Леа Гольдберг

Город[10] (Из цикла «Тель-Авив, 1935»)

Он дышал еще запахом нового дома,

Нежилой пустотою открытых окон,

Волшебством новизны, непонятно знакомой,

Точно дважды приснившийся сон.

Опоясанный морем и зноем, хранил он

Тайны раковин, залежи древней тоски,

И томимые жаждой сбегали пески

На заброшенный берег, расписанный илом.

Кольца дыма Пер. Э. Готесман

1 «Тени дыма по стенам легко летят…»

Тени дыма по стенам легко летят

Вверх — за кольцом кольцо.

Смотрят часы — и не могут понять,

Так спокойно мое лицо.

Стрелки часов — кверху, как брови:

«Что происходит с вами?

Или собираетесь горечь дней

Грызть тупыми зубами?..»

Покой по ошибке забрел в этот день.

Свернулся и спит, как кот.

Со стен мне его улыбается тень,

Как дымных колец полет.

2 «Подкрался вечер…»

Подкрался вечер. Печально это слово.

Опять заныло сердце у меня.

В вечерний час дверь запираю снова,

и я одна до завтрашнего дня.

Сквозь ставни тени в комнату влетают,

Садятся, окружая лампы свет.

И так загадочно и трепетно мигают,

глядя на мой дрожащий в зеркале портрет.

Глумятся окна надо мной, насмешку пряча,

Лишь лампа сверху сокрушается: «О, Боже!

Сейчас они заголосят, заплачут —

Та в зеркале и та, что на нее похожа»…

Лисьи песенки Пер. Э. Готесман

1 «Два образа мне удалось сберечь…»

Два образа мне удалось сберечь

Из сказок детства: осень и лисицу в чаще.

Я слышу, как загадочна их речь,

Сложна, мудра, как смех сквозь плач дрожащий.

Они как призраки… Кричит мне желтый лист:

«Лови, лови, я твой», — и с ветром улетает.

«Я твой, я твой — лови!» — зовет злаченый лис,

И смотрит умными глазами, не моргая.

И сердцу хочется бежать по их пятам

Тропой извилистой… Но вдруг мне ясно стало:

В них — вечности рубеж. Жизнь смерть встречает там

Стой, сердце, не гонись, пока ты не устало.

Меж листьев золотых я в мой осенний час

Пройду, и средь деревьев в золотом уборе

Засветятся мне свечи лисьих глаз,

Мелькнет насмешка смерти в лисьем взоре.

2 «Виноград крадут лисы малые…»

Виноград крадут лисы малые.

Между лоз — следы лисят.

Грозди лоз гнут лисы малые.

Ведь уже созрел виноград.

Лисы малые, как вас догнать?

Как мне за вами поспеть?

Разве можно сказку в саду поймать

И на ключ запереть?

Разве в клетке удержишь улыбки свет,

Ускользающую любовь?

Завтра утром в песке будет новый след:

Виноградник ограблен вновь…

Деревья[11] Пер. Т. Должанская

5

На том конце деревни пес пролаял,

Здесь канула звезда меж темных тополей,

И босоногий шаг по озими полей

Прошелестел невнятно и растаял.

Река раскинулась беспечней и вольней —

В тиши она от гнета бурь очнулась.

Сквозь негу дремы дерево коснулось

Дрожащей ряби отсветом ветвей.

Вот вспыхнула заря и в первом свете

Шагают наши маленькие дети,

Бесстрашно устремив на солнце глазки.

И светлый луч струится в их крови,

Как теплый ток от корня до листвы,

А ветер льнет к кудрям их с тихой лаской.

О цветении[12] (Терцины) Пер. О. Файнгольд и А. Пэнн

Посвящается Аврааму Бем-Ицхаку

1

Цветенье клещевины, свершившееся за ночь.

Горячий след румян по листьям полоснул.

Аллея жмется к изгороди пьяной.

Сомлевшее на пастбище, ко сну

Плетется стадо. Высь взволнованная катит

Барашка облачного белизну.

Как преломленный луч в бурливом водопаде,

Все это промелькнет и в запахах полей

Все возродится вновь. Трава в крови заката

Нежна и будто бы растет из тишины моей.

2

Старуха. Смуглолицая доярка.

Над синью глаз — труда и лет седины.

Ведро. Из хлева, пенистый и жаркий,

Клубится пар. И вымени пучины

Покорены заботой этих рук —

Так морякам канат покорен длинный.

Безоблачные дали по утру.

Стан женщины над белым изобильем.

И, замыкая будней светлый круг,

Волшебница, колдуя, правит былью.

3

Что смерть в окно заглянет, знали мы.

Был взгляд ее, вопящий и бездонный,

Прозрачно-холоден, как пелена зимы.

Сквозь эту пелену, мерцая, плыл

Огромный желтый мир нагроможденный:

Столицы, реки, толпы весен, пыл

Оживших красок на дорогах талых.

И он шагал, груженный через край.

Так в час заката вол усталый

К гумну волочит урожай.

5

Как мчались поезда! Воспоминанья

О родине над рельсами горят.

Бурлящая вода, мечей бряцанье.

Впивался в ночи мучеников взгляд,

Куда-то увозимых. Жизнь молчала.

Тень от ветвей, осколки света, ад —

Во тьме окна. Молитва зазвучала,

И чей-то шепот вдруг рассказом стал

О сыне и о доме у причала.

Как безвозвратно мчались поезда!

6

В саду цветенье молодое стонет,

Ему бы только жить и жить скорей!

В глазах у нас его раскраска тонет.

Огонь и страх в дыхании зверей.

Легка луна, застывшая в прохладе,

И все так чутко-двойственно при ней.

А ночь живет в крови, и в аромате,

И в смерти этой, в страстности хмельной.

Все звезды зацвести бы рады

В тиши руки родной.

8

Как сердце умирающее наше

Дню новому преподнесем с зарей?

Вино в бокале бродит, как и раньше,

И небо опоясано дугой.

Рассвет — на нивах пляшет и в горах он,

И солнце жмется к озеру щекой.

Лишь мы, парализованные страхом,

Лишенные мечты, познав урон,

Цветущую расстелем землю прахом,

Как траурный венец в день похорон.

9

Звезда, покинутая в дебрях мрака.

Рев моря. Бьет в отчаянье волна.

Пустыня. Ветров черных передряга.

И глыбы тьмы столпились у окна.

Ночное небо воем вод отпето.

И лишь звезда далекая одна —

Бутон зеленый, нежный, искра цвета —

Ведет, как вестник сбыточности сна:

Быть может, между полюсами света

Взошла, взошла вселенной всей весна.

Я шла тогда Пер. В. Глозман

Я шла тогда,

Как будто кто-то был в меня влюблен.

Руины хохотали на полях

И ветер — там, в могучих небесах.

Я шла тогда,

Как будто снилась я кому-то.

В ночи рождались, расцветая, бездны,

И море-зеркало меня нарисовало,

И будто некто обо мне стихи слагал.

Я шла, и в мир иной войти пришлось,

И там, казалось, что-то началось.

«Красивый, древний гимн…» (сонет) Пер. В. Глозман

3

Красивый, древний гимн, который как-то[13]

Осенним вечером пропел ты мне,

Когда трудился дождь в моем окне,

И в песнь твою врывался гром бестактно, —

Глубокий звук его — органный звук;

Мотив был легок для запоминанья,

Чужой язык, нездешнее сиянье,

И воспаленный, в алых маках, луг.

Стучало его сердце — за дождем,

За каплями, измученным окном,

За много миль от темного заката,

В сиянье, где пропал его ответ,

И в тяжести упитанного сада…

Была ли я в той песне — или нет?

В этот день Пер. Л. Владимиров

Хлеб режут в этот день,

В корзину сыплются плоды,

Под отчий кров приходят сыновья,

И ожидают дочери в дверях.

Идут по небу облака,

Чтоб сад, чтобы поля благословить.

И в городе, у входов на базары,

Благоуханье сливок, запах масла.

Искрится рыбья чешуя,

И льется в этот день вино.

Да как ты в этот день умрешь, душа!

Прекрасен, полон день,

Он собран, прост,

Он свет,

Он день —

Такой же день, как все!

Да как же отправляться на покой,

Когда еще не стихнул голос дня,

Да как же ты, душа, простишься с днем,

Когда еще не смолк дневной народ,

Да как же, как ты с трауром пойдешь,

Когда еще не стихнуло веселье,

И как ты встретишь вечной ночи тьму,

Привета не послав звезде вечерней, первой?

«Неужто мы дни всепрощения узреем…» Пер. Э. Готесман

Неужто мы дни всепрощения узреем глазами своими?

Полями пройдешь ты, где путник наивный прошел.

И будут клевера листья ласкаться с ногами босыми,

и жнивья будет сладок укол.

Или дождь на тебя налетит; капли роем

По лицу, волосам, по плечам, по груди застучат,

И от свежести этой засветится сердце покоем,

Как край тучи, на солнце лучась.

Все спокойнее будешь вдыхать в себя запахи пашни,

И из зеркала луж будет золотом солнце светить.

И все просто, все ясно, доступно и вовсе не страшно,

И можно, и можно любить.

Ты пройдешь по полям, осененная помыслом горным,

По дорогам, что корчились в муках, в крови целый век.

Вновь чиста будешь сердцем, скромна и покорна

Как трава, как простой человек.

Сосны (сонет) Пер. В. Глозман

Здесь не услышу голоса кукушки,

И дерево не спрячется в снегу,

Но среди этих сосен, на опушке,

Я снова с детством встретиться могу.

Звенят иголки сосен: жили-были…

А я сугробы родиной зову,

И этих льдов густую синеву,

И песен тех слова, слова чужие.

Быть может, только перелетным птицам,

Которых держит в небе взмах крыла,

Известно, как с разлукою смириться.

О сосны! Родилась я вместе с вами,

Два раза вместе с вами я росла —

И в тот, и в этот край вросла корнями.

Элул[14] в Галилее Пер. Я. Хромченко

I

На сто молчаний слез мне не достало.

Вершины гор. Безмолвие вокруг…

Среди колючек мы брели устало

Под ветром, устремившимся на юг.

Лишь на распутье — старая маслина,

С корней до серебрящейся вершины

Печально-одинокая, как ты.

Трепещут на ветру ее седины…

Среди шипов спускался путь наш длинный —

До полной темноты.

II

Средь желтых гор осенней Галилеи,

Сухой элул еще не перейдя,

Когда из трещин выползают змеи

И, извиваясь немо, ждут дождя,

Как жажду доброты твоей в печали,

Как дорожу сочувствием твоим!

Смотри: деревья от плодов устали,

И мы, усталые, подобны им.

Последнее сияние Пер. Я. Хромченко

Последнее сияние заката —

Как золото безмерной чистоты.

Стеклом, уже оплавленным, объяты

Вершины гор и дальние хребты.

Стоят неслышно голые деревья

Под светом чередующихся лун,

Как инструмент, загадочный и древний,

С безмолвным строем онемевших струн.

Остудит утро камня гладь литая,

И птица, огибая дальний лес,

Махнет крылом, в изгнанье улетая,

И крикнет с остывающих небес.

Любовь Терезы дю Мён (Сонеты) Пер. Р. Баумволь

Тереза дю Мён принадлежала к французской аристократии. Она жила в конце XVI века в окрестностях Авиньона, в Провансе. Когда ей было сорок лет, она влюбилась в молодого итальянца, воспитателя ее детей, и посвятила ему более сорока сонетов. Но после того, как этот молодой итальянец оставил ее дом, она сожгла свои стихи и удалилась в монастырь. Память о них сохранилась лишь в виде легенды в устах современников.

1

Болезнь моя проклятая! У света

Любовью называется она.

Как я презрением к себе полна!

О, если бы ты знал, как тяжко это!

Волос моих коснулась седина —

С годами делаться мудрей должна.

Но вот мой взгляд остался без ответа, —

И я унижена, осрамлена.

Зачем в свой ясный, предосенний день

Должна страдать я, от любви робея,

Должна робеть я, горестно любя?

А ночью, как бы пряча душу в тень,

Не ведая стыда, тянусь к тебе я

И лишь тебя зову, хочу тебя!

2

Я не хочу, я не могу — поверь —

Чтобы ты снился мне из ночи в ночь.

Мне думать больше о тебе невмочь

И трепетать при каждом стуке в дверь.

От взгляда юных девушек, как зверь

Затравленный, бежала бы я прочь.

Победный блеск не в силах превозмочь,

Он как бы говорит мне: «Пыл умерь!»

Покой душевный был мне прежде мил.

Я зрелостью своей не тяготилась,

И страх меня ночами не томил.

Тогда мне даже и во сне не снилось,

Что встречи тайно ждать, лишаясь сил,

Так сладостно, и в этом Божья милость.

3

Ты лучше бы прогнал меня в пустыню,

Обрек бы на скитание, как встарь

Отправил Авраам свою Агарь —

Покорную наложницу, рабыню.

Счастливее меня любая тварь.

Пускай бы надо мною ты глумился,

Мой гордый дух не так бы возмутился.

Ты был бы для меня и Бог и царь.

Но для тебя я — дама в высшем свете,

Не дотянуться до моей руки.

Здесь каждое движенье на примете.

И я сжимаю втайне кулаки.

Я в крепости. Тут стены высоки.

Я страсть мою должна держать в секрете.

4

Гордыня! Сердце бедное в затворе!

Должна ли женщина гордиться тем,

Что красоте не внемлет? Это горе,

Когда ты слеп, когда ты глух и нем.

Есть дар любви. Дается он не всем.

Как можно говорить тут о позоре!

Тот, кто жемчужину отыщет в море,

Преступник? — В том не соглашусь ни с кем!

И разве грех, что избрала тебя я,

Твоей пленилась скрытой красотой?

В себя вобрать сумел ты столько света!

Так драгоценный камень, собирая

Лучи, нам дарит солнечный настой.

Мы пьем глазами, в нас душа согрета.

5

Быть может, ты не так красив, быть может,

Педанта равнодушный, трезвый взгляд

Придирчивее бы судил и строже,

И отыскал бы недостатков ряд.

Того, кто лишь плохое видеть рад,

Твоя ребячливость к себе не расположит.

Но для меня ты — недоступный клад.

Сравнила бы тебя с упругою сосной,

Покрытою предутренней росой. —

Ласкает ветер голубую хвою, —

Иль с нежной сердцевиной голубой

У пламени. Но образ мой любой

Несовершенен, несравним с тобою.

6

Любовь меня не сделала слепой.

Я вижу все отчетливо и ясно.

Рассудок сердцем управляет властно,

И дни идут унылой чередой.

Обманчивые грезы, как запой.

И пробуждение от них ужасно.

К утру я брошена волною страстной

На берег безнадежности тупой.

И снова трезвый холодок в крови,

И мысли, мысли — без конца и края…

Моя любовь — зерно без прорастания.

Праматерь Ева! Ты лишилась рая,

Ты променяла пиршество любви

На сладкий плод горчайшего познания.

7

Итак, мой друг, сгорают налету

Мгновения, минуты и часы…

Проходят дни, и я на их весы

Кладу бессилие и немоту.

Когда же время подведет черту,

Лишь лунный цвет, коснувшийся косы,

Напомнит про погибшую мечту,

Про всю мою земную суету.

Нет, не хватило духу у меня,

Чтобы в Гивоне солнцу приказать:

— Замри и время приостанови!

И вот уж ночь идет на смену дня…

Но светлый час могу я задержать.

Он мой навеки! Он в моей крови!

8

За окнами дождя косые струны.

Огонь в камине разожги, мой друг.

Жар закурчавится золоторунный,

И отблески запрыгают вокруг.

На фоне осени твой образ юный

Свеж по-особенному и упруг.

Пылает сердце — жертва злой фортуны.

Холодный ум в объятьях зимних вьюг.

Тебя обманываю от души:

За материнство выдавать должна я

Свою огнем пылающую страсть.

Но ты будь ясен, этого не зная.

Здесь, возле тлеющих углей мне разреши

Часы любви себе на память красть.

9

Из твоего и моего окна

Виднеется один и тот же сад.

Я ко всему, что твой ласкает взгляд,

Душою всею приворожена.

И песня соловьиная слышна

Одна и та же нам всю ночь подряд.

Внимая ей, мы дышим как бы в лад,

И нас роднит взволнованность одна.

А каждым утром старая сосна —

На ней твой взор росою голубою —

Меня встречает трепетным приветом.

На все смотрели вместе мы с тобою,

Но ты понятья не имел об этом.

Об этом думала лишь я одна.

10

О, как прекрасен город был в тот день!

Горами окружен, простерся он.

Вдруг древности его исчезла тень,

Он светом глаз твоих был озарен.

А строгий камень башен и колонн

Твоей улыбкой юной был смягчен.

А переулки — со ступени на ступень

Их бег к твоим стопам был устремлен.

Вселенную обняв счастливым взглядом,

Два дерева — стояли мы здесь рядом,

Ликуя от корней и до вершины.

Мы очарованно смотрели вдаль —

Чуть тронутая сединой маслина

И пышно расцветающий миндаль.

11

Внутри меня поет, как в клетке, птица.

Звук песен слаще аромата роз.

Но ты не дал моей душе раскрыться,

И птице вольной стать не довелось.

В сетях ночей, что сотканы из грез,

Там в раковине тайна шевелится.

Но между мною и тобой граница.

Язык мой сковывает твой мороз.

Когда же смерть придет средь моря ночи

Холодным светом вечного покоя,

Она глаза мне бережно закроет.

К моей груди, в которой песнь клокочет,

Приложит ухо. Ей отдам я в руки

Сокровища моей любви и муки.

12

Позор! За счастья жалкого крупицу

Горела я в огне из тысячи костров.

Останется один лишь пепел слов.

Останутся лишь буквы на страницах.

Поверят ли, что был прилив суров,

Когда волна о берег кончит биться?

О, если бы мне знать, что сохранится

Хоть бледный след от рухнувших миров!

Жемчужины моей любви жестокой

Меня переживут. И, может статься,

Когда-нибудь их кто-нибудь заметит.

Рассмотрит их скучающее око.

И время будет ими забавляться,

Как забавляются игрушкой дети.

Сонеты любви Пер. Б. Камянов

1 «Те, чья улыбка…»

Те, чья улыбка и в грозу цветет,

как звездный свет на гребне белопенном,

Все те, кому их радость не дает

в печальный час отчаяться, — блаженны.

Блаженны все, несущие вселенной

в годину горя свет любви своей.

Любовь блаженна. Даже горечь в ней,

терзания ее — благословенны.

Вдвойне блажен тот миг, когда тайком

в своей ладони твои пальцы грела

(а смерть моя таилась за углом).

…Я — пламя, что в зрачках твоих горело,

Взяла, как свечку, в вечный мертвый дом.

2 «Расстались мы…»

Расстались мы. Мне очень горько было.

Туман стоял меж нами, как стена.

А капля, что мне руку увлажнила, —

из туч осенних пролилась она.

Беда ли наша в том, или вина, —

стыдится плакать наше поколенье.

И в ночь любви, и в день поминовенья

гордынею душа поражена.

Расстались мы. По-южному шумна,

меня толпа на улицах толкала.

Бреду, внезапной радостью полна.

Туман растаял, как и не бывало.

…А капля та — слезой была она.

Завтра Пер. Я. Хромченко

1

Выйдем завтра на берег реки,

С крутизны зеленой в воду гляну.

Солнце золотые перстеньки

Растеряло там, на дне песчаном.

Покачнется лодка на волне.

Кинем невод мы в заветном месте,

Перстенек найдем на желтом дне,

И, надев его на палец мне,

Скажешь: я надел его — невесте.

2

А в завтрашнем небе распустятся юные ветки,

И вечер над нами взойдет наяву, как во сне.

Ты мне принесешь соловья, загрустившего в клетке,

Повесишь на спелыми звездами полном окне.

Мы, посвист послушав, певца на свободу отпустим;

Вспорхнет беспечально. Печаль не вернется ко мне…

Останется песенка, полная счастья и грусти,

И вечер, взошедший для нас наяву, как во сне.

3

Может, я красивой завтра стану.

Светлый лоб мой, волосы, щека,

Может, отразятся многогранно

В черном блеске твоего зрачка.

Может, завтра стану снова юной,

И твоя ушедшая любовь

В свете дня или в сиянье лунном,

Как с чужбины, возвратится вновь.

Как легко из завтра в то, что было, —

В прошлое из будущего плыть!

Завтра (как душа тебя любила!), —

Завтра все вернется. Может быть…

Из песен страны моей любви

2 «В стране моей любви миндаль цветет…» Пер. В. Глозман

В стране моей любви миндаль цветет,

Страна моей любви пришельца ждет.

Семь дочерей,

Семь матерей,

Семь невест у ворот.

В стране моей любви — башня с флагом.

В страну моей любви придет бродяга —

В этот добрый час,

В этот славный час,

Когда забывают горе.

Кто орлиным взором его разглядит?

Кто мудрым сердцем его отличит?

Не обознается,

Не растеряется, —

Кто ему дверь откроет?

Я лежу и сплю, но чуток мой сон —

Гость проходит мимо моих окон…

Наступает утро,

И на дворе

Вслед ему шелохнулся камень.

3 «Страна любви моей убога…» Пер. Я. Хромченко

Страна любви моей убога.

Там месяц в небе, месяц мой

Стоит, как нищий у порога —

Пугливый, бледный и немой.

Спешат изношенные тучи,

Чтобы стыдливо, на лету,

Лохмотьев пестротой летучей

Прикрыть нагую нищету.

Рассвет. Желтее листопада

Проглянет солнце на вершок,

А в переулке за оградой

Златится мертвый петушок.

«Небеса умирают…» Пер. Я. Хромченко

Небеса умирают, деревья

подготовились к смерти.

Кто знает? — быть может лишь камню

суждено пережить нас

и выступить нам в оправданье,

если его не убьют,

настилая шоссе к новостройке.

Кто поверит? — у нас было имя,

в небесах начертанное,

в складках древесной коры

и в сердцах у камней, —

мы были,

дышали

и прескверно ругались мы

в городе этом.

Последние слова Пер. Я. Хромченко

1

Мне очень холодно. Пейзаж у ног моих

Как плащ разорванный. Рукой усталой

Пишу стиха

Последнюю строку.

Еще в столетии восьмом,

На берегу, над желтою рекою,

Сидел поэт и знал

Вот это заключающее слово.

2

Что с нами станется в конце? А небеса

Стоят недвижно.

И если бы не тиканье часов,

Не знали б мы,

Что так мы далеки уже

От утра.

Какие семена несет весенний ветер?

Какой цветок

Над нашею могилой расцветет?

Я помолюсь,

Чтоб вырос желтый лютик,

Что я когда-то

Сорвала в горах.

Что с нами станется в конце?

3

Что с нами станется в конце?

Два юноши на улице

Поют.

В двух окнах уличных

Уже зажегся свет.

Два корабля в порту

Выходят ночью в море.

А в двух руках твоих мои ладони

Так холодны.

Что с нами станется в конце?

4

Что с нами станется в конце? Ночные знаки

Прекрасны, но сокрыт их смысл. А ветер

По небу катит обруч серебристый.

О месяц древний! Равны заблужденья

Юнцов влюбленных и жрецов Египта.

Уже объявлен приговор молчанья.

А мы —

Что с нами станется в конце?

5

Боль

Ясна, как свет дневной.

Поднимемся, свободны от сомнений,

Цельны, как вера.

С этой ночью Пер. Я. Хромченко

С этой ночью, ночью этой,

Тишью, сумраком и светом —

В эвкалипте у воды

Три запутались звезды.

В этом ветре, ветре этом,

Что подслушал звездным летом

Тишины ночной лады…

Ветер. Полночь. Три звезды.

Всматривание в пчелу Пер. Я. Хромченко

1

В квадрате светлого окна,

Там, за стеклом, не взаперти,

Как темный силуэт она,

И крыльев не видать почти.

В глазах — незаданный вопрос,

А тело узко, тело зло.

Шесть тонких ножек, шесть угроз

Перевернулись на стекло.

Как мне воспеть ее глаза,

Коснуться рифмою крыла?

Пришел малыш и вдруг сказал:

— А королева-то — гола!

2

На солнце — золотистый лист в паденье,

И капля меда темного — в цветенье,

В роенье звезд — росинка и звезда

Здесь, на стекле, ты стала темной тенью.

В звенящем рое — звонким словом пенья,

Крупицей воли — в знойной летней лени,

И сумерек и света череда,

Здесь, на стекле, ты стала темной тенью.

Выходной Пер. Я. Хромченко

Я сегодня беру выходной у тоски,

У усталости, взрослости, у фолиантов,

Что готовы словами ученых педантов

Поучать, что иные слова — пустяки.

Хорошо мне ответа не ждать на вопрос,

Как цветущее дерево это зовется?

Как молчание птиц в тишине отзовется?

И откуда звезду эту ветер унес?

Может, я потерялась в словах, что близки,

И прекрасного больше в прекрасном не вижу?

Или, может, мне самое дальнее — ближе?

Я сегодня беру выходной у тоски.

С моста Пер. Л. Владимиров

1

Нет родины в тумане у меня,

И даже голубь, над мостом летящий,

Мне не укажет дальнего пути.

Тиха я на чужбине,

Меж семафоров тусклых

Меня никто не ждет,

И только время

Нас поджидает

В сумрачном тумане.

2

Не то, что знаю,

И не то, что помню,

Не то, что я хочу —

А только час напрасный на мосту,

Под флагом, в дождь,

У флага у чужого на мосту

И над чужой рекой.

Флаг, голубь под дождем.

Сереет под мостом

Неспешная вода,

И флаг чужой красив.

3

Когда вдруг поняла,

Что никого со мной,

Что ни одна из этих чуждых улиц

Не приведет к порогу моему,

Когда вдруг поняла,

Что нет совсем со мною никого,

Страх одинокой тишины

Сдавил мне сердце.

Ведь если плакать захотелось мне,

Я плакать в одиночестве могу.

Но как же мне смеяться одиноко?

И нету никого, и эха нет.

О себе Пер. В. Глозман

1 «Мой век в моих стихах запечатлен…»

Мой век в моих стихах запечатлен,

Как возраст дерева — в его годичных кольцах

Как возраст мой — морщинами на лбу.

Слова мои отнюдь не тяжелы —

Они как будто клапаны для грез.

А эти снимки

Прозрачны, как оконца у церквей,

Сквозь них

Ты можешь видеть,

Как в небесах сменилось освещенье,

И падают,

Как птицы, умирая на лету,

Мои былые чувства.

2 «Просто — снег был…»

Просто —

Снег был в одной стране,

А колючки — в другой стране,

И звезда — за окном самолета

В ночи

Над этими странами.

А они подошли ко мне

И мне приказали: пой.

И сказали мне: мы — слова.

Покорилась я, пела их.

И еще: был длиннющий мост

И фонарь на другом конце.

И никто не пришел ко мне;

И сказала я: не пришел.

Загрузка...