Глава 10

Обычный день, обычная спальня, но гости в ней пребывали совершенно необычные. Лара успела переодеться у себя и тихонько прокралась к комнате Витони, где в этот раз застала его полностью одетым.

– Что дальше? – шепнула новоиспечённая супруга. – У меня совершенно вылетело из головы, что мы должны сделать согласно общего плана?

– Ах, общего плана?

Видно было, что виконт так же, как и она, сбит с толку. Его взор был непроницаемым, и лишь розоватый цвет щёк мог подсказать о лёгком смущении.

– Полагаю, покажись мы сейчас на людях, поставим себя в неудобное положение.

– Я тоже так считаю.

Плюхнувшись на несчастную кушетку, Лара расслабленно откинулась на боковину.

– У меня есть книги, карты, шахматы. Но, полагаю, ты проголодалась и пожелаешь перекусить?

– Честно признаюсь, утром я так сильно нервничала, что мне в горло ничего не лезло.

– Что ж, я сам спущусь вниз за перекусом, – галантно проронил Витони.

Он бы предложил ей располагаться поудобнее, однако Лара и без него неплохо устроилась. Она зря времени не теряла, закрыла глаза и будто решила вздремнуть.

Пожав плечами, виконт покинул комнату, которая оказалось его спальней чисто номинально, потому что последнее время он попросту не находил в ней абсолютно никакого уединения. Сказать, что он был этому не рад, нагло соврать. Ему было в новинку чувствовать потребность заботы о ком-то ещё, кроме себя самого, и сейчас он в полной мере пробовал это ощущение на вкус.

Стоит ли считать бесцеремонное поведение Лары де Альетти своеобразной любовной игрой, попыткой соблазнения? Вот главная мысль, засевшая в глубине его души столь крепко, что не вытравить оттуда даже мышьяком или сворой гончих псов. Витони был полностью уверен, что девушка его провоцировала. Явно добивалась чего-то конкретного. Но чего именно – он понять не мог.

Любовь была для него слишком громким словом, которое лучше никогда не употреблять вслух, про себя тем более. Влечение – вот то оправдание, которое может подойти для подобного поведения по отношению к нему. По-видимому, Лара испытывала к нему девичье влечение, принимая это за глубокие чувства. Но к чему тогда все эти условия, списки, требования границ? Чтобы раззадорить? Чтобы распалить чувства и вызвать в нём влюблённость?

– Вполне возможно, – проронил виконт, глядя невидящим взором перед собой.

– Что? – изумился Равьен.

Старший братец вездесущих Гридж-Стоунов столь невероятным образом оказался на пути. Или он следил за ними?

– Ничего особенного, – отмахнулся Витони, дружелюбно улыбаясь, – мысли вслух.

– Ох, я уж было подумал, ты прочёл мои мысли и ответил на них столь умело, – выдохнул тот в ответ и заспешил вверх по лестнице.

Сам де Альетти-младший остановился на первой ступени и с интересом обернулся назад.

– Впервые вижу, чтобы ты так нервничал. С чего бы это?

– А с того, что из меня сейчас все соки выпьют. Выжмут без остатка, помяни моё слово.

– Ну-ка, поподробнее…

Витони развернулся и теперь уже вновь принялся подниматься вверх по лестнице.

– Нет-нет, лишние уши мне не нужны, – возмутился Равьен. – И вообще, ты должен быть у себя, не так ли?

– Я спускался, чтобы взять перекус, или предлагаешь нам умереть с голода?

– Что ж, тогда не мешаю тебе в столь нелёгком деле, а я, скорее, всего сегодня умру от стыда.

Подобной провокации друг старшего братца уже вытерпеть не мог. Он прочно задался целью узнать все подробности, которые из него планируют вытянуть некие личности, в общество которых Равьен так спешил.

– Я иду с тобой.

– А вот и нет, – воспротивился тот. – Ты не можешь это услышать. Только не ты.

– Значит ли это, что у тебя есть от меня такие секреты, которые поставят нашу дружбу под большой вопрос?

– Вот именно. Дружба закаляется доверием. Верь мне и иди по своим делам. А я как-нибудь сам разберусь.

И тогда Витони принял единственно верное решение, он спустился с лестницы и зашёл за угол, где и затаился, чтобы впоследствии вновь подняться по лестнице и проследить за старшеньким Стоуном.

Так он и поступил, спрятался, затаился, но подниматься наверх ему вовсе не пришлось, потому что даже оттуда он услышал громкое восклицание, приглушённое расстоянием и закрытой дверью:

– Нет! Его здесь нет!

Не прошло и десяти секунд, как он отправился вниз и, минуя изумлённого виконта, присоединился в нижней гостиной к Джульену и Оше.

– Кто его взял? – начал он допытываться поочерёдно у одного и другой. – Отвечайте быстро!

Поразмыслив, что не желает участвовать в новом скандале, тем более на крики явно прибудет публика в лице слуг и вездесущего мистера Пеппера, Витони надумал повременить с подслушиванием и отправился дальше по коридору, чтобы свернуть в сторону кухни.

Но и тут его ждала засада в лице странной личности – старушки в цветастом халате, которая, озираясь по сторонам, воровато выглядывала из-за угла. Она стояла к нему спиной и пока что не замечала, чем тот и воспользовался. Подошёл ближе и проследил взглядом туда, куда был устремлён взор бабули.

– Кого мы ищем? – спросил Витони тихонько.

Старушка вздрогнула и подскочила на месте.

– Ой, милок! – она стала пятиться и, не замечая никого и ничего, так и прошла через стену, скрываясь от его взора.

– Нехило…

Громкий визг, вой и бой посуды зазвучал из той части дома, куда случайным образом попала призрачная визитёрша.

Сделав охранный знак рукой, Тони окончательно уверился в том, что делать в этом доме нечего. Во всяком случае, в этот каверзный, щедрый на события день. Он пулей взлетел по лестнице, вошёл в комнату, где его ждала Лара, развалившаяся на кушетке. Она беззастенчиво уснула и даже пускала слюни из приоткрытого рта.

– Просыпайся, соня, – позвал виконт свою супругу. – Пора уматывать отсюда, пока нас не втянули в громкие разборки.

– Что?

– То, по дому бродит призрак, а Равьен собирается перевернуть всё верх дном в поисках чего-то ценного, того, что у него украли.

– Так и у меня тоже украли, – спросонья пробормотала Лара, – два медных и наш список.

– Не шутишь?

– М-м-м? – девушка наконец распахнула глаза и сфокусировала внимание. – О чем мы только что говорили?

– О списке, который у тебя украли.

– Ах, глупости, – отмахнулась она, – я… – И тут она призадумалась. – Так у старшенького тоже что-то исчезло? И ты сказал, по дому бродит призрак?

– Так и есть.

Лара тотчас подскочила на ноги и схватила Вита за плечи.

– Где? Где она, говори? Наверняка это она приходила вчера ко мне в спальню!

– Хм, думаешь?

Мысль участвовать в очередных разборках в корне не нравилась младшему де Альетти, он попросту желал сбежать и переждать бурю где-нибудь в приятном местечке, сокрывшись от обширной публики в темени угла.

– Не лучше ли…

Но Лара напала на след нового открытия – открытия правды в первую очередь, и прямо пылала энтузиазмом.

– Я должна её увидеть!

Цокнув языком от недовольства, Витони не спешил соглашаться. И тут он припомнил, что недалеко отсюда есть некое укромное местечко, в которое частенько бегала одна молоденькая служанка и эльфийка вслед за ней. Он и узнал о существовании столь удобного сооружения, тихонько устремившись за Тианой в сумерках. Но как же быть с перекусом? И как заманить туда Лару, а главное, чем заняться, когда они окажутся внутри высокого амбара? Схватив шахматы и небольшую стопку книг, Витони бесцеремонно всучил их своей супруге и загадочно пояснил:

– Я знаю, где мы можем её найти. Идём.

– М-м-м?

– Верь мне, я не подведу.

Пожав плечами, Лара решила довериться ему, тем более выбор был не велик. Поэтому она без всякой задней мысли отправилась вслед за ним на выход из спальни.

День обещал быть жарким, звуки в доме становились громче, поэтому о судьбе молодожёнов позабыли напрочь, едва на кухне поднялась настоящая паника из-за пролитого масла. Кухарка испугалась хлынувшей на неё из-за стены бабушки, которая без всякого ущерба для своего здоровья прошла сквозь огонь и стоящую на плите кастрюлю, и чуть не наткнулась на застывшую на месте женщину.

– Прстите, – шепнул призрак, прежде чем на виду у кухонных работников раствориться в воздухе, будто и не было вовсе.

А огонь тем временем быстро переполз на пол и угрожал всему дому настоящим пожаром. Доблестная судомойка среагировала первой, ливанула из чана мыльную воду на пол. Послышалось характерное шипение, огонь потух. А кухарка в ужасе всплеснула руками.

– Что же это делается-то, а? – причитала она, глядя на испорченное жаркое и мыльные пузыри, ныне плавающие в супе.

– Кастрюлька, пена… – повторил кто-то из младших поварих, припоминая предупреждение Чарли Чейсона Милча. – Так он оказался прав? И это всё проделки сыновей хозяина?

– Ох и уволюсь я когда-нибудь! – выдохнула кухарка со вздохом. – То еду выливай в помойную яму без объяснений, то теперь это!

– Дак мышьяк же… – снова поделилась новостями молодая повариха.

– Тише, мы об этом должны забыть, – шикнула на неё судомойка. – Не поминай лихо, пока оно тихо.

– Ага, – кухарка стиснула зубы, – и чего мне теперь прикажете?

– Холодную закуску?

– По-видимому, придётся, – ответила она, – пошлите-ка Сару в погреб. Пусть принесёт ветчины, головку сыра, а овощи мы сейчас в салатик отправим. Кастрюлька, пена… Ага, будет им неделька без первого и второго, одни закуски. Помяните моё слово, не сама уволюсь, так уволят меня, пойду домохозяйничать мужу назло.

Вопрос был исчерпан, служанка по имени Сара вышла во двор, даже не предполагая о том, что или кто может ждать её в погребе.

Загрузка...