ГЛАВА 15

Все утро я проводил совещание и встречи. По крайней мере, это было оправдание, которое я придумал. Я принимал участие во встречах, торопя всех остальных, чтобы у меня не было причин покидать свой кабинет.

Откинувшись в кресле, положил крошечную черную коробочку на свой стол, открывая и закрывая ее, с каждым отблеском овального бриллианта в два карата в моей груди нарастали тревога и сомнения. Я специально съездил в банк, как только высохли чернила на нашем договоре.

Я представлял себе розовое золото на загорелой коже ее пальца. Представлял, что на ней нет ничего, кроме кольца, которое показывало печать моей собственности, единственной вещи на ее мягкой плоти.

На этот раз коробка закрылась чуть сильнее.

Мне нужно было заглушить эти чувства. Я не лгал, когда сказал Веране, что хочу настоящего брака, но это, возможно, единственное, в чем я не солгал. Когда она спросила, что я получу от женитьбы на ней, я выдумал причины на ходу. Все причины, которые я перечислил, были правдивыми, но не истинными.

На самом деле, мне нужно было сделать телефонный звонок, чтобы привести в движение одну из причин.

— Арчер, — поприветствовал он.

— Это я.

— Все готово?

— Отправляю файл.

Я набрал его электронную почту и отправил подписанный договор.

— Если ты не возражаешь, то я спрошу, как ты убедил ее подписать его?

Я усмехнулся.

— Я добавил в договор пункт, который, как знал, ей не понравится, и она заставит меня переделать его. Когда я изменил его, то добавил новый пункт, используя профессиональный жаргон, о том, что она передает мне свои акции в день нашей свадьбы. Это был риск, но я рассчитывал на то, что в первый раз Вера досконально прочитает договор, а после правок мельком взглянет на него и подпишет.

— Черт. Это дерзко. Ты везучий сукин сын.

— Начинаю думать, что да.

— А если она узнает и подаст на тебя в суд за мошенничество?

— Я буду решать проблемы по мере поступления.

Арчер хмыкнул, но промолчал.

— Мне понадобится около двух недель, как только получу акции, если все пойдет по плану, то это произойдет в следующем месяце... так должно быть. Но она не должна вмешиваться. Если она будет бороться с тобой по этому поводу, это может затянуть дело, и у Мариано появится шанс побороться.

— Я что-нибудь придумаю. Увезу ее в медовый месяц.

— Ты слышал о телефонах? — невозмутимо подытожил он.

— Мой приятель, Ксандер, технический гений. Я попрошу его соорудить что-нибудь, чтобы она не выходила на связь. Я справлюсь с этим.

— Мы работали над этим очень долго. Надеюсь, так и будет.

— Так и будет, — сказал я, прежде чем повесить трубку.

Если бы я сказал это достаточно убедительно, судьба сделала бы так, чтобы это произошло. Не то чтобы я верил в судьбу. Каждый сам создает свою судьбу, и будь я проклят, если не разработаю самый надежный план, чтобы все встало на свои места.

Закончив разговор, я сидел и думал, что Вера будет делать, когда узнает правду... что она сыграла свою роль в том, чтобы я окончательно развалил компанию ее семьи? Не то чтобы это имело значение. Мы заключили сделку. Она была моей на пять лет, и мне приходилось постоянно напоминать себе об этом, когда желание обладать ею преобладало над мыслями о мести.

Было так много факторов, и я должен был оставаться сосредоточенным на цели — я должен был сохранять дистанцию.

Должен признать, что ее присутствие рядом заполнило пустоту, о которой я даже не подозревал, — пустоту, которую никогда не планировал заполнять, поэтому не признавал ее существования. Но когда представлял Верану рядом со мной на мероприятиях, я думал о своей матери и бабушке и о том, как они поддерживали мужчин нашей семьи. Раньше я представлял себя в одиночку. Теперь у меня была Верана, и это вызвало эмоциональную реакцию, которую необходимо было заглушить. Я планировал держать ее достаточно близко, чтобы она не убежала, но использовать свою холодность и прежнее высокомерие, чтобы поставить барьер вокруг возможности попасть в ловушку желания получить ее не только ради секса.

Ни одна женщина не смогла отвлечь меня от мести — даже близко. И она не сможет. Я буду поддерживать ее уверенность в том, что я придурок, и, если мне удастся разрушить ее решимость не трахаться со мной, еще лучше.

Я думал не только о себе. У меня была компания и дедушка. Одна из моих встреч сегодня утром была с сиделкой в Нью-Йорке. Он не будет в восторге от того, что покинет теплый океан и южное гостеприимство, но я не могу допустить, чтобы он был так далеко.

Все должно получиться.

Я должен все устроить.

Начиная с того, чтобы сделать это официально.

Взяв со стола коробочку, я направился к ее столу.

Целеустремленно прошелся по этажу, привлекая внимание других сотрудников.

Дебра заметила мое приближение к рабочей зоне и вышла из своего кабинета.

— Мистер Раш. Чем могу помочь?

При этих словах Вера подняла голову и встретилась со мной взглядом. Что-то в моем лице заставило ее насторожиться, ее глаза расширились, она отпрянула, словно хотела убежать.

— Все в порядке, Дебра, спасибо. Я хотел поговорить с Верой.

— Мисс Бэррон?

Я тихо рассмеялся, словно ее поправка на формальное имя Веры была милой.

— Да, мисс Бэррон. Хотя, это ненадолго, — пробормотал я, усиливая шоу.

Если раньше мне казалось, что она выглядит встревоженной, то это было ничто по сравнению с тем, как напряглось ее тело, и сжалась челюсть. Нежная улыбка, которую я ей подарил, вероятно, вызвала еще большую тревогу, учитывая, что мы в основном смотрели друг на друга.

К нежности во взгляде я попытался добавить обожание, когда подошел к ее столу.

— Вера, — начал я, приближаясь к ней.

Она лишь слегка покачала головой, и я чуть не рассмеялся над ее отчаянием от того, что привлек к ней внимание всего офиса.

Весь этаж был поглощен нашим приватным моментом. Телефоны поставлены на беззвучный режим, стук по клавиатурам прекратился, не было слышно ни звука, все были на взводе и затаили дыхание.

— Мистер Раш, — выдавила она, вцепившись руками в подлокотники.

— Вера, — повторил я, доставая из кармана черную коробочку.

— Нет, — прошептала она так тихо, что я едва расслышал.

Не обращая на это внимания, я опустился на одно колено, вызвав эхо вздохов по всему офису.

— С тех пор как ты начала здесь работать, я не мог оторвать от тебя глаз. Мы пытались сохранить профессиональные отношения, но чувства между нами нельзя остановить. Ты умна, красива и олицетворяешь собой все, чего я хочу в своей жизни. — Открыв коробочку, я похвалил себя за то, что мне удалось сделать в основном правдивое предложение. — Верана Ма... — Я запнулся на имени и решил опустить его, чтобы не нарушать истину. — Верана, ты выйдешь за меня замуж?

Руки взлетели ко ртам, словно в каком-то ромкоме (прим. пер.: Ромком — романтическая комедия).

Вера смотрела на кольцо в коробочке так, словно оно могло взорваться в любую минуту.

Секунды шли за секундами, с каждым мгновением мои руки становились все более влажными, я ждал, когда она скажет: «Да». Что, если она передумала? Что, если она выставит меня дураком перед моими сотрудниками? Мои мышцы сжались, словно штопор, в ожидании ее ответа.

Несмотря на то, что я знал, что она, в конце концов, скажет, я вздохнул с облегчением, когда она, наконец, прошептала:

— Да.

Раздались аплодисменты, и я надел кольцо на ее изящный пальчик. Воспользовавшись тем, что она отвлеклась на кольцо, я схватил ее за другую руку и потянул к себе. Попытав счастья, наклонился, намереваясь ее поцеловать, но в последний момент мои губы коснулись уголка ее рта, она отвернулась.

— Осторожно, Вера, — пробормотал я ей на ухо. — Мы должны заставить их поверить.

Она отпрянула назад, прикрыв лицо рукой, словно поцелуй с женихом смутил ее. Когда она подняла голову, передо мной предстала улыбающаяся будущая невеста с огнем в глазах, процедившая сквозь стиснутые зубы:

— Ну, дорогой, они знают тебя, каким мудаком ты можешь быть, и скольких женщин трахнул. Никто не обвинит меня в том, что я отказываюсь тебя целовать, боясь подцепить какую-нибудь заразу.

Я искренне рассмеялся. Мне не терпелось заставить ее проглотить эти слова вместе с моим членом.

— Мистер Раш, я понятия не имела. Поздравляю, — искренне сказала Дебра. — Тебя тоже, Вера.

Все бросились обнимать и подбадривать ее. Все называли Верану Верой, обращаясь с ней по-дружески. До этого момента я не понимал, что она стала частью этой компании. Я был настолько сосредоточен на том, что означают ее действия, что не замечал реальное положение дел.

Впервые чувство вины накрыло меня, но я отмахнулся от него. Это бизнес, и каждый из нас получил желаемое от сделки. Она не раз доказывала, что может постоять за себя, с этим она тоже справится.

— Если позволите, я хотел бы отпраздновать с моей невестой наедине.

Произнеся эти слова, непристойно подмигнул, вызвав хихиканье женщин.

— Нико, — отругала Вера, только усиливая нашу фамильярность.

Все чаще у нее проскальзывало мое сокращенное имя, и мне это нравилось.

Я бесстыдно пожал плечами и потянул за собой застывшую Веру.

— По какому поводу все аплодисменты? — спросил Райан.

Я поднял ее руку.

— Вера согласилась стать моей женой.

Брови Райана взлетели вверх, а глаза закрылись, словно информация была слишком сложной для восприятия. Слегка покачав головой, он, наконец, открыл их, но выглядел не менее потрясенным.

Пристально посмотрев на него, я процедил сквозь зубы:

— Я тоже был шокирован. Как же мне повезло?

Взяв себя в руки, он улыбнулся Вере.

— Поздравляю вас.

— Спасибо, — сказала она.

— Пожалуйста, пока не соединяй меня ни с кем. Нам с невестой нужно поболтать.

Как только дверь закрылась, Вера выдернула свою руку из моей и скрестила руки, отчего ее грудь приподнялась под блузкой.

— Что, черт возьми, с тобой не так?

— Я не собираюсь скрывать наш брак, Верана. Мы оба здесь работаем. Как думаешь, сколько им понадобится времени, чтобы это выяснить? Кроме того, ты моя, и я хочу, чтобы все об этом знали, — добавил я, огибая свой стол и бросая взгляд на кольцо.

Она усмехнулась и закатила глаза, глядя на драгоценный камень.

— Где ты его взял? В автомате по продаже жевательной резинки по дороге на работу сегодня утром?

— Оно принадлежало моей матери, а до этого моей бабушке. Я забрал его из банка на следующее утро после того, как ты подписала договор.

Вся дерзость исчезла с ее лица.

— О.

Я сидел за своим столом и перекладывал бумаги, но не обращал внимания ни на один документ. Вместо этого сосредоточился на ее тихих шагах, когда она подошла к креслу напротив моего стола и грациозно присела на краешек. Бушевавший несколько минут в ней огонь угас, погребенный ее оплошностью.

Она изучала кольцо, поворачивая его в разные стороны.

— Оно прекрасно. Спасибо.

Мое сердце дрогнуло, когда я подумал, что сказала бы мама, увидев его на ней. Одобрила бы?

Отбросив эмоции в сторону, я сменил тему.

— Ты уже рассказала своему отцу?

— Нет. Я не видела его с нашей последней встречи.

— А Кэмдена? — спросил я, все еще не поднимая глаз, но чувствуя напряжение через стол.

— Нет. — Когда я промолчал, Вера заполнила тишину, нервозность ощущалась в ее дрожащем голосе. — Я немного нервничаю перед встречей с отцом, и это кажется слишком серьезной новостью, чтобы сообщать ее по телефону.

— Я пойду с тобой.

— Нет. Все в порядке, — неожиданно она рассмеялась, наконец, привлекая мое внимание. — Не стоит втягивать тебя во все это.

— В конце концов, я стану твоим мужем. Мы справимся с этим вместе.

Она вздрогнула, в ее взгляде появилась мягкость, которую я едва уловил. В груди неприятно кольнуло, я попытался избавиться от этого чувства, уставившись в пустоту.

— Пойдем после работы.

Верана снова напряглась, вернувшись к своему упрямому, раздраженному состоянию. Кивнув, она ушла, унося с собой все тепло.

Подъезжая к величественному особняку, я задавался вопросом, не перестану ли быть инкогнито. Узнает ли меня Лоренцо? Увидит ли во мне черты отца и деда, которых практически уничтожил? Увидев меня, станет более бдительным и не позволит к нему подобраться? Если я примчусь и заберу его дочь, это одно дело, но если он узнает, что я жажду сделать то же самое с его компанией, игра будет окончена прежде, чем я буду готов.

Я рассчитывал на его высокомерие и на то, что моя компания слишком мала, чтобы представлять угрозу. Даже если он узнает меня, он не подумает, что я охочусь за ним.

Идти с Верой было рискованно, но легкая дрожь, которую она пыталась скрыть, заставила меня быть рядом с ней. Я не мог отправить ее на растерзание к волку одну. Особенно после того, что произошло во время их последнего разговора.

— Я никогда не ослушивалась своих родителей, — тихо призналась она, глядя в окно. — Я иногда расширяю границы, но никогда не ослушиваюсь.

Я повернулся к ней лицом.

— Тебе и не пришлось бы, если бы они действовали в твоих интересах.

Она повернулась, окинув меня взглядом своих больших глаз, возвращая тепло.

— Я думала, что они так и действуют. Никогда в жизни не подумала бы, что окажусь здесь, готовая противостоять своему отцу... матери... и традиции, которой мы придерживались много лет. Может быть, это ошибка. Может, я делаю из мухи слона.

Я провел большим пальцем по ее щеке, без слов напомнив о жестоком обращении ее отца.

— Во-первых, дело не только в твоем отце. Никто не должен пресмыкаться перед таким человеком, как Кэмден. — Она в нерешительности закусила губу, опустив глаза. Подняв ее подбородок, я освободил пухлую плоть от зубов и провел по ней пальцами вперед-назад, успокаивая место укуса. — Во-вторых, никогда не прячься за чьим-либо одобрением. Делай из мухи слона. А затем разгроми их собственными решениями. Традиции — это прошлое, а прошлое никогда не бывает важнее будущего. Владей им.

Я успокаивал ее панику, потому что она подстегивала мою. Когда Вера появилась в моей жизни, мое видение будущего резко изменилось — я не мог допустить, чтобы она отступила сейчас. Но часть меня также успокаивала ее, потому что я просто хотел этого. Хотел вдохнуть в нее силу и посмотреть, как она отстоит себя. Она заслужила это.

Мягкий кивок, а затем Верана сама подняла подбородок, больше не нуждаясь в моей поддержке. Это было прекрасное зрелище — наблюдать, как она натягивает свою броню, расправляет плечи и накидывает на себя мантию силы.

Вера сидела, словно королева, и ждала, пока я открою дверь. Она позволила мне помочь ей выйти из машины и проводить ее вверх по ступенькам, словно я крестьянин, пришедший по ее приказу. Это было потрясающе.

Горничная впустила нас, и когда Лоренцо появился из-за угла, самообладание Вераны пошатнулось, но я был рядом, положив руку ей на талию, напоминая, что она хозяйка положения.

— Верана, что ты здесь делаешь? — В его вопросе слышалась нервозность и надежда. Он не был похож на человека привыкшего противостоять своей дочери, но ему было необходимо, чтобы она подчинилась. Никто из нас не знал причины этого, но что бы это ни было, оно явно превосходило все остальное.

— Папа, я хотела познакомить тебя со своим женихом.

Глаза Лоренцо метнулись ко мне и подозрительно сузились. Я ждал вспышки узнавания, но ее не последовало.

— Что? — пробормотал он. — Ты помолвлена с Кэмденом. Не с этим... этим...

— Николас Раш, — подсказал я.

И снова я ожидал, что он узнает меня, но этого так и не произошло.

— Он попросил меня выйти за него замуж, и я согласилась.

Пытаясь быть вежливым, я протянул руку, ненавидя себя за то, что должен притворяться вежливым с человеком, который разрушил мою семью.

— Приятно познакомиться, мистер Мариано.

Он посмотрел вниз на мою руку и снова вверх. Потом на свою дочь, и снова на меня, его лицо становилось все более и более красным.

— Верана Мариано, — практически прорычал Лоренцо, отводя плечи назад, как и его дочь. По крайней мере, он пытался это сделать. Ему не хватало убежденности, как у Веры. Его лоб стал влажным, а руки судорожно сжались в кулаки. Он выглядел нервно, он был похож на человека, который терял свое преимущество. — Сейчас же иди сюда.

Вера шагнула ближе ко мне и скользнула своей рукой вниз по моей, чтобы переплести наши пальцы. Меня переполняла гордость за то, что я тот мужчина, к которому она потянулась. Я был бы лжецом, если бы не признал, что часть меня боялась, что она пойдет к своему отцу.

Свободной рукой она потянулась в сумочку и достала конверт, который я дал ей по дороге сюда. Когда ее отец не взял его, она положила его на круглый стол, на котором стояла большая цветочная композиция, а затем вернулась ко мне.

— Я зашла, чтобы вручить приглашение на вечеринку в честь помолвки в эти выходные. Хотела оказать тебе ту же любезность, что и Кэмден мне.

Лицо ее отца покраснело от подобного подкола.

— Твоя мать...

— Ее здесь нет, как ты заявил в прошлый раз, когда мы разговаривали.

Видимо, он пытался взять себя в руки, отчаяние уступило место гневу, он смотрел на нее, делая глубокие вдохи. Когда дочь не дрогнула под его гневом, он перевел взгляд на меня.

— Она помолвлена с другим мужчиной.

— Уже нет, — легко ответил я. — Она станет моей женой. Если у мистера Конти будут возражения по этому поводу, он может обратиться ко мне, но ни за что не должен приближаться к моей невесте.

Лоренцо провел рукой по волосам и губам, отошел на три шага и обернулся.

— Как, черт возьми, это вообще произошло? Ты встретила его в колледже? На гребаной улице?

— Пару месяцев назад она подала заявление в мою компанию. Конечно же, с таким впечатляющим резюме, мы приняли ее на работу. Дальше все шло своим чередом.

Услышав комплимент по поводу резюме Вера резко повернула ко мне голову, но я не хотел отвлекаться от ее отца, вместо этого сильнее сжал ее руку.

— Что, бл*дь, за компания?

— «K. Rush Shipping».

Я снова затаил дыхание, но он был слишком отвлечен, чтобы собрать все сведения воедино. Сузив глаза, он посмотрел на свою дочь и угрожающе шагнул ближе. Мне было ненавистно то, как она вздрогнула, когда он поднял палец, указывая на нее.

— Мы обсуждали это, Верана, — прорычал он, его рука дрожала от гнева. — У тебя есть обязательства перед семьей. Перед нашим сообществом. Ты знала свое место, и вот ты здесь, с подобным сюрпризом, ополчилась против своей плоти и крови. Мне казалось, мы лучше воспитали тебя.

Вера сделала шаг вперед, но не отпустила мою руку.

— Ты сделал много того, что мне не нравится.

— Верана Мариано, клянусь богом, я... я лишу тебя всего.

— Забирай все, — прорычала она. — Мне ничего от тебя не нужно. Это визит вежливости. Не возможность вмешаться.

Отец и дочь уставились друг на друга, пока я осторожно не потянул ее назад.

— Мы надеемся увидеть вас в эти выходные, — тихо сказал я. — Как минимум, для видимости.

Лоренцо застыл на месте, его челюсть упрямо сжималась, пока мы выходили. Каким-то образом мне удалось сдержать улыбку от победы в первой битве. Я открыл дверь для все еще сохраняющей боевой дух Веры.

Ликование захлестнуло меня, не спеша обогнув машину, позволил себе легкую ухмылку, прежде чем скользнул внутрь рядом с ней. Однако все прекратилось, когда обнаружил, что она дрожащими руками пытается застегнуть ремень безопасности. Я осторожно отвел ее руки в сторону и позволил ремню безопасности скользнуть назад. Вера фыркнула, но не подняла глаз и не отпрянула, когда я перетащил ее через сиденье в свои объятия.

Машина тронулась с места, мы ехали в полной тишине. Она зарылась головой в мою шею, а я обнял ее за плечи. Ее тихое сопение прекратилось задолго до того, как мы добрались до ее дома, но она не отстранилась.

Когда мы подъехали, Верана осторожно высвободилась, ведя себя так, словно последних пятнадцати минут не существовало.

— Хочешь, я провожу тебя?

Положив руку на ручку, она оглянулась через плечо с мягкой улыбкой и глазами, в которых не отражалось ни капли волнения, в котором она пребывала несколько минут назад. Снова появилась сильная Верана в жемчугах и кардигане, ставшая еще более привлекательной, потому что я смог увидеть ее слабость.

— Я в порядке, спасибо. Увидимся завтра?

Несмотря на ложь, в которую погружался, я правдиво ответил:

— Буду с нетерпением этого ждать.

Загрузка...