друго, реши капитан сър Джон Франклин, експедицията му поне беше разрешила тази загадка.

Тъй като тогава, през късното лято на 1845 година, морето бързо замръзваше в ледени полета, Франклин приключи обиколката на огромния пустинен остров Корнуолис и отново влезе в протока Бароу на север от нос Уокър, убеди се, че пътят на юг продължава да е блокиран — сега с монолитен лед — и намери убежище край малкия остров Бичи, като влезе в заливче, което бяха проучили две седмици по-рано. Пристигнаха точно навреме — само ден след като пуснаха котви в малкото заливче, последните свободни канали в протока Ланкастър замръзнаха и движещият се паков лед направи всякакво плаване невъзможно. Беше съмнително дали дори такива шедьоври на съвременното корабостроене като „Еребус“ и „Ужас“ биха преживели зимата в ледовете на протока.

Но сега беше лято и те вече седмици наред плаваха на югозапад, като при възможност възстановяха запаса си от провизии, изследваха всеки канал, внимателно следяха от наблюдателните постове на мачтите къде има свободна от ледове вода, пробиваха си път през ледовете, когато се наложеше.

„Еребус“ продължаваше да води, на него се падаше да пробива ледовете като флагман и като кораба с по-мощен — с пет конски сили — парен двигател, ала — проклятие! — при сблъсък с подводен лед дългият вал на гребния винт се изкриви и престана да функционира както трябва, така че „Ужас“ излезе на водеща позиция.

Когато заледените брегове на Земята на крал Уилям се показаха на не повече от петдесет мили южно пред тях, корабите излязоха иззад прикритието на огромния остров на север от тях — същият този остров, който им беше преградил пътя на северозапад покрай нос Уокър, по курса, който на Франклин му беше наредено да следва, и така го беше принудил да се насочи на юг през протока Пил и други неизследвани до момента протоци — и ледовете на юг и запад от тях отново станаха подвижни и почти монолитни. Корабите загубиха скорост и започнаха едва да пълзят. Ледът стана по-дебел, започнаха по-често да се срещат айсберги, каналите станаха по-тесни и разстоянията между тях се увеличиха.

Тази сутрин, 3 септември, сър Джон събра на съвещание капитаните си, старшите офицери, инженерите и ледовите лоцмани. Всички се побраха спокойно в личната каюта на сър Джон, намираща се на мястото, на което в КНВ „Ужас“ беше каюткомпанията на офицерите с библиотеката и латерната. Помещението беше широко дванайсет фута и дълго цели двайсет фута, с отделна тоалетна, разположена откъм страната на десния борд. Личната тоалетна на Франклин не отстъпваше по размер на каютите на капитан Крозиър и на останалите офицери.

Едмънд Хор, стюардът на сър Джон, разтегна масата, за да могат да се съберат около нея всички присъстващи офицери — командир Фицджеймс, лейтенант Гор, лейтенантите Левеконт и Феърхолм от „Еребус“, капитан Крозиър и лейтенантите Литъл, Ходжсън и Ървинг от „Ужас“. Освен тези осем офицери, седнали от двете страни на масата — сър Джон зае главното място до стената откъм десния борд, близо до входа на личната си тоалетна, — на съвещанието присъстваха, застанали край далечния край на масата, двамата ледови лоцмани, господин Бланки от „Ужас“ и господин Рийд от „Еребус“, както и двамата инженери — господин Томпсън от кораба на Крозиър и господин Грегъри от флагмана. Сър Джон беше поканил да присъства и един от лекарите, Стенли от „Еребус“. Стюардът на Франклин сервира вино, кашкавал и сухари и за известно време протече непринуден разговор, докато сър Джон не призова събранието да започне.

* * *

— Господа — каза сър Джон, — сигурен съм, че знаете защо сме се събрали тук. През последните два месеца благодарение на Божието милосърдие експедицията ни се придвижва много успешно. Отдалечихме се поне на триста и петдесет мили от остров Бичи. Нашите съгледвачи, както и онези, които изпращаме на разузнаване с шейните, продължават да докладват за свободно от лед море на юг и на запад от нас. Може би все още е възможно — с Божията помощ — да достигнем открито море и да преминем през Северозападния проход тази есен.

Ала ледът на запад от нас, както разбирам, хем става по-дебел, хем се разпростира. Господин Грегъри докладва, че водещият вал на „Еребус“ е получил повреда при сблъсък с леда и че макар и все още да можем да се движим с парна тяга, ефективността на флагмана се е снижила. Запасите ни от въглища намаляват. Скоро ще настъпи новата зима. С други думи, господа, тук и сега трябва да решим какъв курс на действие и каква посока ще изберем. Мисля, че ще е справедливо да отбележа, че успехът или неуспехът на нашата експедиция ще зависят от решението, което ще вземем тук.

Настана продължителна тишина.

Сър Джон направи знак на червенобрадия ледови лоцман на „Еребус“.

— Може би ще бъде полезно, преди да разгледаме възможностите и да започнем дискусията, да изслушаме нашите ледови лоцмани, инженерите и лекаря. Господин Рийд, бихте ли изложили на присъстващите онова, което ми разказахте вчера за настоящата ледова обстановка и прогнозите ви за развитието й?

Рийд, застанал в далечния край на масата, откъм страната на офицерите от „Еребус“, се изкашля. Ледовият лоцман беше свит човек, така че необходимостта да говори пред толкова високопоставена компания накара лицето му да придобие цвета на брадата му.

— Сър Джон… господа… за никого не е тайна, че ние имахме дяв… такова… страшен късмет с ледовата обстановка, откакто се освободихме от ледовете през май и откакто напуснахме подслона си край остров Бичи в началото на юни. Докато бяхме в протоците, плавахме предимно сред ледена каша. Тя не е проблем. През нощите — онези няколко часа мрак, които тук наричаме нощи — разсипахме с носовете ледена кора, като онази, която наблюдаваме през последната седмица, тъй като морето постоянно е на границата на замръзване, но тя също не е особен проблем.

Удаваше ни се да избягваме младия лед покрай бреговете — а той е вече сериозно нещо. Зад него е крайбрежният лед, способен да пробие обвивките дори на кораби с подсилени корпуси като този тук и на „Ужас“ отпред. Но, както казах, успявахме да се държим далеч от този лед… досега.

Рийд се обливаше в пот и явно не му се искаше да говори толкова дълго, но той беше наясно, че още не е отговорил напълно на въпроса на сър Джон. Изкашля се и продължи:

— Така че, сър Джон и ваши милости, ние нямаме особен проблем с натрошения лед, по-дебелия дрейфуващ лед и ледените парчета, които са се откъснали от истинските айсберги; засега успяваме да ги избягваме заради широките проходи и откритите водни пространства, които намирахме. Но обстановката се променя. Сега, когато нощите се удължават, ледената кора става постоянна и ние все по-често срещаме потоци от буцест лед. Именно тези потоци от буцест лед безпокоят мен и господин Бланки.

— И защо, господин Рийд? — попита сър Джон. На лицето му беше изписано отегчение, обичайно за него при обсъждането на ледовата обстановка. За сър Джон ледът си беше лед — нещо, което трябва да бъде разцепено и преодоляно.

— Заради снега — каза Рийд. — Заради дебелия сняг върху тях, сър, и заради равнището на водата по време на прилив. Подобно нещо винаги е признак за наличието на стари ледени полета отпред, сър, за проклет паков лед и точно там ще заседнем. Навсякъде на юг и на запад, докъдето ни стига погледът или можем да достигнем с шейните, има паков лед, господа, единствено на юг от остров Крал Уилям е възможно да има свободна от лед вода.

— Северозападният проход — каза тихо командир Фицджеймс.

— Вероятно — каза сър Джон. — Много вероятно. Но за да се доберем дотам, ще трябва да преодолеем повече от сто мили паков лед — може би дори двеста мили. Разбрах, че ледовият лоцман на „Ужас“ има теория, обясняваща влошаването на ледовата обстановка на запад от нас. Господин Бланки?

Томас Бланки не се изчерви. Речта на по-възрастния ледови лоцман беше експлозивно стакато от срички, резки като стрелбата на мускет.

— Навлизането в паковите ледове е сигурна смърт. Ние отидохме твърде далеч. Факт е, че откакто излязохме от протока Пил, наблюдаваме възможно най-лошия поток от дрейфуващ лед, който може да съществува на север от Бафиново море, и обстановката се влошава с всеки изминал ден.

— Защо така, господин Бланки? — попита командир Фицджеймс. — Сега, в края на сезона, доколкото разбирам, трябва да са останали канали между ледовете, докато морето още не е замръзнало окончателно, а по-близо до континента — да речем на югозапад от полуострова на Земята на крал Уилям — би трябвало още месец или повече да има свободна от ледове вода.

Ледовият лоцман Бланки поклати глава.

— Не. Ние не наблюдаваме ледена каша или ледена кора, господа, а паков лед. Той се придвижва насам от северозапад. Представлява нещо като гигантски глетчер, от който се откъсват айсберги, замразяващи морето на стотици мили в движението си на юг. По-рано бяхме защитени от него, но вече не сме.

— Защитени по какъв начин? — попита лейтенант Гор, поразително привлекателен и обаятелен офицер.

На този въпрос отговори капитан Крозиър, кимайки на Бланки да отстъпи назад.

— Чрез всички острови, намиращи се на запад от нас, докато се придвижвахме на юг, Греъм — каза ирландецът. — Както преди година установихме, че Земята на Корнуолис е остров, така днес знаем, че Земята на принц Уелски е остров Принц Уелски — част от него преграждаше пътя на потока дрейфуващ лед, преди да излезем от протока Пил. Сега ни е ясно, че това е същински паков лед, който на северозапад от нас е принуден да се движи на юг между островите — вероятно докато стигне до самия континент. Каквито и свободни от лед води да са останали край бреговете — няма да е задълго. Ние също няма да издържим дълго, ако продължим напред и се опитаме да презимуваме сред паковия лед в открито море.

— Това е вашето мнение — каза сър Джон. — И ние ви благодарим за него, Франсис. Но сега трябва да определим нашия курс на действие. Да… Джеймс?

Командир Фицджеймс, както винаги, изглеждаше уверен, както подобава на един командващ офицер. Той даже беше напълнял по време на пътуването, така че копчетата на униформата му изглеждаха сякаш ще се скъсат всеки момент. Бузите му бяха зачервени, а русата му коса се спускаше на по-големи къдрици, отколкото беше имал в Англия. Той се усмихна на всички, седнали около масата.

— Сър Джон, аз съм съгласен с капитан Крозиър, че ще е доста злощастно стечение на обстоятелствата, ако заседнем сред паковия лед, но не мисля, че ни очаква такава участ, ако продължим напред. Според мен трябва да се придвижим колкото се може по-далеч на юг, за да можем или да достигнем свободна от лед вода и да осъществим нашата цел, тоест намирането на Северозападния морски път — което мисля, че ще се случи, преди да настъпи зимата, — или просто да намерим някое сигурно убежище край бреговете, може би някакъв залив, където да презимуваме в сравнително добри условия, както направихме край остров Бичи. В края на краищата знаем от предишните сухопътни експедиции на сър Джон и от предишните морски експедиции, че покрай бреговете водата замръзва значително по-късно заради вливащите се в нея по-топли води от реките.

— А ако не достигнем свободни от лед води или бряг, след като поемем на югозапад? — попита Крозиър тихо.

Фицджеймс вдигна длани в жест на възражение.

— Поне ще бъдем по-близо до нашата цел, когато започне топенето на ледовете следващата пролет. Какъв избор имаме, Франсис? Не може сериозно да предлагате да се върнем по протока до Бичи или да опитаме да се оттеглим към Бафиново море?

Крозиър поклати глава.

— В момента можем също толкова лесно да заобиколим Крал Уилям от изток, както и от запад — още повече че знаем от нашите наблюдения и от разузнавателните ни походи, че на изток все още има големи пространства свободна от лед вода.

— Да заобиколим Земята на крал Уилям от изток? — попита сър Джон скептично. — Франсис, това може да се окаже задънена улица. Да, ще се намираме под прикритието на полуострова, но ще заседнем на стотици мили далеч на изток, в дълъг залив, където ледът може да не се разтопи следващата пролет.

— Освен ако… — рече Крозиър, оглеждайки всички на масата — … освен ако Земята на крал Уилям не се окаже също остров. В такъв случай ще получим същата защита от потока паков лед от северозапад, каквато ни осигуряваше Принц Уелски през последния месец от плаването ни. Напълно е възможно свободната от лед вода на изток от Земята на крал Уилям да стига почти до брега и ние да можем да плаваме на запад в по-топли води още няколко седмици, и може би да намерим идеално убежище, ако ни се наложи да прекараме втора зима сред ледовете.

В каютата настъпи продължителна тишина. Накрая лейтенант Х. Т. Д. Левеконт от „Еребус“ се изкашля.

— Вие вярвате в теориите на онзи ексцентрик доктор Кинг — каза тихо той.

Крозиър се намръщи. Той знаеше, че теориите на доктор Ричард Кинг — който дори не беше от Военноморския флот, а бе обикновен цивилен — не се ползваха с популярност и бяха решително отхвърляни главно защото Кинг смяташе — и го заявяваше открито, — че подобни големи морски експедиции като тази на сър Джон са глупави, опасни и абсурдно скъпи. Кинг твърдеше — въз основа на опита си като картограф и участник в сухопътната експедиция на Бак преди години, — че Земята на крал Уилям е остров, докато разположената още по-източно Бутия е мним остров и всъщност се явява продълговат полуостров. Според Кинг най-лесният и безопасен начин да се намери Северозападният морски път беше да се изпратят малки сухопътни експедиции в Северна Канада и да се следват топлите крайбрежни води на запад. По негово мнение стотиците хиляди квадратни мили море на север представляваха опасен лабиринт от острови и ледени потоци, способен да погълне хиляди „Еребуси“ и „Ужаси“. Крозиър знаеше, че в библиотеката на „Еребус“ има екземпляр от една спорна книга на Кинг — той я беше взел и я бе прочел, и тя още стоеше в каютата му на „Ужас“, — но знаеше също, че освен него никой друг от експедицията нито я беше чел, нито възнамеряваше да я прочете.

— Не — отвърна Крозиър, — не се позовавам на теориите на Кинг, просто изказвам обосновано предположение. Вижте… ние смятахме, че Земята на Корнуолис е огромна и вероятно е част от Арктическия континент, но я обиколихме за няколко дни. Много от нас мислеха, че остров Девън продължава на север и на запад до самото Северно полярно море, но двата ни кораба намериха западния му край и видяхме свободни от ледове канали, водещи на север.

Нарежданията, които получихме, бяха да се движим право на северозапад от нос Уокър, но там пътят ни беше препречен от Земята на принц Уелски — и, което е по-съществено, тя почти със сигурност е остров. А ивицата нисък лед, която забелязахме на изток от нас, когато плавахме на юг, спокойно може да се окаже замръзнал проток, отделящ остров Съмърсет от Бутия и доказващ, че Кинг греши в твърдението си, че Бутия е дълъг полуостров, продължаващ на север чак до протока Ланкастър.

— Нищо не доказва, че ивицата нисък лед, която видяхме, е проток — каза лейтенант Гор. — По-разумно е да се предположи, че е нисък, покрит с лед проход, подобен на онзи, който видяхме на остров Бичи.

Крозиър сви рамене.

— Възможно е, но по време на тази експедиция се убедихме, че много масиви от суша, за които по-рано се е смятало, че са огромни или свързани помежду си, всъщност се оказват острови. Предлагам да поемем обратен курс, да избегнем паковия лед на югозапад и да поемем по източния бряг на това, което може да се окаже остров Крал Уилям. Най-малкото ще получим защита от този… носен от морето глетчер, за който говори господин Бланки. А най-лошия случай — ако се убедим, че сме навлезли в дълъг и тесен залив — най-вероятно ще успеем отново да поемем на север, да заобиколим върха на Земята на крал Уилям и да се върнем тук, без да сме изгубили нищо.

— Освен изгорените въглища и пропиляното време — каза командир Фицджеймс.

Крозиър кимна. Сър Джон потри с длани пълните си, грижливо обръснати бузи. В настъпилата тишина заговори инженерът на „Ужас“, Джеймс Томпсън.

— Сър Джон, господа, тъй като е засегнат въпросът за запасите от въглища на корабите, бих искал да отбележа, че вече сме много, много близо — и имам предвид буквално — до момента, в който ситуацията по отношение на горивото ни ще стане безнадеждна. Само за последната седмица, използвайки парните ни двигатели, за да си пробиваме път в покрайнините на паковия лед, сме изразходвали повече от една четвърт от останалите ни запаси от въглища. Сега разполагаме с малко повече от петдесет процента от първоначалния запас… това е по-малко от две седмици работа на парните двигатели при нормални условия, но само няколко дни при опити да си пробиваме път през ледовете, както правим в момента. Ако ни се наложи отново да зимуваме в ледовете, ще изгорим голяма част от този запас само за да отопляваме корабите.

— Винаги можем да изпратим на брега отряд, който да насече дървета за огрев — каза лейтенант Литъл, седнал отляво на Крозиър.

За кратко всички присъстващи с изключение на сър Джон се засмяха от сърце. Шегата беше добре дошла в напрегнатата атмосфера. Сър Джон навярно си спомни за първите си сухопътни експедиции в крайбрежните северни райони, сега намиращи се южно от тях — континенталната тундра се простираше на деветстотин мили южно от брега, преди да се появи първото дърво или що-годе нормален храст.

— Има един начин да увеличим максимално пътя, който ще изминем с парна тяга — каза тихо Крозиър в по-спокойната тишина, настъпила сред взрива от смях.

Всички обърнаха глави към капитана на КНВ „Ужас“.

— Да преместим целия екипаж и въглищата от „Еребус“ на „Ужас“ и да потеглим с пълна пара — продължи Крозиър. — Или през ледовете на северозапад, или да проучим източния бряг на Крал Уилям.

— Всичко на една карта — каза ледовият лоцман Бланки в надвисналата отново тишина. — Но в това има смисъл.

Сър Джон беше способен само да примигва. Когато отново придоби дар слово, звучеше недоверчиво, сякаш Крозиър също е пуснал шега, чийто смисъл му убягва.

— Да изоставим флагмана? — рече той най-накрая. — Да изоставим „Еребус“? — Той се огледа, сякаш на останалите офицери, за да решат този въпрос веднъж завинаги, ще им е достатъчно само да хвърлят поглед на каютата му — стените, изпълнени с книжни рафтове, кристала и китайския порцелан върху масата, трите престънови илюминатора30 над главите им, позволяващи лъчите на късното есенно слънце да се изливат щедро в каютата. — Да изоставим „Еребус“, Франсис? — повтори той, сега по-силно, но с тона на човек, който иска да му бъде обяснена неразбираема шега.

Крозиър кимна.

— Главният вал е изкривен, сър. Собственият ви инженер, господин Грегъри, казва, че не може да бъде поправен или сменен извън док на сушата. Или поне не докато сме в паков лед. Оттук нататък нещата само ще се влошават. С два кораба ще разполагаме с въглища само за няколко дни или седмица битка с паковия лед. Ако претърпим неуспех, ще заседнем сред ледовете — и двата кораба. Ако заседнем в открито море на запад от Земята на крал Уилям, нямаме никаква представа в коя посока течението ще премести леда, от който ще сме станали част. Голяма е вероятността да бъдем запратени на плитчините покрай подветрената страна на брега. А това ще означава разрушаването дори на прекрасни кораби като нашите. — Крозиър кимна в посока на илюминаторите отгоре и продължи: — Но ако обединим запасите си от гориво на по-малко повредения кораб, и особено ако ни провърви да намерим свободна от ледове вода от източната страна на Земята на крал Уилям, ще имаме гориво за много повече от месец на парна тяга и ще можем да се движим покрай брега на пълна скорост. Ще се наложи да пожертваме „Еребус“, но можем да достигнем — и ще го направим — до нос Търнъгейн и до познатите участъци от брега за седмица. Така ще преминем през Северозападния проход и ще стигнем Тихия океан тази година вместо следващата.

— Да изоставим „Еребус“? — повтори отново сър Джон. Той не изглеждаше нито ядосан, нито сърдит — само озадачен от абсурдността на предложението, което се обсъжда.

— На борда на „Ужас“ ще бъде доста тясно — отбеляза Фицджеймс. Изглежда, той обмисляше сериозно предложението.

Капитан сър Джон се обърна надясно и се вторачи в любимия си офицер. На лицето му бавно се изписа усмивката на човек, на когото нарочно не са обяснили някоя шега, но той би искал да научи обяснението й.

— Тясно, но не чак толкова, че да не може да се издържи месец или два — рече Крозиър. — Моят дърводелец господин Хъни и вашият, господин Уийкс, ще организират работата по преместването на вътрешните прегради — всички офицерски каюти ще бъдат ликвидирани освен каюткомпанията, която може да се приспособи за каюта на сър Джон, и може би офицерската столова. По такъв начин ще получим достатъчно място дори за да прекараме още една година или повече в ледовете. Ако не друго, тези стари бомбардировачи имат доста свободно пространство на долните палуби.

— Но прехвърлянето на въглищата и запасите от продукти ще отнеме известно време — каза лейтенант Левеконт.

Крозиър отново кимна.

— Помолих корабния ми домакин, господин Хелпман, да направи предварителни изчисления. Вие навярно помните, че господин Голднър, доставчикът на консерви с храна за експедицията, не спази срока и докара по-голямата част от стоката си само две седмици преди отплаването, и ни се наложи на практика да товарим корабите отново. Но ние успяхме да направим това до деня на отплаването. Господин Хелпман смята, че ако двата екипажа работят през цялата светла част на денонощието и спят през половината от отреденото за сън време, ще можем да натоварим всичко от „Еребус“ на „Ужас“ за по-малко от три дни. За няколко седмици ще ни е доста тясно, но експедицията ни все едно започва отново — ще имаме изобилие от въглища, запас от храна за още една година и кораб в напълно изправно състояние.

— Всичко на една карта — повтори ледовият лоцман Бланки.

Сър Джон поклати глава и се изкикоти, сякаш най-накрая е разбрал шегата.

— Е, Франсис, това е много… интересна… хипотеза, но, разбира се, ние няма да изоставим „Еребус“. Както няма да изоставим и „Ужас“, ако с вашия кораб се случи някоя дребна неприятност. И така, единственото, което не чух на тази маса днес, е предложение да се върнем. Прав ли съм, че никой не предлага това?

В каютата цареше тишина. Някъде отгоре долитаха тропането и скърцането на пемзите, с които моряците търкаха за втори път този ден палубата.

— Много добре, значи е решено — каза сър Джон. — Продължаваме напред. Не само защото получените заповеди ни задължават да направим това, но и защото както няколко от вас отбелязаха, господа, безопасността ни нараства, когато сме близо до суша, дори и тази суша да е негостоприемна като ужасните острови, покрай които преминахме. Франсис, Джеймс, можете да съобщите на екипажите си взетото решение.

Сър Джон се изправи.

За няколко секунди останалите капитани, офицери, ледови лоцмани, инженери и лекари застинаха смаяно на местата си, но после флотските офицери бързо се изправиха, кимнаха и започнаха един след друг да излизат от обширната каюта на сър Джон. Не за първи път Крозиър се огледа и се усмихна вътрешно при мисълта, че неговата каюта на „Ужас“ би могла да се побере в тоалетната на сър Джон.

Лекарят Стенли дръпна командир Фицджеймс за ръкава, когато всички тръгнаха по тесния коридор и затропаха нагоре по трапа, водещ към палубата.

— Капитане — каза Стенли, — сър Джон не ми даде думата, но исках да уведомя всички за нарастващото количество консерви с развалена храна, на които попадаме.

Фицджеймс се усмихна, но освободи ръката си.

— Ще намерим време, за да доложите на капитан сър Джон лично за това, господин Стенли.

— Но аз вече му доложих лично — продължаваше да упорства лекарят. — Исках да информирам и останалите офицери, в случай че…

— По-късно, господин Стенли — каза командир Фицджеймс.

Лекарят продължи да говори нещо, но Крозиър вече се беше отдалечил и не го чуваше — той махна на Джон Лейн, боцмана си, да доближи двуместната си лодка до борда, за да може, докато още е слънчево, да се върнат обратно по тесния канал до носа на „Ужас“ затънал в постепенно удебеляващия се паков лед. От комина на водещия кораб все още се вдигаше черен дим.

* * *

След като поеха на югозапад през паковия лед, двата кораба се придвижваха бавно напред още четири дни; КНВ „Ужас“ гореше въглища в огромни количества, принуден да използва парния си двигател на пълна мощност, за да си пробива път през постоянно удебеляващия се паков лед. Проблясъците на възможни свободни от лед води на юг вече не се забелязваха дори в слънчеви дни.

На 9 септември температурата внезапно спадна. Дългата тясна ивица вода зад едва мъкнещия се „Еребус“ започна да се покрива с ледена кора, после съвсем замръзна. Морето наоколо се превърна във вълнуваща се маса от ледени блокове, айсберги и внезапно възникващи тороси.

В продължение на шест дни Франклин приложи всички номера от богатия си арктически опит — разпръскваше черна въглищна пепел отпред с цел ускоряване на топенето, денонощно изпращаше отряди с гигантски триони, за да махат блок след блок леда пред корабите, преместваше баласта, изпращаше по сто души наведнъж да разбиват леда с кирки и лопати, забиваше спомагателни котви далеч напред в удебеляващия се лед и теглеше с помощта на макари ярд след ярд „Еребус“ който отново беше заел позицията на водещ кораб в последния ден преди внезапното захладняване. Най-накрая Франклин нареди всички трудоспособни хора да излязат на леда, всеки хванал въже, а най-силните с хамут, и да се опитат да теглят кораба инч по инч — потящи се, ругаещи, изнемогващи и все по-отчаяни. Обещаната от сър Джон свободна за плаване вода се намираше винаги на някакви си двайсет-трийсет мили от тях. Със същия успех можеше да е и на луната.

По време на удължилата се нощ на 15 срещу 16 септември 1846 г. температурата падна под нулата и ледът започна да стене и да се вкопчва в корпусите на двата кораба. На сутринта всички, качили се на палубата, видяха, че морето се е превърнало в бяла пустиня, простираща се до хоризонта. В промеждутъците между внезапните снежни бури и Крозиър, и Фицджеймс успяха да видят слънцето и да определят местоположението си. И двамата капитани съобразиха, че се намират някъде на 70°05′ северна ширина и 98°23′ западна дължина, на около двайсет и пет мили от северозападния бряг на Крал Уилям, независимо дали това беше остров или полуостров. Сега вече можеха само да гадаят какво е.

Намираха се в ледено море, сред движещ се паков лед, беззащитни пред мощния натиск на — както ги беше определил ледовият лоцман Бланки — „движещите се глетчери“, идващи към тях от полярните райони на северозапад, откъм невъобразимия Северен полюс. Доколкото знаеха, на стотици мили наоколо нямаше нито един залив, който да им послужи за укритие, а дори и да имаше такъв, те нямаше как да се доберат до него.

В два часа следобед същия ден капитан сър Джон Франклин нареди да се прекрати интензивното зареждане на котлите. Налягането на парата падна. От този момент щеше да се поддържа само налягането, необходимо за циркулирането на топла вода в тръбите, необходимо за затопляне на жилищните палуби на двата кораба.

Сър Джон не направи изявление пред екипажите. Това не беше и необходимо. Същата нощ, когато хората се настаняваха в хамаците си на „Еребус“ и Хартнъл шепнеше обичайната си молитва за покойния си брат, трийсет и пет годишният моряк Ейбрахам Сийли, легнал в съседния хамак, изсъска:

— Сега сме затънали до гуша, Томи, и нито твоите молитви, нито молитвите на сър Джон ще ни помогнат да се измъкнем… поне не и в близките десет месеца.

Загрузка...