18. В Редкар!

Адольф Руфимович забронировал места заранее. Пока он и ребята расставляли свои вещи, поезд тронулся. В вагоне было довольно многолюдно. Зашел кондуктор и проверил у всех билеты. После того, как он ушел, Генка и Борька уютно расположились на своих местах и принялись глядеть в окно. Они как раз проехали пригород.

— Ну вот, прощай Лондон! — вслух сказал Генка.

— Гуд бай май лав, гуд бай! — усмехнулся Борька.

Профессор глянул на них исподлобья, но промолчал.

— Ты мне хоть расскажи подробнее о том месте, куда мы едем, — пихнув друга локтем в бок, попросил Генка. — А то тебе все как-то некогда.

— Да я, честно говоря, и сам не очень представляю это место. В общем, едем мы на родину Линн.

— Это я уже слышал неоднократно. Давай что-нибудь новенькое.

— Вот… А жила эта Линн недалеко от города Редкар, в западном Йоркшире. В трактате не было точно указано, где находился ее дом, но я думаю, что люди должны знать, где жила столь знаменитая колдунья.

— Если я правильно понял, мы сейчас едем в Редкар?

— Не совсем, Геннадий, — вмешался в разговор профессор Шварц. — Сначала мы едем в Мидлсбро, а оттуда на автобусе до Редкара. Если по пути мы что-либо узнаем о месте проживания Линн, то можем сойти и раньше, не доезжая до самого города.

— Спасибо за разъяснения, профессор.

— Кстати, — заметил Адольф Руфимович, — не хотите ли сходить в буфет?

— Ой, нет, я пас, — отказался Борька.

— Я тоже не хочу, — замотал головой Генка.

— Что ж, как хотите, а я, пожалуй, схожу пообедаю!

— Приятного аппетита! — хором сказали ребята.

— Спасибо, — холодно произнес профессор Шварц и отправился в другой вагон.

— А что ты еще про Линн знаешь? — продолжал пытать друга Генка.

— Собственно, больше ничего.

— И как мы ее будем искать? Выйдем на площадь в Редкаре и будем кричать: «Эй, кто-нибудь знает, где жила Линн?» Так, что ли?

— Ну зачем же?.. Не знаю, читал ты или нет, но я как-то в интернете наткнулся на одну небольшую статейку. Речь шла о раскопках недалеко от Редкара. Там было написано, что были найдены несколько древних захоронений. Одно из них принадлежало, видимо, языческой принцессе. Кстати, мумия ее хорошо сохранилась. Вот на этой самой мумии ученые обнаружили подвеску из граната. Очень искусной работы. Когда они начали изучать ее подробнее, оказалось, что в те времена еще не умели так тонко отделывать гранат. Нужно сказать, что в захоронении были и другие украшения. Возник вопрос: откуда взялась эта подвеска и когда она была изготовлена? Впрочем, ответа нет до сих пор…

— И что?

— Как что? Ты разве не помнишь, Роберт нам рассказал, что Джузеппе сбыл кому-то золотое ожерелье и подвески из граната по баснословной цене?

— Ха, Джузеппе жил не так давно, а принцесса, сам говоришь, языческая, значит — древняя.

— Но Роберт умел перемещаться во времени. Неужели ты думаешь, Джузеппе это было не под силу?

— Ты хочешь сказать, что Джузеппе переместился в древние времена, продал там ожерелье какой-то принцессе и вернулся назад?

— Вполне возможно. Ведь он резко разбогател. А в наше время он вряд ли бы выручил огромные деньги за какое-то ожерелье и подвески из граната, даже золотые…

— Это было бы логично, если бы не было так абсурдно, — хмыкнул Генка. — Да, и причем здесь Линн?

— Пока не знаю. Но мне кажется, что раз ожерелье и подвески принадлежали ей, то все это можно как-то связать в один клубок.

— Думаю, это будет нелегко.

— Поживем — увидим!

Тут вернулся Адольф Руфимович. Он принес мальчишкам напитки. Генка и Борис с удовольствием напились и продолжили любоваться окружающими пейзажами.

— Профессор, а вы что-нибудь слышали о раскопках недалеко от Редкара? — внезапно спросил Борька.

— Конечно, а почему они тебя интересуют?

— Мне кажется, ученые, ведущие раскопки, просто обязаны что-то знать о Линн. Ведь находятся-то они на ее территории, если можно так сказать. Вы меня поняли?

— Мысль твою я уловил. Что ж, значит, поедем на раскопки.

— А нам долго ехать? — спросил Генка.

— До Мидлсбро несколько часов, а там до Редкара рукой подать.

Эти несколько часов пролетели для мальчишек незаметно. Когда профессор Шварц сказал, что сейчас им выходить, Генка и Борис несказанно удивились. Поезд остановился, и наши путешественники вышли на железнодорожном вокзале города Мидлсбро. Автобус до Редкара отправлялся только вечером. Поэтому профессор, Генка и Борис оставили свои вещи в камерах хранения и пошли побродить по городу. Попутно они пообедали в одном небольшом кафе, где на десерт предлагался замечательный яблочный пирог. К вечеру, прихватив свои вещи из камер хранения, наши герои отправились на автовокзал города Мидлсбро. Рейс на Редкар они обнаружили почти сразу. Автобус был далеко не новый, но сидения были мягкие и уютные. Когда мальчишки и Адольф Руфимович занимали свои места, в автобусе уже было достаточно пассажиров. До отъезда оставалось минут пятнадцать, когда в салон зашли двое примечательных мужчин. Оба были европейцами. У одного волосы были заплетены в африканские косички. Он был высок и толст. Второй — худощавый, с неопрятными длинными лохмами, в очках с толстыми линзами, в джинсах и пиджаке. Они прошли и сели как раз перед Борисом и Генкой. Через несколько минут автобус отправился в Редкар. Сначала и Борька, и Генка были так увлечены окружающими видами, что совершенно не обращали внимания на своих попутчиков, сидящих впереди. Между тем те что-то горячо, но тихо обсуждали. Наконец до Борькиного уха донесся обрывок одной фразы: «…на раскопках старого языческого кладбища…» Парнишка моментально насторожился и принялся вслушиваться в разговор. Однако в автобусе было слишком шумно, а незнакомцы разговаривали так тихо, что до Бориса донеслись только некоторые фразы и предложения: «…золота, как у королей…», «Стивен был прав!», «…аэросъемка луга…», «…золотая подвеска дивной формы, усыпанная гранатами…» Услышав последнюю фразу, Борька буквально подпрыгнул в кресле. Генка отвлекся от окна и с удивлением посмотрел на друга. И тут сзади на плечо Бориса легла рука Адольфа Руфимовича. Он сидел позади мальчишек. Он приподнялся и очень тихо сказал на ухо Борьке: «Успокойся, я тоже все слышал…» У парнишки отлегло от сердца. Он абсолютно не знал, что делать, но теперь был уверен, что профессор Шварц что-нибудь придумает. За оставшуюся часть пути Борька ничего интересного больше не услышал. Солнце уже зашло, когда автобус въехал в Редкар. Еще минут через десять подъехали к автовокзалу. Пассажиры стали выходить из салона. Направились к выходу и мужчины, сидевшие впереди Генки и Бориса. Профессор Шварц взял свои вещи и шепнул мальчишкам:

— Мы следуем за этими двумя туристами.

Борька и Генка подхватили вещи и отправились вслед за «толстым» и «очкариком» (так они прозвали их между собой). Те спустились из автобуса и пошли к стоящим недалеко такси. Нашим путешественникам ничего не оставалось, как последовать за ними. «Туристы» уселись в ближайшую машину и куда-то поехали.

— Быстрее, — обратился профессор Шварц к водителю другого такси, — езжайте следом за той машиной.

Борис и Генка плюхнулись на заднее сидение и едва закрыли дверь, как машина тронулась. Недолго они петляли по улицам города и, наконец, остановились у какой-то невзрачной гостиницы.

— Что ж, хотя бы переночуем в городе, — удовлетворенно сказал Адольф Руфимович. — А то ночевка в полевых условиях сейчас явно не по мне…

Тем временем «толстый» и «очкарик» вышли из машины и зашли в холл здания. Последовали за ними и наши герои. Они увидели, как мужчины взяли ключ от номера и поднялись по лестнице наверх. Адольф Руфимович также заказал два номера, одно- и двухместный, и получил ключи.

— Держите, — дал он один ключ мальчишкам, — и поднимайтесь к себе. А я попытаюсь выяснить, в каком номере остановились наши попутчики.

Генка и Борис взяли вещи и поднялись на второй этаж. Их номер был менее комфортным, чем в Лондоне. Здесь не было ни ванны, ни душа. Было только две кровати, шкаф, стол, стул и туалет.

— Сойдет, — кивнул Генка, — главное, что кровати есть.

В этот момент в дверь вошел Адольф Руфимович.

— Узнал, — сказал он. — Они практически наши соседи. Живут через один номер от меня. И еще… Они попросили администратора разбудить их завтра утром пораньше, часов в семь. Следовательно, у нас с вами есть время поесть и немного поспать. Оставляйте вещи и идемте искать кафе — в этой гостинице ресторан не предусмотрен.

На другой стороне улицы располагалось небольшое кафе. Профессор, Борис и Генка отправились туда. Посетителей в этот час там уже не было.

— Мы скоро закрываемся, — мрачно сказала тучная женщина — видимо, хозяйка заведения.

— Извините, — произнес профессор, — но нет ли у вас чего-нибудь перекусить, а то мы совсем измаялись с дороги.

— Жаркóе и чай, — строго заявила женщина.

— Хорошо! Нам три порции жаркóго и три стакана чая.

Профессор и мальчишки сели за столик у окна. Каково же было их удивление, когда через пару минут в кафе зашли их попутчики. Они сели за крайний столик. Через пять минут появилась женщина с подносом и принесла нашим путешественникам три тарелки с жарким, хлеб и три стакана чая.

— Нам того же! — крикнул толстяк.

— А другого, собственно, уже нет, — огрызнулась женщина.

Она снова удалилась, а «очкарик» повернулся и пристально уставился на мальчишек.

— Похоже, мы сегодня вместе ехали в автобусе, — заметил он.

— Действительно, — кивнул Борис. — Мы сзади вас сидели.

«Очкарик» улыбнулся и потянул «толстого» к столику наших героев.

— Мы вам не помешаем? — спросил он, обращаясь к профессору.

— Нет, отчего же… — замялся Шварц. — Просто за одним столиком тесновато будет, наверное.

— А мы это сейчас исправим, — усмехнулся толстяк.

Он взял еще один столик и подвинул его вплотную к тому, где сидели профессор и мальчишки. Затем они с «очкариком» взяли по стулу и уселись рядом.

— Ужасно есть хочется, — заметил «толстый».

— Да, дорога выматывает, — кивнул Адольф Руфимович.

Тут как раз подошла женщина с подносом и поставила на стол перед «очкариком» и «толстым» две порции жаркóго и два чая.

— Стол потом на место вернете, — обратилась она к ним, забирая поднос.

— Как скажете, мэм! — приложил руку к голове «очкарик».

— Что ж, давайте знакомиться! — обратился «толстый» к профессору и ребятам. — Я — Сэм, а это (он кивнул головой на «очкарика») — Рич.

— Меня зовут профессор Шварц, — представился Адольф Руфимович. — А это — Борис и Геннадий.

— Путешествуете?

— Да, что-то в этом роде… А вы?

— Мы занимаемся археологией. Дело в том, что один наш коллега нашел недалеко отсюда древние захоронения. Вот мы и хотим присоединиться к раскопкам.

«Очкарик» утвердительно кивнул.

— Это очень интересно, — вступил в разговор Борька. — А нельзя ли нам тоже на них взглянуть?

— Я думаю, в этом ничего криминального нет, — заметил «очкарик» Рич.

— Так вы сказали, что путешествуете… — обратился Сэм к Адольфу Руфимовичу. — Но почему Редкар? Он стоит вдали от туристических маршрутов.

— Я и мои ученики изучаем мифы и легенды старой Англии. И вот мы узнали, что недалеко от Редкара жила известная колдунья Линн. Поэтому мы и прибыли сюда, чтобы подробнее узнать о ее жизни.

— В этом деле мы вам помочь не сможем. Оккультизм — не наш конек, — усмехнулся Рич. — Но зато на раскопках работает наша коллега, уроженка Редкара, Хелен. Вот она, я думаю, сумеет вам многое рассказать по данному вопросу.

— Было бы здорово с ней пообщаться! — воодушевленно заявил Борис.

— Так значит, мы можем к вам присоединиться? — переспросил профессор Шварц.

— Конечно. Только мы выезжаем завтра рано утром, часов в семь. Поэтому просим вас не опаздывать. И прихватите с собой воды и бутербродов. В поле рестораны и кафе не предусмотрены.

— Мы будем вовремя, — заверил Адольф Руфимович.

В этот момент снова появилась тучная женщина и сказала:

— Все, кафе закрыто!

— Да, мэм, — произнес Рич. — Но нам бы хотелось еще взять с собой две большие бутыли воды и шесть бутербродов: два с сыром, два с ветчиной и два с беконом.

— Извините, и нам тоже, — вклинился в разговор Адольф Руфимович.

Женщина фыркнула, но все же удалилась на кухню — делать бутерброды. Тем временем все быстро расправились с остатками еды. Вскоре хозяйка вынесла два пакета и сунула их «очкарику» и профессору.

— Держите, — сказала она, — это бутерброды. А вы (она ткнула пальцем в Сэма) поможете мне вытащить воду.

Она и «толстяк» удалились, и через минуту Сэм появился, неся в руках две пятилитровые бутыли с водой.

— Возьмите, — он сунул их Адольфу Руфимовичу, — а я схожу за другими.

Через пару минут он вытащил еще две бутыли. Рич и профессор Шварц расплатились с владелицей кафе. Затем Сэм и Рич поставили стол, за которым они ели, на место, и все отправились в гостиницу. Перед тем, как разойтись, Сэм еще раз напомнил, что в семь утра они выезжают. После чего все разошлись по своим номерам и легли спать.

Загрузка...