159

В свое время А.А. Шахматов предположил, что языческое имя старшего из варягов-христиан, пропущенное в тексте «Повести временных лет», было Тур, или Туры. Основанием для такого вывода послужил анализ исследователем Проложного жития князя Владимира. В последнем сообщается о церкви, стоявшей близ места крещения киевлян: «идеже и ныне церкы есть святою мученику (двойственное число. — А. К.) Турова». Сразу же вслед за этим читаем: «И ть бысть первый ходатаи нашему спасению». Следовательно, делает вывод А.А. Шахматов, речь идет о первых русских мучениках, имя старшего из которых и дало название храму (Шахматов А.А. Как назывался первый русский христианин-мученик // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук. 1907. № 9. С. 261–264). Гипотеза Шахматова была принята последующими историками, которые лишь по-разному объясняли само имя Тур — либо как производное от Тудор/Федор (А.В. Марков), либо как скандинавское Утор/Ottar (С. Рожнецкий); последнее мнение разделяют и современные исследователи — см.: Макарий (Булгаков), митр. История Русской Церкви. Кн. 2. М., 1995. С. 604 (коммент. А.В. Назаренко).

Гипотеза А.А. Шахматова представляется мне лишенной оснований. Чтение «святою мученику Турова» имеется лишь в поздних списках Жития; во всех древнейших читаем: «идеже ныне церкы есть Петрова» (Серебрянский Я.Я. Древнерусские княжеские жития. Обзор редакций и тексты. М., 1915. Прил. С. 15; далее — Серебрянский). Можно допустить, что чтение «Турова» является первичным по сравнению с «Петрова» (под пером переписчика непонятное слово скорее могло превратиться в понятное, чем наоборот). Некая «Турова божница» в Киеве известна по летописи. Но вовсе не обязательно ее название связывать с именем какого-то святого; скорее, оно произошло от названия местности, например, урочиша. Двойственное число «святою мученику» поздних списков, вероятно, указывает на церковь святых мучеников Бориса и Глеба (именно так в некоторых списках Жития), известную в Киеве и отождествляемую археологами с «Туровой божницей» (см. об этом прим. 18 к главе 9). Что же касается чтения «…и ть бысть первый ходатаи нашему спасению» в тексте Жития (написание под титлом допускает прочтение как в единственном, так и в двойственном числе), то, на мой взгляд, оно, несомненно, имеет в виду самого святого Владимира, которому посвящено Житие, а не его предполагаемых предшественников. (В одном из списков Жития читаем определенно: «…И ть благочестивый князь Володимер иже бысть первый ходатаи нашему спасению…» — Серебрянский. С. 15, прим. 55, 56. Так же был понят текст и составителями Проложного жития князя Владимира особого состава: «Сии же блаженный Владимер первый бысть наставник нашему спасению» — РГБ.Ф. 113. № 652. Л. 424; Соболевский А, И. Памятники древнерусской литературы, посвященные Владимиру св. С. 31.)

Загрузка...