Глава XVI Новое задание

Пораженная вспышкой гнева миссис Рейболт, Нэнси отступила назад. Бесс и Джордж поспешили на помощь, но тут в комнату ворвался сержант и вмешался в ссору. Миссис Рейболт перестала махать кулаками, но не кричать.

— Я требую, чтобы эту девушку арестовали! Она в заговоре с Джо Свенсоном и помогла убить моего мужа!

В этот момент появился капитан Джонсон.

— Миссис Рейболт, — серьезно сказал он, — мы разберемся с этим делом. А вы лучше успокойтесь, иначе можете попасть под заботу психиатра.

Обезумевшая хотела было ответить, но передумала. Нэнси спокойно сказала:

— Миссис Рейболт, я понимаю, вы расстроены. Но пожалуйста, поверьте, вашего мужа ищут. Эксперты уверены, что в момент взрыва и пожара дома никого не было. Следовательно, мистер Рейболт жив.

— Где он тогда? — требовательно спросила миссис Рейболт.

— Этого никто не знает. — Нэнси посмотрела женщине в глаза. — Разве что вы.

Миссис Рейболт вздрогнула от удивления. Затем она упала в кресло и спрятала лицо в ладонях. Присутствующие в комнате переглянулись. Неужели она знает? Нэнси была в этом уверена, но когда миссис Рейболт пришла в себя после неожиданного вопроса, то ответила отрицательно. Но она не выглядела убитой горем вдовой. Наоборот, она злобно смотрела на Нэнси.

— Эта девчонка сумасшедшая! — заявила она. — Лезет, куда не просят. Почему бы ей не совать нос не в свое дело? Конечно, я ничего не знаю о Феликсе. Откуда? Он мертв! Говорю вам, мертв!

Миссис Рейболт сорвалась на крик. Капитан Джонсон попросил сержанта проводить ее до машины, а девушкам велел задержаться. Когда женщина вышла, офицер спросил Нэнси, что навело ее на мысль задать такой вопрос. Сыщица улыбнулась.

— Я уверена: многие думают, что мистер Рейболт жив. Он обманывал, в том числе и мистер Свенсона, и лучшим выходом для него было исчезнуть. Но разве бы он не связался со своей женой?

Капитан удивленно взглянул на Нэнси.

— Умно. Версию, что мистер Рейболт жив, прорабатывают. Больницы, аэропорты, вокзалы, порты — мы искали везде. Пока никаких зацепок.

Нэнси поблагодарила офицера за информацию и сказала:

— Надеюсь, мистер Рейболт найдется, и тогда имя мистера Свенсона будет очищено.

Офицер не ответил. Нэнси повернулась к Бесс и Джордж:

— Думаю, нам пора.

Выйдя на улицу, Джордж воскликнула:

— Ну и ну! И куда мы теперь?

— Домой, — ответила Бесс. — Ну и денек выдался!

— Настаиваешь? — спросила Нэнси.

Бесс пристально посмотрела на подругу.

— А ты что предлагаешь?

— Я подумывала, сможет ли мистер Вестон помочь Джо Свенсону. Не возражаете поехать со мной обратно в Стэнфорд и поговорить с ним?

— Давай, — согласилась Бесс. — Сделаем все, чтобы помочь отцу малышки Ханни.

— Согласна, — добавила Джордж.

Нэнси села за руль и выехала на дорогу, ведущую к шоссе. Машина проезжала мимо Мэплтонских магазинов, и Бесс сидела, уставившись в окно. Наконец, она попросила Нэнси остановиться.

— Хочу купить платье для Ханни, — сказала она.

— Я с тобой, возьму для нее нижнее белье.

Нэнси хихикнула.

— Ну я тогда куплю туфли. Но сначала позвоню мистеру Вестону. Если он примет нас, позвоню домой. Ханна сообщит вашим семьям, где мы.

Подруги вышли из машины, и Нэнси поспешила в аптеку сделать звонок, а затем отправилась в магазин детской обуви. Вернувшись к машине, девушки обменялись покупками.

— Как мило, — сказала Нэнси. — Ханни понравится. Как хорошо, что ты решила купить это, Бесс. А теперь к мистеру Вестону, он ждет нас.

Девушки приехали к большому дому мистера Вестона около половины седьмого. Владелец завода и его жена были удивлены, узнав об аресте Джо Свенсона, известного им как Джо Дал.

— Хотя Дал работал с нами недолго, он стал очень ценным сотрудником, — сказал мужчина. — Менеджер даже порекомендовал повысить его.

— Значит, если его оправдают, вы возьмете его обратно?

— Разумеется.

Сыщица тепло улыбнулась мистеру Вестону в знак благодарности и сказала:

— Вы или ваш менеджер не могли бы чем-нибудь помочь нам оправдать мистера Свенсона?

Владелец завода задумался на несколько секунд, затем покачал головой. Он встал, позвонил менеджеру и после долгого разговора вернулся на место.

— Боюсь, мы ничем не можем помочь, но мой менеджер уверен, что мистер Дал — то есть, мистер Свенсон — никогда бы не стал искать неприятностей. Он очень хороший человек. Так что мы будем рады помочь, чем сможем.

— Я передам, — сказала Нэнси. — Большое спасибо.

Она поднялась, намереваясь уйти, но миссис Вестон настоял, чтобы девушки остались на ужин, и ее муж сердечно поддержал ее.

— Мы не отпустим вас в Ривер-Хайтс голодными.

Девушки были вынуждены остаться. Ужин из четырех блюд подавал дворецкий. Мистер и миссис Вестон оказались очаровательно простыми, и разговор принял менее серьезный тон. Вскоре после ужина девушки попрощались с мистером Вестоном и его женой и направились к Ривер-Хайтс. Нэнси отвезла подруг по домам и поехала к себе. Она была удивлена, увидев знакомый автомобиль на обочине.

«Нед здесь!» — подумала она. — «Интересно, есть ли у него новости для меня?»

Она встретила молодого человека на крыльце, когда он выходил из дома.

— Нэнси, вот так удача! — Воскликнул он с видимым удовольствием. — Я боялся, что ты не придешь.

— Есть новости? — спросила Нэнси с надеждой.

Нед с сожалением покачал головой.

— Я полагаю, детектив из меня не ахти. Не узнал ничего стоящего. Я просто заскочил узнать, не хотела бы ты сходить со мной в кино.

— Я уже ходила сегодня, — сказала Нэнси. — И у меня было много приключений. Так что, если не возражаешь, я бы предпочла остаться здесь и поговорить. Мне многое нужно рассказать тебе.

Нед не возражал, поскольку он предложил сходить на фильм просто для предлога, чтобы провести вечер с Нэнси.

— Ты выглядишь усталой, — сочувственно сказал он. — Мне не стоило приходить.

— Я рада, что ты пришел, — быстро сказала Нэнси. — Вообще-то, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня.

— К вашим услугам!

Нэнси рассказала изумленному молодому человеку все, что случилось в Стэнфорде и Мэплтоне.

— Так как ты живешь в Мэплтоне, тебе будет легко увидеться с Джо Свенсоном, — заключила она. — Сходи, пожалуйста, в тюрьму, подбодри его.

— Непременно, — заверил ее Нед. — Могу я еще что-нибудь сделать?

— Ну, завтра можешь съездить в Песчаную Бухту и передать кое-какие пакеты Ханни.

Она указала на подарки, лежавшие на столе в холле.

— Я бы сама, но хочу сосредоточиться на поиске мистера Рейболта.

— Буду рад съездить. Мне жаль Ханни. А что, если я возьму обеих — миссис Свенсон и Ханни — повидаться с Джо? Это должно подбодрить его немного.

Нед и Нэнси обсудили тайну странного исчезновения Феликса Рейболта, и Нед согласился, что жена Рейболта может знать больше, чем говорит. Он был убежден, что Рейболт ушел в подполье по недостойным причинам.

Видя, что Нэнси очень устала, Нед ушел раньше, чем собирался. Но прежде, чем оставить ее, он пообещал, что сделает делать все от него зависящее, чтобы помочь ей найти Феликса Рейболта.

Нэнси не сразу легла спать. Она заметила, что в кабинете отца горит свет, и решила поделиться подозрениями. Он с головой ушел в свод законов, но поднял глаза и улыбнулся, когда его дочь присела на подлокотник кресла.

— Нэнси, выглядишь обеспокоенной, — заметил он. — Надеюсь, это новое дело не утомляет тебя?

— Я волнуюсь за Джо Свенсона, — пояснила девушка. — Что думаешь о его шансах, пап?

— Если последние события достоверны, я уверен, что его осудят, — если только не появится Феликс Рейболт.

— Об этом я и хочу поговорить. Я уверена, что Рейболт где-то прячется.

— И я с тобой согласен, — сказал мистер Дрю. — Нэнси, у меня есть немного информации, подтверждающей это. И я думаю, ты могла бы ее проверить.

Загрузка...