Интерлюдия 7 — Вой Вальбурги

22 апреля 1988 года, Литтл -Уингинг

— А вот и он, — откашлялся Сириус, — дом номер четыре по Тисовой улице.

Рэй понимающе коснулась руки мужа, и когда Сириус посмотрел на неё, кивнула, прикрыв глаза.

— Да, ты права, — кивнул в ответ Сириус.

Решившись, он подошел к двери и постучал.

— Добрый вечер, — сказала вышедшая на стук женщина, худощавая, средних лет, с немного вытянутым лицом. — Чем я могу вам помочь?

— Меня зовут Сириус Блэк, это моя жена, Рэй. Я приехал к своему крестнику. Гарри Поттеру.

Рэй совершила ритуальный поклон и выпрямилась. Молчание затягивалось.

— Вернон, дорогой, выйди на минутку, — обернувшись в дом, крикнула женщина.

— Вы, должно быть, Петуния Дурсль, — сказал Сириус.

— Да, это я, — холодно ответила та. — Не припоминаю, чтобы встречалась с вами.

— Ваша сестра, Лили, была женой моего лучшего друга, — широко улыбнулся Сириус.

— Понятно.

К удивлению Рэй, Петуния от слов Сириуса ещё больше замкнулась в себе, стала ещё холоднее. Что-то было кардинально не так, со всеми британскими магами и их отношениями с родственниками, но Рэй благоразумно держала эти мысли при себе. Из двери вышел толстяк, ниже Петунии, но намного шире в талии, со слегка одутловатым лицом, украшенным рыжеватыми усами.

— Вернон, это они, друзья Лили, — сказала ему Петуния, — пришли за Гарри Поттером.

— Нет, мы… — запротестовал было Сириус, но его грубо перебили.

— Проваливайте! — рявкнул Вернон. — Чтобы ноги вашей здесь не было!

— Послушайте…

Но Вернон даже не пробовал слушать Сириуса, шагнул обратно в дом, донесся какой-то лязг. Пару секунд спустя Вернон появился на пороге, наводя на Сириуса и Рэй двуствольное ружье.

— Экспеллиармус! — крикнул Сириус, заслоняя собой Рэй и выбивая из рук Вернона оружие.

Дамблдор настоятельно просил их обойтись без магии, причем, понятно было, что это тот случай, когда просьба равна приказу. Рэй быстро оглянулась, вроде бы никто не смотрел в их сторону, не видел заклинания Сириуса.

— Так я и думал, — скривился Вернон, — все вы, маги, ничего без своей палочки не стоите! Слабо со мной на кулачках выйти?

— А не слабо! — ответил Сириус, пряча палочку.

Рэй с облегчением поняла, что её муж не забыл о просьбе Дамблдора, просто испугался за неё. Тем временем Сириус шагнул вперед, чтобы нанести удар, но пропустил удар в живот. Согнулся и отступил, кашляя.

— Как я и сказал, — презрительно сплюнул, — ничего без палочки не можете! Где уж вам…

Сириус, не разгибаясь, метнулся вперед, ударил плечом Вернона, и они оба, чуть не прихватив Петунию, ввалились внутрь дома. Не вставая, Вернон ударил Сириуса вбок, тот в ответ приложил Дурсля головой. Ещё обмен ударами, Сириуса отбросило к двери, но он тут же вскочил. Вернон тоже поднялся, встал в защитную стойку, кулаки сжаты, руки перед грудью.

— Боксом, значит, занимался, — утёр лицо Сириус.

— Подходи, дам пару уроков! — не остался в долгу Вернон.

— Я тоже кое-чему научился, — Сириус скользнул вперед, нога его врезалась в живот Вернона.

Дурсля-старшего сложило, отбрасывая на стену в коридоре. На грохот выглянули двое детей, но Рэй не успела понять, кто из них Гарри, так как Петуния тут же крикнула:

— Дадли, Гарри, марш в свою комнату!

Сириус замешкался, при виде Гарри, и Вернон опять пробил ему в корпус, заставив упасть. Дадли и Гарри, разумеется, и не подумали никуда уходить, смотрели жадно, с испугом и восхищением. Сириус начал подниматься, и по лицу мужа Рэй увидела, что тот настроен предельно серьезно. Ещё чуть-чуть и эта драка шагнет за грань, за которой нанесённый вред — не физический, разумеется — будет уже не исправить.

— Хватит! — сказала Рэй, делая шаг вперед.

Волосы её зашевелились, приподнимаясь. Дадли и Гарри вскрикнули и скрылись, Рэй даже испугалась на секунду, что чрезмерно их напугала, но тут же услышала сдавленный хохот и писк.

— Семья — это святое! — продолжала Рэй. — Вы сейчас напугали бы детей, а это недопустимо!

Краем глаза она увидела, что Петуния кивает, с выражением крайнего одобрения.

— Любой, кто продолжит драку, получит лично от меня! — и с этими словами Рэй выбросила руку вправо, ломая стену.

Нехитрый фокус, да и починить легко, Репаро для того и придумано, но вот воспитательный эффект оказывает неимоверный. Сириус под внимательным взглядом жены еще раз вытер лицо и сказал:

— Прошу простить меня, я немного погорячился.

Вернон посмотрел на Петунию, которая стояла со сжатыми в одну линию губами, потрогал челюсть и проворчал.

— Извинения приняты. Теперь перейдем к сломанному дому…

— Репаро, прошу прощения, Вернон-сан, — тут же исправила всё Рэй и ещё раз поклонилась.

— Что же, и от магии, видать, бывает польза, — по-прежнему ворчливо произнес Вернон, ещё раз потрогал челюсть. — Ладно, у тебя есть время, пока я промываю и дезинфицирую ссадины, чтобы объяснить, какого чёрта ты забыл в моем доме.

— Аптечка на кухне, — вмешалась Петуния.

Вернон кивнул и сказал Сириусу.

— Идём.

Они прошли на кухню, и Рэй неожиданно осталась наедине с Петунией.

— Прошу простить моего мужа, Петуния-сан, — поклонилась Рэй, — его гнетёт тяжесть невыполненного долга крестного.

Петуния лишь покачала головой, глядя на неё со странным выражением лица.

— Такому обалдую и такая правильная жена, — сказала она, наконец, и добавила ворчливо. — Да и Вернон мой хорош, сразу в драку! Вот уж правда, мужчины до седых волос мальчишки. Но вы должны понять, мы не любим всего… странного и необычного.

— Прошу прощения, Петуния-сан, я не знала этого, иначе обязательно перекрасила бы волосы перед визитом в ваш дом, — ответила Рэй.

Миссис Дурсль немного смутилась, потом сказала.

— Пойдемте, миссис Блэк… да?

— Прошу вас, просто Рэй!

— Пойдемте, Рэй, глянем, как там дела у Дадли и Гарри, дадим время нашим драчунам объясниться и выпустить пар.

— Мудрые слова, Петуния-сан, дети прежде всего, — отозвалась Рэй.

Та лишь покачала головой, неодобрительно взглянула в сторону кухни, но говорить вслух ничего не стала, сделала жест, приглашающий пройти внутрь дома. Начало было положено, теперь главное, чтобы Сириус не начал снова горячиться.

— У вас, Рэй, определенно талант к общению с детьми, — одобрительно сказала Петуния, когда они возвращались на кухню. — Не думали завести своих?

— Разумеется, вот закончится медовый месяц, найдем жилье где-нибудь рядом и приступим, — улыбнулась Рэй.

На кухне они обнаружили Сириуса и Вернона, которые от дезинфекции ран перешли к совместному распитию алкоголя. Мужья Рэй и Петунии о чем-то яростно спорили, то и дело стукая по столу, правда, дальше этого дело не заходило.

— Хватит! — хлопнула в ладоши Петуния, потом повернулась к Рэй. — Зачем вам искать жилье? Поживите пока у нас.

— Дорогая, — посмотрел на нее Вернон.

— Можете же общаться без драки? — нахмурилась Петуния. — Дадли очень понравилась миссис Блэк, так что пусть поживут неделю, а там… посмотрим.

* * *

Вечер 25 июля 1988 года, Литтл-Уингинг

— Куда с грязными руками за стол? — донесся голос Петунии Дурсль.

— Но, мама, мы с Гарри штроили замок! — ответил Дадли.

— Бегом мыть руки! И лицо умыть не забудьте!

Гарри и Дадли промчались по коридору, словно толпа кентавров. Рэй, улыбнувшись, заколола волосы, погладила живот, после чего пошла на кухню. Надо было помочь Петунье накрыть на стол к ужину.

— Очень вкусно, у тебя золотые руки, Петунья! — пробасил Вернон, удовлетворённо отдуваясь.

Гарри и Дадли молчаливо поддерживали его, работая ложками с огромной скоростью.

— Это Рэй готовила, она вообще молодец, — тут же отозвалась Петунья, — и по дому помогает!

Против воли Рэй слегка зарделась и смущённо потупила взор. В-воспитание, чтоб его! Не то чтобы это было плохо, скорее даже наоборот. Вбитые с детства привычки помогли Рэй подружиться с Петуньей, сгладить неприязненные отношения между Сириусом и Верноном в первые дни проживания в доме Дурслей. Помогли наладить отношения с Гарри Поттером, крестником Сириуса, который приходился Петунье племянником и чьи родители погибли во время магической войны семь лет назад.

Просто... слишком уж выделялась Рэй. Непривычная внешность, взять хотя бы те же красные волосы и другое произношение. Поведение и воспитание. Все это привлекало внимание, пускай и доброжелательное. Разговоры, пересуды, слухи, а как раз сейчас внимание было совершенно лишним, особенно для Сириуса.

— Вот только этого Блэка опять где-то носит, — проворчал уже неодобрительно Вернон.

Он вообще частенько ворчал в сторону Сириуса. Рэй продолжала скромно молчать, поглощая суп. Она знала, где носит её мужа — тот не оставлял поисков крысы-предателя, хотя никто, даже Министерство, так и не смогли найти Питера Петтигрю.

Хлопнула входная дверь, затем в кухню ввалился Сириус, зажимая рукой лицо.

— Что случилось? — вспорхнула с места Рэй.

Вокруг левого глаза Сириуса расплывался огромный синяк, наливался чернотой. Рэй ахнула и быстро сотворила льда, чтобы приложить к ушибу. Неодобрительно цокнул Вернон, но ничего не сказал.

— Дядя Сири, ты подрался с мистером Адамсом? — восхищенно спросил Гарри.

Мистер Адамс, нелюдимый пожилой затворник с соседней улицы, на прошлой неделе сделал замечание в сторону Рэй, мол, совсем распустилась молодежь, бесстыдство и разврат, на что Сириус ему резко посоветовал следить за своим домом, а не его женой.

— Нет, Гарри, я не дрался с мистером Адамсом.

Дождавшись, пока Гарри и Дадли убегут в гостиную, Сириус мрачно сказал.

— Это был Малфой, он устроил засаду, — помолчал и добавил упавшим голосом. — Прямо здесь, в Литтл-Уингинге.

— Ох, — Рэй закрыла рукой рот.

Затем она повернулась к Дурслям, совершила положенный поклон всем телом.

— Сумимасэн, Вернон-сан, Петуния-сан, мы опять доставили вам неприятности.

— Это мы ещё посмотрим, — многозначительно откашлялся Вернон, пощипывая рыжеватый ус.

Петуния была настроена более решительно.

— Вот негодяи! Нападать со спины!

Рэй ещё раз поклонилась, бормоча извинения.

— Да, нехорошо получилось, — согласился Сириус. — Похоже, нам придется уехать, чтобы не подставлять вас и Гарри под удар.

— На что это вы будете жить, у тебя даже работы нет, — проворчал Вернон.

Петуния тут же кинула на него гневный взор, и Дурсль-старший неохотно сказал:

— Впрочем, ты можешь поработать в моей фирме, язык у тебя хорошо подвешен, чуть подучим и должность коммивояжера, считай, твоя.

— У меня есть особняк в Лондоне, — так же неохотно признался Сириус. — На площади Гриммо. Там вполне безопасно, но... обстановка мрачновата. И там никто не жил уже несколько лет.

— Да там же наверняка полно пыли и грязи! — всплеснула руками Петунья. — Нет-нет, Рэй в её положении нужен НОРМАЛЬНЫЙ дом!

Сириус рассказывал Рэй печальную историю о том, как разругался со своей семьей. Возможно, возвращение в семейный особняк поможет ему наладить отношения с родственниками? Поэтому она поддержала Петунию, которая вначале засыпала Сириуса вопросами, а потом воскликнула:

— Нет! Так дело не пойдёт! Нужно съездить и всё осмотреть на месте!

— Но, Петуния, — многозначительно откашлялся Вернон.

— Я знаю, — огрызнулась та. — Так что же теперь, бедняжке Рэй жить в грязи, пыли и мраке?! Нет, решено, едем, ах, сегодня понедельник. Уборка — дело небыстрое, тут может потребоваться целый день!

— Спасибо за то, что заботитесь обо мне, Петуния-сан, — не удержалась Рэй. — Думаю, визит может подождать до субботы?

— Да, — неожиданно оживился Сириус, — как раз у Гарри день рождения в воскресенье!

* * *

30 июля 1988 года, Лондон, особняк Блэков на Гриммо, 12

— М-магия, — проворчал Вернон, когда прямо перед ним из ниоткуда возник дом.

— Ну и что? — бросила на него гневный взгляд Петуния. — Разве это повод лишать Рэй и её будущего ребенка нормального жилья?

После этого она решительно толкнула дверь, но та не поддалась. Сириус, смущенно пояснил.

— Защита, но всё это можно переделать, разумеется.

— Ничего! Зато посторонний не войдет! — неожиданно одобрила Петунья.

— Эй, аккуратней, ничего здесь не трогайте — это может быть опасно, — сказал Сириус, придерживая Гарри и Дадли.

— Опасно? — повернулась к нему Петуния.

— Защита на доме, но не внутри него, — объяснил Сириус. — В старых магических особняках бывает заводится... всякое.

— Крыса!!! — заорали одновременно Дадли и Гарри.

Рэй и Сириус ударили одновременно, но Блэк тут же опустил палочку и расслабился.

— Выходи, Кричер, — сказал он.

— Кричер не рад вас видеть, — раздалось в ответ.

— Это один из наших домовых эльфов, — пояснил Сириус.

Сморщенный, сгорбленный, в одной лишь грязной самодельной накидке, Кричер и правда был немного похож на крысу. Особенно в полутьме особняка. Заклинания разворотили низ дверного косяка, и теперь Кричер водил там руками, что-то ворча под нос.

— А ну отставить ворчать! — прикрикнул Сириус. — Никого не обзывать, вести себя нормально!

— Да, хозяин, — отозвался Кричер, но ворчать не перестал, только громкость убавил.

— Предполагается, что они трудолюбивые, послушные и жизнерадостные создания, — тихо сказал Сириус на ухо Рэй. — Видишь, до чего его довела моя семейка?

— Да, как тут всё запущено, — чересчур громко сказала Петунья, проводя пальцем по ближайшей поверхности.

— Кричер убирался, — сообщил домовик.

— Плохо убирался! — эмоционально воскликнула Петунья. — Ты тут главный по хозяйству?

— Кричер присматривает за особняком, глу... — под взглядом Сириуса он осекся, — глухими ночами Кричеру одиноко и нечем заняться, кроме уборки.

— Так, тогда неси горячей воды и чистых тряпок, начнём с окон. Здесь можно зажечь свет?

Кричер щёлкнул пальцами и зажглась пара магических светильников на стенах.

— Тут не помешало бы старое доброе электричество, — не выдержал Вернон.

— Вначале нужно как следует убрать пыль и добавить света, это ж не дом, а подземелье какое-то! — возмущенно отозвалась Петунья.

— Кто это хает мой дом?! — донёсся сварливый голос сверху.

Все удивленно посмотрели на Сириуса, который ранее уверял их, что в доме никто не живёт. Сириус искривил губы, пожал плечами, вздохнул и сказал.

— Это портрет моей мамы.

— Надо с ней познакомиться! — тут же воодушевилась Рэй.

— Поверь, тебе не понравится, — ответил Сириус.

— Мало того, что он притащил сюда этих грязных животных — магглов, так еще и притащил сюда настоящих грязных животных?! — бушевала Вальбурга. — Решил окончательно втоптать в грязь имя Блэков?!

Сириус уже ушёл и увел с собой Дурслей и Гарри, пообещав показать им особняк. Рэй продемонстрировала свою форму кицунэ, и Вальбурга моментально начала орать, поливая всё и вся грязью. Рэй слушала с отрешённым выражением лица, размышляя о том, что её план помирить Сириуса с родственниками уже провалился по вполне прозаичной причине. Сами родственники не желали мириться с Сириусом. Правда, у него ещё, вроде, были двоюродные сёстры, но сёстры — это не мама.

— Кто это ещё животное? — возмущенно крикнула вернувшаяся с Верноном Петунья. — Рэй, что ты молчишь? Врежь ей как следует!

— Это магический портрет, — слабо улыбнулась Рэй.

— Ну и что?! — Петуния решительно сорвала ближайшую тяжелую штору, набросила её на портрет.

Вальбурга продолжала ругаться, но теперь всё доносилось приглушенно.

— Приберём здесь всё, отмоем окна и будет отличный, светлый особняк! Места тут хватит на всех! Портрет этот уберём или заколотим, Сириус не против! Будет НОРМАЛЬНЫЙ дом, в котором Рэй сможет жить без опаски!

Из-под шторы послышалась ругань.

— Вернон! — продолжала бушевать Петунья.

— Ну, дорогая...

— Что?! Ты же хотел открыть филиал в Лондоне?! Вот и откроешь! И налоги платить не надо, я узнавала!

Вернон задумался, правда, чувствовалось, что он колеблется.

— Пока мы пытались не говорить о магах, они нас за животных считали! — фыркала Петунья. — Нет уж! Решено! Завтра же переезжаем и будем здесь жить все вместе!

Ругань сменилась воем, отчаянным, протяжным и тоскливым.

— Ничего, и с тобой разберемся, — пообещала Петуния портрету. — И будет здесь нормальный дом, а не какая-то черная дыра!

Загрузка...