***


Час операции настал.

Три самолета переделали в мобильные центры связи. Это было необходимо. Ни одна направленная антенна не должна была указывать на полярное убежище, нервный центр всей операции. Три самолета летали непредсказуемыми курсами вдалеке от полюса, принимая приказы Марта и передавая их фрименам.

В Висконсин. В Онтарио. В Калифорнию. И еще в десяток мест.

Фримены рассредоточились пару дней назад. Три самолета развезли их и вернулись к своей главной задаче. Из двух сотен в убежище осталась лишь небольшая команда.

Там незачем было оставлять ненужных людей. Если пещеру обнаружат, борьба закончится. Все зависело от скорости, секретности, одного мощного удара… а затем от незаметных действий среди общей суматохи.

Участок пещеры Хэверса был отгорожен ширмами в попытке создать уединенную обстановку. Ему было нужно сосредоточиться. Рядом стояли импровизированные столы, заваленные картами, а на стенах висели доски, покрытые расчетами. Он сидел около радиостанции, оператором которой была Джорджина. Передвижная ширма отделяла Ла Бушери, сидящего за ничуть не менее загроможденным столом рядом с еще одной радиостанцией.

Время, отведенное на операцию, вышло.

Ла Бушери отодвинул ширму.

– Мы уже должны были получить отчет, – сказал он.

Это было правдой.


ОДНОЙ из самых важных проблем было раздобыть достаточно оружия, но оказалось, что на этот счет у Ла Бушери припасен готовый ответ. Последние несколько лет он собирал оружие в нескольких местах по всей стране, на случай революции против кромвеллианизма, хотя он никогда не ожидал, что дойдет до этого.

Теперь две сотни фрименов должны были вооружиться и рассредоточиться возле заранее обговоренных мест: аэродромов, откуда они угонят самолеты, взлетных полос баз Погодного Патруля, где можно было достать специально оборудованные реактивные самолеты, и фабрики по производству «шерлоков» в Висконсине.

Синхронность обеспечит успех. Синхронность и внезапный, скоординированный удар.

Шифратор послал в пещеру поток случайный звуков. Ла Бушери спешно включил дешифратор. Докладывал один из трех самолетов.

– «Шерлоки» выкрадены. План суб-четыре идет своим ходом. Т-тридцать один М-два-четырнадцать.

Хэверс встретился взглядом с Ла Бушери и кивнул. У него было время только на это. Затем он сразу вернулся к картам, продолжая вести расчеты с учетом последних погодных сводок, полученных Джорджиной. Азорский антициклон немного переместился. Это означало десяток других изменений в погоде по всему миру, опутавшей земной шар невероятно сложной паутиной. За последние полчаса изменили свое местоположение и несколько ключевых точек.

– Есть новые данные? – спросил Ла Бушери. – Мы почти готовы.

Март быстро досчитал.

– Есть, – ответил он. – Ньюфаундленд – с семи метров до пяти тысяч. Бассейн Кадьяка…

Ла Бушери передал новые приказы трем самолетам, и те, в свою очередь, используя шифр, передали их фрименам. Шифр можно было взломать, но у кромвеллианских экспертов ушло бы, на это какое-то время. И его должно было хватить.

Около восьмидесяти самолетов, все с фрименом за штурвалом и фрименом, управляющим «шерлоком» с помощью мощного пульта дистанционного контроля. Потому что «шерлоки» находились в самолетах Погодного Патруля, готовые выполнить свои задания с минуты на минуту.

– Два самолета сбили, – сказал Ла Бушери.

– Почти готово, – ответил Март и посмотрел на часы. – Остался еще один пункт. Джорджина, что там с температурой над Мохаве?

– Все по-старому.

– Хорошо. Рискнем. Готов, Ла Бушери?

– Самолеты Двадцать-пять, Шестьдесят-один, Четыре и Девятнадцать еще не на своих местах.

– Какие самолеты сбили?

– Двадцать и Тридцать-три. Подожди-ка минутку. Пятьдесят-девятого тоже сбили.

– Какой ближе всего к точке Двадцатого?

– Седьмой. А потом Тридцатый.

– Седьмой нам нужен. Отправь Тридцатого на место Двадцатого. Готов?

– Сорок-шестой сбит.

Март взглянул на карты.

– Мы больше не можем ждать, – сказал он. – Лучшей возможности у нас не будет.

Он глубоко вдохнул. Ла Бушери смотрел на него, его толстые пальцы нависли над сигнальной кнопкой.

– Зеро, – сказал Хэверс.


Загрузка...