17

ДЖЕЙН

— Ты ему веришь? — Спрашивает Ким, подняв брови и пристально глядя на меня. Похоже, она уже знает ответ на мой вопрос, но ждет, когда я сама себе в этом признаюсь.

— Я не знаю, чему я должна или не должна верить сейчас, — говорю я.

До вчерашней встречи с Маркусом я пыталась убедить себя в обратном, но я не могу ненавидеть его, даже после того, как узнала о его роли в смерти отца.

После того как мы встретились, и он объяснил мне все, что произошло, я почувствовала, как с моих плеч свалился груз. Я поверила ему как дура, хотя до этого делал вид, что не верю. Я не могла быть более жалкой. Но в глубине души я верила ему. Он мог лгать мне, но это ничего не меняло. Может, Маркус и скрывал от меня правду, но он не казался мне человеком, который лжет, чтобы получить то, что хочет.

Дверь кафе открывается, и в нее входит мужчина в черном плаще. На нем черные перчатки и шляпа, скрывающая большую часть лица. Он высокий и мускулистый, но не настолько, как Маркус. Мои глаза встречаются с его глазами, и по позвоночнику пробегает холодная дрожь. Один из его глаз темно-карий. Другой глаз выглядит слепым, он белый и имеет шрам, как будто кто-то ударил его ножом в глаз.

От взгляда на него у меня замирает сердце, и я быстро отворачиваюсь.

Ким ободряюще кладет свою руку на мою.

— Верь своему сердцу. Если он сказал, что не делал этого, значит, скорее всего, не делал.

— А что, если он это сделал, и я окажусь дурой, которая доверилась мужчине после того, как он убил ее отца? Что тогда будет?

Она вздохнула и отдернула руку.

— Это будет не твоя вина. И это будет его потеря, если быть честной. Он лгал тебе, а не наоборот.

— И я решила поверить в его ложь. Это никогда не бывает так просто, Ким.

— Я знаю. Я поддержу любой твой выбор, но ты спросила мое мнение, и это все. — Она отпивает глоток из своего кофе со льдом.

Какое-то время мы сидим в тишине, и я борюсь со своими мыслями. Может, я слишком остро отреагировала на Маркуса? Мне следовало выслушать его и выслушать его оправдания, прежде чем реагировать. Может, мне стоило больше доверять ему? Что, если он теперь ненавидит меня, потому что думает, что я ему не доверяю?

Черт побери!

Почему я беспокоюсь о нем, когда должна беспокоиться о поиске человека, ответственного за смерть моего отца? Он упомянул Виктора Валенте. Мне нужно выяснить, кто он такой и действительно ли он убил моего отца.

— О чем ты думаешь? — Спрашивает Ким, сузив глаза.

— Мне нужно вернуться в офис. У меня есть работа. — Больше я ей ничего не говорю. В чем бы я ни собиралась копаться, мой отец сделал то же самое и поплатился за это жизнью. Я не хочу, чтобы Ким или моя сестра были вовлечены в это, и я ничего не скажу им об этом, пока не получу ответы на свои вопросы.

— Работа? Ты даже не выпила свой кофе и не съела круассан.

Я хватаю свою сумку и чашку с латте.

— Я выпью кофе, пока буду ехать в офис, а ты можешь взять круассан.

Я уже начала направляться к двери, когда Ким окликнула меня.

— Джейн?

Повернувшись, я улыбаюсь ей.

— Да?

— Что бы ты ни делала, убедись, что ты в безопасности, и возвращайся. Мы с сестрой не сможем жить без тебя.

Я поднимаю вверх мизинец правой руки.

— Я буду в безопасности. Обещаю.

Ким кивает мне. На ее лице появляется грустная улыбка, которую я стараюсь не замечать, пока разворачиваюсь и выхожу из кафе.

Дойдя до офиса, я ставлю кофе и сумку на свой стол и пробираюсь к кабинету шефа Смита. Не став стучаться, я открываю дверь и вхожу.

Когда я вхожу, Джош уже сидит в его кабинете, и они оба смотрят на меня.

— Где твои манеры, детектив? — Сердито спрашивает шеф Смит.

— Наверное, я их где-то забыла. — Я кладу палец под челюсть и делаю вид, что размышляю. — Дайте подумать, наверно, на том месте, где двенадцать лет назад погиб мой отец?

Джош бросает взгляд между мной и шефом Смитом.

— Что здесь происходит?

Никто из нас ему не отвечает. Мы оба соревнуемся в том, кто больше нахамит другому.

— Что тебе нужно?

— Материалы дела, которое было заведено в ночь смерти моего отца. Я слышала, что оно спрятано где-то в вашем кабинете. — Я подхожу к его столу и поднимаю бровь. — Мой отец работал на вас, как вы могли скрыть его убийство?

— Советую тебе впредь тщательнее выбирать слова, детектив.

Я хлопнула рукой по его столу, и мой голос прозвучал громче, чем я намеревалась.

— Где вы спрятали настоящее дело?

— Оставь нас, — рычит шеф Смит.

Джош поднимает руку и выходит из кабинета. Как только за ним закрывается дверь, шеф Смит расслабляется в своем кресле, откидывается на спинку и переплетает пальцы рук.

— Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, может навредить тебе? Тебя могут уволить.

— Не надо меня опекать, шеф. Я никогда не была так расчетлива, как сейчас. Почему вы скрывали убийство моего отца? Сколько вам заплатили за то, чтобы вы совершили столь ужасный поступок по отношению к своему коллеге?

— Присаживайся, детектив Салливан, — говорит он спокойным и собранным голосом, который еще больше меня злит.

— Я бы предпочла не присаживаться. — Я слишком зла, чтобы сидеть и спокойно разговаривать. Я уверена, что все за пределами кабинета шефа Смита слышат мой гнев на то, что он сделал. Но мне плевать, если это так. Я хочу, чтобы они знали, насколько дерьмовым человеком является их босс. — Отдай мне это чертово дело, пока я не закричала еще громче.

Он выпрямляет позвоночник и вздыхает. Выражение его лица говорит о поражении, затем он наклоняется, открывает один из ящиков стола и роется в нем. Через мгновение он достает старую, пыльную коричневую папку и садится.

Шеф Смит несколько раз хлопнул по папке, чтобы очистить ее от пыли, после чего протянул ее мне.

— Здесь все, что тебе нужно знать о твоем отце.

Я беру у него папку. В горле жжет, а от паники в желудке тошнит. Я хотела подержать эту папку в руках с того самого дня, когда мне сообщили, что дело моего отца закрывают. И вот теперь она наконец у меня в руках. Теперь я наконец смогу добиться для него справедливости, которую не смогли обеспечить его коллеги. В конце концов, его смерть не будет бессмысленной.

Слезы застилают мне глаза, и я моргаю, пытаясь их сдержать.

Я не могу проявить слабость.

— Детектив Салливан. — Шеф Смит произносит мое имя так, будто не очень уверен, что должен его называть. — Будь осторожна.

— Вы потеряли право говорить мне это, когда скрыли смерть моего отца, как будто он был пустым местом, шеф Смит. Если вы беспокоитесь о том, что я раскрою это дело, то вы правы. Я не остановлюсь, пока его убийцы не окажутся за решеткой, а вы больше не будете сидеть в этом кресле.

Он опускает голову.

— Верно. Так и сделай. — Говорит он. — Я жил со стыдом много лет. Я знаю, что не заслуживаю быть шефом.

— Хорошо, что знаете. — Я развернулась и вышла из кабинета.

Тейлор бежит ко мне Бог знает откуда. Он пыхтит, как будто только что пробежал марафон.

— Что это было?

Я сглатываю и вдыхаю.

— Я узнала, кто убил моего отца.

— Кто?

— Виктор Валенте. — Я поднимаю папку, чтобы он увидел. — Он сделал это и обставил все так, будто преступниками были Романо. Я должна докопаться до сути, ты мне поможешь?

Тейлор без колебаний кивает.

Я улыбаюсь, благодарная за то, что хотя бы не все меня предали. Я по-прежнему могу рассчитывать на Тейлора во всем и знаю, что он никогда не отвернется от меня.

— Пойдем к твоему столу.

Мы идем бок о бок к моему столу. Я устраиваюсь, а он, как обычно, садится на стул напротив.

— Как ты узнала, что это сделал Виктор, а не Романо?

— Я спросила Маркуса, и он рассказал мне все, что произошло той ночью.

Тейлор нахмурился.

— Ты не можешь ему доверять. Он может лгать тебе. Он плохой парень, Джейн.

Тейлор впервые называет меня по имени в рабочее время. Я вижу искреннее беспокойство на его лице.

— Может, Маркус и не очень хороший парень, но он никогда бы мне не солгал, Тейлор.

— Почему ты так уверена?

— Потому что я знаю, кто он такой под своей стоической внешностью. Маркус много чего умеет, но ложь — не из этого числа.

Моих заверений недостаточно, чтобы успокоить Тейлора. Он кладет руку на мой стол и наклоняется вперед.

— Я знаю, что он тебе нравится, но ты не должна ему доверять. Ты можешь пострадать, если не будешь осторожна. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

— Поверь мне, я этого не сделаю. — Улыбка дрогнула на моих губах.

Я открываю папку и смотрю на изображения безжизненного тела отца. Результат вскрытия показывает, что он получил несмертельное огнестрельное ранение в правую ногу. Судя по всему, ему удалось остановить кровотечение, надавив на рану. На его грудной клетке было еще несколько синяков, и он сломал как минимум два ребра.

Я перелистываю следующую страницу, и у меня сводит желудок при виде фотографии его шеи. На ней видны синяки от шипов, и они выглядят точно так же, как на шее Родригеса.

Тейлор был прав, мой отец умер от удушья. Его задушили до смерти. Выстрел Маркуса не был причиной его смерти.

Тейлор смотрит на меня с беспокойством.

— В чем дело?

Я глубоко вдыхаю и стараюсь не заплакать, но слезы жгут и скатываются из уголков глаз.

— Ты был прав, его задушили.

— Что ты собираешься делать теперь? — Спрашивает он.

— Я должна допросить Виктора Валенте.

— И что потом? Попросишь его сдаться? Выдвинешь бездоказательные обвинения?

Я смотрю на папку, лежащую передо мной, затем на Тейлора.

— Там есть доказательства. — Я кладу руку на папку. — Этого доказательства достаточно.

— Доказательство того, что твой отец был задушен до смерти, — да. Но этого доказательства недостаточно, чтобы указать на Виктора как на убийцу. А что, если ты ошибаетесь, и он невиновен?

— Не может быть, чтобы я ошибалась. — Я достаю папку, зажатую между снимками вскрытия и фотографиями с места преступления, сделанными в ночь смерти моего отца. — Он расследовал дело о торговле людьми, в котором был замешан Валенте, когда он умер.

Тейлор неловко потягивает галстук.

— Тогда почему он отправился на один из складов Романо той ночью?

— Это мне и нужно выяснить. Но я думаю, что все это было подстроено. Более того, я уверена, что так оно и было.

Он открывает рот, чтобы что-то сказать, когда в кармане его пиджака звонит телефон. Я смотрю на его руку. Он держит телефон в руке, значит… у него есть дополнительный телефон. Почему я никогда не замечала этого раньше?

Он вынимает второй телефон и смотрит на экран.

— Извини, я должен ответить. — Он выходит из-за моего стола и уходит.

Я все еще смотрю на папку с делом моего отца, когда он возвращается.

— Понимаешь, я все еще не думаю, что это хорошая идея, но я могу отвезти тебя к Виктору Валенте, если ты настаиваешь.

— Правда? — Меня пронзает чувство облегчения. — Но как?

— Не спрашивай как. У меня есть свои способы, но ты еще можешь передумать.

— Нет, мне нужно его увидеть.

— Мы должны идти сейчас, если хотим получить шанс встретиться с ним.

— Хорошо. — Я поднимаю сумочку, в которой лежат все необходимые вещи. Тейлор ведет меня за собой. Я собираюсь поспешить за ним, но останавливаюсь и смотрю на свой стол.

Если Виктор Валенте тот, за кого я его принимаю, то встреча с ним вряд ли закончится хорошо. Мне нужно защитить себя и Тейлора.

Я возвращаюсь к своему столу и наклоняюсь. Открыв ящик, я достаю пистолет и прячу его в передний карман. Я не ношу кобуру, и это было бы слишком заметно, если бы я положила его в задний карман. Рубашка у меня длинная, так что это идеальный камуфляж.

Я следую за Тейлором на парковку. Он проходит мимо моей машины и сразу направляется к своей.

— Я думала, мы возьмем мою машину.

— Я не могу водить твою машину. — У него тонированный внедорожник, как у Маркуса. Мне всегда было интересно, как он может позволить себе такую дорогую машину, когда нам столько не платят.

Ходят слухи, что Тейлор родом из денег, так что, думаю, это объяснимо. Я никогда не интересовалась, потому что это означало бы лезть в его дела, а я ненавижу это делать.

Он нажимает кнопку на брелоке, и фары мигают один раз. Тейлор садится на водительское сиденье, а я перебираюсь на пассажирское. Его машина пахнет мятой и дорогим парфюмом. За последние месяцы я настолько привыкла к запаху машины Маркуса, что любая другая машина, кроме моей, которая не пахнет так же, как его, вызывает у меня дискомфорт.

Он заводит двигатель и двигает машину вперед.

— Куда мы едем?

— На один из складов Виктора.

Я хмурюсь, вопрос очевиден.

— Откуда ты знаешь, где находится склад Виктора и что он будет там?

— Ты не единственная, кто расследует это дело, Джейн. Я и сам занимался расследованием.

Я улыбаюсь тому, как непринужденно он со мной разговаривает.

— Сколько времени займет дорога?

— От тридцати до сорока минут. Это на окраине города, так что ты, возможно, захочешь немного вздремнуть. Не похоже, что ты выспалась прошлой ночью.

— Нет, но я слишком нервничаю, чтобы спать. — Я столкнусь лицом к лицу с человеком, который убил моего отца, после многих лет попыток найти его. Я не знаю, как отреагирую, но мне нужно подготовиться. — Могу я подключить свой Bluetooth?

Он кивает.

— Конечно. Делай все, что тебе удобно.

— Спасибо. — Я подключаю свой Bluetooth к его машине и прокручиваю свой плейлист в поисках песни, которая успокоит мои нервы.

Я останавливаюсь на песне Billie Eilish "Bury a friend" и нажимаю на нее.

Начинается ритм, я киваю головой и подпеваю.

К тому времени, как мы добираемся до склада, мой голос напрягается от слишком долгого пения. Это заброшенное здание на берегу моря с серыми, выцветшими стенами. Вода шлепает о морскую стену, холодный бриз проводит ледяными пальцами по моим волосам. Я заправляю их за ухо, но это нисколько не мешает прядям, все еще развевающимся по моему лицу. От воды исходит странный запах, похожий на запах гниющей растительности и еще чего-то, что я не могу назвать. Это отвратительно. Мой желудок сводит судорогой, руки липкие и холодные.

Тейлор выходит из машины и встает рядом со мной, засунув руки в карманы.

— Мы на месте. Еще не поздно повернуть назад, понимаешь?

— Вообще-то, да. — Я не могу повернуть назад, когда я уже так близко к правде, к справедливости в отношении моего отца.

Я иду к входу. Каждый шаг я делаю так, будто иду босиком по раскаленным углям. Мои ноги шатаются, и мне трудно сохранять чувство собственного достоинства. Сердце замирает в горле, и мне трудно дышать. Тейлор идет за мной. Я не останавливаюсь, потому что знаю: он подхватит меня, если я упаду. Он не бросит меня.

Я медлю перед входом, когда слышу приближающиеся шаги. Группа одетых в костюмы мужчин, у каждого из которых на бедрах видны пистолеты, останавливается передо мной, а затем они освобождают место для кого-то — Виктора Валенте.

Ему не меньше шестидесяти, у него седые волосы, седые усы и карие глаза. Его зубы обесцвечены, когда он одаривает меня уродливой улыбкой.

— Детектив Джейн Салливан, наконец-то мы встретились.

Мне требуется немалое самообладание, чтобы не закатить глаза.

— Не говорите со мной так, будто наша встреча приятна.

Он убирает руки за спину и сохраняет злую улыбку на лице.

— О, но это так. Ты так похожа на своего отца. Темные волосы, зеленые глаза и хмурое выражение лица, я до сих пор помню его с первой встречи.

Я стиснула зубы, пытаясь сдержать слезы при упоминании об отце и сдержать гнев, пылающий внутри меня.

— Почему ты убил его?

Он закусил губу и выдохнул.

— Поверь, ничего личного. Мы заботимся о крысах по понятным причинам.

— Мой отец не был крысой.

— Он мешал мне вести дела, пытался изображать из себя героя. Он должен был взять взятку, когда я предложил ее ему.

— И ты убил его за это? Потому что он мешал твоему бизнесу? — Мой голос дрожит от ярости и печали.

— Теперь, когда ты здесь, я дам тебе шанс сделать свой собственный выбор. — Он кивает одному из телохранителей, стоящему позади него, и тот делает шаг вперед с сумкой. — В этой сумке денег хватит на всю жизнь, — говорит он. — Ты можешь уехать из Нью-Йорка и роскошно жить на них, а можешь умереть здесь сегодня ночью. Выбор за тобой.

Я издаю невеселый смешок и провожу рукой по волосам.

— Ты грязная свинья, тебе кто-нибудь говорил об этом?

Он мрачно усмехается.

— Я вижу, что Маркусу в тебе нравится. Ты пылкая, и мне это нравится. Может, мы сможем это использовать?

— Может, и нет. — Я позволяю ему увидеть отвращение, которое я к нему испытываю, сквозь хмурый взгляд. — Один из нас умрет здесь сегодня, и это буду не я.

Я достаю свой пистолет из переднего кармана, где он был спрятан, прицеливаюсь в Виктора и стреляю. Виктор пригибается, и один из его телохранителей бежит навстречу пуле, принимая удар на себя. Я снова нажимаю на курок, и еще один телохранитель падает на землю, его кровь забрызгивает блекло-серые стены.

Прежде чем я успеваю нажать на курок в третий раз, я чувствую резкую боль в шее.

Мышцы тут же начинают неметь, а зрение становится размытым.

Придерживая шею рукой, я кручусь вокруг себя так быстро, как только могу.

Я не успеваю почувствовать укус его предательства или хотя бы осознать происходящее.

Лицо Тейлора — последнее, что я вижу, прежде чем темнота охватывает меня, и мое тело тяжело ударяется о землю.

Загрузка...