Глава 1. Смертельный Сквиб
ох, Гилдерой, бросай выпивку и девок
телефильм "Место Встречи Изменить Нельзя" — "доведут бабы и кабаки до цугундера"
Эль Гран Сапо
Великая Жаба (исп.)
Из лавки снова донесся треск, дверь распахнулась, и наружу вышел Гилдерой, отряхивающий мантию
не слишком очевидная отсылка, ибо мантия не горела, но вообще это сцена из фильма «Охота на пиранью», выход главного героя из кафе, в котором была устроена ловушка.
Интерлюдия 1 — Радостное Рождество
И пока моя любовь цветёт… Пусть метёт, пусть метёт, пусть метёт
песня "Let it Snow"
— Кар-рамба! — тяжело сверзившись на пол, огромный ярко-ало-зелёный попугай торопливо покосолапил в сторону камина, оставляя на паркете мокрые разводы. — Тонто! Кр-ретино!
Попугай — отсылка к серии А.Каменистого "Девятый"
«Никогда больше!»
Never More (стихотворение По «Ворон»)
Глава 2. Облапошивая Оборотней
Он, как и многие другие до него, пытался открыть калитку, но рука соскальзывала, не в силах дотронуться до ручки
К. Саймак «Пересадочная Станция», 1 глава
но он все похвалялся, как крокодилов и кенгуру на своей родине гонял
тоже не слишком очевидно, но "Крокодил Данди"
Интерлюдия 2 — Секс-Символ
Мисс Арая
Перевод значения имени Барбары — "грубая" — на японский с последующим буквальным прочтением
Глава 3. Майские Мумии
Разлюбезный мой Борис Игнатьевич
х/ф "Белое солнце пустыни", письма Сухова к Екатерине Матвеевне
Борис Игнатьевич
С. Лукьяненко, "Дозоры", Борис Игнатьевич Гесер — глава Ночного Дозора Москвы
Иду по следу среднего Совушкина в Мексике
С. Лукьяненко, "Дозоры", Братья Совушкины — вампир Костя Саушкин
в стрип-бар «Крученая Сиська»
х/ф "От заката до рассвета", название бара, которым заправляли вампиры
Агент с кодовым именем «Ольга» относилась к Высшей категории
С. Лукьяненко, "Дозоры", Ольга, возлюбленная Гесера, маг Высшей категории, в качестве наказания превращенная в чучело совы
Ольга ушла вбок от выпада дальнобойщика, который просто слепо махал монтировкой крест-накрест и орал.— Не подходи! Не подходи!
м/ф «Он попался»
По заверениям разработчиков из НИИЧАВО
А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу»
не отрывая взгляда от двери, ведущей в пирамиду древних майя
в конце фильма «От Заката до рассвета», показано, что бар стоит на верхушке огромной древней пирамиды ацтеков
Вампиры обильно заливали входную дверь (больше всего напоминавшую по виду огромную каменную шестеренку)
Серия игр Fallout, двери в Убежища были выполнены именно в такой форме
требовалось решить сложнейшее Нумерологическое уравнение
как известно из раскопок, у майя были всякие календари и астрономические расчеты, передовые, а то и опередившие свое время
и, решив, что подумает об этом завтра
х/ф «Унесенные ветром», слова главной героини Скарлет О`Хара
никогда не покупайте Прыткие Перья из Канады!
шутка на тему отношения к Канаде в США, навеянная сериалом «Как я встретил вашу маму»
и метать скалки, ножи, топоры и прочие вещи, оказавшиеся на кухне под рукой
Ю. Никитин «Передышка в Барбусе», «руки развиты метанием топоров и прочих нужных в хозяйстве вещей»
С Жан-Жаком они сидели как-то в кафе, за одним столиком, наставив под столом палочки друг на друга
Ю. Никитин, «на Темной Стороне»
опять решивших провернуть какую-то свою операцию в Мексике
намек на операцию по ликвидиации Троцкого
как беспечно Гилдерой оставляет то тут, то там свою рукопись, регулярно ищет «потерявшуюся жабу», особенно в постелях у девиц, забывает закрыть дверь в свои апартаменты
Ю. Никитин, «Уши в трубочку»
что «кина не будет»
х/ф «Джентльмены Удачи»
и тихонько замурлыкала песню о том, что её служба опасна и трудна
гимн советской милиции «Наша служба и опасна, и трудна»
— Это очень злобное шаманство!
Смешные переводы Гоблина: «Это очень сильное колдунство»
21 декабря 2012 года
знаменитое пророчество майя о смене эпох, трансформировавшееся в предсказание о конце света в этот день
Адский Огонь, и потом затирание памяти магглам с рассказами о взрыве болотного газа
х/ф "Люди в Черном"
«Пятнадцать мертвецов на сундук стриптизерши, йо-хо-хо, и бутылка текилы
Песня из «Острова Сокровищ», "пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо и бутылка рома"
Интерлюдия 3 — Шпионские Шалости
Восторженный молодой англичанин приезжает в другую страну. Выглядит сущим чудаком с экзотическим хобби. Ставит на уши местный МагБез своими выходками, например, распускает по городу опасных магических тварей. Но в силу случайного стечения обстоятельств оказывается в нужное время в нужном месте и легко побеждает опасного магического преступника.
"Фантастические Твари", первый фильм
танцевать стриптиз и метко бить ледорубом
и опять намек на ликвидацию Троцкого
Глава 4. Беспокойная Баньши
— Я сделаю себе костюм огромной жабы, и выйду на улицу, бороться с преступностью, как истинный супергерой-одиночка! — гордо ответил Гилдерой, демонстрируя Филиппу комикс.
Все в кучку, и супергерои в костюмах, и Червь, и опять Наруто, где Джирайя именно в таком костюме и тренировал своих первых учеников: Нагато, Яхико и Конан
В полном соответствии с именем и фамилией, Джон Смит всю свою жизнь был рядовым, ничем не выдающимся магоамериканцем
неочевидная отсылка, но вообще взято из концовки «Мертвой Зоны» Кинга
Джонсон, Манфреди — круг! — крикнул он, спрыгивая с метлы.
мультсериал "Пингвины Мадагаскара", Манфреди и Джонсон, бывшие напарники Шкипера
она была здесь... Миранда...
тоже не очевидная отсылка, но «Красный полицейский», со Шварцем и в целом ситуация с зачитыванием «прав Миранды», без которой арест считается недействительным (шутка в том, что в данном случае права Миранды были грубо нарушены)
— Народное индейское средство!
«Зима в Простоквашино», народная индейская изба — фигвам
Ещё никогда Джону не было так хорошо, тем более, за чужой счет.
«Агентство НЛС», 1-й сезон, слова Клебанова: "Еще никогда мне не было так хорошо, и вот оно повторилось!"
В номер вошла Кэтрин Ган, секретарша Маркуса, работящая, как лошадь и выглядящая, по мнению Джона, примерно так же
Сериал «Не родись красивой», Екатерина Пушкарева — в вольном переводе на английский — Кэтрин Ган
— Чёртов Паркер! — продолжал разоряться Томас, взмахивая руками и едва не сбивая Филиппа с ног мощными движениями. — Настоящий волшебник с колдокамерой!
"Человек-Паук", Питер Паркер, независимый фотограф
на Зоэ смотрела огромная жаба, и гипнотизировала её взглядом своих выпученных глаз
мультсериал «Футурама», Гипножаба
Просто мракоборцы как-то там рассчитали Прорицаниями...— Что Баньши сегодня будет там-то и там-то? — подхватила Зоэ
Опять неочевидная отсылка, но «Порри Гаттер», сцена в отделе Тайн, когда со 100% надежностью было предсказано еще не совершенное преступление
Пускай даже Зоэ разделяла ту точку зрения, что истинное пророчество потому и верно на все сто процентов, что меняет реальность так, чтобы стать верным
В. Зыков, «Под знаменем пророчества»
Нет, поправил сам себя Джон, не совсем обнажённая. Белый, полупрозрачный тюль, совсем недавно украшавший окна конференц-зала сейчас плотно облегал совершенную фигуру Баньши, совсем ничего, впрочем, не скрывая. Длинные отрезы тонкой ткани спадали с её плеч и спины и трепетали на переменчивом осеннем ветру, словно десяток крыльев разной длины, а лицо её показалось Джону безжизненной маской.
веб-сериал "Червь", описание Симург, и дальнейшее описание битвы с Кэтрин — битва с Симург
— Вот это поворот
ставшая нарицательной фраза из «Робоцыпа», которую герои там произносят постоянно
и подчеркнул строчку о прадедушке Кэтрин, Бене, который был родом из Британии и отличался пристрастием к сыру и азартным играм
Советский м/ф «Остров Сокровищ», Бен Ган, оставленный другими пиратами на острове
Интерлюдия 4 — Неприятные Новости
Да, зелье памяти плохо сочеталось с алкоголем
О. Панкеева, "Хроники странного королевства", сцена с Шелларом из третьей книги
— В Англию — ни ногой!
х/ф «Большой Куш», финальная фраза
Глава 5. Чай с Чабрецом
В такие мгновения поневоле верилось, что дедушка мисс Форрест был сильнейшим боевым магом, о чём к месту и не к месту любил упоминать сам Уильям, когда пребывал в своем обычном благодушном настроении
профессия Циннии, ее имя и фамилия, и упоминание дедушки являются отсылками к Наруто, а точнее Сенджу Цунаде и ее дедушке — первому Хокаге
Она заявила, что уедет к своему кузену Леви (он сквиб и профессиональный спортсмен, пловец, кажется)
"Червь", Левиафан
Интерлюдия 5 — Прыжок Павлина
Суисен-химе наградила пылкого героя холодным взором
Как и в случае с Барбарой, японские имена — буквальные переводы значений имен героев
— Павлины, говоришь?!
х/ф «Белое солнце пустыни»
Глава 6. Каникулы с Котлом
располагалось под землей, в огромной, очень, очень огромной пещере. Судя по названию, Токио-3
Пещера, Токио-3, Силы Самообороны, НЕРВ — отсылки к Евангелиону
С этими словами встречающая их полутораметровая мышь
С. Плотников, "Паутина Света"
Она стояла на крыше, на фоне ночных фонарей, и красно-багряные волосы трепетали на ветру Меня не просто так прозвали Принцессой Разрушения
Риас из «Старшей Школы Демонов»
Встреча прошла успешно, тануки в этот раз не разнюхали, тэнгу готовы поддержать
названия групп оборотней-ёкаев взяты из японской мифологии
Цубаки Сато
Цубаки Иссей из «Стальной Тревоги», переплетение по имени с главным героем «Старшей Школой Демонов», Хёдо Иссеем.
Глава 7. Дразня Дракона
Гунмэнь Нефритовый Дворец, расположенный на горе Трех Персиковых Деревьев Победитель Турнира получит титул Воина Дракона окружающей Долины Мира
м/ф "Кунг-Фу Панда" и "Кунг-Фу Панда 2"
Прыжки по двадцать-тридцать метров каждый, с возможностью использовать как опору что угодно, возможностью парить и сражаться в воздухе, быстро взмывать на крыши зданий и уходить от погони или наоборот, настигать противников.
Собственно, примерно так и выглядит «Уся» на экране: фильмы "Герой", "Дом Летающих Кинжалов", "Крадущийся Тигр, Затаившийся Дракон", Разборки в стиле Кунг-Фу и, конечно, м/ф "Кунг-Фу Панда"
… что это присевшей Тигрице не догнать прыгающую Жабу!
х/ф "Крадущийся Тигр, Затаившийся Дракон". Имя главной героини — Чжен, оттуда же. Также фраза служит отсылкой к "Кунг-Фу Панде", где Тигрица должна была стать Воином Дракона.
Прямо напротив Чжен сидел дедушка, недовольно хмуря свои огромные белые брови и оглаживая длинную тонкую белую бороденку.
«Убить Билла 2», Пэй Мэй (Джа Хуи Лью)
так называемый Свиток Дракона. Только Воин Дракона мог ознакомиться с мудростью веков, заключенной в нем, и по слухам, крмое мудрости, Свиток давал еще просветление сознания и безграничную мощь, делая прочитавшего его богоподобным
"Кунг-Фу Панда"
Скажите, Учитель, я медитирую уже пять лет, но так и не достиг просветления, что мне делать?
https://vk.com/wall145433738_513
— Запомни! — наставительно вскинул палец Лао Цы. — На самом деле спички нет!
х/ф «Матрица», "на самом деле ложки нет"
— Во имя Силы Юности! — ринулись в атаку зеленые, размахивая руками и ногами в стиле жабы. — Не трожь моих друзей, даттебайо! — закричали оранжевые, кидаясь навстречу, атакуя стилем тигра. — Я стану Воином Дракона!!!
"Наруто", Рок Ли и Наруто
так что вместо зелий мы будем варить... пельмешки!
и опять "Кунг-Фу Панда", где По тренировали при помощи пельмешек
другом городке, под названием Чоргом.
"Кунг-Фу Панда", Чоргом — тюрьма для особо опасных преступников (в мультсериале)
Теперь она была известна как Журавль Гармонии.
"Червь", прозвище лидера одного из тюремных блоков Клетки. Способна разрабатывать индивидуальные боевые стили для каждого ученика, при помощи сферы, контролирующей движения вокруг нее, способна двигаться в стиле Уся без всякой магии. Также выступает аллюзией на тигра Тай Лунга, антагониста первой Кунг-Фу Панды, который был любимым учеником мастера Шифу (наставника По), но так и не смог стать Воином Дракона и сидел в тюрьме Чоргом (выстроенной специально для него), из которой нельзя было сбежать (см. Клетка в Черве)
— Проездом в нашем городке или планируете задержаться?
вся сцена в баре отсылка к сцене из «Убить Билла», в которой главная героиня приезжает на Окинаву в поисках Хаттори Хандзо и заходит заказать сакэ.
— Говорят, он великий воин, рухнувший с небес, чтобы выиграть Турнир. Говорят, он — Просветленный Учитель, несущий мудрость тех самых небес. Говорят, что он мастер, каких еще не бывало, способный притворяться жабой!
"Кунг-Фу Панда", почти дословное повторение речи сбежавшего Тай Лунга, с которой он обратился к Неистовой Пятерке
"— Пальцевый захват Уси! — крикнула Журавль. — Лао Цы не мог научить тебя этому!— Он меня и не учил, — просто ответил Гилдерой, — я сам разобрался."
Тоже почти буквальное повторение слов из финала Кунг-Фу Панды
— За это ты поплатишься! — крикнула Журавль, бросаясь в атаку с мечом наперевес.
м/ф «Козленок, который умел считать до десяти»
— Я должна была стать Воином Дракона! — взревела она. — Я тренировалась до изнеможения, пока не начинали трещать кости! Я делала все, чтобы удовлетворить Лао, но он так и не отдал мне Свиток!
И опять "Кунг-Фу Панда", почти буквальное повторение слов Тай Лунга в адрес Шифу
Сора-сан!
перевод значения имени Ольга на японский
Да, с такой армией дедушка сможет завоевать Китай
в Кунг-Фу Панде 2 антагонист хотел завоевать Китай
Тигрица в роще железных деревьев
"Кунг-Фу Панда 2"
— Запомните, спички нет! Ложки нет! Воды нет! Нет никакого секретного ингредиента!
Смесь "Матрицы" и "Кунг-Фу Панды"
Ича-Ичараку
"Наруто", серия книг "Ича, Ича" ("Приди, приди") авторства Джирайи, "Ичираку Рамен" — любимая раменная Наруто
Потому что под небесами должна остаться только одна империя,
финальный посыл фильма «Герой», «все должно быть едино под небесами»
Как-то некрасиво получилось
отсылка к известному анекдоту про Мазая, партизан и фашистов
Глава 8. Проклятие Полтергейста
Ку..ку...кузнечик в вентиляции! Ра...размером с лошадь!! Как что-то размером с лошадь могло поместиться в вентиляции
Серия фильмов "Чужие", и, собственно, Чужим там как-то удавалось подобное
трансфигурационной химерой, слепленной из нескольких местных собак
не слишком явная отсылка, но "Стальной Алхимик" (Fullmetal Alchemist), аниме 2003г.
— Янус отправил —
Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу»
гравицапы
х/ф «Кин-Дза-Дза»
сунул под нос Сергею какой-то прибор, словно бы квадратное ручное зеркало, снабженное антеннами — усиками, по которым пробегали всполохи. Затем, словно этого было недостаточно, еще и баночку, с какой-то светящейся зеленой жижей внутри.
х/ф "Охотники за Привидениями", прибор Игана и эктоплазма
Скорее и вправду кузнечика размером с лошадь, огромным хвостом и молотообразной головой. По сообщениям пострадавших, из пасти химеры выдвигалась еще пасть, капала слюна, разъедавшая металл и творились прочие ужасы.
Чужой, из серии одноименных фильмов
были найдены мертвыми, в крайне неприглядном виде, словно им проломили грудные клетки огромным молотом.
и опять Чужие
— Корнеев с меня голову снимет!
Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу»
лицо незнакомца было закрыто маской, на манер противогаза. Длинные пряди волос колыхались, словно живые, особенно в мгновения, когда он пытался достать Гилдероя длинными когтями, закрепленными на руках. Скорость и плавность движений сочетались с тем, что незнакомец регулярно исчезал, словно набрасывал мантию-невидимку, и затем атаковал, возникая из ниоткуда.
х/ф "Хищник", собственно Хищник
Корабль больше всего напоминал собой не слишком правильный цилиндр , даже скорее ближе по форме к перевернутому ведру. Сверху крепился огромный винт
пепелац из «Кин-Дза-Дза»
секретный проект «Пропеллер», о котором она узнала уже во время работы в МагБезе, попытке соединить механику и магию, вылепить биоморфа, летающего за счет энергии расщепления сахаров.
"Карлсон", собственно сам Карлсон
Кхех, — раздался хриплый выдох, — нет, Ольга — я твой отец!
х/ф "Звездные Войны", сцена из 5-го фильма с Дарт Вейдером и Люком
Две фигуры, белая и черная, скакали и вертелись перед глазами Ольги, сливаясь воедино, во всполохе и вспышках столкновения красного и зеленого мечей.
"Звездные войны", поединок джедая и ситха
погнули гравицапу!
«Буря в стакане», смешной перевод "Призрачной Угрозы", первого фильма серии Звездных Войн
Модеста на вас всех нет!
Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу"
бездной, огромной пропастью... пастью червяка размером с добрый стадион.
Ф. Герберт, "Дюна"
— Ох, Ойры-Ойры и его отдела Недоступных Проблем на них нет— А еще лучше Кристобаля Хозевича позвать, — поддакнул Кирилл, — уж он бы им показал смысл жизни!— Алданчиков запустил, — отмахнулся Кирилл, — заодно проверим, чего это одушевленное творение приваловцев стоит.
Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу»
Возможно даже, что он прикинулся одним из солдат и сейчас охраняет ангар.
х/ф «Нечто», основанный на рассказе Кэмпбелла «Кто ты?»
а горизонт темнел по мере приближения огромной орды зеленых жуков
х/ф "Звездный Десант"
Огромный робот, словно бы составленный из танка и тягача, крушил и ломал, размахивал руками — гусеницами, строчил из пулеметов, торчащих из глаз.
"Трансформеры"
небольшой сосуд, словно бы вытянутый чайничек
лампа джинна из арабских сказок
звезду Соломона
Царь Соломон прославился тем, что запечатал хренову тучу джиннов и прочих вредных существ, в разные предметы, начиная с перстней и заканчивая лампами.
вбирал жизни тех, кто коснулся лампы
отсылка к канону, "Гарри Поттер и Тайная Комната", ситуация с Джинни и дневником
В конце войны он помог сбежать в Швецию единственному выжившему в проекте и сам бежал вместе с ним. Сделано это было не из раскаяния и не из альтруистичных побуждений, отец выжившего, Карл, имел связи с США и помог перебраться туда и нашему беглецу.
еще раз Карлсон (т.е сын Карла)
Интерлюдия 8. Серьезный Сириус
Слепой Ичи
Он же Затоичи: https://ru.wikipedia.org/wiki/Дзатоити
Глава 9. Воспитание Вейл
Для кого-то это может и были невероятные приключения, но Ольга ощущала лишь сильнейшую усталость
х/ф «Невероятные приключения итальянцев в России», сцена с Мироновым, делающим доклад со дна Невы
Эйяфьятлайокудль
Да-да, название дано по следам извержения того самого вулкана
Рагнар Волосатые Ляжки
И опять отсылка к реальной истории и именам
народу из-под холмов
Отсылка к кельтской мифологии
— Ну а что, у меня есть отличный метод для этого! Глубокое погружение называется, — горделиво ответил Гилдерой.— И в чем он заключается? — нахмурилась Нарцисса.— Залезай в источник, сейчас продемонстрирую!
Практически прямое передирание сцены из одного из фильмов Бондианы — там 007 подобным методом глубокого погружения в инструкторшу учил язык
Нет, ещё можно было попробовать переплыть океан, но Нарцисса с негодованием отвергла эту мысль. Она женщина из Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, а не какая-нибудь сумасшедшая моржиха!
Отсылка к канону, "Гарри Поттер и Узник Азкабана": заплыв-побег Сириуса из Азкабана
А если тебе не под силу бросить родину, то я готова уйти и поселиться с тобой в мире смертных.
«Властелин Колец», украшение из фильма и ситуация с Арвен — отказавшейся от возможности вернуться в Валинор ради жизни с Арагорном.
В сказках и легендах ей встречались упоминания о том, что некогда, этак две тысячи лет назад, во Франции умели изготавливать такое зелье, наделяющее того, кто выпил, силой тысячи человек. Благодаря ему, древние галлы долго сопротивлялись завоеванию
«Астерикс и Обеликс»
— Говорят, сейчас сказочно на Бали
https://www.vsekidki.ru/1675-skazochnoebali.html
Глава 10. Рыдающая Русалка
два «Крепких кокоса»
Намек на «Крепкий Орешек», на сюжете которого и построена глава
невероятно огромная жемчужина... которую Бунта тут же подхватил и проглотил
Отсылка к "Большому Кушу", где собака проглотила бриллиант
почему его зовут Фрэнки Четыре Пальца
«Большой Куш», Фрэнки Четыре Пальца — курьер, перевозивший бриллиант, и отличавшийся нездоровым пристрастием к азартным играм
— Ты приходишь в мой дом в день свадьбы моей дочери, но не проявляешь должного уважения, не приносишь с собой жемчужину, которую я попросил доставить.
х/ф «Крестный Отец»
якобы Ханс и его команда собрались банк ограбить!
"Крепкий Орешек", Ханс и его команда собирались ограбить корпорацию "Накатоми", притворяясь при этом борцами за правое дело, которых интересует лишь освобождение своих собратьев из тюрем
потом пихнули под ноги Хансу... который почему-то выглядел как полная копия Северуса Снейпа
Северуса Снейпа и Ханса Грубера, главного злодея из «Крепкого Орешка», играл один и тот же актер, Алан Рикман.
На груди была приколота бумажка.— Йо-хо-хо, типерь у меня ездь аружие, — прочитал Северус.
"Крепкий Орешек", почти полная копия сцены из фильма
Впятером, Карл!
Отсылка к сериалу «Ходячие Мертвецы»
— Отличная идея, — кивнул Торнстен, и снова включил рацию. — Срочно! Доставить к банку два... нет, три танка! Лейтенант...— Джонсон, сэр!
"Крепкий Орешек", два спецагента, оба по фамилии Джонсон, прибывшие "решать проблему"
— вот этот... одиночка с жабой, он выходил на связь? — Виллем кивнул в сторону здания.— Ну, в каком-то смысле, — совершенно неофициально развел руками лейтенант и пояснил. — Он нам сбросил несколько трупов, причем прицельно, прямо на машины!
"Крепкий Орешек", именно так главный герой дал полиции знать, что в здании корпорации не все в порядке
— Обмен, обмен, Карл! — добавил холода в голос Снейп. — Вернём жемчужину, потом мсти за Отто сколько влезет
"Крепкий Орешек", два брата-подручных Ханса
Ханс, Гилдерой и Бунта вывалились наружу
"Крепкий Орешек", в финале Ханс Грубер "выпал" из окна небоскреба
— Это будет блокбастер, — бормотал Джо громко под нос. — Блокбастер!
В реальности "Крепкий Орешек" вышел на экраны в 1988 году. Здесь студия переключилась на съемки фильма "Человек-Лягушка", по следам похождений Локхарта в Нью-Йорке, и сроки сдвинулись
Интерлюдия 10 — Ночь Нарциссы
Меня зовут Кейси. Кейси Райбек
Так звали главного героя х/ф «В осаде», о захвате террористами линкора «Миссури». Критики обвиняли фильм в передирании множества сюжетных ходов из «Крепкого Орешка».
Вся интерлюдия — краткий и немного искаженный под реалии Нарциссы пересказ фильма.
Глава 11. Фальшивый Фараон
— Человек неспособен сдвинуть с места такие глыбы! Не в древнее время!
Весь спор — отсылка к реалу и рассказам о том, что древние не могли сами соорудить такое, и значит им помогали инопланетяне (с планеты Нибиру)
— А Звёздные Врата?
х/ф «Звездные Врата»
это картины единственного в истории магии применения вечного проклятия!
х/ф «Мумия»
Четыре элемента магии, по сторонам света, и пятый элемент, человек не из этого мира!
х/ф "Пятый Элемент"
— Есть один лишь истинный и бессмертный фараон Имхотеп
Имхотеп — древнеегипетский жрец, главный злодей фильмов "Мумия" и "Мумия 2", подвергнутый самой мучительной из казней — тому самому вечному проклятию
Государство Имхотепа делилось на районы, у каждого из которых была какая-то специализация
х/ф «Голодные игры»
— Даже если бы я знала, то не сказала бы! — воскликнула Санера горячо. — Я не предам его, так как... Договорить Санера не успела, так как голова её отлетела прочь, срубленная начисто одним взмахом широкого изогнутого меча.
х/ф «Храброе Сердце», сцена казни жены Уильяма Уоллеса
Избранный народ! Фараон выбрал лучших и увёл их за собой в землю обетованную, обрушив на врагов море!
Перепевка библейской истории о Моисее и исходе евреев из Египта
— А-а-а!!! Синие маги!
«Властелин Колец», помимо Радагаста Карего, Гэндальфа Серого и Сарумана Белого, в Средиземье прибыли еще двое магов, прозванных Синими.
Половина лица Билла и правда была выкрашена в синий,
"Храброе Сердце", Уильям Уоллес и его соратники раскрашивали лица синим
Местные маги колдовали плетью, некхахой — для «злых» заклинаний и крюком, хекой — для «добрых».
Перепевки из истории реального Египта
летящую на него химеру, четыре её одинаковых руки-лапы с бритвами-когтямиИ с ними маги-приближенные фараона, так называемые Древние, настоящие маги, а не местная подделкаи главный маг Ха-Кель
Рудазов, цикл «Архимаг»
жезл в руках Имхотепа щелкнул, превращаясь в копье
"Мумия 2"
— Склонись перед фараоном, признай, что ты его раб, принеси клятву верности и божественный Имхотеп в безграничной своей милости пощадит тебя!
"Храброе Сердце", практически полный повтор сцены казни главного героя в финале
распорядитель «фараонских игр»им полагались послабления, в зависимости от успехов на арене, настроений зрителей, выигранных кем-то наверху денегпрощение грехов, годовой запас продовольствия и возможность выбрать себе любой из тринадцати районов для проживания
"Голодные Игры"
так ещё и прямым текстом предлагал возглавить отряд гладиаторов и поднять новый мятеж.
Р. Джованьоли, «Спартак»
пока не останется только один
х/ф «Горец»
с парочкой чемпионов Игр, все считают, что они живут в Фараонском районе и служат фараону, а на самом деле покоятся под землёй!
х/ф «Бегущий Человек»
Я… я подслушала разговор отца с его бессмертной женой, Анксунамун, вот!
"Мумия", Анксунамун — жена фараона. Она и Имхотеп полюбили друг друга, и вместе убили фараона, после чего Анксунамун убила себя, ожидая, что Имхотеп воскресит ее. Во время церемонии воскрешения Имхотеп был схвачен и подвергнут мучительной казни заживо.
Какой ещё волшебный проектор, который покажет всем, что происходит в храме?
Неочевидная отсылка, но "Гурен Лаганн"
Затем охрана очнулась и начала оказывать сопротивление, выдавливать гладиаторов вглубь тюрьмыОни смяли охрану у ворот, проломили и охрану, и ворота— На эту скалу! — крикнул Билл
Р. Джованьоли, "Спартак"
Им предстояло добираться обратно в Горный район под разными легендами: бродячих торговцев, побирушек и прочих странствующих туда и сюда личностей.
Отсылка к истории реальных ниндзя и особенностям путешествия по средневековой Японии
— Чары расширения пространства! Всё это вокруг — лишь расширенное пространство под пирамидой, сами районы — как отдельные комнаты, с границами между ними, и всё это находится в некоем общем пространстве — м-м-м, Фараонский район объединяет все эти условные «комнаты», — Билл сделал жест руками, изображая кавычки.
«Фантастические твари», чемодан Ньюта Скамандера
А, вы говорите об анкхах!
Анкх — в древнем Египте символ жизни
— Многие из вас испытывают страх, и сегодня мне тоже страшно, как и вам!
«Возвращение Короля», речь Арагорна перед финальной битвой у Черных Ворот
Огромные тролли, закованные в броню, с дубинками в руках!
"Возвращение Короля", битва после прорыва ворот Минас-Тирита
после чего в легенде о проклятии ему приписали «могучие силы повелевания землей и песком»
"Мумия"
— Значит, Имхотеп готовил себе тело, но парень оказался хитрее? Как это знакомо
«Наруто», Орочимару и Саске
Интерлюдия 11/2 — Лесть Лисы
ой,лиса
https://www.youtube.com/watch?v=yVExUiJiAkU
Глава 12.Выслеживая Вампиров
Ночной Дозор, всем выйти из сумрака!
С. Лукьяненко, «Дозоры»
теперь стали окончательно белымиПод одеждой, на груди, обнаружился огромный медальон, с гравировкой головы какого-то зверя,долго мастерил себе новый меч, даже серебра где-то накопал, чтобы нанести на клинок— Конечно от меня несёт крыжовником! — возмутилась Ольга
А.Сапковский, цикл «Ведьмак»
— В Британию — ни ногой!
Еще раз финальная фраза из «Большого Куша»
Глава 13. Детский Дебют
На лице его играла широкая улыбка, а вскинутые перед лицом руки, были сжаты в кулаки, с оттопыренными вверх большими пальцами.
http://naruto-open.ru/_ph/22/388615774.jpg
Свободу попугаям!
м/ф "Возвращение блудного попугая", 2 серия
— Глупый старший брат! — обиженно воскликнул отвернувшийся Рон
«Наруто», Итачи и Саске
— Твой кролик написал!
Отсылка к широко известной интернет-байке
— Северус, ты зачем сбрил усы?
х/ф «Бриллиантовая рука», сцена в ресторане
Абыр... Абыр...
Булгаков, "Собачье Сердце"
Условия очень простые: команды по три ученика входят в Запретный Лес
«Наруто», экзамен на чунина
— А вас, Северус, я попрошу остаться.
телефильм «17 мгновений весны»
— Нам нужны твоя жаба, очки и метла.
х/ф «Терминатор-2», "Мне нужны твои очки, одежда и мотоцикл"
— Рыжий и Избранный, — непонятно пробормотал Локхарт
Опять «Наруто», речь идет об учениках Джирайи и их соответствии ученикам Хогвартса: Гарри — Нагато, Гермиона — Конан, Рон — Яхико, Невилл — Наруто (и отсюда вопрос о том, хочет ли он стать Директором)
— Ро-о-о-ома, — простонал попугай
м/ф «Боцман и попугай»
Глава 14. Война Волшебников
Название главы служит отсылкой к Рудазову, цикл "Архимаг", книга "Война Колдунов", момент, когда Креол объяснял, как измеряется магическая сила армии колдунов
Ты не легилимент, ты — лилигельминт!
А это шуточка из блогов фанфикса (по крайней мере там я ее впервые прочитал)
— Не кричите, — простонала Цинния.
Здесь и далее сцены с уставшей Циннией навеяны аналогичными сценами из сериала «M.A.S.H.»
— Я должен превзойти своего старшего брата! — закричал Рон, глядя на подругу красными, налитыми кровью глазами.
"Наруто", Саске
Интерлюдия 14 — Гамбит Гилдероя
— Кто бы мог подумать, — Волдеморт засмеялся ещё раз, — что Сила Любви погубит всё сопротивление, организованное Дамблдором? Если он ещё не умрёт к моменту, когда мы захватим Хогвартс, надо бы сообщить об этом старику, пусть порадуется. А заодно и про то, что твоё новое имя мы позаимствовали из маггловского Ветхого Завета.
Ветхий Завет. Имя "Юдифь", изменённое на англоязычный манер.
Всё это время Гилдерой, мирно сидя на месте, безо всякой палочки трансфигурировал землю и камень под собой.
Отсылка к финалу фанфика "Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления".
Глава 15. Полет Пожирателей
Название главы служит отсылкой к "Полету Валькирий"
— Поэтому посылку мы им не отдадим
«Каникулы в Простоквашино», слова почтальона Печкина
— Пожиратели летят! — заорал Сириус, не слыша сам себя.
«Хоббит», Бильбо и орлы в финале Битвы Пяти Армий
— Они верить, что снег нет и снег нет, — ответила Чжен.
опять «Матрица», "ложки нет"
опуская надраенный до золотого блеска арбалет, — эта Арагог, да, гм!
Неочевидная отсылка, но «Наруто», Кидомару
Глава 16. Большая Битва
все, что у вас есть, за один шанс, всего лишь один шанс
«Храброе Сердце», речь Уильяма Уоллеса перед битвой
Фордик вскинул к небесам левую руку — огромный бур
«Гурен-Лаганн», и "бур, пронзающий небеса"
— Запуск! — прозвучал торжествующий голос Артура Уизли
«Евангелион» и немного «Код Гиасс»
Вернон поёжился и, перехватив дробовик, решительно выскочил из-за угла.
Серия компьютерных игры Doom и её многочисленные потомки.
— Я убиваю великанов.
«I Kill Giants» (Я убиваю великанов)
Казалось, что это ревёт встающая из земли гигантская, объятая пламенем фигура, и от её рёва трясётся земля и вибрируют кости.Рядом с ним парил Волдеморт, на фоне пылающей в небе Метки, казалось, что фигура Темного Лорда светится зеленым. С его руки срывались молнии и лучи заклинаний, разили тех, кто пробовал остановить, уничтожить его многометровое детище.
«Червь», Эйдолон и сцена появления Бегемота из-под земли.
— Бить йотунов — что может быть достойнее для викинга! — воскликнул Бьярни, указывая на великанов.
Скандинавская мифология. Величайшая награда для любого викинга —быть принятым в дружину Одина, чтобы в Последней Битве сражаться вместе с ним против великанов и чудовищ.
— Валькирия, — прошептал Рёнгвальд, позволяя себе, с чувством выполненного долга, потерять сознание.
Скандинавская мифология. Героев, погибших в бою, возносят в Вальгаллу валькирии, девы-воительницы.
Тот возвышался над Августусом и, простерев вперёд руку с зажатым в ней серпом, читал какое-то длинное заклинание на непонятном языке.
Виталий Зыков. Серия «Дорога домой». Ритуальный серп был непременным атрибутом некромантов.
Но пока я жив, ты не пройдешь!
«Властелин Колец», сражение Гэндальфа и Барлога на мосту в Мории
— Впечатляет, — пробормотал Ремус, вспомнивший, что вокруг, вообще-то, идёт сражение.— Ложись! — рявкнули ему в ответ.Да-дах! Над головой распластавшегося на земле Ремуса просвистела самодельная картечь. Оглянувшись, он увидел сразу двоих оседающих на землю врагов.— Великолепно, — Ремус мысленно отвесил себе оплеуху и вновь включился в бой.
Компьютерная игра «Quake III Arena». С достижениями, дающимися за мгновенный точный выстрел («Impressive») и убийство двух противников с интервалом менее двух секунд («Excellent»).
Среди вывороченных с корнем деревьев, огромных валунов, лежало тело василиска. Не было больше монстра в непробиваемой чешуе, была огромная змеюка с многочисленными ранами и расколотым черепом. Чуть поодаль полусидел, привалившись к расколотому пополам камню, старший исландцев, мастер Олафсон. В груди его виднелась огромная рана, обвисшая рука сжимала клык василиска, словно оружие, на губах застыла улыбка.
Скандинавская мифология. Согласно предсказанию Вёльвы, во время Последней Битвы, Рагнарёка, Тор убьёт Йормундганда, Мирового Змея, но и сам падёт, отравленный его ядом.
— Ловите призрака! — крикнул Гилдерой Дамблдору.
https://turboportal.net/uploads/posts/2013-11/1385374200_lovite-narkomana.png
Интерлюдия 16 — Женитьба Жабы
ведь в пророчестве дважды говорится о том
Дата в прологе — 24 июля, таким образом Джихарт «родился» 31 июля 1986 года, и во второй части пророчества Сивиллы:
«и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой... тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца.»
говорится именно о нем, новом, улучшенном Гилдерое — Джихарте