— Ах, Ханна, это замечательно! — воскликнула Нэнси. — Но не хочешь же ты сказать, что говоришь по-шведски?
— К сожалению, нет. Но наш старый друг, пекарь мистер Петерсон, может помочь с переводом. Его магазин переехал на другой конец города.
— Да, я помню мистера Петерсона, — со смешком сказала Нэнси. — Когда я была маленькой и мы с тобой заходили в его магазин, он предлагал мне пирожные и печенье.
— А ты всегда их брала, — подмигнула миссис Груин. — Ты была его любимым покупателем. Уверена, он будет рад помочь с переводом.
Нэнси была обрадована возможностью снова увидеть доброго Оскара Петерсона.
— Ханна, это замечательная идея! Я съезжу в его булочную, как только смогу. А сейчас мне нужно отдать машину в ремонт.
Нэнси отправилась на кабриолете в автомастерскую. Механик пообещал, что все будет готово завтра после полудня, и Нэнси неторопливо отправилась домой. Вдруг её кто-то окликнул. Обернувшись, Нэнси увидела Бесс и Джордж, спешивших к ней навстречу.
— Ты, наверное, о Неде замечталась! — воскликнула Джордж, когда они поравнялись с подругой. — Мы три раза тебя позвали.
— Простите, — засмеялась Нэнси.
— Признайся, ты ведь думала о нем, — подтолкнула ее Бесс.
Нэнси оживилась. Ее глаза озорно заблестели, когда она рассказала подругам новости:
— Нед позвонил утром, еще до того, как я встала.
— Я же говорила! — воскликнула Бесс. — Ты его поразила, точно в цель! Хотела бы я так уметь.
— Глупости! Нед позвонил по делу. Этим утром он нашел кольцо около изгороди на лужайке Рейболтов и подумал, что оно принадлежит мне, потому что на нем есть инициал «Д».
— Это был просто предлог, — заявила Бесс. — Ты, конечно же, ничего не теряла.
— Я предполагаю, что кольцо потерял мужчина, которого я видела убегающим от горящего дома. Не могу дождаться, чтобы увидеть это колечко.
— И Неда, — вставила Джордж.
Нэнси рассмеялась над упорством ее подруг, но с удивлением обнаружила, что покраснела. Пройдя еще немного, Бесс и Джордж попрощались с Нэнси и разошлись по домам.
Когда Нэнси вернулась к себе, ланч уже был готов. Она пообедала вместе с Ханной Груин, и та очень заинтересовалась рассказом о кольце, найденном Недом.
— Ты думаешь, это улика? — спросила она у Нэнси.
— Да, ведущая к владельцу дневника. Позже хочу тщательно просмотреть его и поискать имя на «Д».
— Но разве ты собираешься к мистеру Петерсону? — спросила Ханна.
— Позже. Мне должны позвонить из детского дома для детей-инвалидов. Я помогаю им с представлением. А сейчас думаю позвонить миссис Свенсон и узнать, как они с Ханни поживают и нет ли новостей о ее муже.
— Извините, — раздался голос оператора, когда Нэнси набрала номер, — набранный вами номер был временно отключен.
Нэнси догадалась, что миссис Свенсон вынуждена была отключить телефон из-за невозможности платить за него.
— Как только мне починят машину, поеду повидаться с Ханни и ее мамой, — решила Нэнси. — Надеюсь только, миссис Свенсон примет мою помощь.
Следующие несколько часов Нэнси провела, углубившись в дневник, но нигде не обнаружила имен на букву «Д». Но, тем не менее, ей удалось сделать важное открытие. В самом низу одной странички, написанной на шведском, Нэнси нашла маленький чернильный рисунок. Она догадалась, что это какая-то схема части электронного устройства.
«Но больше я ничего не узнаю, пока не попрошу мистера Петерсона перевести дневник», — подумала она.
Нэнси была уже близка к тому, чтобы поехать в булочную на автобусе, но взглянула на часы и сказала себе, что магазин уже закрыт. К тому же настало время ужина.
Когда Карсон Дрю вернулся домой, Нэнси упомянула, что пригласила сегодня вечером своего друга Неда Никерсона.
— Ясно, ты хочешь, чтобы у меня вдруг нашлись дела подальше от дома, — поддразнивая, заключил мистер Дрю. — Так ведь?
— Конечно, нет. Я даже хочу, чтобы ты встретился с Недом. Он принесет кольцо, которое может заинтересовать тебя.
— Надеюсь, не обручальное?
— Пап! — недовольно протянула Нэнси. — Ты не лучше, чем Бесс и Джордж! Нед… то есть, мистер Никерсон придет сюда по делу.
— В таком случае, — ответил адвокат, подмигивая, — я обещаю вести себя прилично и не стану спрашивать Неда о его намерениях, чтобы не смущать тебя.
— Ты просто безнадежен! — Нэнси рассмеялась, обняла отца и побежала на кухню.
Хотя визит Неда и был «деловым», Нэнси попросила Ханну приготовить торт и подать вечером вместе с мороженым.
Миссис Груин понимающе улыбнулась и немедленно принялась за работу. После ужина Нэнси помыла посуду и торопливо поднялась наверх. У нее едва хватило времени, чтобы переодеться в платье с цветами и туфли на высоком каблуке, прежде чем в дверь позвонили. Нэнси заторопилась вниз, чтобы встретить Неда.
Поздоровавшись, они почувствовали некоторое смущение. Нэнси обрадовалась, что отец появился как раз вовремя и, представившись, разрядил обстановку. Мужчины сердечно пожали руки, и Нэнси сразу поняла, что Нед понравился ее отцу. Многие люди волновались в присутствии адвоката, однако Нед, как с удовольствием отметила Нэнси, чувствовал себя непринужденно.
Когда все удобно устроились в гостиной, адвокат умело направил разговор, интересуясь новым знакомым Нэнси. Мистер Дрю чувствовал, что Нед нравится его дочери больше, чем все, с кем она встречалась раньше.
— Расскажи о кольце, Нед, — поторопила Нэнси. — Можно взглянуть?
Нед вынул колечко из кармана пиджака и протянул ей. Нэнси отметила, что это подписанное кольцо, скорее всего, принадлежало мужчине, и его полагалось носить на мизинце. Блестящая черная буква выделялась на сером фоне. Нэнси изучила кольцо.
— Похоже, оно антикварное, — заметила она, протягиваю находку отцу. — И надпись на внутренней стороне написана на шведском, пап. Моя школьная подруга из Швеции часто произносила эту фразу: «Bar denna med tur» — «Носи на удачу».
Разговор был прерван неожиданно раздавшимся телефонным звонком. Карсон Дрю поднялся, чтобы ответить, после короткого разговора вернулся в гостиную и с сожалением сообщил гостю:
— Прошу извинить, мне нужно идти в офис: открылись новые факты в деле. Рад был познакомиться, Нед.
Когда мистер Дрю уехал, Нед подробно рассказал Нэнси о его посещении дома Рейболтов этим утром. Он был там еще до завтрака, чтобы осмотреть остатки дома, прежде чем потянутся любопытные зеваки. Дом сгорел до основания. Спасти ничего не удалось.
— Следователи выяснили причину пожара? — поинтересовалась Нэнси.
— Пока что только версия, — ответил Нед. — Я выяснил, что полиция и пожарные считают, что с помощью дистанционного управления взорвали находящиеся в подвале взрывчатые вещества.
— Но как? И кто? — Нэнси раскрыла рот от удивления.
— Этого они не знают. Взрыв мог случиться даже из-за проезжающей мимо машины с радиоприемником.
— Дом стоял далеко от дороги, — ответствовала Нэнси, а про себя добавила: «Тот незнакомец… мог ли он использовать прибор для удаленного контроля и даже не заходить в дом?».
Нед прервал ее мысли:
— Запутанное дело. Лиса-Фокси хватит удар, когда он услышит о пожаре.
— Он все еще не знает об этом? — удивленно спросила Нэнси.
— Согласно последним сообщениям, нет. Рейболты все еще не вернулись. Соседи пытались с ними связаться и позвонили в отель на побережье, где те обычно останавливаются. Но Рейболты там не зарегистрировались.
— Наверное, им придется сильно потратиться.
— Даже с выплаченной страховкой счета будут немаленькими, включая новую мебель и то, что не подлежит восстановлению.
— Это будет удар для Рейболтов, Нед.
— Да, но все в округе Мэплтона считают, что он это заслужил. Ты слышала истории о том, как он заработал состояние за счет других?
Нэнси кивнула, вспомнив слова отца.
— Как, интересно, мистер Рейболт, воспримет новость?
— Думаю, не очень радостно, — усмехнулся Нед. — Если я узнаю о нем, скажу тебе.
— Надеюсь, узнаешь.
Нэнси хотелось рассказать Неду о дневнике, но она решила подождать, пока не узнает больше. После приятного вечера, окончившегося мороженым и пирогом Ханны, Нед с неохотой поднялся.
— Не знаю, что делать с этим кольцом, — задумчиво сказал он. — Возьмешь себе, Нэнси?
— Если ты не против, — воодушевленно воскликнула она. — Возможно, я найду владельца с помощью надписи.
— На это я и рассчитываю. Дай мне знать, если найдешь его, — улыбнулся Нед. — Знаешь, мне стоило сначала прийти к тебе, а потом заниматься расследованием.
Нэнси согласно улыбнулась.
Нед все еще медлил, стоя на ступеньках крыльца, когда Карсон Дрю вернулся домой. Нэнси рассказала ему, что Рейболты все еще не знают о потере.
Брови адвоката взметнулись вверх от удивления.
— Странно, что их не удается найти. Пожалуй, мне стоит взяться за это ради моего клиента.
— Почему бы и нет? Мистер Рейболт может помочь выяснить причину пожара.
— Ты права, Нэнси, — ответил адвокат. — У Рейболта могут быть враги, которые запросто подожгли бы дом. Если так, это повлияет на мое дело. — Но он не пояснил, как.
Несколько минут спустя Нед пожелал спокойной ночи, запрыгнул в машину и уехал.
— Он тебе понравился? — с надеждой спросила Нэнси, когда они вошли в дом.
— Неплохой парень, — отозвался мистер Дрю. — Полагаю, теперь я буду часто его видеть.
— Возможно, — рассмеялась Нэнси, поцеловала отца и отправилась в свою комнату.
Но она не стала ложиться спать, вместо этого тщательно изучив кольцо. В конце концов, она положила его в бюро, рядом с дневником.
— Теперь у меня две улики, — торжествующе заметила Нэнси. — Вопрос в том, связаны ли они между собой.
Переодеваясь, Нэнси напомнила себе, что завтра утром нужно позвонить в булочную.
— Я должнаузнать, что написано в дневнике!