Глава 10 Цикада на двери

— Почему именно Цветочный павильон горел в ночь нападения на секту Полуночного сияния? Почему ученик лишился головы, а никто в комнате не почувствовал и намека на чужое присутствие? Как существа из Двуликого города вообще смогли незаметно проникнуть на территорию секты и так же незаметно исчезнуть? Ты понимаешь?

— Нет, не понимаю! — честно отозвался Лиэ Ю, бегущий вслед за Лартом.

Ларт резко остановился и обернулся к главе секты, глаза его горели зловещим огоньком.

— Обвиняя Двуликий город в убийстве своего ученика, ты совершил одну существенную ошибку.

— Какую ошибку?

— Ты вообще не рассматривал возможность, что Двуликий город может быть ни при чем.


Лиэ Ю вслед за Лартом быстро пересек площадь и вошел в Цветочный павильон. Внутри все еще витал слабый запах гари. По большей части павильон был пустым, центральное помещение использовалось как зал собраний.

Ларт медленно прошелся по помещению, высвечивая детали пылающим духовной энергией талисманом.

— Ты сам все восстановил? Я имею в виду руины императорской резиденции.

— Этот павильон довольно неплохо сохранился, — отозвался прислонившийся к колонне Лиэ Ю. — Основание и все колонны были на месте, оставалось только обновить их и сделать новые перекрытия.

— Надо же, какая ирония, — хмыкнул Ларт.

— О чем вы?

Не отвечая, Ларт продолжал расхаживать по помещению, словно в поисках. Спустя немного времени он остановился, проведя сапогом по металлической решетке в полу. Ажурные узоры были делом рук искусного мастера, и на первый взгляд решетку можно было спутать с отделкой пола. Только присмотревшись, можно было определить, что эта часть отличается от соседних каменных плит с искусно вделанными металлическими изображениями дракона и хризантемы.

— Одолжи свой меч, — произнес Ларт, протянув к Лиэ Ю раскрытую ладонь.

Глава секты подошел к нему и вложил в его руку рукоять меча. Таинственность происходящего заставляла Лиэ Ю следить, затаив дыхание. Обыденный, исхоженный вдоль и поперек Цветочный павильон в темноте ночи, при слабом свете талисмана, витающего над их головами, казалось, таит в себе множество загадок.

— Ты никогда не обращал внимания на эту решетку в полу? — спросил Ларт, аккуратно установив кончик меча так, чтобы поддеть ее.

— Конечно, я видел ее ранее, — пожал плечами Лиэ Ю. — Я думал, это для циркуляции воздуха.

— Хм, — Ларт посмотрел на него, улыбнувшись, и надавил на меч, — в какой-то мере ты прав.

Решетка легко поддалась и вышла из пазов. Ларт вернул меч Лиэ Ю и, наклонившись, с усилием отодвинул ее в сторону. При этом действии он скривился, так как такое усилие тревожило не зажившую еще рану. Переведя дыхание, он поймал талисман, летающий над его головой, и посветил в образовавшийся проем. Лиэ Ю присел рядом с ним и с интересом заглянул внутрь.

В окружающем мраке они смогли разглядеть каменную лестницу, круто спускающуюся вниз. Сам проход был очень узкий, едва ли по ширине плеч взрослого человека.

— Что это, погреб?

— Ты задаешь неправильные вопросы. Обрати лучше внимание на то, как легко мне удалось сдвинуть решетку, которая якобы не сдвигалась столетиями.

Лиэ Ю перевел взгляд на лежащую поодаль решетку, которая на первый взгляд казалось очень ажурной и изящной, но, приглядевшись, можно было оценить, какая при этом она массивная.

— Хотите сказать, что вы не первый, кто нашел этот ход?

— Пойдем глянем, насколько далеко продвинулся тот, кто нашел его до нас, — отозвался Ларт.

Он стал первым спускаться по крутой лестнице, ведя ладонью по стене. Талисман летел впереди, освещая путь, лестница стала заворачиваться спиралью, заклинатели продвигались все ниже, и можно было только догадываться, как глубоко они спускались.

— Это безопасно? — в какой-то момент забеспокоился Лиэ Ю. — Кажется, тут становится меньше воздуха.

Ларт не имел ответа на этот вопрос, поэтому промолчал. Узкий проход, по которому они спускались, давил, создавая не такое уж обманчивое впечатление, будто они спускаются по пищеводу прямо в желудок гигантской инфернальной твари. Лиэ Ю был не большим любителем исследования всяких жутких мест, но заставлял себя идти вперед из-за чувства долга. В конце концов, этот проход обнаружился под центральным павильоном его секты, он не мог просто закрыть на это глаза.

Так как приходилось долго идти в темноте, всякие мысли лезли в голову. Стараясь отрешиться от опасений, Лиэ Ю задал вопрос:

— Вы уже знали, что найдете в павильоне? Мне показалось, вы целенаправленно искали тайный ход.

Ларт долго молчал, и Лиэ Ю было решил, что тот его игнорирует или не слышит, полностью уйдя в свои мысли. На мгновение показалось, что Ларт впереди и вовсе исчез, и сердце Лиэ Ю дрогнуло от безотчетного страха, но затем раздался его спокойный голос:

— Я мог бы сказать, что это было предположение, в конце концов, императорские резиденции нередко оснащены множеством потайных ходов.

— Но на самом деле вы знали?

— Я уже бывал здесь раньше. Это было так давно, что я не сразу узнал это место. За несколько веков пейзаж значительно переменился.

Брови Лиэ Ю против воли поползли вверх. Голос Ларта звучал спокойно и уверенно, и не было похоже, что он шутит. С другой стороны, этот человек постоянно мешает шутки с правдой в самых неподходящих для иронии ситуациях.

— Когда вы бывали здесь?

— Когда? Во времена правления Ян Ро… Император как раз скончался в этой резиденции.

— Это шутка? — нахмурился Лиэ Ю.

— А что бы ты предпочел?

Разговор резко оборвался, так как лестница, наконец, закончилась. Заклинатели оказались в неожиданно обширной подземной камере. Ларт взмахнул рукой, и из рукава вылетели и зажглись мерным голубоватым светом еще около дюжины талисманов. Часть из них устремилась вперед, высвечивая из мрака ровные ряды колонн.

— Что это? — спросил спустившийся следом за Лартом Лиэ Ю.

В помещении был земляной пол, достаточно плотно утрамбованный, и все же в нем можно было отчетливо различить цепочку следов.

— Вот и косвенное доказательство, — указав на следы, произнес Ларт. — Кто-то уже бывал здесь до нас, не так давно и не один раз, судя по следам. Я ставлю на лекаря Пеони.

— Что ему могло здесь понадобиться? Тут вообще что-нибудь есть?

— Ответ на этот вопрос кроется дальше, — улыбнулся Ларт.

Они пошли по центральному проходу между колоннами. В помещении было очень холодно и сыро, Лиэ Ю поежился, обхватив себя руками. Затем, устыдившись, он передернул плечами и положил руку на рукоять меча, проявляя удвоенную настороженность.

Пройдя через помещение, они оказались перед каналом около полутора метров шириной, в котором застыла серебряная жидкость, отражающая свет талисманов.

— Ртуть? — недоверчиво произнес Лиэ Ю.

Через канал было перекинуто шесть мостов, каждый из которых вел к одной из шести массивных металлических дверей.

— Что это такое? — в смятении осматривая окружающее пространство, спросил Лиэ Ю.

Первая и четвертая слева двери были приоткрыты, но цепочка следов возле них была еле видна, настойчиво сконцентрировавшись перед второй дверью.

— Думаю, на всякий случай лучше не становиться на мост, — произнес Ларт, когда Лиэ Ю уже собирался было поставить на него ногу.

— Почему?

— Предчувствие, — пожал плечами Ларт.

Вокруг не было ни одного камня, который можно было кинуть на мост, проверяя «предчувствие» Ларта. Однако, вняв этому сомнительному доводу, Лиэ Ю оттолкнулся и легко перепрыгнул прямо к двери. Ларт последовал за ним.

Подозвав один из своих талисманов, он посветил на дверь. В некоторых местах металл был поцарапан, словно кто-то пытался открыть ее насильственными методами, но не преуспел.

— Похоже, тот, кому принадлежат эти шаги, не смог открыть дверь, — задумчиво произнес глава секты. — Я ощущаю здесь негативную энергию, возможно, проклятье. Думаю, не стоит дотрагиваться до металла. А что за другими дверями? — Лиэ Ю перепрыгнул к первой двери и с любопытством сунул нос в открытый проем.

За ним последовал талисман Ларта. Пролетев в проем над его головой, он осветил содержимое комнаты мерным голубым светом.

Свет отразился от маленьких бусин, которые усыпали пол. Словно на ночном небе, по полу были рассыпаны мерцающие серебристые звезды. Лиэ Ю нахмурился и, присев на корточки, потянулся и поднял одну бусину, зажав между пальцами. Это была большая капля перламутрового жемчуга. На полу комнаты номер один лежало настоящее сокровище.

Стоя возле двери номер два, Ларт задумчиво провел пальцами по выемке в форме цикады, располагающейся в центре двери. Это был очень мудреный замок, ключ к которому подобрать казалось непросто.

— Можно было бы попытаться поймать его с поличным, — пробормотал Ларт. — Но мне скучно столько ждать…

Ларт отвернулся от двери и посмотрел на Лиэ Ю.

— Смотри сюда, — позвал он. — Думаю, если среди вещей нашего лекаря Пеони найдется вещица, напоминающее по форме большую цикаду, точно подходящая под размер этого отверстия, это будет существенным доказательством того, что именно он пытается проникнуть за эту дверь.

Лиэ Ю вернулся ко второй двери и вгляделся в очертания цикады в центре.

— Хорошо, я понял, что вы имеете в виду, — подняв голову, посмотрел он на Ларта. — Однако как это соотносится со смертью ученика и Двуликим городом?

Ларт вздохнул и перепрыгнул через канал, собираясь идти обратно.

— Пойдем, находиться в закрытом помещении с ртутными испарениями вредно для здоровья.

— Правда? — искренне удивился Лиэ Ю. — Я слышал, это чудодейственное средство используют для продления жизни и достижения бессмертия. Вы сейчас шутите?

— Это заблуждение, — подав ему руку, произнес Ларт.

Лиэ Ю перепрыгнул к нему и спросил:

— Так вы ответите на мой предыдущий вопрос? Или ответа нет?

— У меня есть только предположения. Потому что, скажем прямо, мне лень заморачиваться поиском доказательств. Мой немалый опыт в подобных ситуациях подсказывает, что иногда гораздо удобнее поставить подозреваемого в такую ситуацию, когда он вынужден будет сознаться.

Лиэ Ю приподнял брови.

— Вы раньше были дознавателем? До того, как стали бессмертным заклинателем?

Это было, мягко говоря, странное сочетание, поэтому он так удивился.

— Нет. Просто мне скучно жить, поэтому иногда я развлекался всякими расследованиями. Правда, и это мне давно уже наскучило.

Лиэ Ю нахмурился. По его мнению, в течение жизни есть столько разных вариаций, что скучно может быть только человеку с плохой фантазией, коим Ларт не казался.


Когда они выбрались на поверхность и вышли из пропахшего гарью павильона, Лиэ Ю вдохнул свежий ночной воздух с таким наслаждением, с каким давненько, а может и никогда, его не вдыхал.

Ларт замер на пороге, поразмыслив какое-то время, а затем произнес:

— Пойдем к Пеони.

— Сейчас? Но уже глубокая ночь!

— Именно поэтому. Нам необходимо посильнее выбить его из колеи, начнем с неожиданного ночного пробуждения.

— Я вам не говорил, — только сейчас припомнил Лиэ Ю, — но сегодня вечером, перед тем как я пришел к вам, мне встретился лекарь Пеони. Он собирался покинуть секту на какое-то время. Я запретил ему это делать, но…

— Он начинает паниковать. Ничего удивительного после того, как он едва не умер. Думаю, он понял, что Двуликий город знает его настоящую личность.

— Думаете, он сбежал⁈

— Мне не верится, что он просто сбежит без своего приза, за которым гнался столько лет. Похоже, все-таки придется поиграть в слежку.

— М?

— Ставлю свой зонтик на то, что он попытается взломать вторую дверь именно сегодня. У него каждый день на счету, не известно, слышал ли кто-нибудь наш сегодняшний разговор с градоправителем, но даже если нет, присутствие Двуликого города должно сильно давить на Пеони. Пойдем, спрячемся где-нибудь и подождем. Он скоро должен явиться.

Ларт увлеченно потянул Лиэ Ю обратно в Цветочный павильон. Они укрылись за колонной неподалеку от решетки-тайного хода. Ларт прикрепил на себя и главу ордена по талисману, скрывающему заклинательскую ауру.

Они прождали около трех часов, стоя полностью неподвижные в темном, пропахшем гарью зале. Только выдержка бессмертного заклинателя позволила Лиэ Ю проделать это и ни разу не вздохнуть. На самом деле он уже собирался потянуться, но тут заметил движение. Фигура появилась в дверях павильона и двинулась через главный зал.

Лиэ Ю верил словам Ларта о том, что это должен быть Пеони, и все же долго вглядывался в фигуру, пытаясь различить черты. Человек шел без фонаря, в полной темноте, но шаг его был уверенным и спорым.

Когда человек подошел к решетке, Лиэ Ю уже отчетливо видел, что это и в самом деле Пеони. Лицо молодого человека полностью преобразилось, черты и взгляд стали более острыми, ястребиными. В повседневном общении лекарь Пеони всегда был таким… казалось, никаким. Нередко не имеющий собственного мнения, с простоватой улыбкой, почти постоянно держащейся на его лице, которой он пытался сгладить отношения и словно заискивал перед всеми, даже учениками. Лиэ Ю иногда хотелось его пожалеть, и он думал, что Пеони недостает уверенности в себе, которая придет к нему с опытом. Однако же человек, представший перед ним сейчас, создавал ощущение полной противоположности тому, что он видел в лекаре Пеони. И именно этот контраст позволил Лиэ Ю окончательно убедиться в его виновности. Человек, которому удавалось столько лет так мастерски скрывать свою истинную сущность, действительно хорош!

Ларт как раз раздумывал, как эффектнее появиться (постучать Пеони по плечу, чтобы он говорить не смог от испуга, или начать с жуткого потустороннего шепота, который обещает страшные мучения тому, кто откроет решетку?), когда Лиэ Ю вышел вперед, громко хлопая в ладоши.

Пеони еще не успел до конца сдвинуть решетку. Он поднял голову, посмотрел на заклинателей и издал короткий смешок.

— Неужели я попался? — выпрямившись, спокойным тоном произнес он.

Загрузка...