— Несколько недель, — начал Фил, — моему отцу и другим работникам почты докладывали про такие же случаи, как твой. Полиция и почтовые инспекторы расследовали эти дела, но никого пока не поймали.
— Хмм. — Нэнси задумалась. — Тогда моя подруга, наверное, жертва преступления.
Вдруг заиграла музыка, и Нед пригласил Нэнси на танец. Весь оставшийся вечер не было возможности возобновить разговор об украденных письмах. Но постепенно эта забота вылетела у Нэнси из головы. К тому времени как вечеринка окончилась и Нэнси попрощалась с Недом, юная сыщица уже придумала свою версию насчет воров. И для того, чтобы разгадать загадку, сначала необходимо поговорить с Джо Свенсоном.
На следующий день в десять утра Нэнси, Бесс и Джордж уже были в пути, а в сумочке Нэнси покоился дневник. Кузины очень заинтересовались, когда их подруга рассказала о вчерашних танцах.
— Везет тебе! — Бесс притворно надула губы. — А Нед не может найти парней для меня и Джордж, чтобы устроить свидание вслепую?
Нэнси рассмеялась, но тут же посерьезнела.
— Если найдем Джо Свенсона, я напрямую спрошу его, отправлял ли он деньги своей жене.
Нэнси не стала вдаваться в подробности, не желая выдавать секрет Фила об украденных на почте деньгах, денежных переводах и чеках.
— Думаю, он скажет «да», — предположила Джордж.
— Тогда спросим его, откуда он отправлял деньги, и проведем небольшой эксперимент — посмотрим, что получится.
Пока Нэнси парковалась около завода Вестона, из него высыпали рабочие, спешащие на обеденный перерыв. Вскоре площадка заполнилась людьми. Некоторые присели на траву, чтобы перекусить, другие играли в мяч.
— Нелегко будет найти Джо Свенсона в такой толпе, — разочарованно объявила Нэнси. — Если бы мы приехали на 15 минут раньше, смогли бы увидеть его, когда он выходил из здания.
И все же девушки нетерпеливо вгляделись в толпу. Несколько человек собрались вокруг фонтана с питьевой водой, но Джо Свенсона среди них не было. Не вешая нос, девушки начали спрашивать окружающих о человеке по имени Дал, но никто о нем не слышал.
— Я уверена, он тут работает, — сказала Нэнси.
Рабочие, прогуливающиеся по площадке, с любопытством поглядывали на девушек, очевидно, заинтересованные, что тем могло понадобиться на заводе по производству электроники.
Нэнси уже начала впадать в отчаяние, когда вдруг заметила светловолосого мужчину, уныло прислонившегося к окружающей площадку ограде. Очевидно, что он выбрал удаленное от остальных место в тени деревьев. Он стоял спиной к подругам, но был высоким и худощавым, совсем как мужчина, сбежавший с пожарища. Может, он и есть отец Ханни?
Она с надеждой наблюдала за незнакомцем, когда тот обернулся и оказался тем же человеком, что вчера скрылся в толпе. Нэнси не могла ошибиться — это Джо Свенсон.
— Постойте здесь, девочки, ладно? — попросила Нэнси. — Я думаю, что нашла его. Поговорю с ним наедине. Будьте настороже, и если он попробует сбежать, помешайте ему. Не думаю, что он будет сопротивляться, но если он виновен, то может попытаться сбежать!
Сердце Нэнси колотилось быстрее обычного, когда она приближалась к прислонившемуся к ограде мужчине. Его удрученное состояние, по мнению девушки, свидетельствовало о чувстве вины.
— Извините, — твердо начала Нэнси, — это вы — Джо Свенсон, иначе известный как Дал?
Мужчина обернулся, но продолжал стоять у ограды. Нэнси поняла, что он вовсе не выглядит взволнованным неожиданной встречей.
— Да, — ответил он, — меня зовут Дал. Что вам угодно?
На мгновение у Нэнси пропал дар речи. Она была готова к тому, что Джо Свенсон начнет отпираться или молчать, но вовсе не окажется приятным человеком с печальными глазами. Он выглядел так, словно никогда никого не обижал в своей жизни.
«Я ошиблась, — оптимистично сказала себе Нэнси. — Мистер Свенсон невиновен. Это не он устроил пожар в доме Рейболтов».
В следующее мгновение Нэнси восстановила самообладание, вновь став деловитым и беспристрастным детективом. Она показала мужчине свои водительские права для удостоверения личности.
— У меня есть новости о вашей жене, — спокойно сказала Нэнси.
— Хелен? — нетерпеливо воскликнул мужчина, просветлев. — Надеюсь, она здорова!
— О, да, вполне, — заверила его Нэнси. — Но она ужасно волнуется о вас и пытается найти.
— Не понимаю, — нахмурился Джо Свенсон. — Я отправил ей свой адрес, но не собираюсь возвращаться домой, пока… хм… не улажу дела.
— Так вы писали вашей жене?
— Дважды. И я посылал деньги.
На секунду Нэнси задумалась, не врет ли он. Глядя ему прямо в глаза, она произнесла:
— Миссис Свенсон ничего не получала.
— Что?! — Мистер Свенсон воскликнул в таком неподдельном удивлении, что у Нэнси не осталось сомнений.
— Им очень нужны деньги, — сказала Нэнси и жестом позвала подруг. Представив Бесс и Джордж, она передала им слова мистера Свенсона.
— Ваши письма украли! — горячо воскликнула Джордж.
— Но как? Кто? Я лично отправлял их на почте!
Никто не нашел ответа на эти вопросы. Вдруг мужчина вытащил из кармана незапечатанный конверт.
— Я написал жене еще одно письмо и положил в него двадцать пять долларов. Собирался отправить сегодня. Не могли бы вы передать его сами?
— С радостью, — улыбнулась Нэнси, и положила конверт в карман.
Она сменила тему разговора, чтобы узнать нужную информацию:
— Скажите, а почему вы используете имя Дал?
— Я изобретатель, вот только не очень удачливый. Имя Джо Свенсон словно притягивает неудачи. А вот по маминой линии все довольно успешны, и я вдруг решил взять себе это имя для работы здесь. Один человек поручился за меня, потому что у меня не было рекомендаций.
— Ясно, — улыбнулась Нэнси. — Ваша жена рассказала о нечестных сделках, которые заключил мужчина, покупающий патенты.
— Конечно, они были нечестными. Он обманул меня. Феликс Рейболт — вор!
Девушки не ожидали от такого тихого человека вспышки гнева. Мужчина, очевидно, догадался, о чем они думают.
— Я не должен обременять вас своими проблемами, — извиняющимся тоном сказал он. — Жизнь не стала лучше, даже когда я нашел работу. А вы знаете, что дом Рейболтов сгорел?
— Да, знаем.
— Сказать по правде, я был там, и, боюсь, если об этом узнают, меня обвинят в пожаре.
— Вы были там? — воскликнула Бесс, невинно округлив большие голубые глаза.
— У меня была назначена встреча с мистером Рейболтом в тот вечер. Когда я пришел, огни в доме не горели. Я просто позвонил в дверной звонок, и в доме раздался взрыв, а потом все охватило огнем. Я звал и звал мистера Рейболта — но безуспешно.
— А вы пробовали прорваться внутрь и помочь? — прямо спросила Джордж.
— Да, но я не смог открыть входную дверь и побежал к задней. Но все уже было в огне, и я знал, что не смогу ничего сделать. Потом я услышал, как подъехала машина, понял, что меня могут обвинить во всем, и убежал.
— Вы кого-нибудь там видели? — спросила Нэнси.
— Нет.
— Думаете, мистер Рейболт погиб в пожаре?
— Я не знаю, правда. Я ничего не видел и не слышал, а полиция не нашла никаких свидетельств, — ответил изобретатель.
Нэнси попыталась непредвзято отнестись к истории Свенсона. Она сунула руку в сумочку и коснулась дневника. Но пока что нельзя быть уверенной в невиновности Джо Свенсона. Нужно задать еще несколько вопросов.
— Полиция осматривала лужайку вокруг дома на предмет улик, — невинно заметила Нэнси. — И кое-что нашлось.
Свенсон внезапно посмотрел на Нэнси, словно его только осенило, что он может быть под подозрением. Но тем не менее, заговорил он обычным тоном.
— Не был ли найден дневник? Я потерял его. Наверное, выронил по дороге.
Нэнси не собиралась отдавать ему дневник, хотя и было очевидно, что он принадлежал Свенсону.
— Жаль, что я потерял его, — продолжал Джо. — Я делал записи в основном на шведском, так что он не представляет ценности ни для кого, кроме меня, — в том числе, и для Феликса Рейболта, этого хитрого лиса.
— А какое отношение дневник имеет к мистеру Рейболту? — поинтересовалась Нэнси.
— Он содержит… — Джо Свенсон поколебался. — Ну, он содержит то, что Феликс Рейболт предпочел бы не видеть записанным. Этот человек обманул меня, но у меня нет шанса выиграть дело без дневника и денег на адвоката. И что еще хуже, я потерял дорогое мне кольцо.
Он в отчаянии махнул рукой и погрузился в мрачные раздумья.
Нэнси вновь коснулась дневника и вновь засомневалась. Если Джо Свенсон виновен, в ее руках — улика! И девушка приняла решение держать дневник у себя, пока не выяснится правда.
Но прежде чем Нэнси задала мужчине следующий вопрос, пронзительно просвистел сигнал, возвещающий об окончании перерыва.
— Я должен идти, — заторопился Свенсон.
— Когда вы заканчиваете? — спросила Нэнси.
— В четыре.
— Тогда мы еще увидимся с вами до отъезда в Ривер-Хайтс. — Заметив удивление на лице Джо, Нэнси быстро добавила: — Не хотите передать сообщение миссис Свенсон и Ханни?
— Спасибо, но я лучше снова напишу им.
Нэнси с подругами смотрели вслед Джо Свенсону, пока он не зашел в здание, и медленно направились к машине.
— Я уверена, — сказала Джордж, — что Свенсон волнуется об этой ситуации с пожаром и снова сбежит.
Нэнси не ответила, погруженная в раздумья. Как только она дошла до кабриолета, кто-то грубо схватил ее за руку. Она обернулась, и оказалась лицом к лицу с человеком неприятной наружности.