Глава 22. Тейлорд делает ход

Дорогу к дворцу тейлорда я изучил слишком хорошо. Столько раз провожал сюда Малику! А теперь иду сам и не знаю, вернусь ли домой благополучно. Верный Сай следовал за мной, и я готов поклясться, что ощущал его тревогу. Рик тоже хмурился, но он и так в последнее время редко улыбался, чаще всего оставался угрюмым и думал, думал о чем-то. Мы договорились, что беседовать с тейлордом Зертисом будет он. Но никто из нас не мог представить, чего ждать от предстоящего разговора.

Нас проводили в кабинет тейлорда, ни о чем не спрашивая. Сразу видно, ждали. На душе стало муторно, стены будто давили на плечи. За это лето я подзабыл, что такое страх. Пора вспоминать.

Тейлорд Зертис сидел за столом и что-то писал. Мы замерли перед ним, а он делал вид, что не замечает посторонних. Наконец, отложил в сторону перо и уставился на нас.

— Добрый вечер, тейлорд Зертис. — Рик первым нарушил молчание.

— Добрый вечер, лорды, — ответил тот. — Присаживайтесь, разговор будет долгим.

И впился в нас таким взглядом, что по спине пробежали мурашки. Стало не по себе. А Зертис продолжал изучать нас, как мошек под лупой.

— Лорд Айнвотер, — чуть повернулся он к Рику, — думаю, вы не забыли о нашем разговоре при первой встрече.

— Такое забудешь, — усмехнулся Рик. — Я помню, тейлорд Зертис.

— И что вы можете сказать по этому поводу?

— То же, что и ранее. Не понимаю, о чем вы. Магия? Откуда у меня магия?

— Ваш дядюшка был магом.

— Дядюшка — не показатель, — оборонялся Рик.

— Подумайте сами. — Тейлорд хищно улыбнулся, и улыбка вышла слишком похожей на оскал. — Для вас этот город все еще остается чужим. Мне прекрасно известно, что вы торгуете запрещенными зельями.

— Это просто травяные отвары, — ответил Рик. — Они не запрещены.

— Уверены? Будете отрицать, что они обладают магическим воздействием?

— Да, буду. Это не магия, а всего лишь сборы трав, которые могут лечить болезни. По крайней мере, мои клиенты в это верят, а помогает или нет, я как-то не спрашивал. Иногда, знаете ли, мы сами себя убеждаем в том, чего нет.

И так выразительно посмотрел на Зертиса, что стало понятно — это относится и к нему.

— Мне казалось, вы умнее, лорд Айнвотер, — задумчиво сказал тейлорд. — А вы, юный Зардан? Вы также не владеете магией?

— Конечно, нет, — ответил я.

— Занятно. Что ж, дело ваше. Я надеялся на более плодотворное сотрудничество. Сами понимаете, любой магии в наше время нужно прикрытие, и я мог бы вам его обеспечить, чтобы никто не узнал об особенностях вашей силы. Мог бы… Однако вы сделали все, чтобы этого не случилось. Не передумали?

Мы с Риком молчали. Что ему скажешь? Признаться, что мы маги? Нет, тейлорд Зертис не повесит нас на городской площади. Вместо этого он будет пользоваться нашими силами, заставит работать на него. И, уверен, цели, которые он преследует, сложно назвать благородными.

— Думаю, нам стоит попрощаться. — Рик поднялся на ноги.

— Что вы, я ведь приглашал вас на ужин. Приглашение в силе, — хищно скалился Зертис.

— Мы не голодны, — ответил наставник. — Идем, Зар.

Как ни странно, нас выпустили из дворца. Снаружи уже серело, но до настоящей темноты было еще далеко. Значит, мы успеем вернуться домой. Хотя, плохое предчувствие никуда не делось.

— Ты тоже ощущаешь, что нам пора? — спросил Рик, неожиданно останавливаясь.

— Да, — сказал я, вглядываясь в высокое небо, сейчас, на закате, играющее яркими красками. — И чем быстрее, тем лучше.

— Тогда действуем по плану.

План был прост — забрать на постоялом дворе наших лошадей, дорожные мешки, переодеться и ехать, куда глаза глядят. Был бы прост, если бы не Лика. Я понимал, что теперь мы увидимся нескоро, если эта встреча вообще состоится. Нет, состоится! Иначе не может и быть, но сейчас… Сейчас меня снова ждала дорога.

— Сай, сторожи, — приказал фамильяру.

Тот глухо тявкнул, появляясь из воздуха. Обычный пес, сопровождающий своих хозяев. До самого постоялого двора мы то и дело оборачивались. За нами должны были следить. Нет, тейлорд Зертис ни за что не упустит такую добычу, как два мага! Или хотя бы отомстит. Но слежки не было.

— Знаешь, я подозреваю, что на службе у Зертиса может быть еще один маг, — сказал Рик. — Тогда вполне вероятно, что мы не можем его найти, потому что он закрылся магией.

А мне такое не приходило в голову, но, действительно, было слишком похоже на правду.

— Сай, если почувствуешь чужую магию, дай знать, — приказал фамильяру.

Мы зашли на постоялый двор. Сборы вышли недолгими — десять минут на то, чтобы переодеться и превратиться из сиятельных лордов в обычных парней, путешествующих налегке. Быстрый ужин, чтобы хозяин не удивлялся, почему постояльцы так быстро съехали — а главное для того, чтобы проверить зал. Если за нами следят, преследователь должен быть поблизости. Но, ожидаемо, мы никого не увидели. И, наконец, лошади.

Нас никто не останавливал, и не прошло и получаса, как мы выехали за пределы города. Просто, слишком просто! Это ощущение не оставляло меня. Будто кто-то намеренно выпустил нас, как птиц из клетки, но ведь так не бывает. В последний раз обернулся на город. До встречи, Лика. Я вернусь, когда стану сильнее и смогу забрать тебя с собой.

Мы пустили лошадей во весь опор. Чем дальше уедем, тем больше шансов, что погоня останется где-то позади. А ночь выдалась темной, и вскоре мы едва различали дорогу, потому что ни месяца, ни звезд на небе не было. И вдруг я ощутил, что рядом кто-то есть. Остановился и глухо тявкнул Сай.

— Рик?

— Спокойно, — ответил наставник, останавливая лошадь. — Спрыгивай на землю и уходи влево, а я пойду вправо.

Нас ждали? Конечно, ждали. Ведь из города вело всего три дороги. Можно организовать засаду на каждой, или же отследить, через какие ворота мы выедем. Я послушно спрыгнул на землю. Сай жался к ногам — несвойственное ему поведение. Неужели Рик был прав? И мы — не единственные, кого удалось найти Зертису?

Рванулся влево — и вдруг понял, что не могу сойти с дороги, будто кто-то выстроил стену между мной и ближайшими деревьями. Рик выругался. Похоже, с ним вышла та же история.

А на дорогу перед нами вышла фигура, закутанная в плащ. Я едва мог разглядеть этого человека. Понятно было лишь то, что мужчина, выше Рика на полголовы. И что он маг.

— Добрый вечер, лорды, — раздался низкий, рокочущий голос. — Тейлорд Зертис настоятельно советует вам воротиться.

— Прошу прощения, но это не входит в наши планы, — ответил Рик.

— А зря.

И он тенью пригнулся, а затем ударил ладонями по земле. Дорога под ногами будто пошла рябью. Сай тут же увеличился в размерах, закрывая меня собой, а Рик атаковал в ответ. В отблеске его заклинания я увидел нашего врага. Да, это был мужчина. Его лицо скрывала борода, но я на всю жизнь запомнил черные глаза и тяжелый, пронзительный взгляд. Он еще долго преследовал меня в ночных кошмарах.

Я выдвинул щиты, прикрывая Рика. У него боевые атаки получались куда лучше, чем у меня, ведь на его стороне был опыт. Сай прыгнул, стараясь достать нашего врага, однако отлетел в сторону, будто сметенный огромной волной, и тихо заскулил, пытаясь подняться снова. Что-то прижимало его к земле, а я не мог прийти на помощь.

— Рик, осторожно!

Черные сгустки, срывающиеся с пальцев мага, были плохо видны в ночной темноте. Рик оборонялся яростно, и так же яростно атаковал. С моих пальцев полилось пламя, однако враг так легко отбил его, будто имел дело с ребенком. Хотя, так оно и было. Кто я против него? Маг-недоучка? Ударил сильнее, пытаясь пробить защиту.

— Не атакуй, прикрой меня, — выкрикнул Рик.

Я сосредоточился, призывая более сильные щиты. Мало! Моих сил до сих пор мало. Рик же пригнулся, пропуская очередную атаку, вывернулся и ударил. Задел! Враг схватился за бок, охнул, ссутулился. Надо добить. Рик, видимо, решил так же, потому что бросился к нему и ударил еще большим по силе заклинанием.

Что случилось в следующую минуту, я сразу не понял. Только наш противник резко поднялся на ноги, и заклинание Рика отлетело обратно, прямо ему в грудь. Рик пошатнулся. Я вскрикнул и бросился к нему, но тот поднял руку: мол, обойдется, и атаковал снова, прицельно, четко. Попал — и упал на дорогу.

Враг тяжело дышал. Он повернул голову, глядя прямо на меня. Протяжно завыл Сай. Похоже, сражаться мы будем один на один. Я прикрыл Рика щитом, чтобы не задело случайно брошенным заклинанием. Пора! Либо сейчас победа останется за мной, либо… Мы все здесь поляжем.

Маг не торопился атаковать. Он видел лишь крупицы моей силы и пытался догадаться, стоит ли ждать большего. А я ощущал, как изнутри поднимается волна. Она накрывала меня с головой, заставляла забыть, кто я и где нахожусь. Эта тварь ранила моего друга. Он должен заплатить.

Заклинание сорвалось с пальцев, и это будто послужило сигналом. Наш бой напоминал безумную пляску. Я не понимал, откуда берутся силы. Не задумывался, какие заклинания использую. Только кружил и кружил, стараясь зацепить, задеть, уязвить. Враг атаковал, но я отбил его заклинание, и в земле образовалась глубокая рытвина. Нет, так не пойдет! Мне нельзя проигрывать, иначе Рик умрет.

Удар, еще удар. Я весь превратился в магию, в вихрь. Злость переполняла меня, выливаясь заклинаниями. Сбросил щиты и пошел на мага в лоб, чтобы достать, уязвить, ужалить. Противник глухо вскрикнул и опустился на одно колено, но я ему не верил. Притворяется, мразь. Притворяется, чтобы заманить поближе. Вместо того, чтобы попытаться добить, сделал шаг назад. Алые всполохи сорвались с пальцев, и вокруг моего врага вспыхнуло кольцо пламени.

— Жги! — прошептал я. — Жги!

И пламя повиновалось. Маг истошно закричал, а огонь взметнулся к небесам. Миг — и растаял, а на месте, где стоял противник, остался только пепел. Меня трясло, будто резко поднялся жар.

— Рик! — Я кинулся к наставнику. Он дышал тяжело, глухо. И, кажется, даже меня не видел.

— Рик, пожалуйста, — шептал, призывая любые заклинания исцеления. — Не оставляй меня! Пожалуйста.

— Прости, малец… — просипел он, на миг будто возвращаясь из забытья. — Я… не хотел…

Он умирает. Осознание прошило изнутри ледяными иглами. Это конец. Я ничего не смогу сделать. Конец… Взгляд упал на кольцо, которое не снимал уже больше года. Снял его с пальца и опустил Рику на грудь.

— Нет, — выдохнул он, но мой страх потерять единственного близкого человека был сильнее.

— Морте аверди, ливе эст, — прошептал я, призывая силу, и кольцо тускло засветилось. — Морте аверди, ливе эст. Морте аверди, ливе эст!

Мой крик зазвенел, а затем тело Рика выгнуло дугой, будто наизнанку, и он истошно закричал, чтобы в следующую минуту опуститься на дорогу изломанной куклой. Не человек больше. Оболочка. Камень в кольце хищно вспыхнул и погас. Не вышло? Я убил его? Я…

Осторожно поднял кольцо и вернул на палец.

— Рик? — позвал тихо. — Рик!

Закусил губу, чтобы не задохнуться от боли. Никогда не думал, что это возможно — чувствовать, как сердце вынимают из груди. Оказалось, возможно. Коснулся щеки — мокро. Слезы? Тогда почему сам не заметил, что плачу?

— Рик!

— Да не ори ты, — послышался знакомый голос. При этом, тело Рика так и осталось лежать на дороге. Я обернулся — и кинулся к дымчатой фигуре, постепенно приобретающей четкие очертания.

— Не понял… — Рик покосился на тело на дороге. — Это что, я? Ты что натворил, малец?

Я просто поднял руку, на которой поблескивало кольцо.

— Ты с ума сошел? — Рик вцепился в волосы. Как он это проделал, учитывая, что стал призраком, остается догадываться. — Немедленно отпусти меня! Зар, ты слышишь?

— Не пущу, — выпалил я. — Хоть убивай, не пущу!

— Предлагаешь мне остаться сущностью? Вроде твоего приятеля-мага, хозяина Сая? Нет уж! Отпускай.

Я замотал головой, а потом обессилено опустился на дорогу, закрыл лицо руками и разревелся. Отчаяние захлестывало с головой, приходило волнами, накрывало меня, а я не знал, что делать. Сай подполз ко мне на брюхе, ткнулся носом в щеку.

— Эй, малец, ну ты чего? — Рик тоже сел рядом. — Велика беда. Я тебе говорил, что маги долго не живут. Но ты же меня не слушал.

Я только глухо всхлипнул, чувствуя себя малолетним идиотом. И пообещал себе, что реву в последний раз.

— Зар, прекрати. — Рик старался успокоить меня, как мог. — Ладно, я потерплю тебя еще годик или два, но потом ты меня отпустишь, слышишь?

— Не отпущу!

— Зар, я уже мертв. Меня нет.

— Есть, — выкрикнул, стараясь сдержать эмоции, но получалось с трудом. — Я тебя вижу, слышу. Мне этого хватит.

— Вот глупый мальчик, — вздохнул Рик и попытался потрепать меня по голове, но вместо этого я ощутил только прикосновение воздуха. — Мелкий, не реви. Поднимайся, хватит рассиживаться. Мало ли, кого еще Зертис послал за нами. Не забудь наши дорожные мешки.

— И куда мне ехать? — глухо спросил я. — Кто меня ждет?

— Никто не ждет, — ответил Рик. — А ехать… Я провожу тебя ко мне на родину. В тех местах больше никто не живет, но наш дом должен стоять на месте. Думаю, ты тоже не сильно-то хочешь общаться с людьми.

— Нет, не хочу.

— Значит, поживешь один. Точнее, с нами. Закончим твое обучение, а потом делай, как знаешь. Так что, едем?

— Сначала не туда, — качнул головой.

— Не понял, — прищурился Рик.

— Хочу забрать свой меч из проклятого квартала. Это отцовский подарок. Ты научишь меня с ним обращаться?

— Научу. — Рик воздел глаза к небу. — Вот неуемный малец. Поднимайся, давай. Ехать долго, нам надо добраться до холодов.

Я все-таки встал, чувствуя, как с трудом держат ноги. Пошатываясь, дошел до мирно пасущихся лошадей. Они даже не испугались магии. Перевесил мешок Рика на свою лошадь, запрыгнул верхом.

— А ты как поедешь? — спросил Рика.

— В кольце, — усмехнулся тот и исчез, а следом за ним и Сай. Я остался на дороге один. Что ж, вот и все. И хоть дышать было больно, надо жить дальше. Обернулся к телу Рика — и стало страшно. Оставить его здесь?

— Оставить, — прозвучало в голове. — Это лишь тело. В дорогу, Зар.

— Как скажешь, — ответил вслух и направил лошадь вперед, чувствуя, как за спиной остается нечто большее, чем мог осознать.

Загрузка...