Новые горизонты

Этим вечером им с Алексом так и не удалось встретиться. Заседание продлили до следующего дня, потому что неожиданно обвинения против Эльвиры Филипповны выдвинуло ещё несколько человек. И Полине пришлось довольствоваться долгими телефонными разговорами и теми планами, что они с Алексом строили в ожидании встречи.

— Хочешь, уедем куда-нибудь на пару недель? — предложил Алекс в одной из последних бесед. Вскоре должно было состояться вынесение приговора, и они долго решали, как будут добираться до офиса координационного совета, чтобы не оказаться там одновременно. — Тебе не помешает как следует отдохнуть и восстановиться…

— В смысле… как санатории? — переспросила Полина.

Он мягко рассмеялся.

— Можно и в санаторий. Или просто в отпуск, сменить обстановку. Уедем подальше и будем гулять, пробовать вкусную еду и ничего не делать.

Неожиданно Полина растерялась. Его рассуждения звучали так по-семейному трогательно, что её затопила неконтролируемая нежность. А ещё она никак не могла свыкнуться с мыслью, что испытания были позади, и продолжала неосознанно ожидать любого подвоха. Полине столько времени приходилось выживать, что, кажется, она совсем забыла каково это — просто жить.

— Идея мне нравится, — выговорила она, наконец.

— Тогда я поищу варианты.

На этой воодушевляющей ноте они попрощались, но стоило Полине завершить вызов, как телефон снова зазвонил. Незнакомый номер, высветившийся на экране, заставил её слегка напрячься.

— Фомина Полина Евгеньевна, — раздался знакомый мужской голос из динамика, — вам нужно срочно явиться в офис координационного совета и расписаться за получение материальных ценностей.

— Чего?

— Приезжай за фамильным кольцом, говорю, — рассмеялся Артур. — Испугалась что ли?

Полина выругалась, но это только ещё больше рассмешило экзорциста. А сама Полина в очередной раз задумалась, не существует ли какой-то взаимосвязи между экзорцистскими способностями и скверным характером.

— Прости, я думал, что после всего случившегося тебе больше неведом страх.

— Лучше бы ты думал о том, что мне ведомо желание убивать, — пробурчала Полина в ответ.

Угроза сработала — смех в трубке резко оборвался.

— Приезжай, я отдам тебе кольцо, — примирительным тоном произнёс Артур. — И пропишу успокоительное.

Он коротко объяснил ей, как найти нужный вход и назвал номер кабинета, и Полина, не теряя времени даром, выехала на встречу.

Уже через сорок минут она шагала по коридору второго этажа здания координационного совета. Офисное крыло оказалось довольно оживлённым: по пути ей то и дело попадались женщины в деловых костюмах, а пару раз Полину даже останавливали растерянные посетители и спрашивали, где находится туалет или как найти конкретный кабинет.

Сама Полина очень быстро нашла кабинет, в котором была назначена встреча. Вежливо постучавшись, она приоткрыла дверь и сразу увидела Артура, сидящего за просторным столом, наполовину заваленным бумагами. Комната была большой, но казалась ужасно тесной из-за громоздкой мебели и высоких стопок из папок, которыми были заставлены почти все поверхности.

Они обменялись приветствиями, и Полина протиснулась внутрь. Из распахнутого настежь окна веяло вечерней прохладой, она смешивалась с бодрящим ароматом кофе и запахом пыльных бумаг. Отодвинув чашку, Артур достал из ящика стола прозрачный файлик, в котором лежал бланк и крохотное серебристое колечко.

— Распишись здесь, — произнёс экзорцист, уложив бланк на край стола.

Полина с трудом отвела взгляд от серебристого металла.

— Я думала, кольцо отдадут только после оглашения приговора, — сказала она и подхватила из органайзера ручку.

Когда подпись была поставлена, Артур с улыбкой вручил ей кольцо. Полина крепко сжала его в кулаке и с облегчением выдохнула, чувствуя как коже бежит волна приятных мурашек.

— Да, обычно порядок такой. Просто у Эльвиры начались некоторые проблемы, поэтому кольцо пришлось экстренно… экстирпировать.

Он выразительно расширил свои каре-зелёные глаза, а Полина вдруг ощутила подступившую дурноту. Ей совсем не хотелось выяснять, каким образом её кольцо было снято с руки Эльвиры Филипповны.

— Звучит жутковато, — отозвалась Полина.

— Она заслужила.

Тон, которым он произнёс эти слова, был слишком красноречивым, чтобы не обратить на него внимание. И лицо Артура тоже на мгновение исказила ожесточённая гримаса.

— У тебя с ней какие-то счёты? — осторожно спросила Полина.

— Были, — он потёр щетинистую щёку и напряжённо улыбнулся, будто пытался показать, что счёты остались позади. — Из-за её магии пострадала моя девушка. Бывшая девушка, — тут же поправил он сам себя, — Мы собирались пожениться, но чары толкнули её к другому человеку.

Услышанное заставило сердце Полины болезненно сжаться. Она никак не думала, что Артур тоже был жертвой Эльвиры Филипповны.

— Ты не смог расколдовать её?

— Смог. Но она не смогла простить себя.

— Мне очень жаль, — тихо произнесла Полина.

Повисла тяжёлая пауза. Экзорцист по-прежнему пытался удерживать улыбку, но напряжённые брови выдавали его настоящие эмоции.

Полина отвела взгляд и уставилась на городской пейзаж за окном. Теперь она гораздо лучше понимала причины не слишком дружелюбного поведения Артура, и ей стало ужасно неловко за то, как она вела себя с ним в ответ. А особенно стыдно было за тот инцидент, когда она буквально выставила экзорциста из клиники, наговорив кучу гадостей.

— Артур, слушай, — неловко начала Полина. — Помнишь, ты как-то приехал на вызов в косметологию, и мы разругались… Тогда я сама вылечила буйную клиентку, а ты не поверил. — Он удивлённо кивнул. — Ты ещё требовал, чтобы я позвала Аллу, а я сказала, что она считает тебя странным.

— Жутким, — быстро поправил её экзорцист. Его лицо в момент оживилось.

— Да, жутким. Так вот… я тогда очень разозлилась и немного приврала, — Полина непроизвольно прищурила один глаз, будто надеясь, что это поможет сгладить эффект от признания. — На самом деле, Алла так не считала. Я вообще думаю, что… может быть, чисто теоретически, ты мог ей нравиться.

— Я знаю, — сказал он неожиданно, а затем подхватил свою дымящуюся чашку кофе и поднялся на ноги. Полина с недоумением проследила за тем, как Артур ловко выбрался из завалов к окну и уселся на подоконник. — Я был в клинике на следующий день после нападения и говорил с ней. Вообще-то я хотел убедить её уйти с этой работы, но в итоге так получилось, что мы договорились встретиться и погулять.

— О, — только и смогла выдать Полина.

— Так что ты немного опоздала. Но всё равно спасибо, теперь я точно знаю, что она согласилась на эту встречу не из страха перед экзорцистами…

В его глазах плескалось плохо скрываемое веселье, а у Полины от удивления даже приоткрылся рот. А потом к удивлению добавилась искренняя радость за то, что нелепое недопонимание решилось само собой.

— Ты рассказал ей, кто ты⁉

Артур снова кивнул с совершенно невозмутимым видом.

— Я же не мог просто прийти и потребовать, чтобы она уволилась, — сказал он. — Хоть и хотел. Меня буквально вымораживало то, как Эльвира удобно устроилась, используя её способности…

— Какие способности? — переспросила Полина растерянно.

— Ты не обратила внимания? Благодаря Алле почти все ваши посетители падали в обморок, едва переступив порог. У неё очень редкая энергетика, она сама по себе усмиряет и гармонизирует. Не удивлюсь, если у неё в роду были экзорцисты…

Артур ударился в описания совсем непонятных деталей, касающихся уникального энергетического поля Аллы, и по тому, с каким воодушевлением он рассказывал обо всём этом, Полина поняла, что её напарница попала в надёжные руки. Только спустя некоторое время экзорцист сообразил, что слишком увлёкся, и смущённо умолк.

— Я рада, что всё закончилось хорошо, — отозвалась Полина с улыбкой. — И ещё я очень благодарна тебе за помощь. Спасибо.

Артур лишь покачал головой в ответ, словно не видел в этой благодарности никакой необходимости.

— Честно говоря, я устроился в координационный совет только ради того, чтобы поквитаться с Эльвирой, — произнёс он задумчиво. — Для этого я даже специально внедрялся в скорую помощь — так проще было следить за происходящим. Но сейчас думаю, может, работа в совете не так и плоха? Кто-то же должен бороться за справедливость и спасать невиновных.

— Ты определённо находишься на своём месте!

— А что на счёт тебя? Ты не хотела бы присоединиться к нашей борьбе?

— Я? — недоверчиво воскликнула Полина. Этот вопрос совсем застал её врасплох, и поначалу она даже приняла его за шутку, однако выражение лица Артура казалось слишком уж серьёзным для шутки.

— Стефан говорил, у тебя очень перспективные способности…

Полина удивилась ещё больше.

— Прямо так и сказал?

— Да, только с кислой миной… — Артур скорчил забавную гримасу, но мгновение спустя снова посерьёзнел. — А ещё он сказал, что ты можешь видеть ложь. Нам бы это очень пригодилось.

Совершенно сбитая с толку, Полина умолкла. Ей бы в жизни не пришло в голову работать в координационном совете. Она успела побыть заключённой и подсудимой, потом переквалифицировалась в потерпевшую, и все эти роли были гораздо более реалистичными в отличии от того, что предлагал Артур.

— Я… честно говоря, никогда не думала…

— Тогда подумай. Я был бы рад с тобой поработать. Сюда немного хлопотно устраиваться — нужно пройти стажировку и несколько тестирований, но я уверен, ты справишься.

От такой похвалы Полина окончательно растерялась. И в этот момент ей на помощь пришёл собственный телефон, который разразился неожиданной вибрацией.

— Полин, ты приехала? — услышала она голос Алекса. Быстро взглянув на часы, Полина внутренне возликовала: пока они с Артуром беседовали, настало время вынесения приговора. — Где ты?

— Я забирала своё кольцо в офисе…

— Чары сняли, — нетерпеливо перебил её Алекс. — Я около входа в зал заседаний, как мне найти тебя?

Внутри разлилась чистая эйфория. Кажется, Полина даже слегка опьянела от всплеска эмоций, что затопили её сознание.

— Жди меня там, я сейчас приду! — выпалила она в трубку, пытаясь справиться с внезапно сбившимся дыханием.

А затем устремила взволнованный взгляд на Артура и спросила:

— Можешь провести меня до зала заседаний коротким путём?


Полина совсем не разбирала дороги. Коридоры и лестницы мелькали перед глазами, но её взгляд выискивал всюду одного единственного человека. Её человека. Остальное просто перестало существовать.

За несколько мгновений до того, как его высокий силуэт показался в поле зрения, Полина ощутила покалывающее тепло и болезненное натяжение невидимой нити, что связывала их воедино. Алекс распахнул свои объятия, и Полина влетела в них, окрылённая и практически ошалевшая от счастья. Время замерло, а мир вокруг словно сжался — теперь его наполняли лишь нетерпеливые прикосновения, сумасшедшее биение двух сердец и бессвязные слова.

От первого поцелуя у Полины неожиданно подогнулись колени, а затем она услышала волнующий шёпот:

— Полин, как тебе идея отложить нашу поездку и на пару дней закрыться дома?

Она рассмеялась, ощущая как вспыхивает предательское возбуждение внутри.

— Звучит заманчиво.

— Идём.

Его прохладные пальцы крепко обхватили её ладонь, и Полина стиснула их в ответ. Ей необходимо было больше прикосновений, но сейчас приходилось довольствоваться малым. А затем Алекс повлёк её к выходу, и она вдруг ощутила себя невероятно счастливой оттого, что могла вот так просто идти рядом, держа его за руку. Остальное было уже не важно.

* * *

Очередное позднее утро Полина встретила в его квартире. За те обещанные пару дней взаперти у неё совсем сбился режим — она просыпалась к обеду, а засыпала, когда на улице уже рассветало. Алекс же, казалось, вообще бодрствовал круглосуточно (во всяком случае Полина так ни разу и не застала его спящим).

Часы на тумбочке показывали половину первого, и эти рекордные цифры живо заставили её подняться на ноги. Встав с постели, Полина проскочила мимо наполовину собранного чемодана и направилась в ванную.

Когда она вернулась, то обнаружила Алекса сидящим посередине кровати с колодой Таро в руках. Несколько карт лежали на простынях, но стоило Полине появиться на пороге комнаты — и Алекс поспешно собрал их.

— Как спалось? — спросил он, послав ей мягкую улыбку.

— Хорошо.

Забравшись на кровать, Полина уселась позади и прильнула к его спине. Карты вызвали в её душе тревожные ассоциации, и она захотела получить немного спокойной уверенности и тепла, которыми Алекс всегда делился с ней.

Но вместо этого Полина ощутила сквозь тонкую ткань футболки, как мышцы его спины напряглись. Она нехотя выглянула из-за его плеча и уставилась на пёстрые изображения разложенных в ряд карт. И хоть Полина по-прежнему не разбиралась в их значениях, она всё равно внутренне напряглась.

— Что там? Только не говори, что снова предсказание…

— Не совсем…

Этот ответ лишь подстегнул её беспокойство. Алекс определённо пытался увильнуть, отчего сердце Полины словно начало покрываться ледяной коркой.

— Я хочу знать, — произнесла она, выдавив нервную улыбку. — Что на этот раз? Инопланетяне прилетят, чтобы поработить человечество?

Поймав взгляд чёрных глаз, Полина замерла. Она ещё никогда не видела Алекса таким… неспокойным.

Он отложил колоду в сторону и повернулся к ней лицом.

— Полин, дело в том, что карты перестали говорить о тебе после ритуала защиты рода. А теперь снова заговорили… но не о тебе.

— А о ком?

— О ребёнке, — ответил он. И прежде, чем Полина успела хоть что-то осознать, добавил: — О нашем ребёнке.

За пару мгновений она испытала целый калейдоскоп взрывных чувств. Алекс неотрывно следил за выражением её лица и молчал, словно выжидая, когда первые эмоции улягутся.

— Это, наверно, тогда, в машине… — пробормотала Полина. Она вдруг ощутила себя совсем бестолковой и потерянной. Даже вспомнить, когда приходили последние месячные, она оказалась не в состоянии. Да и тот спонтанный секс у реки, кажется, был совсем недавно, неужели…

— Полин, карты не говорят, что ты уже… беременна. Они просто показывают ребёнка. В будущем, — терпеливо объяснил Алекс.

Она кивнула, хоть почти ничего и не поняла.

Само слово — «ребёнок» — звучало почти фантастически невероятно. Пугающе и волнительно. Как и всё, что было связано с материнством. Какая мать может получиться из той, кому с детства почти не доставалось материнской любви? Что Полина может дать собственному ребёнку? Панические мысли понеслись по её сознанию неудержимым галопом.

— А если всё-таки беременна? — спросила она, облизнув пересохшие губы. — А вдруг с нами что-то случится? Мы же запечатлённые… Если мы оба погибнем, кто останется с… графом Дракулой младшим?

— С графиней, — поправил Алекс и тут же умолк.

Чёрные глаза взволнованно вспыхнули, и эти эмоции неожиданно отозвались в сердце Полины жгучим томлением. За одно мгновение её чувства к нему словно умножились в десяток раз, и теперь просто не помещались внутри. А затем Алекс неожиданно обхватил Полину за плечи и опрокинул на спину, нависнув сверху.

— С нами всё будет хорошо, — заговорил он привычным вкрадчивым тоном. — Я никогда всерьёз не задумывался об отцовстве, но теперь это не кажется мне чем-то невероятным. Я чувствую, что рядом с тобой способен на большее. На многое. — Алекс скользнул по её лицу ласкающим взглядом и бережно дотронулся до щеки. — Я уверен, что мы будем шикарными родителями: сильнейшая ведьма города и сам граф Дракула. А ещё у нашей дочери будут две совершенно отбитые бабушки, которые кому угодно перегрызут глотку, и, возможно, даже крёстный-экзорцист. Что может пойти не так?

Полину вдруг начал разбирать неконтролируемый смех, а Алекс наклонился ближе и коснулся губами её лба.

— Скажи мне лучше вот что — ты выйдешь за меня замуж?

Сердце взволнованно ударилось об рёбра, разлив в груди горячий опьяняющий коктейль.

— Нечестно спрашивать об этом, когда уже знаешь будущее, — прошептала она.

— Наше будущее только в наших руках.

Прежде, чем Полина успела что-то ответить, он накрыл её рот дразнящим поцелуем. Поцелуем-обещанием. Поцелуем-требованием.

— Да, — выдохнула Полина, стоило Алексу отстраниться.

Волнительное предвкушение полностью завладело её разумом. Она притянула Алекса в свои объятия и замерла, желая запечатлеть в памяти каждую секунду этого момента.

Момента, когда началось их будущее.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Загрузка...