Глава 14

Джек и Костас остановились у озера и помахали вслед армейскому грузовику. Набирая скорость, машани покатила на восток и скрылась за гребнем холма. В то вермя как Прадеш с Ребеккой остались на авиабазе, им двоим выпало четыре часа трястись в тесной кабине между киргизским водителем и сопровождавшим его солдатом. У "Чинука", на котором американцы планировали их сюда перебросить, обнаружились какие-то механические неполадки. Чтобы не задерживаться в Бишкеке, рискуя потерять день, они решили добраться до места на попутке - в сторону испытательного полигона как раз отправлялся снабженческий грузовик.

За последний час нетерпение Джека лишь усилилось. Грузовик, покачиваясь, полз по удивительному ландшафту - сплошь кряжи да овраги, намытые взбесившимися паводками и отшлифованные ветром. А ведь некогда от путешественника требовалось немалое мужество, чтобы вступить в это ущелье, ведь в каждой темной впадине могла поджидать шайка разбойников, а вместе с ними и печальная судьба, постигшая так многих на Великом шелковом пути.

Наконец грузовик одолел последний подъем, и перед глазами археологов раскинулось озеро Иссык-Куль. На дальней стороне вставали заснеженные вершины Тянь-Шаня. Водитель резко затормозил и указал на каменистую низину, посреди которой стояла одинокая юрта. Поблагодарив его, археологи соскочили на землю, вскинули рюкзаки на плечи, и теперь уже шагали по усыпанным камнями склонам. Джек начал понимать, что это место так очаровало Катю: повсюду на валунах проступали вихрящиеся криволинейные узоры, на вид не менее старые, чем сами скалы. Джек остановился и положил ладонь на один из них, приобщаясь к искусству резчика, трудившегося здесь две тысячи лет назад.

- Кладбище? - поинтересовался Костас из-за его спины. - Очень уж напоминает надгробные камни.

- Не исключено, - признал Джек. - Но здесь много и шаманских штучек. Зона петроглифов тянется на многие мили - повсюду, где со склонов скатывались камни, да так и увязали неподалеку от берега. По мнению Кати, самые ранние относятся к бронзовому веку, начиная с последних веков второго тясячелетия до нашей эры, однако кочевники оставляли здесь изображения на протяжении всего раннего периода Великого шелкового пути, вплоть до конца первого тысячелетия до нашей эры. Кроме кочевников, тут на протяжении веков останавливались купцы - по пути на восток или запад, уже преодолев ущелье или еще только собираясь рискнуть. Так что всегда есть возможность найти нечто поистине впечатляющее - надписи, оставленные бактрийцами, согдийцами, персами, китайцами и так далее. Хотя их-то стараниями этот торговый маршрут и стал достоянием истории, сами они не оставили здесь почти никаких следов. Любая находка может обернуться сенсацией.

Поставив ладонь козырьком, Джек окинул взглядом каменное море и растянувшееся позади ущелье. Послеполуденное солнце било прямо в глаза, так что рассмотреть удалось немногое - отблески на обветренных скалах, тени вместо оврагов лощин. В этом месте было очень легко заблудиться и еще легче - пропасть без вести.

- А вот и они, - напомнил о себе Костас. - Вижу Катю. Идем.

Хотя в своих просторных шортах, гавайской рубахе не по размеру, туристских ботинках и очках-авиаторах Костас выглядел ходячим анахронизмом, с камня на камень он перескакивал с неожиданной ловкостью. Добравшись до мужчины в войлочной шапке, поджидавшего их среди валунов, инженер обменялся с ним рукопожатием. Джек последовал его примеру. С мужчиной, высоким голубоглазым киргизом, они были ровесниками. Как и у всех степных жителей, над его лицом немало потрудились ветер и солнце. Позади стояла Катя, тоже близкая к тому, чтобы слиться с пейзажем. Встретившись глазами с Джеком, она наградила его легкой улыбкой, но лицо ее осталось непроницаемым.

- Познкомьтесь с Алтаматы, - представила она мужчину. - Он куратор Чолпон-Атинского музея петроглифов под открытым небом. Кроме родного киргизского говорит на русском и пушту, но недавно начал изучать английский. Во время службы в советских ВМС приобрел опыт подолазного дела. Ему бы очень хотелось поучаствовать в подводных исследованиях на восточном конце озера. Я тебе о нем рассказывала, Джек.

- А где же музей? - полюбопытствовал Костас.

Катя раскинула руки:

- Сейчас вы в нем и находитесь. Наверное, это самый большой музей в мире. И самый бедный. По большому счету тут все держится на одном человеке.

Джек скользнул взглядом по Кате. На ней были армейские штаны, списанные с военных складов, и футболка защитного цветы; руки покрывала корка грязи. Длинные черные волосы сходились на затылке в узел, сильный загар оттенял высокие скулы. Три месяца назад в ней не чувствовалось нынешней усталости, а ее кожа еще не успела обветриться, и все же нынешний облик Кати казался естественным. Где-то в этих местах родилась ее мать, недаром ее лицо так гармонировало с лицом Алтаматы.

- Я уже предупредил наших людей насчет Алтаматы, - сказал Джек. - Как только "Чинук" приведут в норму, Бен и Энди вылетят из Бишкека прямиком на испытательный полигон. У американцев все готово к погружению, поэтому мне хотелось бы, чтобы водолазы поскорее приступили к своим обязанностям, - посмотрим, чем тут можно помочь. Ребекка едет с ними.

- Так с тобой еще и дочь? - спросила Катя.

О существовании Ребекки она узанала лишь на конференции.

- Я хотел привезти ее сюда, но после трагедии с твоим дядей передумал. Здесь может быть небезопасно. А на озере ей заскучать не дадут. Она впервые участвует в экспедиции ММУ, - и мне хотелось бы, чтобы у нее остались хорошие впечатления, - как-никак недавно девочка потеряла мать.

- Мне уже не терпится с ней познакомиться.

- По словам ремонтников, вертолет придется задержать как минимум на сутки. Надеюсь, ребята вовремя доберутся до полигона и успеют все подготовить к нашему появлению. В последний раз мы погружались неделю назад, в Египте. Мне еще не приходилось нырять в центральноазиатских озерах, так что я не прочь попробовать.

- А я, наверное, лучше воздержуть, пока лично ен проверю воду счетчиком Гейгера, - заявил Костас, потирая щетину на подбородке. - На этом оере Советы сорок с лишним лет испытывали подлодки и торпеды. А чем все эти штуковины заправляли, мне хорошо известно. Мой научный руководитель в Массачусетском технологическом посвятил им целую диссертацию.

- Больше всего проблем доставляют советские радиолокационные старнции на горных вершинах. Поскольку они работали на атомной энергии, присутствия обслуживающего персонала не требовалось, - прокомментировала Катя. - Уже несколько раз их разграбляли местные жители. Возвращались они с полными карманами урана, но через неделю уже лежали в могиле. Самое ужасное, что эта дрянь может просочиться на черный рынок. Вот почему американцы с таким рвением взялись за очистку испытательного полигона. Причина не столько в экологии, сколько в борьбе с терроризмом.

Вдруг в отдалении Джеку померещилась какая-то вспышка. Он окинул взглядом усыпанный камнями склон. Это мог быть как отблеск стекла или металла, так и обман зрения. Он прикрыл глаза от солнца и спмотрелся еще тщательнее.

- А на том холме кто-нибудь есть?

- Тут бывает одни странный пастух, временами ещ охотник - забирается наверх, а потом куда-то пропадает.

Она бросила Алтаматы несколько слов на киргизском. Проследив за взглядом Джека, степняк что-то затараторил.

- У Алтаматы орлиное зрение, - сказала Катя. - Он говорит, что утром, когда было еще холодно, заметил на том гребне пар от лощадиного дыхания. Когда охотники подстерегают косуль, они порой задерживаются на одном месте несколько дней.

- А вы уверены, что это охотник? - проговорил Джек.

Катя пристально на него посмотрела.

- А кто еще, по-твоему, это может быть?

- Как у вас с оружием? - поинтересовался Костас.

- У Алтаматы есть служебный "макаров". Еще он позаимствовал со флотских складов карабин "СКС", когда Советский Союз распался. Мы вместе ходим на охоту. Основа местной кухни - баранина, но иногда ее надо чето разбавлять.

- А я и забыл, - пробормотал Костас. - Наш палеолингвист кое-что соображает в оружии.

Катя указала на скопление валунов метрах в пятидесяти. Из-за камней выглядывала труба тарктора.

- Идемте. Освещение сейчас идеальное. Когда мы вчера нашли надпись, было не хуже. Да и вообще - у Алтаматы в юрте сейчас тушится в большом котле мясо. Сегодня вечером попируем, как настоящие киргизы.

- Умираю с голоду, - вставил Костас. - А Джек у нас, если не ошибаюсь, большой любитель баранины.

Джек тоскливо на него взглянул и сглотнул комок. Этого он и боялся. Его желудок мог переварить чуть ли не все на свете, кроме тушеной баранины. В детстве он жил в Новой Зеландии и как-то раз объелся ею до тошноты. С тех пор даже запах баранины вызывал у него рвотные позывы. Нужно совладать с собой во что бы то ни стало. На кону его мужская гордость. Улыбнувшись Алтаматы, он двинулся вслед за Катей по тропинке между валунами. На солнце земля стала твердой, как кирпич, и лишь изредка между камней встречались пучки жесткой травы. Казалось, когда-то с откоса выплеснулось на эту низину море из грязи и обломков скал, да так и загустело, захватив все окрестные глыбы в капкан. Джеку попалось на глаза еще несколько наскальных изображений. Некоторые выцвели до неузнаваемости. Когда он остановился рассмотреть одно из них повнимательнее, мимо него проскользнул Костас и нагнал Катю.

- Хотел кое-что тебе сказать, - негромко произнес он. - Мои соболезнования.

Катя коротко на него взглянула и поблагодарила кивком, но ничего не ответила. Дальше шли в тишине, пока не показался трактор. Костас мгновенно прирос к месту - точно мальчишка, которому только что вручили подарок его мечты.

- "Наффилд", - с благоговением прошептал он. - "Наффилд" модели 4/65. Без него во мне мог и не проснуться интерес к инженерному делу. Как-то летом я подрабатывал на одной ферме в Канаде. Там мне и довелось впервые разобрать дизельный четырехцилиндровый двигатель. - Алтаматы откинул капот и дал гостю насладиться видом. Костас оглянулся на Джека. - Кажется, мы с этим парнем поладим. Общий язык иы уже нашли.

- Вот уж дудки, - отозвался Джек. - Мы сюда не трактор пришли разбирать.

Костас со вздохом похлопал Алтаматы по плечу и поплелся вслед за другом к Кате. Та примостилась на коленях перед большим валуном. От него тянулся след к еще одной глыбе, частично погребенной под слоем земли. Между ними располагался участок два на четыре метра, отмеченный лентой. В центре лежала груда обломков, бережно извлеченных из земли, - каждый примерно метр в ширину, два в длину. Джек присел на корточки и осмотрел знаки на большом валуне. Ради них Катя и позвала его сюда.

- Да будь я проклят, - пробормотал он.

- Еще один петроглиф, - вставил Костас. - По-моему, сохранился получше остальных.

- Это тебе не "еще один петроглиф", - возразил Джек. - Это настоящая фантастика.

Голова у него шла кругом. Одно дело услышать об этом от Кати по телефону, и совсем другое - увидеть собственными глазами. Прикасаясь в камню, он чувствовал прошлое со всей его мощью. Фраза на латыне.

- Тут стоит то же обозначение, что и на саркофаге в Индии. XV AP. Легион Пятнадцатый "Аполлинарис".

Костас пристроился рядом.

- А, вижу. Ты еще забыл про надпись в узбекской пещере, найденную Хай Чэнем.

- Работал одни и тот же человек, - сказала Катя. - Я сравнила фотографии обоих петроглифов. У этого резчика особенная манера высекать закругленные концы литер. Завершая работу над очередной буквой, он резко менял угол наклона и выбивал зубилом треугольную крошку.

- Гражданин-солдат, - прошептал Джек. - Он не забыл свое ремесло, не растерял мастерства. Когда легионерам нужно было сделать надпись, обращались к нему.

- Скорее всего надпись в Узбекистане он сделал между делом. Нечто вроде "Здесь был Лициний", - сообщила Катя. - Может, в той пещере беглецы впервые по-настоящему почувствовали, что вырвались из Мерва. В той местности узбекские пустыни как раз переходят в холмы Центральной Азии, и далее Великий шелковый путь по ущельям и оврагам петляет до места, где мы сейчас стоим. Однако эту надпись оставили совсем в другой целью. Верхняя стррочка едва различима, но там явно стоит другое имя - мне кажется, "Аппий". А теперь взгляните-ка на две буквы чуть пониже.

- "D M", - произнес Джек, прикоснувшись к ним. - Dis Manibus. То есть "посвчщается Дису", богу подземного царства. Такие посвящения оставляли на гробницах. - Он кинул взгляд на груду обломков: - Это могила.

Костас присмотрелся к поверхности камня:

- Тут наверху какой-то символ… Неужели орел? Ведь в лесном храме мы видели такого же?

- Тот же самый легион, - проговорил Джек. - Невероятно.

- О такой находке я и мечтала, - прибавила катя. - Мне хотелось найти место захоронения человека, погиблешо прямо тут или в ущелье. Одним берег Иссык-Куля приносил радость, возможность набраться сил перед следующим этапом путешествия. Другие находили здесь лишь гибель. Наверное, по дороге на запад и обратно умирало немало торговцев - персов, бактрийцев, согдийцев, китайцев. Но римлянин? В голове не укладывается.

- Удалось что-нибудь найти в могиле? - полюбопытствовал Костас.

- Похороны провели на скорую руку, что вполне объяснимо, - ответила девушка. - Земля здесь твердая как скала, а для кремации не хватило бы топлива. Тело забросали камнями, еще, может, кусками дерна. А на всю возню с надписью у опытного каменотеса ушло бы не больше часа.

- Опытного? - удивился Костас. - А ты уверена?

- Тут не может быть никаких сомнений. - Джек водил пальцем по буквам. - Он как-то сумел смастерить резец нужных размеров и каждый раз безошибочно чувствовал, куда ударять. Ему были известны все характеристики этой породы - она выдерживает косые удары и не крошится. Как я и говорил в храме, мы имеем дело с гражданином-солдатом.

- Думаешь, это один и тот же человек? - спросил Костас.

- Давай сначала посмотрим, что приготовила для нас Катя.

Коротко взглянув на него, девушка вздохнула и указала на деревянный ящик, укрытый материей.

- В здешней почве много щелочей, так что любые кости давно должны были разложиться. Однако сдвинув верхний валун, мы обнаружили вот это.

Она откинула материю. Костас присвистнул:

- Ну и красавец.

В ящике лежал наконечник от боевого топора с отверстием для древка. Местами потускневший серебристый металл покрывала зеленоватая патина. С одной стороны дюймов на десять отходило кривое лезвие не самого безобидного вида, с другой - нечто узкого прямого кинжала.

- Такой же я видел в Британском музее! - воскликнул Джек. - Изготовлен между концом периода Сражающихся царств и ранними годами Западной династии Хань?35

Катя кивнула:

- В смысле пропорций "бритва" соответствует клинкам периода Хань, у которых было много общего с японскими самурайскими мечами.

- А разве это не бронза? - уточнил Костас. - Не слишком ли рано для нас?

Девушка покачала головой:

- Совсем не обязательно. Хотя железо в Китае начали обрабатывать еще в пятом веке до нашей эры, ранние образцы чугуна отличались ломкостью, так что бронза не сразу вышла из применения. Кроме того, сейчас перед нами хромированная бронза, особо прочная и дольше сохраняющая заточку.

- Оружие такого качества наверняка очень ценили, передавали из поколения в поколение, - пробормотал Джек, потрогав лезвие. - Допустим, его изготовили в начале ханьского периода, вскоре после ухода Первого императора. Но вполне могли использовать на протяжении следующих двух веков и ще дольше - сплоть до времени, когда здесь появились наши гипотетические римляне.

- Только вот откуда в этих краях взяться первосортному китайскому оружию? - не унимался Костас. - С чего имперскому воину так вот просто оставлять его на могиле какого-то римлянина? Не понимаю.

Он уставился на Катю. Та ответила ему таким же долгим взглядом. Глаза ее блестели.

- Ага, - выдохнул он. - Непостижимо. У Джека бывает точно такой же взгляд. Верный сигнал, что находки на этом не закончились.

Катя нагнулась за небольшим пластмассовым подносом, лежавшим рядом с ящиком.

- Наконечник мы обнаружили в середине могилы, там у мертвеца находилась бы грудь. А вот эти два предмета покоились на месте головы.

На подносе лежали две монеты. Одна была седалана из серебра, другая представляла собой диск с квадратным отверстием в центре, позеленевший от коррозии. Джек взял первую монету и подствил ее под лучи заходящего солнца:

- Серебряная тетрадрахма Александра Великого!

- Причем не бывшая в обращении, - добавила Катя. - Как те римские монеты в южной Индии, о которых ты мне рассказывал.

Джек передал монету другу. На лицевой стороне красовался до боли знакомый профиль Александра, увенчанный львиной гривой. Видя перед собой классический образ, было намного легче поверить, что представители греко-римского мира и в самом деле заходили так далеко на восток, добираясь до самой границы с Китаем. Костас повертел монету в руках, еще разок взглянул на портрет и в недоумении опднял глаза.

- Если я еще не позабыл историю, то Александр Македонский жил во второй половине четвертого столетия до нашей эры, то есть за век до Первого императора и за три - до битвы при Каррах. Если сюда и просачивались греческие монеты, то их продавали бы на вес или использовали в качестве украшений. Но тогда они давно потеряли бы вид. - Он с сомнением посмотрел на эпитафию, затем опять на монету. - Получается, тут похоронили не легионера, а какого-то солдата Александра Великого?

- Ты ведь читал "Перипл Эритрейского моря"? - поинтересовалась Катя.

- Путеводитель для древних торговцев? Первый век до нашей эры, автор - грек египетского происхождения. Да я уже почти специалист!

- Так вот, там говорится, что на рынках Баригазы и по ту пору встречались древнегреческие монеты, все, как ты и сказал. Далее, теперь мы располагаем новым фрагментом "Перипла", в котором описываются похождения легионеров Красса. Джек сообщил мне о находке Хибермейера оп телефону. В тексте конкретно указано, что по дороге на восток путникам попадались алтари Александра. Наверняка речь идет об Узбекистане - а ведь именно там была обнаружена та надпись про легион "Аполлинарис". Легионеры не могли не слышать преданий об утраченных сокровищах Александра. И вот они наткнулись на обдуваемый всеми ветрами алтарь посреди пустыни. Впереди нависают горы Центральной Азии. Погоня из Мерва осталась далеко позади, и легионерам можно немного отдохнуть. Чем же они в таком случае займутся? Перероют все вокргу. Если уж Александр позаботился возвести на этом месте алтарь, то он обязательно оставил бы приношения богам - а лучшего дара, чем только что отчеканеннные с собственным портретом, и не придумаешь. Там-то римляне ее и выкопали.

Джек забрал монету у Костаса и перевернул.

- И положили покойнику на одно из век - вместо платы Харону, перевозчику душ через реку Стикс.

- А что за монетку оставили на другом глазу? - спросил Костас. - Попахивает Китаем… Катя, просвети меня.

Девушка взяла вторую монету:

- Тут различимы три китайских иероглифа: один справа от отверстия, еще два - слева. Перед нами монета династии Хань, китайцы ее называли "у шу" - "пять зерен". Весит четыре грамма, примерно как греческая драхма или римский денарий. Их чеканили миллионами штук, так что в китайской части Центральной Азии они попадаются довольно часто.

- А как насчет даты изготовления? - полюбопытствовал Костас.

- Иероглифы с левой стороны - имя правящего императора. Для китайцев они имели такое же значение, как для римлян - смена портрета на аверсе. И точно как в Риме, каждый очередной император старался заменить монеты предшественника на собственные. В отличие от золотых и серебрянных разменные монеты вроде этой не имели рельной ценности, так что без имени нового императора они не только становились бесполезны, но и грозили владельцу серьезными неприятностями. Вряд ли наш экземпляр стал исключением, поэтому имеет смысл говорить об императоре Чэне из династии Хань, правившем с тридцать второго по пятый год до нашей эры.

Джек позволил себе расслабленно вздохнуть.

- Великолепно, - негромко сказал он. - По моим прикидкам, легионеры Красса бежали из Мерва примерно в девятнадцатом или восемнадцатом году до нашей эры, то есть совпадение налицо. К тому времени Август находился на престоле уже около десяти лет. Перемирие с парфянами и возвращение священных штандартов пришлись как раз на этот период.

- И каким же образом у наших легионеров оказалась китайская монетка? - спросил Костас.

Джек поджал губы.

- Мы ведь говорим об отчаянных людях, профессиональных убийцах, которым нечего терять. Когда штандарты попали в руки врага, у них отпала необходимость в моральи, а годы мук и невзгод лишь ожесточили их пуще прежнего. Да, при побеге они прихватили с собой пафянское золото, но ведь им надобыло что-то есть. А торговцы, выходя на Великий шелковый путь, все необходимое брали с собой. Скорее всего римляне нападали на каждый встречный караван и перебивали всех до единого, наедались и напивались до отвала и уносили с собой все, что могли. В лучшем случае оставляли одного в живых, если требовался проводник. Когда-то эта монета могла лежать в седельной сумке какого-нибудь неудачливого согдийца. Поскольку особой ценности она не имела, легионеры могли с легкой душой оставить ее здесь, чтобы умилостивить Харона и облегчить своему товарищу путь в загробную жизнь.

- А топор? - напомнил Костас. - Это уже более существенная жертва.

- Воина всегда хоронили с его оружием, - отозвался Джек. - С утратой штандартов легионерам оставалось надеяться лишь друг на друга. Отпустить товарища на тот свет безоружным было для них немыслимо, даже если в результате страдала их собственная оборона. И не важно, насколько оружие контрастировало со стандартным снаряжением легионера.

- Полагаешь, эту штуку они тоже отняли у какого-нибудь торговца?

- Римляне хватали все, что попадало под руку. Хотя колющие мечи и копья были все-таки предпочтительнее, сошло бы любое вооружение.

Костас потрогал изогнутое лезвие:

- А не жирновато ли для купца?

- На Великом шелковом пути встречался разный люд, - тихо проговорила Катя. - Наемники, охранявшие караваны. Шайки разбойников, их же разграблявшие. Все вместе очень напоминало Дикий Запад. Если ты не местный, выжить в горах и степях нелегко, так что здешние условия вдерживали только самые жестокие банды. Жалости они не знали. Но были еще и другие.

- Воины с востока. - Джек с опаской посмотрел на Катю. - Бойцы с татуировкой тигра на руке.

Стрельнув в него быстрым взглядом, девушка вновь опустила глаза.

- Кроме лихих шаек сюда заглядывали и поисковые отряды из великой воинствующей империи - Китая. Вот их-то боялись больше всего на свете - их прекрасного оружия и снаряжения, боевых коней и барабанов, сопровождавших атаки яростным боем. Наверное, они казались непобедимыми. У местных кочевников, земляков моей матери, отдаленный грохот барабанов до сих пор вызывает дрожь. Это чувство посещает даже меня, когда я даю волю воображению.

- Получается, китайцы грабили своих же купцов? - с недоверием спросил Костас.

- Чтобы разобраться в причинах, нужно понимать устройство древнекитайского общества. Империя представляла собой тоталитарное государство, замкнутое на самом себе, вселенную во вселенной. Диктаторам всегда необходима граница между миром, где их власть безгранична, и внешним миром, которого они боятся и не принимают. Переходной полосы между ними нет и быть не может. Один из примеров такой психологии - Великая Китайская стена. В отдельных случаях границы превращаются в тремные стены, и властитель простирает щупальца, чтобы никто не мог уйти. Так все и происходило с Китаем в определенные периоды истории.

- Ну и как же тогда китайцы вели торговлю на Великом шелковом пути? - удивился Костас.

- А они и не вели. По крайней мере официально. Однако жители Центральной Азии и западной части Китая весьма схожи по внешнему облику, так что у купца всегда оставался шанс проскользнуть незамеченным, лишь бы хватило храбрости. Полагаю, смельчаков было не так уж мало, и все они примыкали к согдийским караванам. Тогровля шелком приносила отличные барыши, перед таким искушением нелегко устоять.

- Выходит, на них вели охоту?

Катя кивнула.

- Однако есть и другая сторона медали. Китайская знать обожала роскошь. Как и все, кому знакома мания величия, императорам были не чужды человеческие слабости. Кое-какие ископаемые добывались только за границей, в том числе и драгоценные камни - лазурит, перидот и так далее. Поэтому властители закрывали глаза на торговлю, пока торговцы оставались невидимыми. Но уж если их засекали, то преследовали без всякой жалости. В "Исторических записках", китайских императорских хрониках, полным-полно историй о заблудших младших сыновьях и племянниках, пускающихся на поиски богатства в дальние края и вступающих в сговор с чужаками. В этом смысле китайские правящие династии мало отличаются от всех прочих, но вот их неотвязное желание вернуть и наказать каждого провинившегося поистине уникально. - Катя указала на ящик: - Перед нами оружие императорских слуг, серьезная штука наподобие офицерской шпаги. Караванному охраннику такую ни за что бы не доверили. Она принадлежала китайскому воину.

- Но как в таком случае она попала в руки римлян? - не унимался Костас.

Катя впилась в него глазами.

- Догадка на догадке, ну да куда от них деваться? Итак, у нас есть отряд римлян - крепких отчаянных людей, сбежавших из плена и направивших стопы на восток. Их число постепенно убывает. И вот на них опять напали - не исключено, что в ущелье прямо за нашими спинами. На этот раз им приходится иметь дело не с какими-нибудь грабителями, а с достойными противниками, грозными воинами. Римляне сумели дать им отпор и захватили кое-какое оружие, но их продолжают теснить. Один из легионеров погиб в бою; товарищи устраивают ему быстрые похороны и трогаются дальше.

- Если речь действительно о китайцах, то зачем им сдались римляне?

- Вернемся на день или два в прошлое, - сказала Катя. - Представь группу согдийцев, везущих множество тюков шелка. Вот они переправляются на западный берег озера, прячут лодки и пересаживаются на верблюдов, поджидавших их где-то здесь. Они преодолевают ущелье… и вскоре на них нападают головорезы, каких и представить страшно, - римляне. Легионеры перебивают всех купцов, кроме одного: ему выпало провести их через ущелье. Вот толко на самом деле он китаец, а не согдиец. И на него идет охота. Он самовольно покинул Китай.

- И прихватил одну вещь, которая ему не принадлежала, - пробормотал Джек.- О ней говорится в той надписи на саркофаге. Драгоценный камень.

Катя прожгла его взглядом. На миг их глаза встретились. Костас кивнул в сторону ящика:

- Тебе еще есть что нам показать?

В руках девушки появился еще один поднос.

- Да, нам фантастически повезло с одной находкой. Я приберегала ее на конец разговора.

Она откинула материю. На подносе лежал сморщенный черный комок - словно кто-то разрезал на полоски фруктовую кожуру и дал ей хорошенько высохнуть.

- Это кожа бактриана, распространенного в этих краях вида верблюдов. Выделке не подвергалась, шкуру снимали с только что убитого животного. По словам Алтаматы, в подобных случаях кочевники вымачивают кожу в моче, чтобы она не теряла мягкость. - Катя понюхала комок: - Запах чувствуется до сих пор. Наверное, благодаря такому способу обработки она и сохранилась. Мы нашли ее под камнями, в изножье могилы.

Она вынула планшет и продемонстрировала всем фигуру, сплошь состоящую из треугольников и параллелограммов, - ни дать ни взять оригами.

- Я взяла этот экскиз из отчета о раскопках одного римского форта на границе с древней Германией. Если легионер усваивал какой-нибудь ремесленный навык, то следовал образцу всю жизнь, особенно если речь шла о проверенных моделях вроде этой.

Костас уставился на рисунок.

- Ну ладно, Катя. Сдаюсь.

- Ох уж эти верблюды, - с широкой улыбкой объявил Джек. - Когда у римского легионера туго с экипировкой, верблюд для него не вьючное животное и не замена лошади, а сырье для изготовления обуви.

- Обуви! - воскликнул Костас. - Ну конечно же! Вот эти торчащие концы - остатки ремней.

- Перед нами так называемые caligae, - продолжал его друг. - Такие были на каждом легионере, куда бы он ни направлялся. Классическая модель устоялась примерно в эпоху Юлия Цезаря, когда эти ребята проходили начальную подготовку.

Он склонил голову и принюхался. Катя не ошиблась. Запах пережил тысячелетия. Его охватило непередаваемое чувство, захлестнуло образами прошлого. На долю секунды Джек все ощутил как наяву - вонь пота, адреналина, страха, сладковатый душок гниения. Так пахнет от человека перед лицом смерти, когда заявляет о себе животное начало.

Подняв глаза, он заметил, что Алтаматы куда-то запропастился. Со стороны юрты поплыл новый запах. Джек собрался с духом. Похоже, пора нарушить собственное профессиональное табу и выпить чего-нибудь покрепче. Чем крепче, тем лучше. Можно даже поднять тост за киргизский народ. На него с едва читаемой улыбкой на губах глядела Катя.

- Ну как, ты готов оказать Алтаматы великую честь и отведать баранины, приготовленной по киргизским традициям в знак уважения к нашим гостям?

Сглотнув комок, Джек кивнул. Она знала. Внезапно к Кате вернулась прежняя серьезность.

- А потом нам надо будет подняться вон на тот холм. Мне нужно еще кое-что тебе показать. Ты был прав насчет того купца. Он и в самом деле вез с собой одну вещь, которая ему не принадлежала. Ее ценность просто неизмерима. Возможно, нам прдстоит охота за сокровищем, о котором ты не мог и мечтать.

Загрузка...