Глава 8

Через три часа после отлета из Арикамеду Джек сидел вместе с Костасом и Прадешем на баке понтонной лодки, с пыхтением взрезавшей широкое полотно реки Годавари. Носовая волна гребнем наваливалась против течения. Джека тоже несло на волне восторга: наконец-то ему представилась возможность осуществить детскую мечту - пройти по следам своего прапрадеда, лейтенанта Джона Ховарда, и собственными глазами удвидеть то, что он увидел в 1879 году. Джек взялся за поручень, чтобы спокойно осмотреть окрестности и морально подготовиться.

Пролетев по линии побережья на север, у порта Коканада "Линкс", сделал поворот и понес их в глубь материка, вдоль дельты Годавари. Под ними - совсем близко, рукой подать - проносились миллионы акров рисовых полей и плантаций сахарного тростника, и порой все вокруг застилали облака сладковатого пара, побочного результата переработки тростника.

В Довлаисвараме, милях в тридцати от залива, они приземлились на величественной плотине, которой дельта была обязана плодородием. Прадеш показал им, где в 1860-х размещался саперский полк, возводивший это сооружение. Когда они пересаживались на понтонную лодку, предоставленную пароходством Годавари, в голове Джека все еще звучали впечатляющие цифры. Две тысячи миль ирригационных каналов, пятикратное увеличение площади обрабатываемых земель…

Из всех достижений британской власти в Индии это оказалось одним из самых долговечных, но чем выше лодка поднималась по течению, чем дальше за кормой оставалась плотина, тем реже заявляло о себе превосходство человека над природой. Как и в Арикамеду, культура здесь скорее приспосабливалась к естественным условиям, мирилась с ними. Годавари была подобна всем великим рекам, имеющим привычку выходить из берегов, подобна Нилу и Миссисипи: любые попытки укротить ее давали лищь видимость успеха, ибо недолговечным оплотам цивилизации противостояла могучая сила, способная уничтожить самые грандиозные творения человеческих рук в одно мгновение.

- После Ганга Годавари считается второй по святости рекой в Индии, - сказал Прадеш, выводя лодку в центральный канал. - Я хотнл, чтобы последние пятнадцать миль нашего путешествия вы проделали по воде. Так вам будет легче представить себя на месте солдат, плывших в 1879 году на колесном пароходе навстречу неизвестности, совершенно не представляя, что ожидает их впереди.

- Если не считать москитов, - проворчал Костас и хлопнул себя по ноге.

Индиец кивнул.

- К концу кампании в Рампе четыре пятых солдат слегли с малярией. Умерло много людей. У племени койя к этой болезни определенный иммунитет. Они верили, что малярию наслал чужакам в отместку самый ужасный демон местного пантеона - конда девата, дух-тигр.

Костас с подозрением вгляделся перед собой. Сквозь марево на востоке смутно проступали очертания невысоких холмов.

- Не там ли расположенист исток Годавари?

Прадеш покачал головой:

- Нет, это гораздо дальше на западе. Говорят, река изливается изо рта священного идола где-то в окрестностях Бомбея. А еще я слышал, будто через подземный канал она сообщается с Гангом и две величайших реки Индии неразрывно связаны.

- По-моему, это все-таки домыслы, - заметил Джек.

- Как инженер я вынужден с вами согласиться, но мысль все же заманчивая. Знаете, в Индии все течет, все сочится с севера на юг. Этой участи не избежали захватчики, например монголы, не избежали и религии - например, буддизм. Но почти никому из них не удалось проникнуть в этот холмистый край, в эти друнгли. До 1928 года не существовало даже приблизительного плана Рампы. Во время восстания 1879-го на картах вместо этой области стояло большое белое пятно. И по сей день на многих сотнях квадратных миль не бывает никого, кроме охотников койя и других племен. Даже миссионеры туда не забираются.

Следующие полчаса прошли в молчании. Илистые берега Годавари постепенно сходились, ужимая русло от мили до нескольких сотен ярдов. Иногда за кокосовыми пальмами можно было увидеть волов, вспахивавших рисовые поля. В реке купались женщины во влажных сари; другие чины в набедренных повязках прохлаждались в воде у своих лодок. Повсюду виднелись признаки то ли упадка, то ли незаконченного ремонта - определить было трудно. За мирной сценой отступала мысль о грядущем сезоне муссонов, вместе с которым придут паводковые воды и сметут с берегов все и вся.

Они проплыли мимо ряда деревянных столбов, врытых прямо посреди реки, между которыми колыхались под силой течения изорванные останки рыбацких сетей. Джеку подумалось, что ими ловят не рыбу, а саму историю - осколки прошлого, навсегда изгнанные из раскинувшихся впереди друнглей. С самого Арикамеду он пытался настроиться на прихотливую археологию рек: в них могут обретаться истинные сокровища, как золото в лотке старателя, устроившегося у горного ручья. Но случается и так, что они пусты и все интересное давно смыла вода. То была иная, более размытая дисциплина, далекая от морской археологии с ее определенностью.

Как и в Арикамеду, на берегах Годавари следы человеческого присутствия на берегу казались чем-то мимолетным, нестабильным. За время пути им встретилась лишь одна постоянная постройка - красивый белый храм на скалистом островке посреди реки. Поверх расписанных золотых ярусов на крыше святилища переплетались изваяния змей. Сбавив ход, Прадеш запустил руку в специальную чашу и бросил в воду горстку цветочных лепестков.

- Это Вишну, спящий под кольцами пятиголового змея Шеша, - пояснил индиец. - Густая синева, которой славится ляпис-лазурь, - это цвет Вишну, цвет вечности и бессмертия.

- Исповедует ли народ джунглей индуизм? - поинтересовался Костас.

Прадеш покачал головой, потом опять прибавил тяги и заговорил, перекрикивая шум мотора:

- Вверх по течению, на краю джунглей, расположен холм, который называют Шива. Дать ему такое имя было все равно что водрузить христианский крест на древнеримское капище, только здесь никого не обращали в новую веру, не стремлись подавлять древние верования. Индуизм похож на археологическую площадку. Стоит удалить верхние слои - и вот они, старые боги, старые религии. Но в месте, куда мы с вами плывем, удалять нечего. Этот храм - последний бастион, который жители равнин воздвигли на границе джунглей, места, куда не отваживаются заходить даже их боги.

Вскоре людей стало попадаться все меньше и меньше, а потом они и вовсе исчезли. Рисовые поля уступили место кустарнику, а тот, в свою очередь, джунглям. Густые зеленые заросли спускались по склонам к воде и плотно укутывали берега, пальмирские и кокосовые пальмы нависали над серебристыми отмелями. От деревьев поднимался пар и клубами скатывался к реке, оставляя ясным лишь узкий коридор в самой середине. Вскоре холмы по обе стороны взмывали уже на триста и более метров в высоту, и голубовато-зеленый туман скрадывал их верхушки.

Из-за излучины выплыла длинная плоская лодка, нагруженная кокосовыми орехами и стволами тамариндового и красного дерева. Двигатель лодки е работал, и течение свободно влекло ее вперед. На корме развалился полицейский в потрепанной защитной форме и со старой винтовкой "ли-энфилд" в руках. Все врем, что путешественники проплывали мимо, он с подозрением буравил их взглядом. Прадеш дружелюбно ему помахал.

- От полицейских в здешних местах всегда были одни неприятности, - начал капитан. - Для туземцев они защитники дельцов с низин, которые разживаются лесными концессиями, а потом приходят в джунгли и вырубают лучше деревья. И согласитесь, трудно представить, что в случае необходимости наш приятель в лодке сможет отбиться от маоистских боевиков. Но здесь всплывает еще одна большая проблема. Начнем вооружать полицию - племена обозляться пуще прежнего, пошлем сюда армию - рискуем получить второй 1879 год. Саперы - наилучший из вариантов, поскольку за ними числится много полезных дел: они строят дороги, больницы, школы, и лесные племена это видят. Саперы - тоже солдаты, но это совершенно иная порода людей.

- Вижу, - улыбнулся Джек.

Сбросив газ, Прадеш увел лодку с основного течения в бурлящий поток по левую руку. Тут же мягкое пыхтение двигателя потонуло в криках и щебете белолицых обезьянок-лангуров, хитро посматривавших с древесных крон. Вскоре излучина осталась позади, и взорам путешественников предстала кучка невысоких домов, от которых к пляжу вело несколько тропинок. Над кровлями из пальмовых листьев простирали ветви манговые деревья и сучковатые тамаринды. Впервые им встретились койя - смуглые мускулистые мужчины поглядывали на лодку из-под прикрытия пальм. На одном из туземцев красовалась леопардовая шкура, а с шеи его свисал кулон - павлинье перо.

- Перед нами деревня Пулираманагуден, - тихо произнес Прадеш, - что означает "Обитель Бога-тигра".

- Тигры… - пробормотал Костас. - А слоны тут встречаются?

- Редко, зато предостаточно гауров - это местная разновидность быков. Среди койя этот участок джунглей известен как Паппикондалу, то есть Бычьи Холмы. Размерами гауры напоминают небольших слонов. По ночам мне доводилось слышать, как они с ревом и фырканьем ломятся через лес, словно какие-то мифологические чудища, и только белки глаз сверкают в темноте. Даже тигры обходят их стороной.

- В нашем университете умеют выбирать места для отдыха, - проворчал Костас.

Они поплыли дальше сквозь прибрежный туман и вскоре добрались до очередной излучины, откуда уже просматривался основной поток. Прадеш вел лодку поближе к берегу, пока до поворота реки не осталось с десяток ярдов; тогда он снизил скорость почти до нуля, давая течению вынести их на середину русла. Вдруг Джек приметил женщину, сидящую на перевитых корнях баньяна, - слепую и очень старую. У нее были глаза древней статуи: краска давно сошла, остались одни белки. И все же Джека не оставляло ощущение, что старуха смотрит прямо на него, пригвождая взором к месту. Чем-то она напоминала Богородицу, оплакивающую сына. Вспомнилась викторианская фотокарточка, что высела у него в каюте над старым комодиком, - женщина и младенец, прапрабабушка Джека и ее ребенок.

Подняв взгляд к древесным кронам, сквозь брешь в туманной завесе он увидел темные контуры холмов на фоне неба. На миг появилось сильное чувство, будто все это ему уже знакомо, - и тут же схлынуло. Из-за мыса вдруг тяжело вывалился, едва не срываясь с хлипкой привязи, буйвол; от неожиданности у Джека зашкалил пульс.

Наконец течение подхватило их. Прадеш дал полный газ и направил лодку в центральный проток, огибая мыс. Фигура женщины вскоре растворилась в речной дымке. Годавари вновь стала раздаваться, туман рассеялся, и Джек понял, что их путешествие закончилось. Вокруг все было в точности как описывал в дневнике его прапрадед. Послушная воле индийца, лодка ушла в спокойные воды у левого берега и вскоре увязла носом в песке. Джек окинул взглядом противоположный берег - островок, образованный речными наносами и протянувшийся на несколько сотен метров вдоль очередной излучины. Из джунглей выныривало пересохшее русло ручья и делило отмель надвое.

- Вот оно, - сказал Прадеш, показывая в том же направлении. - Место, где все и произошло.

- Знаю, - тихо проговорил Джек. - Именно так я все и представлял.

- Только не надейтесь здесь что-нибудь найти, - продолжал Прадеш. - Каждый год эту отмель смывает муссонными паводками, и потом она нарастает заново. А вот в прибрежную деревушку наведаться стоит. Ее даже видно отсюда - вон там, на холме, у самой кромки джунглей.

- Мы в вашем распоряжении, - отозвался Джек.

Капитан взглянул на часы:

- Вертолет прибудет через час. На нем доберемся до места. Мои саперы уже на борту. Я не стал брать их с собой на реку, чтобы не настраивать против нас койя, но в джунгли мне без них соваться не хочется - при всем уважении к вашей девятимиллиметровой "беретте", Джек.

- Все-таки заметили, - улыбнулся Джек.

- Главное, не выставляйте ее напоказ. Мы тут сидим на пороховой бочке. Есть туземцы, которые меня не знают, и если они заподозрят в нас правительственных чиновников, пиши пропало - из них тогда слова не вытянешь. Но прежде чем идти в деревню, остановимся здесь на привал. Может, в такую жару вам это покажется странным, но мне очень хочется выпить чаю.

Прадеш достал из багажного отделения примус и выдавший виды чайник и занялся приготовлениями. Костас тихонько юркнул в заросли. Джек, предоставленный самому себе, стал осматриваться. Туман остался позади, в узких протоках, и теперь их окружал оазис яркого света, словно воздух кто-то профильтровал. Песчаная отмель у противоположного берега изогнулась саблей, отливая на солнце золотом. За ней переливались стволы деревьев и глыбы песчаника, до блеска начищенные муссонными паводками. А дальш простирался роскошный балдахин джунглей: бесчисленное множество оттенков зеленого выстилало крутые бока утесов, выше по течению смыкавшихся в величественное ущелье.

- В теснине русло Годавари сужается до каких-то двухсот метров, - сообщил Прадеш, передав Джеку стакан чаю. - Утесы по обе стороны достигают в высоту более восьмисот, а река сильно прибавляет в глубине - там без малого сотня метров.

Джек молча озирал стены ущелья в их зеленом убранстве. Было в них что-то одновременно манящее и грозное - как в опасном горном перевале, за которым скрывается цветущая долина. Для немногих обитателей низин, дерзнувших явиться сюда, здесь скрывалась Обитель бессмертных, Небесный город. Первые европейцы грезили о Голконде - легендарном царстве, где добыли когда-то легендарный алмаз Кохинур, "Гора Света". Отсюда до Голконды был один шаг… Однако до появления пароходов любые путешествия на этой точке и заканчивались: не в силах справиться с горным течением, большинство странников разворачивали свои лодки, позволяя реке увлечь их обратно к цивилизации.

Джек всмотрелся в воду… и ничего не увидел. Темная - не из-за тины, а какой-то особенной тьмой - поверхность Годавари словно бы поглощала солнечный свет. Даже стены ущелья в ней не отражались. Это действовало Джеку на нервы - казалось, вместо реки перед ним черная дыра, поглощающая действительность. Быть может, эти берега в манной дымке - не более чем иллюзия? Слишком они походили на его детские представления об этом месте, чтобы быть реальными… Из задумчивости его вывел громкий треск: Костас пулей вылетел из кустарника и запрыгнул на нос лодки. Вид у него был весьма растрепанный, а шорты полуспущены.

- Кто-то покусился на твое мужское естество? - поинтересовался Джек.

- Пауки, - выдохнул Костас, с беспокойством осматривая свои ноги. - Огромные монхатые пауки размерами с блюдце.

- Есть пуков не провоцировать, они совершенно безвредны, - заявил Прадеш, протягивая стакан чаю и ему. - А вот с кобрами держите ухо востро. Койя жуют какой-то корешок вместо противоядия, но мне ни разу не удавалось его найти.

- У Джека всегда под рукой "беретта", - вставил Костас.

- Стреляя в змей, человек портит себе карму, - погрозил ему пальцем капитан. - ну а вообще можете не волноваться. Марша через джунгли не будет. Джек хотел пройти по следам своего предка, но я уговорил его воспользоваться вертолетом. Он согласился. Ваша безопасность очень его заботит.

- Моя безопасность? Джек? М-да, с ним такое впервые, - проворчал Костас, утерев лицо и прихлопнув очередного москита. - По крайней мере препараты от малярии мы приняли.

- Здесь тоже не без нюансов, - торопливо пояснил Прадеш. - В этих краях препараты не всегда действуют. Но в деревне у меня есть один знакомый, который подлатает на иммунитет.

Джек вновь оглядел пейзаж, пытаясь предтавить его сто тридцать лет назад.

- Итак, что же вам известно о событиях двадцатого августа 1879 года?

Прадеш ответил ему пристальным взглядом.

- Скажем так, вы не ошиблись в своих догадках.

- Человеческое жертвоприношение?

Прадеш перевел взгляд на отмель.

- Как я вам уже говорил, моя юность прошла в дельте Годавари, в Довлаисвараме. На самом деле мой дедушка был койя, родом из этих мест. События того далекого дня стали чем-то вроде местной легенды и держались в тайне - даже от антропологов, которые время от времени наведываются сюда с расспросами. Насколько я знаю, то, что вы сейчас услышите, никогда не рассказывали посторонним людям.

- Продолжайте, - попросил Джек.

- Мятежники устроили тут целое представление - казнили полицейский, взятых в плен. Пароход саперов застрял на отмели, так что все происходило ни их главах. Но убийцы вдобавок довели до исступления самих койя, напоив их брагой и еще бог знает чем. В тот день они совершили полную мерию, то есть принесли три жертвы сразу: мужчину, женщину, ребенка.

- Ребенка?.. - пробормотал Джек.

- Местные власти так и не поверили, что имело место жертвоприношение. По их мнению, повстанцы выдали казни за обряд, чтобы те выглядели более устрашающими, - иначе говоря, притворились, будто возвращаются к кровавым обычаям, которые британцы считали давно искорененными. Но власти ошибались. Все случилось по-настоящему. Жертвоприношения не прекращаются и в наши дни. Правда, теперь в этих целях используют обезьян и кур, но ритуал мерии по-прежнему дремлет где-то рядом, в каком-то темном уголке. Достаточно спровоцировать койя, поджечь эту пороховую бочку - и он воспрянет ото сна.

- Но как все происходило? - не унимался Джек. - Почему после того дня мой прапрадед перестал вести дневник?

Прадеш поджал губы.

- Не знаю. Что-то оставило след в его душе. Думаю, зрелище было кошмарное, особенно в случае с ребенком, ведь жертв заживо раздирали на части. Ваш предок мог почувствовать себя бессильным, неспособным помочь людям. Кажется, в то время у него самого был ребенок? Вы говорили, его детство пришлось на восстание сипаев, а тогда в Индии творилось немало ужасов. Возможно, во время жертвоприношения что-то всплыло в его памяти. О нем повсюду отзывались как о прекрасном офицере и выносливом солдате. Что бы он ни увидел, чего бы ни натворил, наверняка речь шла о чем-то очень серьезном.

- Ну и что дальше? - тихо спросил Джек.

Индиец помолчал.

- Я знаю, где ваш предок и лейтенант Уохоп побывали в тот день.

- Продолжайте.

Прадеш запустил руку под рубашку и показал археологам кулон, подвешенный на старом кожаном шнурке:

- Тигриный коготь. Зверя убил мой дед, он был муттадаром. Вообще-то это вождь деревни, но еще и в некотором роде колдун. Тигр напал на мальчика, игравшего у реки, и мой дед застрелил его из старого мушкета Ост-Индской компании, за много лет до этого украденного у местной полиции. Но в этих краях тигр считается священным животным и убивший его становится изгоем, так что моему деду пришлось покинуть джунгли. На равнинах он встретил мою бабушку, и вместе они поселились в Довлаисвараме. Однако их сын, то есть мой отец, устроился в районное лесничество и часто потом брал меня в джунгли. В рампе меня признали своим и научили диалекту койя. Моего отца в племени уважали. Обычно чиновниками назначают людей с низин, в которых койя всегда видели продажных высокомерных ростовщиков. А мой отец даже отправился в Дели, чтобы отстаивать права койя на лес. Выдающийся человек.

- Наверное, он вами гордится.

Капитан понурился.

- Мог бы. Теперь мне уже никогда не узнать. Со времен Британской Индии у нас полным-полно охотников использовать недовольство лесных пленем в своих интересах. В начале двадцатого века националистическое движение пыталось выдать подобные мятежи за часть освободительной борьбы против британцев. В наши дни отличились маоисты, так называемая "Народная военная группа". Лесные племена снова волнуются, потому что правительство стало продвать концессии на добычу в этом районе полезных ископаемых. НВГ приняла сторону аборигенов, хотя на самом деле маоистам плевать. Просто теперь коренные жители не мешают им торчать на базах в джунглях и готовить террористические атаки по всей стране. Мой отец выступил против них и погиб.

- Соболезную, - проговорил Джек.

- Потому меня никогда и не направляют служить в родные края, - уныло признался Прадеш. - Полковник знает историю моей семьи. Слишком много личного.

- Вы не кажетесь особенно мстительным, - пробормотал Костас.

- А вы проверьте, - негромко сказал индиец.

Костас указал на тигриный коготь:

- У нас не будет из-за этого проблем с койя? Раз уж тигр - священное животное.

Прадеш покачал головой.

- Как только дух тигра отлетел, его шкура и когти приобретают огромную ценность. Шкуру муттадар одевает во время танцев и церемоний. Клыки распределяются между молодыми мужчинами, поскольку они приносят удачу и отгоняют злых духов во время охоты.

Костас допил чай одним глотком.

- Я бы предпочел штурмовую винтовку.

По лицу Прадеша расплылась улыбка.

- Да, я тоже не отказался бы.

- Давайте вернемся к нашему разговору, - попросил Джек. - Что рассказывают койя о том дне?

Прадеш замялся.

- Я услышал эту историю от своего деда еще мальчиком. Для жителей холмов она стала частью фольклора, обросла сказочными подробностями, как мифы о богах и сотворении мира. Вместе с тем она имеет отношение к вашему деду.

- Внимательно вас слушаю.

- Из всех своих святынь койя больше всего почитали велпу, что переводится как "идол" или "бог", - начал Прадеш. - Они имелись у каждой семьи, у каждого клана. Как правило, это были небольшие предметы, которые нас бы ничем не удивили, но койя казались экзотикой - вроде куска кованного железа. Хранились велпу в бамбуковых цилиндрах примерно в фут длиной. Их тщательно охраняли от посторонних и извлекали на свет лишь в редких случаях, для отправления обрядов. Веръовным велпу, величайшим из всех, называли Лака Раму. Его хранили в пещерном храме в глубине джунглей и никогда не вскрывали. По поверью, таившийся в цилиндре бог сиял столько ярко, что ослепил бы любого, кто посмел его узреть. Возможно, это было стекло или драгоценный камень - в общем, какой-то необычный предмет, просочившийся в племя из внешнего мира бесчисленное множество поколений назад. В верховном велпу заключалась душа народа койя. Без него им пришлось бы жить в стране теней, отдавшись на милость злобных духов, что обитают в джунглях, - прежде всего ужасного конда девата, духа-тигра. И в этой стране теней они томятся с 1879 года.

- Что же стряслось? - полюбопытствовал Костас.

Прадеш огляделся по сторонам и продолжил, понизив голос:

- Мой дедушка был потомственным муттадаром. По древней традиции вожди деревни Рампа присматривали за лесным храмом, в котором хранился священный Лакка Раму. Дед моего деда был муттадаром в 1879 году, но восстания не пережил. О его судьбе нам известно от бунтовщиков, наблюдавших за событями того дня из джунглей, мужчин моего клана. Когда мятеж закончился, они вернулись к себе домой и рассказали обо всем своим детям. Джек, вы показывали мне последнюю запись в дневнике Ховарда. В тот день муттадара окружили повстанцы и нашпиговали его стрелами. Они знали о его поступке.

- О каком же? - спросил Костас.

- Муттадар боялся, что Чендрайя, вожак повстанцев, выкрадет Лакка Раму из святилища и с его помощью станет манипулировать народом холмов по своему усмотрению. Между кланами Чендрайи и муттадара на протяжении многих поколений бушевала вражда - древний спор о том, кому присматривать за святилищем. По службе на северо-западных границах Индии британские офицеры знали все о племенных конфликтах и умели обратить их себе на пользу.

- Муттадар перешел на сторону колониальных властей, - пробормотал Джек.

- Он забрал велпу из храма себе на хранение, а потом решился на крупный риск и предложил британцам услуги проводника и переводчика, - подтвердил Прадеш. - Но поставил условие, что офицеры позволят ему вернуть святыню на место, когда все закончится. В дату, когда дневник Ховарда обрывается, то есть 20 августа 1879 года, он был на пароходе вместе с саперами. Об этом говорится на страницах, которые вы переслали мне электронной почтой, Джек. Ваши сведения прекрасно согласуются с моими. В тот день в джунглях у саперов произошла перестрелка с бунтовщиками, многие получили раны или погибли. Затем, судя по всему, Ховарду и остальным пришлось стать свидетелями кровавого ритуала на берегу. Муттадар не стал исключением - и сломался, потерял выдержку. Должно быть, ему казалось, будто все злобные духи джунглей разом ополчились на него, изводят его за дерзкую кражу. О дальнейших событиях в дневнике Ховарда никаких упоминаний, то же касается и полковых архивов в Бангалоре. Большинство офицеров, возвращаясь из Рампы, хотело одного - забыть о ней.

Но вот что рассказал мне дед. Оказывается, тех саперов сопровождал британский чиновник, некто Бебби. Он заболел и остался в джунглях. Ховард и Уохоп вышли ему на помощь с отрядом солдат. Они обнаружили Бебби неподалеку от святилищи - уже мертвого. Перед отправлением муттадар вызвался довести их до места, только если ему позволят взять с собой идола. Видимо, офицеры решили, что выбора у них нет. Хотя их отряд располагал более современным вооружением, соваться в джунгли было бы равнозначно самоубийству - дюжина саперов не выстояла бы против сотен маятжников. Ховард с Уохопом сочли, что, пока идол с ними, на них не станут нападать. В последнюю минуту муттадар отказался заходить в святилище, испугавшись мести богов, и был убит. Ховард сам понес идола в пещеру.

- А потом Чендрайя его выкрал? - предположил Джек.

Прадеш покачал головой:

- Нет. Ховард сдержал слово, данное муттадару. Но потом они с Уохопом, очевидно, сообразили, что для них единственный шанс спастись - последовать примеру колдуна и забрать идола с собой. Когда они вышли из пещеры, началалсь перестрелка, но вскоре повстанцы заметили бамбуковый цилиндр и прекратили огонь. Офицеры вернулись к саперам и отступили к реке. Но они забрали из храма и еще одну святыню - сломанный меч, прикрепленный к золотой рукавице в форме тигриной головы. По преданию койя, она некогда принадлежала великому богу Раме.

- Будь я проклят!.. - пробормотал Джек.

- Вы о ней слышали?

- Я не успел вам показать нашу фамильную реликвию…

- Она у вас?! - ахнул Прадеш.

- Сделана не из золота, а из латуни, но наверняка та же самая, - взволнованно ответил Джек. - Ховард завещал ее своей дочери, то есть моей прабабушке, и в конце концов она перешла ко мне.

Джека переполнял восторг. О рукавице он знал лишь, что лейтенант Ховард привез ее из джунглей. Потрясающее открытие! Тут ему вспомнилось, как повела себя Катя, услышав о рукавице. Вспомнился и ее дядя Хай Чэнь - ученый, бесследно пропавший в джунглях четыре месяца назад. Сюда Джек приехал в том числе и на его поиски. Его взгляд блуждал по зеленому пологу джунглей. Быть может, Хай Чэнь попросту сбежал. Или с ним произошел несчастный случай. Антропологи-одиночки пропадали в джунглях не раз и не два. Но потом Джеку пришли на ум маоисты и другие опасности, которых в Рампе хватало. За этим стоит нечто большее. Все подсказки у него уже были, но картина все равно не складывалась. Он снова посмотрел на индийца. Тот еле слышно что-то произнес, мягко прищлкнул языком - не на английском и не на хинди. Глаза его горели.

- Для койя вернуть эту святыню важнее жизни, - прошептал капитан. - Джае и спрашивать боюсь… Не у вас ли и велпу?

Джек покачал головой:

- До сегодняшнего дня я о нем и не слышал.

Прадеш на мгновение прикрыл глаза, затем с шумом выдохнул.

- Вот что нам известно. Восстание продолжалось еще много месяцев, но тот день стал точкой перелома. Больше таких крупных повстанческих групп уже не собиралось. Чендрайя потом сумел сколотить лишь постоянную банду из нескольких дюжих человек, в основном преступников и других изгоев. А ведь на первых порах большинство мятежников были честными людьми, обычными койя и редди. Увидев, как убили их муттадара, как жадно Чендрайя тянет руки к священному велпу, они быстро подрастеряли пыл. Осознание того, что теперь идол - а значит, и власть над племенем - у британцев, еще сильнее подтачивало их решимость. Они понимали: реликвию им вернут, лишь когда восстанию будет положен конец.

- Но по вашим словам выходит, что они так его и не получили назад, - заметил Костас.

- Тот храм… - начал Джек. - Он ведь рядом с деревней Рампа?

Прадеш кивнул.

- Примерно в восьми милях к северо-востоку отсюда, за полосой густых джунглей. Ее назвали в честь бога Рамы.

- Рама… - тихо повторил Джек. Мысли путались у него в голове.

- Это, случайно, не индуистский бог? - поинтересовался Костас.

Капитан еще раз кивнул.

- Совершенный человек, возвысившийся до бога, седьмая аватара Вишну. Но как я уже говорил, здесь ко всему особое отношение. Верования койя не имеют практически ничего общего с индуистской религией. Легенда о принце Раме, его скитаниях и духовных поисках популярна по всему югу Индии. Койя верят, что в этих краях его путь закончился. В сердце джунглей Рама обрел принадлежавшее ему по праву царство.

- Скорее в сердце тьмы,27 - проворчал Костас, созерцая густую растительность на противоположном берегу и одновременно отбиваясь от тучи москитов.

- Так вы поведете нас к храму? - догадался Джек.

Прадеш со вздохом кивнул, теребя в руках костяной кулон.

- В детстве я там побывал. Это запрещалось, но я вырос на равнинах и суеверностью не страдал. С августа 1879 года туда не ступала нога ни одного койя. Как рассказывал дедушка, той ночью разразилась ужасная буря, с громом и молниями. Когда британские офицеры покинули храм, землетрясение намертво запечатало вход. Для койя это был безошибочный знак, что даже приближаться к этому месту чревато немыслимыми ужасами. Есть у них и другая причина держаться от храма подальше: неподалеку расположена прогалина с ручьем, на которой маоистские партизаны устроили базу. Однажды они меня поймали и отвели в свой лагерь, а потом "поиграли" со мной. Это случилось еще до убийства моего отца. С тех пор я всегда хотел сюда вернуться.

- Похоже, и вас, и Джека привела сюда личная миссия, - проронил Костас.

- Ваш предок муттадар тоже мечтал добраться до святилища, когда стоял в тот день рядом с лейтенантом Ховардом на пароходной палубе, - добавил Джек.

- Я бы никогда не посмел ставить себя на место святого человека. Быть может, он мой предок, но в прошлое мне возвращаться отнюдь не хотелось бы. - Прадеш бросил на Джека суровый взгляд. - И моя миссия не имеет ничело общего с древними богами, идолами и духами. Она всецело привязана к настоящему. Это долг сына перед памятью убитого отца.

Кивнув, Джек свесил ноги с носа лодки, готовый по команде капитала оттолкнуться. Тот уселся рядом и завел двигатель.

- До сумерек около пяти часов. Вертолет прибудет через сорок пять минут, так что у нас еще есть время посетить деревню. Я хотел бы вам кое-что показать.

- Тогда трогаемся, - ответил Джек. - Судя по вашим рассказам, на ночь глядя тут лучше не задерживаться.

Костас хлопнул себя по шее, и от присосавшегося комара осталось кровавое пятно.

- Так точно.

Загрузка...