В РАССВЕТНОЙ серости они увидели, что катится к ним через равнину. Скорчившись у основания стен замка Бранна, Миллер и Орель ждали почти в полной тишине. Казалось, лучше всего было пройти вперед и найти укрытие, пока все внимание Бранна было направлено на управление его механическим воином, который сумел все же пробить стену камеры Силы и захватить то, что жаждал так долго.
И теперь они оба наблюдали – точнее, трое, поскольку Ллези по-прежнему обитал в голове Миллера, – как лениво поворачивался ореол из ярких огоньков, являвшийся Силой, которую несла в себе облачная машина. До них доносилась слабая музыка.
– Нам будет нельзя терять времени, – предупредил Ллези. – Бранну нужна Сила не просто так. Как только он изучит ее и поймет, как использовать, у нас не останется ни малейшей надежды на победу. Что бы мы ни стали делать, действовать нужно быстро.
– И насколько быстро можно научиться управлять Силой? – спросил Миллер.
– Ты говоришь о себе? – голос Ллези звучал удивленно. – Да, Силу можно освоить без особого труда. Но сейчас тебе нужно думать не об этом, Миллер. У тебя есть наше обещание. И будь доволен.
Миллер беспокойно шевельнулся.
– Вы что-то скрываете. Я открыл свой разум для вас, Орель. Если я и заслуживаю какого-либо вознаграждения за то, что помогаю вам, так это правды. Что вы скрываете?
– Не спрашивай об этом сейчас, – покачала головой Орель. – Я тебе все скажу, если мы останемся живы. Но сейчас это только отвлечет тебя. Я обещаю тебе, что это никак не влияет на наши планы победить Бранна. А чтобы добиться этого, нам нужен ты. Позже у нас будет время поговорить о других вещах. Смотри… она уже почти здесь. Интересно, в каком именно месте Бранн впустит ее в замок…
Мелодия звездных сфер становилась все отчетливее. Миллер с удивлением почувствовал то притяжение-отталкивание, которое Сила оказывала на него. Тварь была уже так близко, что они скорчились в своем укрытии. Она пронесла свое облачное туловище мимо, чуть не задев их лица краешком тумана, и стала двигаться вверх по нагромождению валунов, окружавших замок Бранна.
Потом она прижалась к стене. Из стены брызнул свет, текучий, как вода, но яркий, как солнце, отбросив на тварь разноцветные тени так, что она стала походить на освещенные закатом облака.
Миллер увидел, как по встревоженному лицу Орель бродят отблески этого странного света-воды. Он задержал дыхание.
В закатных облаках твари проявилась ромбовидная решетка структуры, движущаяся и изменяющаяся. Внезапно стена потускнела, точно ветер задул огонь. Темнота сгустилась, и неожиданно в остатках света-воды открылась дверь.
– Вперед! – выдохнул Ллези. – Вперед – следуй за ней!
Они помчались вперед.
Был один напряженный момент, заставивший замереть сердце Миллера, когда Орель споткнулась на камнях и чуть не упала. Темнота открытой двери начала уже словно покрываться легкой изморозью, когда они добежали до нее.
– Опасно, – сверкнула в голове Миллера мысль, куда более быстрая, чем если бы она была выражена в словах. – Если мы не успеем, то завязнем в твердом веществе, точно мухи в янтаре. Быстрее! Не обращай внимания на шум. Быстрее!
Это походило на проталкивание сквозь темное желе, которое уступало дорогу сначала достаточно легко, но становилось все гуще.
– Не дыши! – предупредил их Ллези. – Задержи дыхание, насколько сможешь… Я думаю, осталось несколько секунд.
Стена уже стала совсем жесткой, когда они пробились из нее на чистый воздух. Они только-только успели, в запасе не оставалось ни секунды. Орель, как только отдышалась, шагнула назад и удивленно коснулась стены рукой, но к этому времени стена уже была, как всегда, прочная, твердая, каменная.
Они стояли в круто поднимающемся коридоре, в котором замирающим эхом отзывалась мелодия сфер Силы. Впереди, через облачную серость, быстро удалявшуюся по скату, еще были видны ее медленно вращающиеся звезды.
Они тихонько последовали за ними.
Они находились глубоко внизу, где-то под первыми этажами замка. Слева, пока они поднимались по крутому скату коридора, внешняя стена испускала какой-то текучий свет, и по внутренней стене замка скользили их тени.
– Где-то должна быть охрана, – сказала Орель.
– Мне стало бы легче, если бы мы встретили хоть кого-нибудь, – с тревогой отозвался Ллези. – У меня такое чувство, будто Бранн уже знает о нашем проникновении.
Скат совершил полный оборот и пошел на второй круг спирального повышения. Они старались не отстать от облачного робота-твари, несущего Силу. И по-прежнему не встретили ни одного стражника…
Скат сделал два полных круга и внезапно закончился обширным помещением, уходящим вверх, словно громадный дымоход. Скат кончился. Легко, точно облако, робот скользил над полом, стремительно уносясь с глаз долой, словно при помощи телепортации. Затем откуда-то сверху раздались смех и музыка.
Орель молча протянула руку и сжала ладонь Миллера. Мгновение спустя пол исчез у них из-под ног. Стена света пронеслась мимо них, словно Ниагара разноцветной воды.
Зал, в котором собрались придворные Бранна, был крутым, под куполом свода. В центре его стояло возвышение – а над возвышением занавес тьмы, повешенный на прямых балках под самым потолком и спускающийся почти до пола, скрывая платформу возвышения. У подножия его сидела женщина, держа на коленях какой-то струнный инструмент. Радужные волосы огладили ее плечи, когда она опустила голову и скользнула пальцами по струнам. В помещении зазвенела громкая, бешеная мелодия.
– Бранн! Где Бранн? – крикнул кто-то из собравшихся.
Женщина подняла голову и улыбнулась. Это была Тси.
– Он скоро будет здесь. Он уже идет. Он ждет гостей, – сказала она и устремила взгляд через зал, где в алькове стоял неподвижно робот-тварь, кутая Силу в туманное облако.
Стоя за роботом у самой стены алькова, Миллер почувствовал, как напряглись пальцы Орель. Пока робот оставался на месте, они были скрыты его туманным телом. Но если он стронется с места…
– Она имеет в виду нас, – шепнула Орель. – Я знаю Тси. Так что будем делать?
– Ждать, – ответил Ллези. – И слушать.
В большом зале блестяще одетые мужчины и женщины, – придворные Бранна – лежали на диванах, казавшихся одновременно уютными и невещественными, точно туман. Все громче начинали раздаваться их недовольные мыслеголоса, смешиваясь в единый гул.
– Бранн! Позови его, Тси, позови! Скажи ему, что робот уже здесь. Мы хотим увидеть Бранна!
Тси снова провела пальцами по струнам.
– Он еще спит внизу, – сказала она. – Я не уверена, что имею право его разбудить. Но, может, попробовать?
– Спустись и разбуди его, – проговорил кто-то раздраженным мыслеголосом. – Мы ждем уже слишком долго. Позови его, Тси!
Тси улыбнулась.
– Его гости уже должны быть здесь, – зловеще сказала она. – Да, я пойду и разбужу Бранна. – Она положила арфу на ступени и поднялась.
И тут же Миллер почувствовал скачок энергии, внезапно ворвавшийся к нему в голову с ослепляющей силой. На мгновение он был ошеломлен ею, полноводной рекой вливавшейся к нему…
Робот, скрывавший их от взглядов присутствующих, внезапно взмыл с пола, как облако, проплыл над головами ошеломленных зрителей и остановился над возвышением, у которого стояла Тси.
Миллер вдруг понял, что это сделал Ллези, понял еще до того, как в его голове зазвучал тихий голос:
– В конце концов, это лучший путь. Атака. Нападение. Ты был прав, Миллер. А теперь гляди.
И робот вспыхнул чистым пламенем. Какой-то частичкой своего разума Миллер понял, что робот, очевидно, был деактивирован по выполнении своей миссии, и любой, кто сумеет перехватить управление, может делать с ним все, что захочет. И Ллези принял решение уничтожить его самым захватывающим способом, какой только сумел придумать.
Из горящего облака выпал куб Силы, в котором все с тем же медлительным равнодушием поворачивался поющий ореол, и ударился о ступени у самых ног Тси. Ударился – и отскочил, расколов белый мрамор от пола до потолка. Тси покачнулась.
ГРОХОТ НАПОЛНИЛ своды зала, отражаясь от стен постепенно замирающим эхом, но возвышение еще продолжало трястись.
Тси восстановила равновесие, перешагнула через разбитые ступени, поднялась на возвышение и глянула прямо туда, в альков, где стояли Миллер и Орель.
Она была потрясена, но не утратила достоинства.
– Сестра! – сказала она. – Добро пожаловать в замок Бранна. Мне позвать его, чтобы он поприветствовал тебя?
И Орель ответила таким же сильным, уверенным мыслеголосом:
– Тси, сестра, делай то, что считаешь лучшим. Может, действительно для нас всех будет лучше, если ты позовешь Бранна?
Женщина на возвышении заколебалась. Миллер заметил, что уверенность в мыслеголосе Орель немного потрясла ее. Теперь он понял, что имела в виду Орель, когда сказала, что может справиться с Тси.
Старшая сестра говорила с младшей властным тоном, напоминая о том, кто из них был главной в прошлом. Но Тси не являлась злом, подумал Миллер. Злом был Бранн. Тси же была просто слаба, и, возможно, ее слабость еще сослужит им хорошую службу.
– Я думаю, Орель, может… – неуверенно начала она, но ее заглушил поднявшийся в зале шквал голосов, напомнивший Миллеру крики зрителей в цирке древнего Рима, требовавших крови.
– Бранн, Бранн! – завыли голоса. – Разбуди Бранна! Пойди скажи ему, что пора встречать гостей! Бранн, просыпайся! Бранн, Бранн, ты слышишь нас?
Еще секунду Тси колебалась. Миллер чувствовал отчаянный поток мыслеречи, льющийся из стоящей рядом Орель, но шум в зале заглушал и ее. Она не могла пробиться к сестре. Внезапно Тси развернулась, закрыв руками лицо и пошла, спотыкаясь, по возвышению.
Полосы занавеса, свисающие с потолка чуть ли не на пятьдесят метров, задрожали по всей своей темной длине, когда она на мгновение откинула их и исчезла в шатре, а занавес тут же сомкнулся за ней.
Наступила мертвая тишина.
– Идемте, – тихонько сказал Миллер Орель и, схватив ее за руку, шагнул вперед.
Он понятия не имел, что нужно делать, но раз уж пришел сюда, чтобы напасть, так не стоит ждать, пока Бранн первым сделает ход и займет трон.
Головы всех присутствующих повернулись, глядя, как они идут по залу. Никто не сделал ни единого движения, чтобы преградить им путь, но нетерпеливые взгляды наблюдали за каждым их шагом. Эти зрители, мрачно подумал Миллер, такими же глазами наблюдали бы за ужасными «экспериментами» Бранна над ним, если бы он не сбежал из замка с помощью Тси. И эти зрители еще могут все увидеть, если он проиграет.
Ллези молчал в его голове, словно чего-то ждал. Они уже подошли к ступенькам, когда занавес на помосте шевельнулся, словно дыхание ветра пронеслось по залу. И из-за занавеса послышался слабый голос Тси.
– Погоди, Бранн… Ты не должен…
Но тут, заглушая ее протест, раздался другой, ясный голос. И Миллер тут же узнал его, он уже слышал мыслеголос Бранна, и почувствовал, как холодок бежит по позвоночнику, парализуя все его мышцы. Это был ужасный голос, вызывавший образ ужасного человека.
– Бранн, выходи! – сурово сказал в ответ Миллер. – Выходи, если ты не боишься нас!
И за его спиной в зале эти слова повторили два-три голоса:
– Выходите, Бранн! Дайте посмотреть на вас! Вы же не боитесь, Бранн – так выходите!
Миллер понял, что любопытство работает даже здесь, в цитадели Бранна, и еще понял, что Бранн никогда не показывал свое лицо даже собственным придворным. И от этого он стал более уверенным. Раз уж Бранн прилагает такие усилия, чтобы скрываться, значит, у него есть слабые места, которыми можно воспользоваться.
– Вот Сила, которую ты так стремился получить, Бранн, – продолжал Миллер. – Мы немного повредили твой помост, но она тут. Посмеешь ли ты выйти и глянуть на нее?
Бранн ничего не сказал, лишь его тонкий, сардонический смешок пронесся по залу.
Миллер почувствовал, что его нервы натянуты, точно струны.
– Ладно, – сказал он примиряющим голосом, – тогда я приду сам и выведу тебя на свет.
И он шагнул на первую ступеньку.
Воздух в зале, казалось, завибрировал от волнения и ожидания. Ллези по-прежнему молчал. Орель успокоительно пожала пальцы Миллера. Он сделал второй шаг и протянул свободную руку к занавесу…
Раздался громкий, пронзительный скрежет камня о камень, и ступенька под его ногами покачнулась. А затем Миллер почувствовал, что куда-то летит.
Вокруг вращались стены. Пол накренился, готовый принять удар его тела, но Миллер не ударился об него. Какая-то сила мягко, но властно перевернула его и поставила на пол, ошеломленного, но невредимого.
Мраморный блок ступени лежал на полу. Снова телепортация, понял Миллер. Бранн перенес ступень, на которую он встал, чтобы не дать ему дотронуться до занавеса. А кто-то другой, – Ллези или Орель – телепортировали его в целости и сохранности.
Холодный, ясный смех Бранна пронесся по залу. Он по-прежнему ничего не сказал, ни слова, только смеялся издевательским смешком. Бранн явно ждал… И Миллер каким-то образом почувствовал, как нетерпение влечет Бранна туда, где на разбитых ступенях по-прежнему вращался вокруг оси куб Силы.
Почти одновременно с Миллером Ллези понял, что собирается сделать Бранн. Воздух вдруг начал становиться тяжелым – знакомо тяжелым… Это оружие Бранн уже однажды использовал, почти сокрушив воздухом Миллера.
Миллер почувствовал, как под этим сокрушительным натиском подгибаются колени. Воздух взревел вокруг него, висящий над возвышением занавес заколыхался и поднялся, когда по залу пронесся настоящий ураган. У Миллера дыхание сперло в груди от невыносимой тяжести. В ушах зазвенело, перед глазами поплыли красные круги. И сквозь звон прорвался небрежный смешок Бранна.
Но в мозгу Миллера внезапно потекла волна плотного пламени силы. Он почувствовал, как оно вырывается наружу и устремляется к помосту, где находился Бранн. Но Миллер ничего не видел и не слышал под прессом невыносимой тяжести.
Однако, внезапно, сквозь глухоту и вой урагана в зале он услышал хруст расколовшегося мрамора. И давящая на него тяжесть немного уменьшилась. В глазах прояснилось, и он увидел у подножия помоста Бранна большой каменный блок с зазубренными краями, словно выдернутый из пола.
Миллер внезапно почувствовал себя свободным и прыгнул в воздух уже по собственной воле, устремившись к занавесу, за которым скрывался Бранн, и ему показалось, будто сам замок Бранна оскалился на него огромными каменными клыками. В голове Миллер чувствовал громадное сконцентрированное усилие телепортации Ллези, нейтрализующее давящую на Миллера тяжесть и неся его вперед.
Давление вдруг резко прекратилось. Так резко, что кровь отхлынула от мозга Миллера, и на миг зал перед глазами погрузился в красный туман. И в этот момент каменный блок взмыл с пола и понесся к Миллеру, и ему пришлось вместе с Ллези прилагать все усилия, чтобы остановить его силой мысли.
Бранн тут же воспользовался тем, что они отвлеклись, и в свою очередь метнул в Миллера каменный обломок.
Оба куска мрамора встретились на полпути и с оглушительным треском упали на помост и покатились по оставшимся еще целыми ступеням. Оказавшись внизу, они не остановились, а, подпрыгивая, покатились к диванам, где возлежали зрители.
Когда покатились большие мраморные блоки, приспешники Бранна истошно завопили, и зал наполнился эхом их криков.
Миллер снова ощутил в голове присутствие Ллези, и увидел, как огромный мраморный столб на другой стороне зала внезапно зашатался, по его основанию побежала трещина, и он величественно наклонился и рухнул на пол. Но не ударился, а остановился в воздухе, а потом, зазубренным концом вперед, полетел, точно чудовищное копье, к помосту.
Однако, он взял слишком высоко и врезался в балку, поддерживающую потолок. Раздался ужасный скрежет металла о камень, и сводчатая крыша не выдержала. Но падающие обломки не рухнули на пол, а дождем понеслись вперед и отклонили продолжающий лететь обломок колонны в сторону. И колонна, и обломки потолка рухнули вместе у самого подножия помоста Бранна.
Огромный зал был полон воплей разбегающихся людей и стонами раненых. Но все перекрыл ужасный грохот, когда тронный помост Бранна рухнул на пол.
Затем грохот стих, все, кто смог убежать, убежали. Половина потолка лежало в обломках на полу, а Миллер стоял, чувствуя, как кружится голова, и глядел на занавес, все еще трепещущий на ветру. На мгновение Бранн затих, словно собирая силы для следующей попытки.
– Моя сила перестала действовать, Миллер, – прошептал Ллези. – Я больше не могу сохранять ее. Я собираюсь попробовать последнее средство. Я хочу узнать, что скрывает Бранн. Помоги мне, если сможешь – и наблюдай!
На мгновение наступила тишина. Затем откуда-то издалека накатила дрожь, от которой затрясся занавес, накрывающий помост Бранна. Глухо застонал каменный потолок.
– Нет! – раздался мысленный вопль Бранна, когда блок, на котором крепился занавес, был вырван из гнезда и с грохотом упал на пол.
Сам же занавес падал гораздо медленнее. Материя дрожала в воздухе, словно дым, и внезапно разошлась в стороны.
Миллер видел, как Бранн пытается остановить ее падение. Невидимые силы его мысли, казалось, цеплялись за парящую в воздухе ткань, пытаясь ее удержать. Но с Бранном творилось что-то странное. Даже Миллер чувствовал это.
Он чувствовал, как что-то сжимается и растворяется, и это было гораздо хуже и ужаснее любого страха. Ллези внезапно окреп, а Орель смогла сделать вдох.
Словно дым, разошлись последние складки занавеса и упали на пол вправо и влево от помоста, похожие на длинную тень.
А на помосте стоял Бранн…
Фигура, терроризирующая так долго толпы людей, судорожно куталась в черный плащ, словно пыталась скрыть под ним свое тело. Лицо ее было искажено ужасной гримасой гнева и холодной усмешкой ненависти. Но это лицо все они не раз видели прежде.
Это было лицо Тси.
Она стояла с закрытыми глазами, ни на кого не глядела, не произнесла ни слова, даже не шевельнулась. И Миллер подумал, что, как Бранн, она, возможно, вообще никогда не открывала глаз. Возможно, в качестве Бранна, ее лицо вечно искажала гримаса холодной ненависти. Потому что теперь всем стало ясно – Тси безумна.
Шизофрения, машинально подумал Миллер. Раздвоение личности. Но он не получил ответной мысли от Орель и Ллези. Они застыли от ошеломленного изумления.
Тси повернула лицо с закрытыми глазами в сторону Орель и сказала холодным, высоким голосом Бранна:
– Теперь вы знаете истину. Вы увидели Бранна. Но прежде, чем я убью вас обоих, скажи мне, Орель, где Тси?
Миллер почувствовал, что его пробирает ледяная дрожь.