«Отсюда не видать, когда спадет жара...»

* * *

Отсюда не видать, когда спадет жара.

Пока передохнуть нам, видно, не пора,

наука летних чар свои разделы множит.

Зубри, абитуриент, с руки выпускника

электрику грозы, акустику ее же,

динамику дождя и статику цветка.

Сегодня, милый мой, судьба огнеопасна,

расширила зрачки, со спичками шаля.

Над ртутью на июль алхимия не властна,

но в аурум влюблен цыганский мёд шмеля.

Рули, дневной лихач, в мотель спеша за тенью,

где, вперив в солнцепек полубезумный зрак,

стоит рычащий пес полдневным привиденьем

полночного шоссе — раздавленных собак.

Жара влюбилась в зной иль крутит шашни он с ней,

и, пережив с трудом дневное вещество,

стоит ночной мираж на реках вавилонских,

попробуй не уснуть и различить его.

Загрузка...