Глава 9. Даниэлла Вон, Лидер


ЭТО случалось в те редкие моменты, когда Март Хэверс оставался один. Именно тогда его начинали тревожить воспоминания. В основном, работа почти не давала ему возможностей для самоанализа. Но он уже смутно понимал, что его прошлое было слишком неясным.

Хэверс кое-что помнил о своем детстве в приюте – эксперты мнемоники пытались держаться как можно ближе к реальным фактам – а также о юности и последующей подготовке к работе. Но во всем этом была какая-то странная… призрачность? Пустота? Хэверс не мог точно сказать. Он лишь знал, что у него в разуме стоит какая-то блокировка, не позволяющая ему заглянуть в прошлое и даже захотеть туда заглянуть. Он понимал, что это неправильно, и это не давало ему покоя.

Работа психологов над Хэверсом не была идеальной. По какой-то причине, его сознание оказалось устроено сложнее, чем все остальное, над чем когда-либо трудились эксперты. Никому из людей с возможностями Лидера не требовались такие изменения, пока не появился Хэверс. В целом, ученые добились успеха. Теперь Хэверс искренне верил в правоту кромвеллиан, в их цели и свод правил. Верил, потому что длинная цепь, соединяющихся друг с другом псевдо событий, осторожно имплантированных в сознание Хэверса, привела его к тому, чтобы он встал на сторону Лидеров.

Но в его разуме остались места, которые ученые не заполнили. Остались глубины, куда они не смогли забраться. И вакуум в этих пустотах стремился заполниться сам, поэтому посылал маленькие водовороты безымянного недовольства на поверхность сознания Хэверса.

Одну из таких пустот оставила Джорджина.

Этим вечером, приводя лабораторию в порядок, он нашел идентификационный диск Даниэллы Вон. Диск лежал под ее креслом, к нему вела порвавшаяся цепочка. Хэверс поднял диск и посмотрел на ровные, загадочные символы, мало что рассказывающие о Даниэлле. Ну, медальон понадобится ей уже утром. Хэверсу лучше его вернуть.

Возможно, пройдет еще тысяча лет, прежде чем люди начнут полностью понимать, насколько сложен человеческий мозг. Пока Хэверс стоял перед дверью в апартаменты Даниэллы, в его голове тек странный поток мыслей. Он даже не мог найти его источник, а серьезные ученые, создавшие искусственные шаблоны мышления, тоже не смогли ничего понять, когда оставили эти пустые места… но нынче вечером Хэверс был подсознательно готов к тому, что его ждало.

Прохладный ночной ветер бесшумно дул через приоткрытую дверь. Хэверс услышал внутри тихие шаги.

Он позвонил в звонок.

– Это ты, Мега? – отозвался приятный, бесстрастный голос Даниэллы. – Заходи. Я давно тебя жду.

Март подчинился прежде, чем понял, что она говорит не ему.

Комната была просторной, а потолок – высоким, на полу лежали синие ковры, из освещения был включен лишь ночник в дальнем углу, выполненный в форме стильно украшенной цветущей лозы. На низком столике рядом с креслом лежали книги, а рядом с ними расположились знакомые очки для чтения. Тщеславие контактных линз было не для Даниэллы.

Секунду Хэверс не мог ее найти. Затем приятный голос раздался снова, и Хэверс повернулся к большим окнам, через которые пробивался лунный свет и яркий блеск Чикаго, подобного гигантскому футляру с бриллиантами, уходящему в усеянные звездами небеса и смешивающему свои звезды с теми, что находятся в космосе.

Чикаго? Хэверс на секунду растерялся. Это же должен был быть другой город. Рено? Нет, точно не Рено. Он же никогда не видел Рено, в этом сомнений нет. Он обыскал все доступные закоулки памяти и не нашел ответа.

– Мега? – донесся с балкона голос Даниэллы. – Кто там?

Затем она сама вышла через открытую стеклянную дверь, остановилась, уставившись на Хэверса, и тот на мгновение потерял дар речи.

Если бы не этот приятный тихий голос, он бы никогда ее не узнал. Голубые и пастельные тона комнаты могли подсказать ему, что тут жила блондинка, и то, что в своих квартирах даже Лидеры-женщины могут творить что угодно.

Но слово «блондинка» никак не могло описать Даниэллу Вон. Ее изящная и ускользающая красота поразила Хэверса. Волосы Даниэллы, весь день собранные под строгой лабораторной кепкой, теперь перетекали гладким потоком через одно плечо, словно расплавленный белый металл, и доходили почти до талии. Она приподняла густые волосы и заправила их обеими руками за уши, как вдруг узнала Хэверса. И тоже на секунду потеряла дар речи.

– Я подумала, это мой парикмахер, – засмеявшись, сказала Даниэлла. – Прошу прощения. Теперь ты знаешь мой секрет. Даже женщина-Лидер может быть слишком тщеславной, чтобы отрезать свои волосы.


ХЭВЕРС ДАЖЕ не понял, что так и не ответил Даниэлле. Он пристально и по-новому смотрел на ее изящное, ясное лицо, обрамленное пепельно-белыми волосами. То же самое лицо он видел ежедневно уже ряд недель, но… Нет, оно стало другим. Едва различимые изменения, такие неуловимые, что их нельзя было описать словами, необъяснимым образом придали лицу Даниэллы совершенно иной вид. Но, кроме всего прочего, ритуал превращения в некрасивую женщину включал в себя создание ненавязчивого акцента на неправильных чертах лица при помощи однотонного тонального крема.

А теперь, когда макияж перестал скрывать естественный розоватый цвет лица Даниэллы, особенно красиво выглядевший на фоне искусно оформленной комнаты, у Хэверса перехватило дух. А под бесформенной одеждой, которую она носила на работе день ото дня, скрывалось тело ничуть не менее прекрасное, чем ее лицо. Туго подпоясанный халат мало что мог утаить.

Один из водоворотов, тревожащих поверхность сознания Марта Хэверса, незаметно замедлил вращение и начал уменьшаться. Глубоко под ним пустота, из которой он поднялся, заполнялась, пока он любовался Даниэллой Вон.

– Ты… Я только сейчас понял, как ты красива. – Он сам удивился, услышав от себя такие слова.

– Нет, – улыбнулась она. – Всего лишь более-менее симпатична. Тебе просто показалось в сравнении с тем, как мне приходится выглядеть в течение дня. Хэверс, вообще-то, тебя тут быть не должно. Чего тебе нужно?

Он вошел в комнату, закрыл за собой дверь и прислонился к ней своей широкой спиной. Затем намеренно ухмыльнулся, продолжая глазеть на Даниэллу из-под густых бровей.

– Я просто хочу смотреть на тебя. Вот и все.

– Не будь нахалом, Хэверс. – Розоватый оттенок ее лица слегка сгустился.

– Не будь эгоисткой, Вон! – Он удивился собственной наглости.

Но ему не стало стыдно. Он просто сказал то, что пришло ему в голову.

– Все эти недели ты меня обманывала. Так что теперь дай полюбоваться.

Даниэлла убрала густые светлые волосы с плеча, закинув их за спину одним движением голой руки. Затем решительно подошла к двери и протянула руку, чтобы открыть ее.

– Уходи, Хэверс. Я не хочу писать на тебя докладную, но…

Он взял Даниэллу за протянутую руку, слегка нарушив ее равновесие так, чтобы появился повод ее подхватить. Хэверс впервые осознал, какая она хрупкая по сравнению с его ростом и габаритами.

Чтобы не упасть, Даниэлла ухватилась за его руку обеими руками. Затем спокойно взглянула ему в глаза.

– Не выставляй себя дураком, Хэверс, – тихо сказала она. – Ты кое-что забыл.

– Я кое-что узнал, – ухмыльнувшись, возразил он.

– Вот почему мне приходиться одеваться так, как одеваюсь я, – объяснила Даниэлла, постаравшись сделать свой голос как можно более бесстрастным. – Понимаешь? Как только ты узнал, что я женщина, то начал относиться ко мне, как к дурочке с переулочка, каких можно встретить за стенами лаборатории. Не все женщины обязаны быть глупыми – это лишь такая мода. Не думай, что ты льстишь мне, когда так себя ведешь, Хэверс. Мне это не нравится. Отпусти меня.

Мышцы его руки на секунду задрожали, и ему показалось, что он сейчас усилит объятия, в которых придерживал Даниэллу. Она тоже так подумала и молча посмотрела на него. Краска на ее лице сгустилась еще сильнее, а рот приоткрылся в немом возражении. Так стояли они долгое мгновение, и воздух между ними дрожал от невысказанных чувств, слишком бесформенных, чтобы выразить их словами, а, может, и слишком опасных, чтобы это сделать. Но эти чувства были такими же реальными, как и воздух, которым дышали Хэверс с Даниэллой.

Он мог поцеловать ее. Он хотел это сделать и видел, что она ожидает того же. Но правдивость ее последних слов с каждой секундой промедления доходила до Хэверса все более полно, и какое бы развязное опьянение ни охватило его при виде ее красоты, он постепенно остывал.

Хэверс медленно отпустил Даниэллу.

Она отошла назад, не сводя с него взгляд, словно все еще пытаясь что-то найти. Потому что никогда не знала кого-либо, похожего на Хэверса, и подспудные стремления, внезапно возникнувшие между ними, напугали и поразили их обоих.

– Извини, – сказал Хэверс и удивился своему неровному голосу и учащенному дыханию. – Ты права. Я дурак. Забудь об этом, если… если пожелаешь.

Даниэлла хмуро взглянула на него.

– Нет! – резко воскликнула она в ответ на эту просьбу. – Не забуду! Это был поцелуй, и неважно, приняла я его или нет. Запомни это. – В ее словах не было никакого кокетства.

– Знаю. Ты права. Я запомню. Но…


ЗВОНОК В ДВЕРЬ не дал Даниэлле сказать то, что она собиралась. Она нахмурилась и взглянула на дверь.

– Мега, – тихо произнесла она.

– Я пойду. Прости меня.

– Не извиняйся. Но, разумеется, тебе надо идти.

– Можно я загляну попозже?

Даниэлла поднесла руку к щеке и поправила густые волосы, одновременно откинув голову. Не взглянув на Хэверса, она покачала головой, заставив пепельный водопад покачаться на плечах.

– Почему же нет?

– На следующей неделе ты присоединишься к Патрулю, – уйдя от прямого ответа и не глядя ему в глаза, ответила Даниэлла. – Разве это не так? Ты ведь знаешь, куда тебя назначили?

– Патруль пятьдесят один. Капитан Кельвин.

– Андре Кельвин, – нежно повторила он. – Андре замечательный человек. В следующем году у нас свадьба.

Хэверс открыл было рот, но закрыл его снова. В тишине еще раз прозвенел звонок, и на этот раз Хэверс не помешал Даниэлле открыть дверь.

– Нет; – сказал он перед тем, как ручка в ее пальцах повернулась. – Предупреждаю тебя, это был поцелуй. Я жду, что будут и другие, более осязаемые. Я не приму Андре Кельвин в качестве ответа.

Даниэлла улыбнулась и потянула дверь на себя.

– Входи, Мега, – сказала она. – Ты что-то задержалась. Хэверс – спокойной ночи.

Дверь тихо закрылась за ним.


Загрузка...