16

МАРКУС

— Она думает, что я убил ее отца.

Она думает, что я убил ее отца. По какой-то причине мой желудок скрутило, а сердце словно обмотали колючей проволокой, что странно, потому что я никогда не чувствовал ничего подобного, эта сильная боль разъедает меня всеми возможными способами.

Антонио идет рядом со мной. Он поднимает пистолет и наводит его на цель, стоящую в нескольких футах от нас.

— Почему ты не сказал ей правду, босс?

Я прицеливаюсь, прищуриваю один глаз, прежде чем нажать на курок, и пуля оставляет дыру в голове нарисованной фигуры, которую я представляю себе как голову Виктора.

— А в чем правда?

— Ты не убивал ее отца.

Я усмехаюсь.

— Неправда. — Я помог. Я выстрелил ему в ногу, и это замедлило его, дав людям Виктора достаточно времени, чтобы убить его.

Никогда не думал, что наступит день, когда я буду чувствовать вину за то, что убил кого-то. Джейн заставляет меня чувствовать то, о чем я никогда не думал. Она делает меня слабым.

— Ты должен сказать ей правду, шеф, — серьезно произносит Антонио. — Я не эксперт. Черт, я бы предпочел трахнуть еще тысячу шлюх, чем быть привязанным к одной женщине, но если я что-то и знаю, так это то, что ты не будешь счастлив, зная, что она тебя ненавидит.

Я снова прицелился.

— Я буду счастлив, зная, что она в безопасности.

Краем глаза я вижу, как сходятся его брови. Я знаю, о чем он собирается спросить, еще до того, как он это спросит.

— В безопасности от кого?

— Она детектив, который пытается раскрыть дело об убийстве. Все улики указывают на нас. — Я нажимаю на курок, звук выстрела заглушают беруши, которые я надел. — Это не наводит тебя на кое-какие мысли? Потому что меня определенно да.

На языке ощущается привкус прошлого, очень горький.

— Виктор охотится за ней?

Я не уверен, спрашивает он или утверждает, но в любом случае киваю.

— Да, этот ублюдок охотится за ней. Мы скоро будем воевать с Каморрой, и лучше не показывать им слабых мест, за которые можно зацепиться. И чем дальше она от меня, тем безопаснее.

Моя встреча с шефом Смитом, состоявшаяся несколько дней назад, была плодотворной и очень раздражающей. Я узнал, за какие ниточки Виктор дергал за кулисами. Он знал, кто такая Джейн, и надеялся, что мы будем заняты, используя ее, а потом избавимся от нее, когда захотим, и он нападет на нас, когда мы будем менее всего готовы. Он также использовал собственного племянника Родригеса для своих глупых игр и избавился от него, когда тот стал бесполезен.

Чертово животное.

В голосе Антонио звучат нотки беспокойства.

— Если за ней охотится Виктор, нам нужно вывезти ее из города, шеф. Держать ее в безопасности, пока все не утихнет.

Я опускаю оружие, в моей голове бурлят противоречивые эмоции.

— Нет. Она не уедет. Без ответов.

— Она не уедет, потому что думает, что ты убил ее отца! — Разочарование Антонио ощутимо. — Если ты хочешь обезопасить ее, то должен быть честен с ней. Она должна знать, кого избегать, чтобы оставаться в безопасности. Скрывая от нее правду, ты только подвергаешь ее еще большей опасности.

Меня захлестывает волна сожаления. Антонио прав, Джейн заслуживает правды. Неважно, поверит она мне или нет, или если я никогда не завоюю ее доверие. Но сейчас для меня главное — обеспечить ее безопасность.

— Я должен все исправить.

Антонио качает головой.

— Да. Ты должен все исправить, но она поверит тебе, только если ты расскажешь ей обо всем, что произошло. В том числе и о Родригесе.

Я колеблюсь, воспоминания нахлынули на меня в ярких деталях. Предательство Виктора, конфронтация, которая привела к смерти ее отца. Я был частью всего этого, но не я сделал роковой выстрел. Меня терзает чувство вины за ту роль, которую я сыграл, отняв у нее отца.

— Я не могу исправить то, что было сделано. Сказав ей правду, я не верну ее доверие. Это не изменит того факта, что я лгал ей и скрывал от нее правду, — бормочу я, скорее для себя, чем для Антонио.

— Может, и нет, но ты можешь хотя бы обезопасить ее, — убеждает Антонио. — Ты в долгу перед ней.

Тяжело вздохнув, я убираю пистолет в кобуру и принимаю решение.

— Найдите ее, и приведи ее в пентхаус.

Антонио кивает. Он убирает пистолет в кобуру и уходит выполнять мой приказ, а я готовлюсь к встрече с Джейн. Я думал, что мы больше никогда не увидимся, когда ушел от нее прошлой ночью. Вернувшись домой, я всю ночь размышлял, не в силах уснуть и ненавидя себя за ту боль, которую причинил ей. Несмотря на ненависть, которую я видел в ее глазах, она не могла заставить себя причинить мне боль. Ее руки дрожали, когда она направила на меня пистолет, и я видел конфликт в ее глазах.

Проходит несколько часов, прежде чем Антонио возвращается, сопровождая Джейн в мой пентхаус. В ее зеленых глазах отражается гнев и растерянность, когда она смотрит мне в глаза. Ее глаза красные и опухшие, она плакала. Чувство вины пронзает меня, когда я вижу боль в ее глазах. Боль, которую я причинил.

Я жестом приглашаю ее сесть на один из диванов напротив моего.

Она скрещивает руки на груди, отказываясь садиться.

— Почему я здесь? — Ее голос напряжен и надломлен, когда она говорит.

Сделав глубокий вдох, я встречаю ее взгляд.

— Потому что я должен рассказать тебе правду, Джейн. О том, что на самом деле случилось с твоим отцом.

Ее глаза расширяются в недоверии.

— Правду? Ты хочешь сказать, что не убивал моего отца?

Я уверенно киваю, чувствуя, как тяжесть вины давит мне на грудь.

— Я участвовал, но не убивал его.

Она разражается невеселым смехом.

— Ты не убивал его? Ты действительно думаешь, что я поверю в это? Думаешь, я настолько глупа?

— Твой отец пытался украсть у нас, и я выстрелил ему в ногу. Это не убило его, кто-то задушил его после того, как я выстрелил в него.

Выражение лица Джейн колеблется между неверием и гневом.

— И этим кем-то был не ты и не один из твоих людей?

— Нет. — Я откинулся на спинку кресла и скрестил ноги. — Его убил Виктор Валенте. У твоего отца была наводка на преступления Валенте. Торговля людьми, убийство множества женщин и детей. Одна из его крыс выдала твоего отца, а Виктор подбросил улики, чтобы все выглядело так, будто это мы плохие парни. В ночь, когда мы узнали об этом, я ранил твоего отца в ногу, но ему удалось сбежать. Его нашли мертвым несколько часов спустя на заброшенном складе.

— Значит, ты хочешь сказать, что ты не один из тех плохих парней? Но ведь ты занимаешься контрабандой оружия и наркотиков?

— Ты права. Но мы не причиняем вреда невинным. И уж точно мы не торгуем женщинами и детьми, это противоречит нашему моральному кодексу. Коза Ностра защищает женщин и детей.

— Ты думаешь, я поверю в это? — Голос Джейн дрожит от сдерживаемой ярости. — После прошлой ночи ты привел меня сюда и ждешь, что я поверю в твою версию событий?

Я тяжело сглатываю, понимая, что доверие не строится на одних лишь словах, и я полностью разрушил ее веру в себя.

— Я пойму, если ты мне не поверишь. Но мне нужно было, чтобы ты знала. Я хотел, чтобы ты знала, кого следует опасаться. Не доверяй никому в отделе, кто-то из них может работать на Виктора.

Она впилась в меня взглядом, ища что-то: может, обман?

— Почему я должна тебе верить? Откуда мне знать, что ты не просто пытаешься замести следы?

— Потому что я хочу все исправить, Джейн. Я знаю, что не могу изменить прошлое, но сейчас я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была в безопасности, — говорю я ей, и искренность моего тона подтверждает истинность моих слов.

В воздухе повисла напряженная атмосфера, наполненная вопросами без ответов и неразрешенными эмоциями. Выражение лица Джейн слегка смягчается, в ее глазах мелькает неуверенность.

— Ты ждешь, что я прощу тебя? — Ее голос дрожит. — Только потому, что ты рассказал мне все это?

— Я не жду от тебя прощения, Джейн.

— Тогда чего же ты ждешь?

— Не вмешивайся в это дело. Позволь мне разобраться со всем, что нужно. — Я резко выдохнул. — Виктор Валенте уже знает, кто ты, и использует тебя, чтобы добраться до меня. Он может причинить тебе боль, когда у него появится такая возможность.

Она вздыхает, впивается зубами в губы и опускается на диван.

— Это слишком много, чтобы принять. Почему Виктор преследует меня?

— Ты дочь человека, которого он подставил и убил, и он знает, что ты поступила в полицию, чтобы отомстить. Он не позволит тебе уйти от ответственности.

Она бросает на меня подозрительный взгляд.

— Откуда ты это знаешь?

Моя челюсть сжимается. Я не уверен, что это хорошая идея, но я мог бы рассказать ей всю правду, раз уж мы уже заговорили об этом.

— Родригес и шеф Смит.

Ее глаза вспыхивают, а челюсть отвисает.

— Что значит Родригес и шеф Смит?

— Родригес был кузеном Виктора Валенте, а шеф Смит раньше работал на него. — Теперь он работает на меня. Я купил лояльность этого старого пердуна несколькими тысячами долларов и угрозой убить его жену и детей, если он когда-нибудь проявит ко мне нелояльность.

Она поднимает руку.

— Погоди-ка. Ты как-то причастен к тому, что случилось с Родригесом?

— Я не убивал его.

— Тогда это ты оставил его умирать в Адской кухне.

Я киваю головой в знак согласия.

— Да, это я.

— Черт. — Она сжимает кулаки, и в ее глазах снова появляется ненависть. Она кипит, глядя на меня. — Ты же понимаешь, как трудно тебе поверить, не так ли? Ты утверждаешь, что никого не убивал, но все, кого ты пытаешь, в итоге погибают. Ты бы поверил, будь ты на моем месте?

— Тебе решать, во что верить, детектив. Доверять мне или нет — решать тебе.

— Конечно, это так. — Она поднимается на ноги. — К сожалению, я не могу тебе доверять. Мне не следовало связываться с тобой с самого начала. Мы из двух разных миров.

Дойдя до двери, она оборачивается.

— И еще одно: не жди, что я буду просто сидеть и смотреть, как ты пытаешься добиться справедливости для моего отца. Я сама сделаю то, что должно быть сделано.

Воздух сгущается, когда она выходит за дверь. Мои глаза горят, а сердце опустилось до желудка. Я не могу смириться с тем, что она ненавидит меня, и что-то во мне медленно умирает. Я никогда не чувствовал ничего подобного, никогда не заботился о том, чтобы чувствовать что-то подобное.

— Сколько человек у нас в запасе?

— Пятьдесят, — отвечает Антонио. — У нас есть несколько человек, которые следят за складами и охраняют каждое предприятие.

— Собери команду. Я хочу знать все, что она делает. С кем она встречается и кто встречается с ней. — Я расправляю пиджак и встаю. — Это должно быть сделано незаметно.

— Да, шеф.

Звонит телефон, и я достаю его из кармана. На экране высвечивается незнакомый номер, и я узнаю голос Виктора, когда он говорит.

— Маркус Романо, давно не виделись.

— Правда? Мне до сих пор кажется, что это было вчера, когда я предупредил тебя, чтобы ты не связывался со мной или моей семьей.

— Да? — Он делает вид, что размышляет. — Я не помню.

— Уверен, несколько ударов и пистолет у виска освежат твою память.

Его злой смех заставляет мои ноздри раздуваться.

— Может, и нет.

Желчь поднимается к горлу. Разговаривать с этим старым ублюдком гораздо отвратительнее, чем плавать в бассейне в фекальной воде.

— Что тебе нужно?

— Я получил твое сообщение, но тебе не следовало идти на поводу у моего племянника.

— Ты подставил своего племянника, использовал его и убил. Я не вижу в этом никакой моей вины, — сердито отвечаю я. — Ты свинья, которая убивает свою кровь, это отвратительно.

— Ага, понятно. — Он мрачно усмехается. — Как насчет того, чтобы раз и навсегда покончить с этим конфликтом между нами?

— И что ты предлагаешь? — Я не доверяю Виктору в том, что касается соблюдения соглашения, и он не предложит союз, если ему нечего терять или приобретать. А сейчас у него нет ни того, ни другого. Старый пердун полон хитростей.

— Как насчет встречи завтра?

— Зачем мне встречаться с тобой?

На мгновение воцаряется тишина, затем он прочищает горло.

— Потому что у меня будет с собой кое-что, что тебе нужно. Может быть, мы впервые сможем установить мир между нашими семьями.

— Впервые? — Этот старый мудак, должно быть, считает меня глупым. Мой отец заключил мир между нашими семьями, когда позволил им вернуть себе власть и территорию в Нью-Йорке. Это не помешало Виктору напасть на нас и нанести удар в спину. — А где гарантия, что на этот раз все будет по-другому?

— Поверь мне, так и будет.

— Доверие не то слово, которое ты можешь использовать. — Я скорее доверюсь змее, чем ему.

— Я пришлю тебе адрес. Обязательно встреть меня там. — Говорит он. — Ты же не хочешь пропустить сюрприз, который я приготовил для тебя.

Он вешает трубку, прежде чем я успеваю ответить.

Я отбрасываю телефон от уха и сжимаю его пальцами. Антонио внимательно наблюдает за мной.

— Ты же не собираешься принять его приглашение? — Говорит он, когда я не отвечаю. — Этому мудаку нельзя доверять, ты не знаешь, что он приготовил для тебя.

Я согласен с Антонио. Даже если бы я был дураком, я бы не согласился на встречу с Виктором на его условиях в выбранном им месте. У этого старого пса есть свои хитрости в рукавах, и я на них не попадусь.

— Пусть кто-нибудь из наших людей внимательно следит за Виктором. Он что-то планирует, и мы должны знать, что именно.

Антонио кивает.

— Сделаем, шеф. Разве капо не должен знать об этом?

— Я встречусь с братом завтра, а сейчас просто сделай то, о чем я просил.

— Будет сделано, босс. — Он направляется к двери, его ноги громко стучат по мраморному полу, когда он уходит.

— Куда ты идешь?

Он открывает дверь и останавливается.

— В клуб. У меня плохое предчувствие насчет завтрашнего дня, и кто знает? Возможно, это будет последняя киска, которую я получу перед смертью. — Он опирается на дверной косяк. — Ты уверен, что не хочешь киску из клуба? Учитывая твою ситуацию с детективом, я не думаю, что она захочет предложить свою тебе на съедение.

Я шиплю.

— Убирайся отсюда.

Антонио поднимает руки в знак капитуляции, его губы подергиваются.

— Я просто говорю, позвони мне, если передумаешь.

Я знаю, что не передумаю. С тех пор как я встретил Джейн, я знаю, что ни одна женщина не сможет заставить меня чувствовать себя так, как она. Она высечена в моем сознании, течет по моим венам, и о ней я думаю каждый раз, когда просыпаюсь.

Мне плевать, что есть сотня шлюх, готовых предложить себя, я не хочу быть ни с кем, кроме Джейн. Я обязательно верну ее, когда все это закончится.

Я уверен, что верну.

Антонио уходит, а я звоню Доминику.

— Что тебе нужно брат? — Спрашивает он. Я чувствую в его голосе нотки раздражения, как будто он был занят, а я просто помешал.

— Я только что разговаривал с Виктором.

— Что он хотел?

— Он хочет встретиться завтра и обсудить условия нашего союза, — отвечаю я. — А ты что думаешь?

— Если он хочет о чем-то договориться, то встречаться он должен именно со мной, нет? Почему он хочет встретиться с тобой? — Ни один из нас не говорит ни слова. — Приходи завтра домой, я не отпущу тебя к волкам одного.

— Я и не собирался идти, брат.

— Ты пойдешь, и я пойду с тобой. Если Виктор назначил встречу, значит, у него есть что-то в рукаве.

Я расстегиваю первую пуговицу на рубашке.

— Разве это не та самая причина, по которой мы не должны с ним встречаться?

Доминик усмехается.

— Он что-то готовит, и единственный способ узнать, что он для нас приготовил, это встретиться с ним.

— Я попросил Антонио приставить к нему хвост.

— Я попрошу Данте усилить охрану Елены и детей. Ты не знаешь, где Винсент? Парень не появлялся здесь уже несколько месяцев.

— Он что-то говорил о благотворительной поездке, но это было две недели назад. Сейчас он должен быть в Нью-Йорке.

— Позвони ему и скажи, чтобы он встретился с нами завтра дома. Мы еще не знаем, что нужно Виктору, и не можем позволить себе быть беспечными.

— Позвоню.

— И еще одно. Детектив, где она?

Я тщательно обдумываю ответ. Может, Доминик и питает слабость к семье, но он точно не считает Джейн семьей и без колебаний уберет ее, если она будет представлять для нас угрозу.

— Она узнала о Викторе Валенте.

— Кто-нибудь еще знает о ваших с ней отношениях?

Кроме Антонио и Доминика, никто не знает.

— Нет.

— Она твоя женщина, береги ее и следи, чтобы она не ввязалась в это. — Он делает паузу. — Я хотел бы встретиться с ней, когда все это закончится.

Моя грудь сжимается.

— Я не уверен, что она захочет с тобой встретиться.

— Почему?

— Она узнала правду и ненавидит меня. — Но это не значит, что я не буду пытаться вернуть ее. Она моя. Только моя.

— Разберись со своим дерьмом, ладно? Мы воюем с Каморрой, и я не хочу, чтобы ты дулся из-за женщины, пока все это не закончится.

— Я не дуюсь, капо.

— Приятно слышать. Увидимся завтра. — Он вешает трубку.

Я не спал всю ночь, думая о Джейн и завтрашней встрече с Виктором. Когда я наконец засыпаю, мне снится единственный сон, наполненный насилием и кровопролитием.

Загрузка...