Глава 4

— Ви… кто? — изумился профессор Джонс, оборачиваясь на нас.

Что ж, на моём лице играла такая мина, будто я откусил кусок от лимона на полном ходу. Виссарион и тут прописался! Мало было мне его живого (и, между прочим — живого вопреки всем моим усилиям!), так теперь ещё и роскошная возможность созерцать его в виде статуи.

Юнджи и Алекс знали моего учители куда как меньше по времени — но, кажется, за этот короткий срок он и у них успел оставить тёплые, душевные воспоминания. Они скривились не меньше моего. А вот Август просиял.

— В смысле, тот самый Виссарион? Который…

— Тот самый, — с замогильной мрачностью подтвердил я.

— Но это же прекрасно!

— В самом деле? — тем же тоном уточнила Юнджи.

— Да! Это значит, что мы обнаружили зацепку, которая поведёт нас по верному пути!

— Я бы по такому пути не шёл, — заметил Алекс. Тем же тоном, разумеется.

В этот момент включился почти забытый нами Джонс.

— Простите, я не вполне понимаю, о чём вы ведёте речь…

О. Точно. Ты же ещё стоишь тут и смотришь всю эту сцену. Ладно, пожалуй, не стоит разрушать тебе иллюзию того, что всё идёт по плану. Я натянул на лицо улыбку — сейчас это было чуть сложнее обычного — и повернулся к нему.

В конце концов, Август прав, так? Нравится мне Виссарион или нет, но его статуя здесь — не случайность. Я хотел зацепок — я их получил, причём с первой же попытки!

— Извините, профессор, — пара секунд понадобилась мне, чтобы совладать с собой, и вот я уже снова сама вежливость. — Это… просто статуя напомнила нам…

— …общего знакомого, — подсказал Алекс.

— Да. Именно.

— Очень неприятного знакомого, — добавила Юнджи.

— Что ж, — профессор Джонс поправил очки, глядя на нас с толикой профессионального снобизма — мол, дилетанты, что с них взять, — полагаю, если только у вашего знакомого не было возможности проживать и действовать в этих землях около двенадцати тысяч лет назад, то натурой для статуи послужил не он.

Мы переглянулись. Непередаваемое ощущение.

— Разумеется, — учтиво ответил я. — Но, может быть, вы — как специалист — знаете о натуре для статуи больше нас? Раз уж тут сохранилось лицо, возможно, вам известно, кто это…

— О, — большего профессору и не нужно было. — У нас есть две основные версии по этому поводу. Одни мои коллеги утверждают, что это Биссар-аб-тан, в мифах древних — легендарный покровитель военного дела.

Ну, вот она, зашоренность в чистом виде. Не будь он таким предубеждённым против «ничего не знающих дилетантов» — сразу бы подметил схожесть имён «Виссарион» и «Биссар-аб-тан». Но мы же незнайки и говорим о каком-то знакомом, зачем прислушиваться или задумываться?

Вот Ханагава бы это подметил. Он достоин звания профессора, а ты — нет. Отныне будешь просто Джонс.

— А вторая версия? — мило улыбаясь, уточнил я.

— Фассарабонт, — отозвался просто Джонс. — Военачальник при легендарном царе Макрасабале. Лично я придерживаюсь этой версии; поглядите на застёжку плаща у статуи, и вы увидите характерные узоры, присущие именно культуре эпохи Макрасабала. А также предметы в руках, что указывают на…

Мы все опять переглянулись. Серьёзно? Неужели вы, археологи, настолько узколобы, чтобы не видеть даже схожести имён?

— Простите, — поднял руку вверх Август, — может, я плохо разбираюсь в точных исторических науках… но это не может быть один и тот же человек? Биссар-аб и Фассаработ…

— Биссар-аб-тан и Фассарабонт, молодой человек! — повысив голос, поправил просто Джонс. — И не держите специалистов за дураков, прошу прощения, на минуточку. Да, определённая схожесть в фонетике имён действительно присутствует, однако она объясняется просто — общими языковыми мотивами культуры. Фассарабонт жил и действовал спустя триста лет после возникновения первых легенд об Биссар-аб-тане. Для того, чтобы быть прообразом этого божества, ему нужно было быть крупным долгожителем!

Ох. Что ж ты так разволновался, Джонси? Так весь эффект насмарку пойдёт. Между тем, обсуждаемая тема… занимательна.

Я послал в сторону учёного ещё один телепатический импульс. Спокойно, спокойно… Не волнуйся и будь послушнее.

— Расскажите нам побольше о Фассарабонте, пожалуйста, — вежливо попросил я, когда морщины на лбу просто Джонса разгладились, а из глаз пропал гневный блеск возмущённого специалиста.

— Ох, да-да, конечно же, — согласился тут же археолог. — Прошу прощения за эту вспышку… просто это типичная ошибка новичка — искать какие-то взаимосвязи на основе фонетики.

— Ничего страшного, — заметил я. — Господин Флетчер у нас стажёр, но вы-то — крупный специалист в этом периоде, сможете разъяснить, что к чему!

— Верно, верно, — просто Джонс сверкнул очками и почесал залысину. Вокруг нас продолжали работать археологи — ковыряться в земле, сметать пыль своими крохотными метёлочками, что-то замерять и зарисовывать. На нас никто не обращал внимания — все были заняты делом.

— Итак, — отметил я. — Фассарабонт?

— Да, да, Фассарабонт, — закивал тут же просто Джонс. — Фигура, чьи точные даты жизни не определены, однако, эпоха правления Макрасабала — это как раз тот период, который, как мы знаем, и ознаменовал собой рубеж между Тёмными Веками и Переделом.

Ох уж этот лекторский тон. Может утомить кого угодно. Я вдруг почувствовал себя старшеклассником. Именно так мы и сидели на уроках вместе с Алексом, скучая и ожидая звонка.

— В войнах того периода Макрасабал занял позицию освободительную, а Фассарабонт, будучи военачальником, выглядел в глазах освобождаемых от гнёта тирании народов кем-то вроде божества, жестокого, но справедливого. Вместе с тем, с позиции противников…

— Простите, — невежливо перебил я просто Джонса, подавив в себе желание зевнуть. — Чтобы не отвлекать вас от работы слишком сильно — давайте так: мои коллеги прослушают ваш увлекательный рассказ — и про Биссар-абтана не забудьте! — а я пока осмотрю храм.

Возможно, при обычных обстоятельствах археолог возмутился бы такой непочтительности к Истории, но сейчас он всё ещё пребывал под действием моих чар и был податлив.

— Да, конечно, — согласился он тут же.

— Я тоже отойду! — заявил Август, делая быстрый шаг в мою сторону. Просто Джонс лишь пожал плечами — и продолжил свой рассказ.

— Так вот, с позиции противников Фассарабонт выглядел никем иным, как кровожадным предводителем бунтовщиков…

— Что такое? — насмешливо наклонился я к Августу, когда мы отошли на пару шагов. — Ты же был так рад найденной нами зацепке.

— Да, но этот тип кого угодно в сон вгонит! — отозвался парень. — Если даже ты не выдержал, что уж тогда говорить обо мне?

Я лишь махнул рукой.

— Пошли.

На нас по-прежнему не обращали внимания, и мы, задрав головы, осматривали древнее помещение.

— Это ведь не храм на самом деле, да? — обратился ко мне Август. — Что-нибудь… более интересное, наверняка.

Я пожал плечами. Августу просто хотелось приключений и магии. Но, на самом деле…

— Думаю, это именно храм, — отозвался я.

— Да?

Лицо Августа тут же погрустнело.

— Но, — продолжил я, — не суди сгоряча, не будь Джонсом. Наличие «А» не означает отсутствия «Б».

— Не понял, — честно признался Август.

— Я… чувствую в воздухе сильную магическую концентрацию, — пояснил я. — Когда-то — очень давно — здесь активно магичили, и хотя прошли тысячи лет, это место до сих пор хранит следы. За этим я и отошёл — вдруг получится обнаружить какие-нибудь артефакты или что-то вещественное.

Это мы уже проходили там, в мире Виссариона. Сбор артефактов, древних и могучих, стад хорошим лекарством от скуки — и сейчас во мне снова проснулся тот старый добрый азарт.

— А они здесь есть? — шёпотом уточнил Август. Я остановился, прикрыв глаза…

Ох. И где была моя голова? Оглядевшись по сторонам, я взглянул на храм уже по-новому, восхищённо присвистнув.

— Да весь этот храм — один большой артефакт!

Забрать его с собой, конечно, не получится. Но… это же магический транслятор! Именно так, чёрт побери. Стены строения напичканы заклинаниями, и оно, по сути, усиливает в десятки раз любую магию, совершённую в его стенах. Но зачем его могли использовать изначально?

Стоп. Усиливает любую магию, совершённую в его стенах.

Ох, блин. Я наделал дел. Впрочем, не мои проблемы, а вот задать пару вопросов специалистам стоило бы. Кому-нибудь постарше, не студентам с кисточками. Выйдя наружу быстрым шагом и зайдя за угол, я обнаружил двух археологов постарше, сидящих на складных стульчиках и пьющих чай из жестяных кружек.

— Быстро! — я щёлкнул пальцами. — Находились ли в других частях света объекты, похожие на этот храм?

За моей спиной возник недоумевающий Август.

— А? — не понял бородатый коренастый археолог. Его тощий лысый товарищ отставил в сторону кружку.

— Что вы имеете в виду под «похожими»? Архитектура, присущая данной культуре, широко распространена, и…

— Похожие внешне! — перебил я его. — Высокие, узкие. Может, украшения другие, но форма здания плюс-минус одна.

— Ну, если так задуматься — то да, — внезапно ожил бородатый. — Да, если сравнить этот храм и, допустим, капища Галории…

— Но, коллега! — лысого такое откровение попросту потрясло. — Это же всё меняет! Если у строений во всей планете прослеживается общий мотив… это же переворачивает археологию!

— Не благодарите, — отмахнулся я. — Можете упомянуть меня, когда вам будут вручать премию «Открытие года», а теперь быстро скажите: сколько из таких храмов относятся к этому же периоду.

— Ну, практически… — глаза лысого расширились. — Все?

— Ох, — выдохнул бородатый, хватаясь за сердце. — Ты… ты понимаешь, что это значит?

— А правда, что это значит? — тихо уточнил Август у меня — так, чтобы парочка не слышала. — Что кто-то понастроил храмов по всей планете? Зачем?

— Затем, что это, — ликующе, но так же тихо процедил я, — и есть та самая защита. Считай, антидемонический силовой щит. Потрёпанный, а потому дырявый, но кто-то и когда-то смог его возвести. Это сеть трансляторов! Запусти заклинание в чистом поле — и радиус действия будет сто метров. Запусти их одновременно из десятка таких храмов — и покроешь целый континент!

— А если… — начал было Август, но закончить уже не успел. Позади и чуть сбоку от нас послышался странный звук — как будто кто-то расстегнул молнию — и я увидел краем глаза открывающийся портал.

— А-артур? — Август поморгал глазами. — Что делаем?

Я со вздохом развернулся на месте. Ох. Так я и думал. Портал — какое-то незнакомое мне заклинание — раскрылся, и оттуда высыпали люди в характерных чёрных костюмах, с оружием в руках, в чёрных очках. Они рассредотачивались по всей территории, что-то быстро говорили археологам; один уже направился в нашу сторону.

— Делаем просто, — тихо пояснил я. — Сейчас их всех парализует, а мы идём внутрь, берём Алекса с Юнджи и валим.

Щелчок пальцами… и ничего не произошло. Точнее, люди застыли на месте — но только археологи.

— Агент Гатлинг, Федеральное Агентство Защиты. Не двигайтесь, — хмуро сообщил идущий к нам мужчина с лёгкой небритостью на щеках. — Поднимите руки вверх и не пытайтесь применить магию. Попытка оказать сопротивление только усугубит ваше положение.

— Простите? — я улыбнулся. — Я не понимаю, что произошло. Это археологические раскопки, и…

— Мы знаем, что это такое, — процедил агент. — И знаем, что вы явились из пространственного разлома в десятке километров отсюда, а затем погрузили в хаос два окрестных города.

— Что мы сделали?!! — поразился Август.

— Хватит морочить голову! — агент Гатлинг скорчил рожу и сорвал с себя тёмные очки. — Два города! Два города было одномоментно помещено в состояние покоя, паталогического доверия и всесогласия! Вы представляете, какие последствия это имело?! Заключённые в тюрьмах просят охранников их отпустить, и те отпускают! Бизнесмены заключают сделки на первых же предложенных условиях! Продавцы в магазинах отпускают товары за так! И это продолжается уже около получаса!

Я стоял, и мне хотелось ржать. Да, когда я погружал в покой археологов — то не подозревал, что храм-транслятор усилит моё заклинание, а тем более — настолько.

— Но… но мы не имеем к этому никакого отношения! — запротестовал Август.

— Довольно! — сморщился Гатлинг. — Вы даже сейчас пытались применить к нам парализующее заклинание, и если бы не наша антимагическая защита…

Вот оно что. Ладно, переиграли. Но не уничтожили, и на том спасибо.

Нас окружало уже пятеро агентов; Гатлинг выступал вперёд, остальные караулили по сторонам. Попытаемся бежать — остановят; попытаемся открыть портал — ринутся следом. Ха!.. А они сильны. Виссариона бы, конечно, их защита не остановила, да и я мог бы что-нибудь выдумать…

Но зачем, если есть способы куда проще?

— Опа! — в моих руках появился пистолет, предусмотрительно захваченный из дома. Миг — и ствол смотрит прямо в голову бородатому археологу. — А что, если я пущу его в расход? Август, поддержи-ка.

Август побледнел, но всё-таки не сглупил и навёл свой пистолет на лысого. Оба археолога стояли неподвижными тушками, парализованные моим заклятием. Интересно, это тоже распространилось на всю округу, или для этого нужно колдовать именно изнутри храма?

Агенты застыли.

— Мы готовы пожертвовать парой человек ради безопасности всего мира, — рявкнул Гатлинг.

Готовы. Но не сразу; какое-то время они будут пытаться решить дело миром.

— А открытием? — уточнил я. — Эти двое только что сделали величайшее открытие в истории археологии. Убьём их — оно окажется потерянным для всего мира.

Подойдя к замершим на месте учёным, я ласково приобнял своего, поместив пистолет ему под подбородок.

— Давайте компромисс, — предложил я. — Мы уходим туда, откуда пришли. Вы… делаете то же самое.

Агенты переглянулись. Нехорошие взгляды; кажется, идея провалилась.

А затем в меня выстрелили. Прямо через бородача-учёного. Выматерившись, я отпихнул его в одну сторону, роняя на землю (пусть поживёт пока), а сам отпрыгнул в другую; момент — и я уже возле стрелка-энтузиаста. Удар снизу вверх; рука вывернута, агент орёт от боли, пистолет выпал.

Удар в челюсть мне нанесли сбоку. Не такой, что способен мне навредить — но ощутимый.

— А, агент Гатлинг! — развернувшись, я с силой ударил нападающего под дых. — Когда я уйду — расспросите археологов насчёт храмов по всему миру. И… я бы на вашем месте устроил здесь ремонт, пока всё не разрушилось.

Довольно неожиданным было то, что в этом мире, полных скептиков Джонсов, знакомы с магией. Но… иногда полезно ошибаться, это вправляет мозги, ставит на место и избавляет от ложной самоуверенности.

— А ты не… — прохрипел Гатлинг, падая на землю, — уйдёшь!

— Уйду-уйду, — успокоил я его, добивая ударом в голову. Нет уж, вы могли навешать на себя защиту от заклинаний, но в ближнем бою вы мне не соперники.

— Алекс! Юнджи! Сюда! — взревел я, закрываясь от летящих в нас пуль магическим щитом. — Поезд до станции «домой» отбывает прямо сейчас!

Впрочем, те уже вылетели из храма. Судя по тому, как Юнджи потирала кулак, а Алекс жмурился одним глазом — они уже тоже с кем-то подрались.

— Сюда, живо! — я приоткрыл магический щит; оба нырнули туда.

— Там наши рюкзаки… — вдруг вспомнил Август.

— Пусть остаются, на сувениры, — я разрезал пространство, открывая портал. Для того, чтобы вернуться домой, портальная пушка не была нужна. Проход раскрылся, и мы все четверо ринулись внутрь.

Я уходил последним. Обернувшись, я увидел, что агент Гатлинг встаёт с земли, пристально и свирепо глядя на меня…

А затем оказался снова на Земле.

Портал закрылся.

— Ну, — выдохнул я, оглядывая соратников, — это уже кое-что.

Загрузка...