Le Vieux, contrairement à ses principes — je ne parlerai donc pas d’habitudes — porte un complet tu sais pied de quoi ? De poule ! Parfaitement : pied-de-poule. Et de pas n’importe quelle poule, lalère ! Et cette coupe ! Ce modelé ! Du Lapidus sur mesure, ouais mon gars. J’sais bien qu’il a une grosse fortune impersonnelle qui lui vient, paraît-il, de son épouse, je sais qu’il roule dans une vieille Rolls Phantom ; qu’il possède un hôtel extrêmement particulier dans le seizième et tout ça, mais quand tu vois un micheton de son carat loqué ainsi, tu peux parier la fortune de ton voisin contre un ticket de métro qu’il est en puissance de gonzesse jeune et « in ». Et qu’il te lui fout « in » également. La cravate gris perlouze, la chemise d’un blanc vaguement bleuté, une Piaget grosse comme un réveil au poignet ; plus une nouvelle eau de toilette qui ne sent plus le sarcophage débouché comme c’était le cas de la précédente, et tu mesures le combien il s’est heureusement transformé, notre Père-qui-êtes-soucieux.
Béru, d’entrée de jeux, lui en fait la remarque :
— Ben ma vache, m’sieur l’directeur, on dirait un play-bois, fringué tel que !
Te dire si la bonne humeur de Mister le Vioque est patente : il ne se formalise pas.
— Asseyez-vous, mes enfants !
Ses enfants obtempèrent tout ce qu’il y a de volontiers. Ses enfants rejoignent le bercail triomphalement, étant allés, ayant vu, ayant vaincu.
Je cherche des lauriers autour de moi, espérant qu’il en ceindrait nos chefs glorieux, mais je n’aperçois que des classeurs, un tampon buvard, le dernier numéro du Monde et un médicament vitaminé chargé de raffermir les ardeurs sexuelles.
— Bien, bien, très bien, fait le Dabuche. Ce vers de quatre pieds claironné, il décroche son biniou intérieur.
— Pendant une heure je ne serai ici pour personne, excepté bien entendu, monsieur le ministre et Mlle Zouzou.
En prononçant le dernier mot, il tapote son nœud de cravate et lisse des cheveux imaginaires sur le globe d’opaline qui lui tient lieu de crâne. Il ne paraît pas gêné. L’amour, lorsqu’il est intense, a besoin de s’extérioriser. L’homme le plus discret, voire le plus secret, aime à faire connaître ses conquêtes, ne serait-ce que par allusions.
— Je vous écoute, mes enfants.
Je lui dédie un merveilleux sourire de trente-deux pièces que Bleustein-Blanchet m’achèterait une fortune les jours où il est plus Blanchet que Bleustein.
— Non, monsieur le directeur : c’est nous qui vous écoutons.
A toute pompe, il retrouve son masque de dirlo irascible. Un teigneux, t’as beau dire, beau reluire, le sodomiser, lui jeter des pétaux de roses, sa grincherie reste à l’affût derrière ses meilleurs moments de décontraction. Il est toujours croque-mitaine sous ses atours pied-de-poule, Achille !
— Qu’est-ce à dire, San-Antonio ?
— Il a à dire, patron, que lorsqu’on veut lire Les Trois Mousquetaires, on ne commence pas par le tome 2. On attaque par Dartagnan arrivant à Paris sur son vieux bourrin gascon et non par le moment où Milady accomplit ses basses manigances. Il n’est que les ouvrages de M. Robbe-Brûlé qu’on peut entreprendre par n’importe quelle page, et même lire à l’envers pour leur donner quelque intérêt. Mais dans cette vieille société époumonée qui est la nôtre, toute histoire comporte un début, une suite et une fin. J’ai la suite, vous avez le début. Reconstituons-la dans l’ordre pour tenter d’obtenir la fin.
C’est dit, non ? Causé ! Pas branlant comme argutie (j’emploie même pas « argument », tu vois si j’sus modeste ?). Y a des écrivains plus grammairés que moi qui pourraient pas mieux.
La réaction de Bérurier, être cependant plutôt fruste et, partant, peu porté sur les développements de la pensée, me donne la mesure de mon talent oratoire.
— C’est chié, déclare-t-il sans emphase. Vous n’trouvez pas, m’sieur l’directeur, que c’est chié ? Bougrement chié ? Chié à bloc, comme qui dirait pour dire ?
Un grelottement de bigophone empêche l’interpellé d’exploser. Il décroche, prêt au ministre, mais souhaitant Mlle Zouzou. Et Dieu lui accorde Mlle Zouzou. Je le constate à son visage qui, soudain, se fait élastique, tout miel et sucre, tout fleuri de ce grand bonheur dont sa braguette est le réceptable.
Il fait pivoter son fauteuil pour se détourner de nous. Nous exclure, un peu comme l’autruche exclut le monde en plantant sa tête dans le sable.
— Bondzour, petit canari rose, il connarde, le vieux croûton. Bien dormi, ma douceur ?… Comment ?… (Là elle doit lui placer quelques salingueries sur son plumard tout chaud, son cul plus chaud encore, la manière qu’elle mouille rien que de lui téléphoner. Et l’à quel point qu’ce sera bon, tantôt, quand il viendra, papa Glandu, tremper le biscuit après lui avoir offert une babiolerie Cartier)… Je voudrais… oh comme je voudrais être là… Quelle torture, ma colombe tiède. Ah que ne suis-je…
— Si vous veussiez vraiment aller voir vot’souris, dit sérieusement Bérurier, on peut reporter not’converse à une date utérine.
Le Vieux pivote pour un regard évasif. Il n’a pas entendu. Il est dans le bleu, le rose, le duvet, bref, dans la chatte de Mlle Zouzou.
Bérurier croit à un encouragement. Il se fait sentencieux :
— La trique, on connaît ça, moi et Tonio. Pas vrai, Grand ? Et pis v’z’êtes t’à l’âge où que ça vous mène pire que quand on est encore jeune. L’âge où un vieux schnock a besoin de faire de la monnaie en échangeant sa rombière de cinquante carats contre deux d’vingt-cinq. L’démon d’la sossantaine, quoi. Tant qu’vous pouvez t’encore y aller du gourdin, mon pauv’ ami, restreignez-vous pas. C’est pas quand t’est-ce vous s’rez au Père-Lachaise qu’on viendra vous faire des pipes. C’est les godanches de la Saint-Jean, profitez, mon vieux, profitez ! V’s’avez de la chance d’êt’ pimpant pour vot’ âge. J’sais des jeunots, quand y débraguettent, c’est comme quand tu sors un escargot à la parisienne d’sa coquille. Y s’rabattent su’ le tiercé, la politique, la becquete. Maigrichonnes compenseries ! L’équilib’, c’est la pointe et si j’vous dirais, m’sieur le dirlo, qu’vous me plaisez d’aller à la botte, même que ça soye av’c une p’tite pétasse de merde qu’en veut à vos piastres comme dont j’devine qu’il s’agit.
Pépère, de la main, lui intime de se taire. Il ne capte plus cinq sur cinq les roucouleries de la nana. Il veut tout bien entendre l’amour qu’elle lui brûle, et cette moiteur constante qui se consécute. Les hommes d’un âge certain ont bien raison de s’adresser à des professionnelles. Elles savent au moins quoi leur vendre, et comment, et à quel tarif. C’est une grande économie de temps, d’énergie, de moyens. Il existe un vocabulaire précis pour parler d’amour et de sexe à un vieil homme. Il a passé outre les émerveillements de l’innocence. N’a plus le temps d’en jouir pour de bon. Il se contente des demi-mesures, c’est-à-dire des demi-mondaines. Ce qu’il veut, ce qu’il est capable d’assimiler, c’est des sensations et des illusions. L’Illusion, la Belle, la Pure, est râpée. Il n’a plus assez de jus, le kroumir, plus assez d’éclat avec sa mine de biroute mâchée. Alors il fait semblant de faire semblant. Et Dieu, toujours tant et tant miséricordieux, l’enconnarde opportunément pour que les pires simulacres lui deviennent vérités.
— Je te… toute… toute ! A déjeuner, oui… Où tu voudras… Retiens. Je te bisouille, bisouille, bisouille de partout, ma praline !
Il raccroche, exténué. Reprend vie doucement, comme un cheval tombé qui ne s’est pas brisé. Il s’ébrouante un peu. Rajuste des désordres imaginaires dans sa mise impeccable.
Puis se met à prendre conscience de nous. De ce qu’on se disait. Péniblement, car il est sonné. Il est en déliquescence.
— Tout a commencé voici un certain nombre d’années déjà. Un Libanais, agent triple ou quintuple, mangeant à cent râteliers, entra en contact avec moi pour me céder une invention assez étonnante dont il était parvenu à s’emparer à la suite de je ne sais quelles tortueuses équipées et qu’il vola à j’ignore quel savant soviétique en exil. Je transmis les propositions de l’homme au gouvernement français. Intéressé, celui-ci me dépêcha à Bruxelles pour effectuer d’éventuelles tractations. La « marchandise » si je puis dire, qu’entendait céder le Libanais se composait simplement de deux paires de lunettes de soleil d’apparence banale. L’une sans l’autre ne donne rien de particulier, mais quand on chausse les deux sur son nez, il se produit un phénomène étrange de télépathie mentale avec l’interlocuteur choisi. Vous captez sa pensée et lui transmettez la vôtre. Je vous laisse à imaginer ce qu’il serait loisible d’obtenir d’un tel phénomène, au niveau de réunions concernant la politique internationale entre autres.
Il rêvasse.
— J’imagine, j’imagine, oh que j’imagine, soupire-t-il. Par exemple, Zouzou… Enfin, bon, bref, n’anticipons pas… Vous me suivez, mes amis sieurs ? Mes cieux amis ? Mes ramis délicieux…
Il se tait, rempare brusquement le téléphone, compose à toute volée, au point qu’on va finir par morfler le disque troué dans l’œil. Quelque chose finit par langourer au bout. Il fait vite quelques miaous de chaton. Il gazouille :
— On devine ? On devine qui est le gros Zonzon zonzonnant qui zonzonne sa Zouzou ?
Je décoche une mimique à Béru :
— Dis, c’est grave !
— On dirait qu’on y a poignardé Pogne à coups de merguez, renchérit le digne sparadré, lequel ressemble à la momie de Ramsès Il, en plus corpulent et en mieux bandé.
Le vieux Casanova raccroche après un chapelet d’infantilités qui vont de la niaiserie insane à l’onomatopée pour cauchemar de débiles profonds.
Il rit de bonheur ; tellement joyce d’avoir trouvé Zouzou chez elle, car enfin, elle aurait bien pu, tout à l’heure, appeler de l’Hôtel du Morpion Mutin en donnant à croire qu’elle s’éveillait dans son lit de travail à baldaquin renforcé.
C’est bon, une maîtresse fidèle, surtout quand tu penses combien Napoléon fut cocu, et le grand Victor Hugo, et d’autres, immortels, qu’on a enterrés avec leurs cornes et leur légende dans la pompe nationale et le chagrin populaire.
— Vous parliez de l’agent libanais qui avait des lunettes miracle à fourguer, monsieur le directeur.
— Moi ? Je parlais de ça ? Ah, oui, peut-être. Ce vilain bougre me les a fait essayer. Une pure merveille. Le miracle. The miracle ! Je parlais au caissier de l’hôtel, et je lisais ses pensées. Je lui ordonnais mentalement de me remettre l’argent du coffre, et il s’exécutait avec une docilité de toutou bien dressé. Si je vous disais : la dame du vestiaire… Ça reste entre nous, n’est-ce pas ? Je lui ai fait ôter sa culotte et trousser ses jupons. Hélas, elle était blette. Mais le résultat était là, non ? Un agent dans la rue, je lui ai ordonné de s’asseoir sur son casque, au beau milieu du carrefour, et il l’a fait. Bon, je veux bien qu’il était flamand ; n’empêche, hein ? D’autres exemples encore, irréfutables, qui excluaient toute tricherie, toute connivence. Tenez encore : un fourreur… Il m’a supplié d’emporter un manteau de bébés phoques encore ruisselant de leurs larmes à ces mignons. Et le marchand se nommait Isaac Blumsfeildein-Lévy, ça ne s’invente pas. J’ai vécu ça ! Bon. Enthousiasmé, j’ai transmis les conditions du Libanais à mon gouvernement d’alors. Ces bœufs, je peux bien le dire car ce ne sont plus les mêmes qui nous manipulent, heureusement, ces bœufs, c’est à peine si j’ose l’avouer, ont refusé. Je répète : ont re-fu-sé. Trop cher ! Comme si une telle découverte et ses implications avaient un prix ! Alors vous savez ce que j’ai fait, moi ? Mes propres deniers, chers amis. Grâce au ciel et à madame mon épouse, je possède une certaine aisance. Ecœuré par la carence de nos dirigeants, j’ai fait au loustic une contre-proposition. Il m’a demandé de réfléchir. Et puis, le lendemain, il a accepté. M’a remis l’une des deux paires de lunettes en échange d’un paquet de millions. Mes millions ! Enfin, ceux de madame mon épouse, ce qui revenait pratiquement au même.
Ilsoupire. Pris d’une idée subite, sort son portefeuille et y prélève une photographie qu’il me présente.
— San-Antonio, vous qu’on répute homme à femmes, que pensez-vous de ce minois ?
L’image est en couleurs kodachose. Elle montre une jeune pétasse accroupie, toute nue, sur un canapé. Pas laide, bien en chair, l’air cupide et salope.
— Mlle Zouzou ? j’interroge.
— Pour ne rien vous cacher.
— Elle a des loloches de toute beauté, apprécie le Gros, penché sur mon épaule. Et un cul qu’on doit z’êt’ mieux là-dedans qu’dans une cabine téléphonique. Et pis, pardon, continue de commenter mon camarade et néanmoins ami, vous parlez d’un regard fripon, s’agit pas d’aller floconner mamzelle av’c un chausse-pied, ah, la garce, elle a des lotos qui réclament !
Nous rendons la photo avec force compliments qui embrasent le Vioque.
— Mon rayon de soleil, il dit, en renfouillant sa Lilipute.
Il porte la main au téléphone, la ravise.
— Qu’est-ce qu’on disait ?
— Vous obtîntes du Libanais l’une des paires de lunettes en échange d’une très forte somme. Pourquoi acceptâtes-vous de ne recevoir que la moitié de la découverte ?
— Parce que je ne pus verser séance tenante la somme complète, mon bon. L’on ne conserve pas des monceaux de liquide à disposition. Pour des versements importants il faut un peu de temps pour réaliser. Donc, le marché était normal.
— Et alors ?
— Alors ? Eh bien, huit jours plus tard je retournai à Bruxelles et remis le complément de la somme au Libanais. La tractation eut lieu à l’aéroport, fort brièvement, car il se prétendait filé. Et sans doute l’était-il, puisqu’on retrouva son cadavre deux jours plus tard dans une chambre d’hôtel de Lisbonne. Je lui tendis une serviette contenant l’argent, lui laissa traîner négligemment un étui à lunettes. Ce fut tout.
Béru part d’un vibrant éclat de rire.
— Et il vous a pigeonné comme un con, pas vrai, m’sieur l’directeur ?
— Comment l’avez-vous deviné ?
— Mon p’tit doigt ! ricane le Gros. J’vas vous dire. Cézignan, il avait vendu deux fois l’invention : une fois à vous, une fois à quéqu’un d’aut’ ; n’remettant à chacun qu’une paire bonne et une paire fausse, exaguete ?
— Oui. Effectivement, la seconde paire était fausse.
— Vous n’avez pas vérifié ? demandé-je.
Le Dabuche renfrogne.
— Le climat furtif dans lequel s’opéra la seconde moitié de la tractation, et puis le fait que j’avais l’une des deux parties, ce qui rendait la seconde inutilisable…
— Etes-vous bien certain que celle-ci soit bonne, au moins ? je demande en montrant la paire qui trône sur le bureau à Pépère.
Il me tend une loupe.
— Regardez à contre-jour, vous apercevrez des cercles concentriques à l’intérieur du verre, ainsi que des parties de couleurs légèrement différentes.
Je constate que.
Et qu’effectivement.
— J’avais déposé cette paire de lunettes dans un coffre de la Banque Lisbrock en attendant la conclusion complète de l’affaire, car je me méfiais. Ayant constaté que le Libanais venait de me rouler, je les y ai laissées en attendant une hypothétique revanche… Alors, bien vrai, vous la trouvez sublime, ma Zouzou ?
— Noble et altière, laissé-je choir distraitement, inquiet de la liquéfaction de ce vieux Terrible, ganacheur en diable tout soudain à cause d’une pipeuse de troisième zone.
Unsilence. Béru qui a pris du saucisson à l’ail au petit déjeuner (il est passé chez lui pour chausser son dentier de dépannage) nous rend cette dégustation évidente et nous amène à haïr les gens qui te foutent de l’ail dans du sauciflard.
Le Vioque caresse une fois de plus l’emplacement monolithique de sa défunte crinière.
— Et vous autres, mes bons ?
— Permettez, monsieur le directeur ; vous ne nous avez pas encore dit ce qui a motivé notre engagement sur cette affaire. Bon, la paire de lunettes reposait dans le coffre 44 de la Banque Lisbrock. Du temps a passé. Et voilà que tout se réveille, pourquoi ?
Il croise ses mains admirablement manucurées sur son sous-main, fait craquer très légèrement les octaves de ses jointures, puis reprend avec une belle docilité :
— Des millions, mes amis ! Et à moi ! L’unique fois de ma carrière où je me suis permis d’agir à mon compte ! Vous pensez bien que j’ai remué ciel et terre pour savoir à qui cet abominable Libanais avait cédé la partie complémentaire de l’invention.
— Et vous le suçâtes, m’sieur l’directeur ? se presse Bérurier.
— Ce fut très long, très tortueux, très indécis, très…
— Bref ? s’impatiente le Gros, oublieux de qui il écoute.
— Je finis par découvrir qu’au moment de nos propres engagements, le damné Libanais rencontra à plusieurs reprises, à Bruxelles, un certain Blinsh, sujet britannique assez connu dans le trafic d’armes international et autres activités du même tonneau.
— Notre Anglais, Gros ! m’écrié-je.
— Yes, yours, murmure le grand ami de Zouzou.
— Et après, mon enfant ? coasse le Rodomontant, dont la familiarité vis-à-vis de notre chef bien-aimé croît à mesure que ce dernier est anesthésié par les suaves vapeurs de l’amour.
— Je pris indirectement contact avec Blinsh. Mais il feignit de ne pas comprendre de quoi il s’agissait et j’en restai là. Du temps passa encore, jusqu’au moment où les frères Prince, qui ont une certaine dose de reconnaissance à me témoigner à la suite de… Mais là n’est pas la question. Les histoires de femmes ne regardent personne. Les Prince, donc, m’apprirent qu’on venait de les contacter pour neutraliser la chambre forte de la Golden British Bank de Londres. Je leur conseillai d’accepter, l’instinct ! Un instinct qui prenait sa source sur un élément intéressant, puisque les organisateurs de cette opération exigeaient qu’ils se fissent la main sur la Banque Lisbrock de Bruxelles, c’est-à-dire MA banque ! « Holà ! Oh ! la la ! » Qu’était-ce à dire ? C’est alors qu’il y eut le coup de tonnerre ! Je ne puis qualifier autrement la constatation que je fis le jour même. Préoccupé par cette histoire, je cherchai MA clé de coffre. Et alors, mes amis, je constatai qu’on me l’avait dé-ro-bée. Elle ne se trouvait plus dans le compartiment secret de mon vieux cabinet du seizième espagnol où je la serrais depuis qu’elle se trouvait en ma possession. Cette fois, tout était clair et net. Mes contacts avaient appris à Blinsh que je possédais la seconde paire de lunettes. Au lieu d’entrer dans le jeu incertain de la discussion, il décida d’opérer à meilleur compte. Vous suivez ?
— Tu veux dire qu’on te précédente, Achille, répond l’Honorable Béru, usant du plus monumental toupet de sa vie.
— Fortbien. Aussitôt je vous mis sur ce coup. Je vous laissai vivre l’aventure telle qu’elle se présentait, sans en infléchir le déroulement par des informations qui vous eussent troublés. On vous disait que c’était la banque de Londres qui était visée. Soit ! Je ne vous dissuadai point. Mais moi, vieux renard, je savais pertinemment que M. Blinsh n’avait comme objectif que le coffre 44 de la Banque Lisbrock ! Et voilà ! Voilà, voilà ! Ce qui est rageant, c’est de constater qu’après toute cette équipée, je ne suis en possession que de ma partie d’invention. Enfin, comme l’a dit si justement je ne sais plus qui : plaie d’argent n’est pas mortelle.
— Le gars qu’a dit ça devait z’êt’ fauché, philosophe Bérurier.
Pépère rouvre son larfouillet, bisouille deux trois coups la photo de sa greluse et ordonne :
—, A vous !
Je m’exécute.
Et t’as qu’à lire la suite pour avoir la fin, comme j’expliquais juste un peu naguère à Messire le Vieux.
— A la lumière de vos explications, monsieur le directeur, les miennes prennent automatiquement le relais. J’enchaîne donc… Votre Anglais, monsieur le directeur, vous l’avez précisé, faisait dans la contre-bande d’armes, et pas dans la cambriole des chambres fortes. Il a donc eu besoin d’être « orienté ». Pour ce faire, il est entré en contact avec l’un des rois de la pègre bruxelloise, un certain Jef Inidschier, étrange personnage aux mœurs équivoques, qui, sous couvert de gérer un institut de culture physique, avait la mainmise sur le proxénétisme, la drogue et autres disciplines rémunératrices.
« Quand l’Anglais l’a eu contacté, il l’a branché sur Fayol dont les antécédents étaient éloquents. Puis il a fait mine de se désintéresser de la question, mais en réalité, il était fortement décidé à intervenir une fois les marrons tirés du feu, c’est-à-dire des coffres de la Banque Lisbrock.
« Ce cher Jef avait pour associés un étrange couple de bourgeois brugeois (c’est difficile à prononcer, mais la consonance est plaisante) ayant pignon sur rue pour cacher une grande dépravation de mœurs. J’ignore la nature exacte des activités qui lièrent ces trois personnages. Là n’est pas la question. Toujours est-il qu’au cours de la préparation de notre “coup” les De Byrooth eurent à charge de me surveiller.
« Ils durent avoir vent de ma qualité réelle, car ils décidèrent de me supprimer. Sans doute alertèrent-ils l’Anglais pour l’informer de la vérité et, très probablement, ce dernier, mis en confiance par ce geste noble, et plongé dans l’embarras puisque son équipe en qui il croyait, travaillait dans un but identique au sien et s’apprêtait à le couillonner à l’arrivée, l’Anglais, dis-je, se confia à eux et leur tactique s’en trouva modifiée. Vous me suivez, monsieur le directeur ? »
— Heu, mais certainement, bien sûr. Permettez ?
Il rappelle Mlle Zouzou pour la supplier de ne pas mettre de collant au déjeuner, mais des bas ! Et pas de slip non plus ! Il veut avoir les coudées franches. La main sous la table, c’est merveilleux entre un gratin de fruits de mer et la selle d’agneau vert pré. Promis ? Pas de slip et des bas ? Des bas noirs ? Oh, merci ! Quel amour ! Quelle délicatesse ! Tout en prévenances, cette Zouzou. La générosité personnifiée ! Bravo ! A tout à l’heure ! Je t’aime ! On ira chez toi tout de suite après ? Tu as reçu la caisse de porto de trente ans d’âge ? Trente ans ! Tu n’étais pas née, ma moucheronne, ma gerbe de roses, mon éprouvette, mon brin de bonheur, ma joie de vivre. Et moi je revenais de la guerre avec ma première Légion d’honneur, la vraie ! Ah je te… Et je te re…
Il raccroche.
— Oui, bon, bien, ces gens baisent votre Anglais en lui révélant qui vous êtes. Ils décident de vous assassiner. Et pourquoi n’êtes-vous pas mort, nom de Dieu de merde, tandis que Blinsh si ? Hein ? Alors toute une équipe veut vous trucider, et monsieur s’en sort, les doigts dans le… Et monsieur vient annoncer ça, la bouche en cœur. A propos de cœur, je vous demande pardon…
Et re-Zouzou.
Cette fois-ci, pour lui demander de bien vouloir mettre un slip bleu ciel bordé de blanc si possible. Elle en portait un semblable le premier jour qu’il est allé lui faire un tour dans la moniche, et sa mémoire s’électrise à l’évoquer.
— Vous disiez ? réaborde-t-il, un peu congestionné par les mots qu’il vient de prononcer et les images qu’ils ont soulevées dans son bénoche.
— Que je n’étais pas mort grâce à un travelo qui appartenait à la bande, un certain Barbara, tenancière de maison galante, pourvoyeur de fesses, entremetteur à différents niveaux, servant de boîte aux lettres, de messager, de femme de confiance, d’homme à tout faire, de P.C. pour ces malfrats mondains. Car, dans cette histoire belge, mon cher directeur, ce qu’il y a de particulier, c’est que les protagonistes appartiennent à la bonne société. Ils ont des affaires propres, d’importantes relations, un casier judiciaire qui servirait la promotion d’Omo. Ils tirent des ficelles merdeuses avec des pincettes. Leurs hommes de main sont d’anciens mercenaires rapatriés du Congo et organisés en espèces de corps francs civils. Comme tous les bourgeois, ces gens se font de l’arnaque, pis que les truands de bas étage. C’est ainsi que, ayant torturé et assassiné Barbara parce qu’ils l’ont vu s’entretenir avec moi, ils font, dès que ça sent le roussi, porter le chapeau à Jef Inidschier.
Je me tais pour reprendre la laine du Pingouin. Béru remet ça avec ses réminiscences de sauciflard à l’ail. Le Vieux tente de se concentrer sur ce qui se dit. Mais il a le coup de vape de son existence. L’amour le crucifie sur sa Zouzou écartelée. Dignité, fonction, honneurs, décorations, famille, travail, patrie, Pétain, il renie tout par amnésie. N’existe plus que son vieux sexe ringardoche, sa passion, son besoin intense de la fille convoitée dont la culotte maintenant lui tient lieu de drapeau.
Il s’efforce de marquer un brimborion d’intérêt pour ce que je lui raconte grâce au péril de nos vies.
Si je m’écoutais, comme j’écrirais autrement, mon bon pote. Mais tu ne pourrais plus me lire. J’irais dans l’hermétisme et tu me conchierais. Or je m’y refuse. Je veux bien vivre accessoirement avec ton mépris, mais pas avec ton incompréhension. Je préfère des déconnades qui te soient accessibles, à des chefs-d’œuvreries que tu devrais contourner comme un édifice sans ouvertures.
Soit dit en passant outre.
Et le Vieux questionne, du bout des lèvres, du bout de l’esprit :
— Pourquoi ce Barbara vous aurait-il sauvé la vie, mon garçon ?
— Parce que le coup de foudre, ça existe, monsieur le directeur, l’ignoreriez-vous, vous dont le feu pour Mlle Zouzou monte haut et clair dans la crépusculaire grisaille du quotidien, tel un phare qui montrerait les vrais rivages aux navigateurs égarés que nous sommes ?
Il bée.
— Oh, beau ! exclame le Dabe. Beau ! Beau ! Beau ! Je le note, ça vous ennuierait de répéter ? Je veux le lire à Zouzou. C’est de grande classe. Il y a le style, la force évocatrice nimbée de poésie. Et c’est tellement vrai. Il faudra que je vous présente à Zouzou, mon cher. Vous lui plairez, je le sens.
« Ainsi, ce gentil Barbara vous contemple depuis sa table, tandis que le vilain couple lui explique que vous serez abattu le lendemain. Votre visage avenant, vos yeux pétillants de vie la troublent. Elle se dit “Non, non, un si bel homme, en pleine position de ses moyens, ne peut être abattu dans un escalator !” Alors elle se lève, telle une automate, va aux lavabos, vous fait appeler par la chiotte’s woman. Vous met en garde. Vous invite à l’aller voir, le cochon, la salope, comme elle devait vous convoiter en ces lieux peu propices ! Elle, lui, si blasé de la chair, si écœuré par les minables copulations des notables d’Outre-Quiévrain, si disponible à force de saturation. Elle, lui, vous contemple. Imagine votre corps admirablement velu, car vous êtes velu, n’est-ce pas ? Je me souviens vous avoir vu en maillot sur une plage[8]. Et c’est l’abandon, la faiblesse. Le passage outre aux manigances. “Mon bel ami, prenez garde !” Cher petite. Mignonne garçon touché par la grâce de Cupidon au milieu de son Parc aux cerfs. Il vous sauve, la chérie. Barbara, dites-vous ? Pseudonyme, ça ! Nom de guerre, nom de foutre ! Devait se prénommer Albert comme vous et moi, mais allez donc bordéliser avec pareil praenomen. Essayez d’être Mme Albert ! Ridicule. Tandis que Barbara, c’est du prêt-à-porter. Ça chante et enchante au premier degré. Il y a du dépaysement dans ces trois syllabes. Chère Barbara qui vous sauva. Que son nom soit sanctifié, que son règne arrive, que sa volupté soit faite sur la Terre comme au septième ciel, amen ! Et alors ? »
— Alors quoi, monsieur le directeur ? soupiré-je, écœuré par le dérapage mental de notre Vénéré.
— Vous fûtes épargnés, mais Blinsh mourut, et la seconde paire de lunettes est à tout jamais perdue. Pourquoi ont-ils tué Blinsh, s’il vous plaît ? Un garçon qui détenait l’autre partie de l’invention. Qui donc, de ce fait, m’était complémentaire. Cher Blinsh ! Et Anglais, le pauvre ! J’adore les Anglais, ces grands méconnus de la planète, ces mal aimés, ces sales cons. Me tuer Blinsh alors que nous eussions pu nous allier un jour, bon gré mal gré.
— Jef Inidschier l’a abattu après lui avoir piqué la clé de votre satané coffre 44, monsieur le directeur. Il a voulu faire cavalier seul. Sans doute a-t-il ensuite nié la chose auprès des De Byrooth. Mais ces derniers, indupes, me l’ont balancé tout chaud tout bouillant quand j’ai carillonné à leur porte. Comme je vous le disais, ces braves gens, malgré leurs traités d’alliance, se tiraient une bourre noire…
Le bigophone retentit.
Le Vieux bondit comme un rugbyman plaqué sur la ligne de peu et qui veut coûte que coûte aplatir la balle au-delà de la ligne blanche.
— Encore toi, ma colombe azurée, ma chiquenaude, mon zéphyr, mon alizé, ma pervenche, mes oreillettes, mon parfum d’Arabie Saoudite, mon poivre vert, ma luciole ; encore toi, sexe de mon sexe, pavane d’infante nouveau-née, richesse de mon… Pardon ? Oh, pardon, monsieur le ministre ! Je… Une seconde, je ferme la radio !
Il fait claquer sa langue devant l’émetteur.
— Je vous écoute, monsieur le ministre. Vous dites ? La police belge aimerait entendre le commissaire San-Antonio et son adjoint le principal Bérurier ? Impossible ! ils sont partis en mission au Guatemala ce matin. Ne reviendront que dans un mois, ou un an, ou je ne sais pas. Qu’elle fasse sans eux, la police belge. Qu’elle se passe de leur témoignage. D’ailleurs ils n’ont rien à dire. N’est-ce pas, messieurs, que vous n’avez rien à dire ? Non, vous voyez, monsieur le ministre, ils m’assurent formellement ne rien avoir à dire. Je regrette. Ils regrettent également. Si on avait pu prévoir. Mais quoi : ils sont partis… Je suis persuadé, monsieur le ministre, que votre haute autorité fera merveille et que nos collègues de la vaillante nation belge… C’est cela, au revoir, Zouz… Je veux dire : mes respects, monsieur le ministre !
Il s’éponge.
— Bon, tout est en ordre.
Puis, rêveur :
— Dites, quelle sotte idée, votre Inidschier, d’aller me tuer Blinsh ! Bon : ma clé. Mais ma clé, ça n’assurait pas tout. Ça ne représentait qu’une partie de la fabuleuse découverte, ma clé. On ne fait pas un bon pot-au-feu avec une moitié de poule aux œufs d’or !
Bérurier, qui s’attardait dans des silences inquiétants, claque ses doigts.
— Si vous permettriez, m’sieur Achille, j’voudrais me rend’ compte de quéqu’chose…
Et il cramponne la paire de lunettes dérisoirement seulette au milieu du bureau.
En chausse son pauvre pif défoncé.
— Qu’est-ce qui te prend, Gros ? m’inquiété-je.
Il passe sa main gauche dans l’entrebâillement de sa veste, farfouille à travers des immondices variés (et avariés), l’en revient avec une autre paire de lunettes entre ses doigts.
— Où as-tu trouvé ça ?
— Dans la Porsche à Jef, quand t’est-ce j’sus t’allé chercher de l’essence. Ce gonzier, il avait une révénération pour sa tire. Ell’ lu servait de coff’fort, à preuve : y avait déjà la clé d’Achille dans la trousse à outiles. Pourquoi qu’j’aye enfouillé ces verres ? J’croye que c’était pour masquer mes pochards sous les carreaux dont j’m’étais fait quand le mitrailleur m’a balancé l’potage dans l’escalier roulant.
Il place la seconde paire de besicles devant la précédente. Puis se tourne vers le Vieux.
— Oh, Seigneur ! il bavoche, oh, charogne de merde ! Mais c’est pas possib’ ! J’lu ligote la pensée comme si c’serait écrit sur une affiche ! Il voit la chatte à sa Zouzou. Et il veut partir en voiliage av’c c’te pécore. En Italie, il compte l’emm’ner. A Venise, à l’hôtel Daniélou. Il veut la fourrer dans un plumard à lambrequin, pas vrai, Achille ? Lui filer sa merguez dans le petit et qu’é le supplille d’épargner sa virginité. Dedieu, c’qu’il est salingue, l’Achille ! Tu parles d’un tendeur, cézigue qu’a toujours un langage d’archevêque ! On va voir comment qu’il obéit. Lève les bras, Achille !
Le Dabe s’exécute.
— Grimpe sur ton bureau, vieille frappe !
Le Vieux grimpe sans un pouce d’hésitation sur son sous-main.
— File un coup de pompe dans ta lampe.
M. le directeur shoote dans sa lampe ancienne qui va se fracasser à l’autre bout de la pièce.
— Pas croyab’ ! Pas croyab’ ! jubile le Gros. J’le ferais aussi bien déculotter et chier dans l’classeur si j’obstinerais pas à l’respecter.
Il met la main dans sa poche. En retire un objet long et jaune qu’il lance à son « sujet ».
— Chope, Achille !
Le Vieux attrape fort adroitement, avec une prestesse de ouistiti.
— Bravo ! exclame l’Hilare. Et à présent, Achille, cette banane, tu vas t’la foute dans l’oreille !
Le Vieux dépèce l’extrémité du fruit et l’enfonce docilement dans son pavillon.
— Concluant, non ? demande Sa Majesté. Prends-en plein les châsses, Sana. Ah ! on n’devrait jamais sortir sans son Kodak.