Проснулся Борис под нарастающий звук работающего двигателя. Он открыл глаза и выполз из палатки. Над ними, на небольшой высоте, кружил самолет. Через пару минут, с него скинули ящик, и самолет улетел. Патрис радостно заявил:
— Ну, вот и лекарства! Сейчас позавтракаем и отправимся в деревню.
Оказалось, что Генка, профессор и Патрис встали намного раньше Бориса и, чтобы как-то скоротать время, наловили рыбы. Теперь Адольф Руфимович колдовал над небольшим котелком, в котором варилась уха, а Генка жарил рыбу над костром, надев ее на палочки. Завтрак получился сытным и вкусным. После чего наши путешественники помогли упаковаться Патрису.
— А как вы переправляетесь через реку? — поинтересовался у путешественника Генка.
— У меня есть резиновый плот.
Патрис взял небольшую сумку-чехол и извлек из нее нечто непонятное. Затем из рюкзака он достал также маленький насос и быстро накачал эту «штуку». Она выпрямилась, и превратилась в резиновый плот.
— Как видите, — заметил Патрис, — плот не рассчитан на большое количество людей. Сейчас я погружу все вещи, возьму с собой профессора и перевезу его на тот берег. Вы (обратился он к профессору Шварцу) будете охранять вещи на том берегу Затем я вернусь и заберу вас (он кивнул головой в сторону мальчишек). Согласны?
— Конечно! — согласились Генка и Борька.
Патрис и Адольф Руфимович спустили плот на воду и быстро его загрузили. Затем Патрис принес длинную палку и, отталкиваясь ею от дна реки, переправил плот на другую сторону. Там вещи перенесли на берег, и профессор остался возле них. Патрис вернулся за ребятами. Только Генка и Борис устроились на плоту, а Патрис оттолкнулся от дна палкой, как в джунглях за их спинами послышался шум. Путешественник не стал останавливаться и рассматривать, что же там такое. И, похоже, правильно сделал. Из-за деревьев выскочили невысокие черные люди, которые что-то кричали и размахивали у себя над головами копьями. Они были раскрашены очень воинственно.
— Очевидно, это они ночью за нами следили, — заметил Борис.
— Но они не нападают, — задумчиво произнес Патрис. — У них есть луки и стрелы. Если бы они хотели, они бы подстрелили нас в два счета. Вероятно, они нас боятся и выпроваживают со своей территории.
Когда плот достиг противоположного берега, воинственные аборигены отправились в джунгли. Свою миссию они выполнили. Борис помог Патрису вытащить и упаковать плот. После чего путешественники распределили между собой груз и отправились в деревню. Идти снова пришлось через затопленные джунгли. Генка направо и налево ругал невыносимых червяков и пиявок. Борька лишь усмехался, глядя на него. Примерно к двум часам дня Патрис внезапно остановился и сказал:
— Ну, вот мы и пришли!
Озадаченные мальчишки стали озираться по сторонам, но ничего, кроме затопленных деревьев, не увидели.
— А где же дома? — удивленно спросил Генка.
— Дома? — улыбнулся Патрис. — Вон они, домá, наверху!
Борис, Генка и Адольф Руфимович уставились наверх и увидели там, метрах в тридцати над землей, домики на деревьях.
— Но почему так высоко? — Борька.
— Это единственный способ спастись от диких животных, наводнений, да и «диких людей» тоже, — ответил Патрис.
Он приложил ладони ко рту и несколько раз издал громкий звук, похожий на крик какой-то птицы. Внезапно из ближайшей хижины по лиане спустился темнокожий парень. Он радостно заулыбался Патрису и на ломаном английском сказал:
— Хорошо, что вы уже вернулись, а то Франсуа и Ябо чувствуют себя плохо.
— Это Бофоко, один из моих проводников, — представил подошедшего парня Патрис.
После чего он сказал, обращаясь к Бофоко:
— В этом ящике лекарства, подними его, пожалуйста, наверх.
Тот кивнул, взял ящик и отправился к дереву, на котором находился один из домов.
— Вам придется пока побыть здесь, — обратился Патрис к Адольфу Руфимовичу. — Жителям нужно время, чтобы приготовить для вас дом.
— Хорошо, — кивнул профессор. — Мы подождем.
Патрис отправился к дереву, на которое недавно вскарабкался его проводник. Он привязал свои вещи к лиане, свисающей сверху, пару раз крикнул птицей, и вещи быстро взметнулись наверх. Сам же он также быстро и ловко взобрался в домик на дереве при помощи той же лианы.
— У меня всегда были проблемы на физкультуре с лазанием по канату, — мрачно заметил Генка.
— Ничего, мы тебя привяжем и затащим вместе с вещами, — усмехнулся Адольф Руфимович.
Минут через двадцать к нашим путешественникам подошли двое темнокожих мужчин с уже известным проводником Бофоко.
— Это вождь деревни и его брат, — представил подошедших Бофоко.
— Очень рад знакомству, — произнес профессор Шварц.
— Еще один мой брат, — сказал медленно вождь, — отправился на охоту в джунгли. Его хижина сейчас пуста. Можете переночевать в ней. За это вы мне дадите какое-нибудь оружие.
— Мы согласны, — заявил профессор. — А в качестве оплаты я подарю вам прекрасный стальной нож.
Вождь кивнул и удалился. А Бофоко провел наших героев к одному отстраненно стоящему дереву и помог им сначала поднять наверх вещи, а затем, при помощи палочки с зарубками и лианы, помог подняться и им. Внутри домика не было ничего из предметов цивилизации. Там стояли плетеные корзины, валялись каменные топоры и бамбуковые ножи. Пол домика был усеян черепами животных, которых, видимо ели в последнее время. Также валялось несколько стрел. Генка наклонился и поднял одну из них. Через минуту он с ужасом отшвырнул ее от себя.
— Наконечник сделан из человеческой кости, — с дрожью в голосе сказал он.
— Отдыхайте, — произнес Бофоко. — Вечером нужно отдать вождю нож.
— Как скажешь, — кивнул Адольф Руфимович.
Бофоко исчез из хижины, а наши герои разлеглись на некоем подобии кроватей или лежаков.
— Хоть немного отдохнуть, — проговорил Борис, — а то за все эти дни я совсем выбился из сил.
Примерно часа через полтора в проеме двери показалась бородатая улыбчивая голова Патриса.
— Можно к вам? — спросил он.
— Конечно, — кивнул профессор Шварц. — Заходите!
Патрис забрался внутрь.
— Ну вот, — удовлетворенно заметил он, — лекарство подействовало. Мой коллега, да и наш проводник сейчас чувствуют себя намного лучше. А я пришел звать вас в гости. Мы у себя устроили небольшой праздничный стол.
— Хорошо бы перекусить, конечно, но эти подъемы на деревья… — поморщился Адольф Руфимович.
— Пойдемте, мы вам поможем! — заверил Патрис.
Он первым спустился вниз, за ним последовали Генка и Борис. Свои вещи они на всякий случай прихватили с собой. Последним, стиснув зубы, слез профессор Шварц. Наши герои проследовали за Патрисом к дереву, на котором располагался его дом. Тут оказалась вполне приличная веревочная лестница.
— Ну как, профессор, веревочными лестницами пользоваться приходилось? — поинтересовался Патрис.
— Бывало… — кивнул Адольф Руфимович.
Он и мальчишки довольно быстро поднялись наверх. Эта хижина была несколько больше той, в которой поселили их. Посередине возвышался явно самодельный столик, уставленный всякой снедью. Дальше на лежаках расположились два человека: белый и туземец. Белый радостно улыбнулся и сказал:
— Проходите, гости дорогие, будьте как дома.
Мальчишки поздоровались, а профессор представился лежащему мужчине.
— А меня зовут Франсуа, — произнес тот.
Появившийся Патрис сразу взял инициативу в свои руки.
Он заставил всех рассесться вокруг стола и сказал:
— Очень трудно найти единомышленников в этих заброшенных лесах. Но все же что-то нас всех сюда влечет. Поэтому я очень рад, что познакомился с вами. Я бы произнес тост, но, к сожалению, у нас совершенно нечего выпить. Придется, видимо, довольствоваться чаем.
— А уж как мы рады! — воскликнул Генка.
Все засмеялись. Затем путешественники подняли импровизированные фужеры (на самом деле это были простые пластмассовые стаканчики с чаем). После слов Патриса профессор спросил:
— А где же ваш третий коллега?
— Видимо, общается с жителями деревни…
Не успел он договорить, как в проеме двери показалась еще одна фигура.
— Всем привет! — сказал до боли знакомый голос.
Генка, Борис и Адольф Руфимович повернулись к двери. От удивления Борька и Генка застыли на месте.
— М… Мишель… — только и смог вымолвить профессор Шварц.
— Да, я, — улыбнулась Мишель. — А вы надеялись больше со мной не встретиться, да?
Она рассмеялась. Патрис удивился не меньше наших путешественников.
— Так вы, оказывается, знакомы?! — переспросил он.
— Да, профессора и мальчиков интересовали кое-какие подробности создания Стоунхенджа, — ответила Мишель.
— Но как вы оказались здесь? — не мог успокоиться Адольф Руфимович. — Вы вроде на конференции должны были остаться, доклад какой-то читать.
— Доклад я перепоручила своей коллеге. А здесь оказалась очень просто. С Патрисом и Франсуа мы в свое время вместе учились в университете. Когда я узнала, что они путешествуют по Новой Гвинее, я напросилась к ним в компаньоны. Франсуа, правда, долго не соглашался…
— Это точно, — вставил слово Франсуа.
— Но я — дама упорная, добилась своего!
— С условием, что ей придется готовить нам еду, — добавил, посмеиваясь, Патрис.
Профессор Шварц, да и мальчишки, никак не могли прийти в себя. Они ожидали увидеть кого угодно, но не Мишель!
— Пойду-ка я прогуляюсь, — проговорил Адольф Руфимович. — Что-то мне как-то душно стало.
— Далеко не отходите! — предупредил Патрис. — Мы рядом с землями «диких людей». А у них свои нравы и понятия.
— Я провожу профессора, — вызвалась Мишель. — И даже ничего не говорите, — обратилась она к Адольфу Руфимовичу, — здесь опасно!
Профессор Шварц понял, что сопротивление бесполезно, поэтому просто махнул рукой. Они с Мишель быстро покинули домик. А Борис и Генка наконец-то смогли хорошенько поесть.
— А что вас занесло сюда? — неожиданно спросил у мальчишек Патрис.
— Мы видели фотографию идола племени короваев-вату, — ответил Борис. — Хотели найти место, где этот идол располагался.
— Первый раз слышу об этом, — удивился Патрис.
— У короваев нет идолов, — отозвался с постели Франсуа. — Я слышал историю, что недалеко отсюда, где-то на землях «диких людей», действительно был обнаружен идол. Но его забрали — то ли в музей, то ли в научный институт. И был он в единичном экземпляре.
— Как интересно! — произнес Патрис. — А что это за идол, у вас фотография с собой? Можно посмотреть?
— Конечно, — сказал Борька.
Он достал из рюкзака фотографию гигантского идола, сделанную в музее в Джакарте, и передал ее Патрису. Несколько минут тот молча ее разглядывал. Потом передал Франсуа. Лежавший недалеко от Франсуа туземец-проводник, увидев фотографию идола, испуганно отшатнулся и попытался отодвинуться подальше. Патрис заметил это и спросил:
— Ябо, что случилось? Ты как будто что-то страшное увидел?
— Смерть, там смерть! — начал бормотать испуганный проводник.
— Где? Где там? — не отставал Патрис.
— Барнабас не велел говорить! Барнабас один знает.
И Ябо начал дрожать так, что Франсуа попросил Патриса оставить парня в покое.
— Барнабас — это местный колдун, — сказал Франсуа. — Мы его, правда, ни разу не видели. Но здесь его боятся так сильно, что одно его имя вызывает у людей приступы паники. Говорят, он живет где-то на землях «диких людей». По слухам, он одним своим взглядом превращает любого зверя в камень. Многие племена острова — дани, комбаи, короваи, ялимо, зипомек, ялимек — подчиняются ему.
— Но вождь Маниду сказал, что этот колдун живет в деревне Давин… — удивленно произнес Борька.
— Значит, вождю Маниду было нужно, чтобы вы отправились в селение Давин, — заметил Патрис. — Возможно, он знает о Барнабасе больше, чем все остальные.
— Барнабас придет сюда за белыми людьми! — внезапно произнес Ябо.
— Почему ты так думаешь?
— Маниду говорил с ними голосом Барнабаса!
— А зачем ему за нами приходить? — поинтересовался Генка.
— Это его идол! Вы знаете, где он! Он придет за вами…
— Тьфу, блин, час от часу не легче! — выругался Борька.
В этот момент в дом поднялись Мишель и профессор Шварц. Оба были на взводе, видимо, от жаркого спора.
— Патрис, — с ходу начал Адольф Руфимович, — я категорически настаиваю, чтобы Мишель продолжила экспедицию с вами. Она же хочет присоединиться к нашим поискам идола. Это опасно! Да и вообще… не женское дело!
— Абсолютно с вами согласен, — кивнул Патрис.
— Да тут у вас дискриминация по половому признаку! — возмутилась Мишель. — Раз так, то я буду искать идола одна.
— Ты с ума сошла! — вмешался Франсуа. — Мы только что говорили, что это дело связано с местным колдуном. А от него можно ожидать чего угодно!
— Вы тут все сговорились! — разозлилась Мишель.
Она быстро повернулась и покинула дом.
— Оставьте ее! — сказал Патрис. — Сейчас успокоится и придет.
Профессор Шварц присел к столу, и они продолжили разговор с Патрисом и Франсуа про колдовство и различные обряды. Время шло, а Мишель все не появлялась. Первым стал волноваться Франсуа.
— Что-то коллеги нашей не видать, — заметил он. — Пора бы уже ей прийти!
— Пойду, посмотрю, где она, — произнес Патрис.
— Мы вам поможем, уже темнеет! — заметил профессор Шварц.
— Не ходите, Барнабас здесь, он ищет вас, — хрипло произнес Ябо. — Там — смерть!
— Ябо, заткнись! — в сердцах прикрикнул Франсуа.
— Он говорит со мной в моей голове… — продолжил Ябо. — Мишель у него! Но она ему не нужна… Она — наживка!
— Наживка для кого? — спросил Адольф Руфимович.
Ябо больше ничего не сказал. Он тяжело вздохнул и закатил глаза. Похоже, он был в глубоком трансе.
— Мне все это не нравится, — заметил профессор Шварц. — Так, молодые люди, — обратился он к Борису и Генке, — мы с Патрисом пойдем, поищем Мишель, а вы останетесь сидеть тут в домике вместе с Франсуа. Не выходить ни под каким предлогом! Это понятно?
— Понятно… — не очень охотно отозвались мальчишки.
Адольф Руфимович и Патрис взяли фонарики и спустились вниз. Часа полтора ребята их терпеливо ждали. Совсем стемнело. Хижину освещала только небольшая лампадка. Франсуа и Ябо спали. Внезапно внизу послышался какой-то шум.
— Наконец-то вернулись! — сказал Генка.
Но в проеме двери показалась огромная фигура голого аборигена. За ним поднимался еще один. Ябо внезапно забился в припадке. Он выкрикивал слова на непонятном языке, его тело сотрясала дрожь. Франсуа даже не успел привстать, как чужак плюнул в него из трубочки какой-то небольшой колючкой, и он рухнул на лежак.
— Засада! — крикнул Генка и бросился на аборигена с кулаками.
Борис же кинулся к Франсуа и простыней вытащил у того из шеи шип неизвестного растения. Из раны засочилась кровь, но больше парнишка сделать ничего не успел. Что-то тяжелое стукнуло его по голове, и он потерял сознание.