Глава 12

Еда.

У многих это слово вызывает самые разнообразные ассоциации. У кого-то в голове тотчас всплывает сочный шницель, картофельное пюре, свежие огурчики соломкой и дольки помидорок. У кого-то это манговый мусс, крутоны и паштет из гусиной печени. У жителей Огуречного края со словом «еда» всегда ассоциировался главный погреб поместья Гридж-Стоунов – настоящая сокровищница всякой всячины на любой вкус и цвет. Частенько бывало так, что помещение это не запирали, но мало кто имел в него доступ, потому что пробраться туда можно было только через сад поместья, просматриваемый со всех сторон из дому, где впереди зеленел луг. В небольшом пригорке, окружённым со всех сторон кустами, и было вырыто глубокое подземное помещение.

Увы, с недавних пор погреб стали запирать на ключ и вдобавок повесили амбарный замок на цепи. Этого и не учёл сведущий Тониас Швайзер, прибывший в поместье, чтобы взять интервью у честолюбивого мистера Пеппера, а на самом деле, чтобы лично раздобыть информацию.

Сделав вид, будто гуляет по саду, он прыгнул в сторону, перескакивая через газон, пересёк тропинку, ведущую в укромное местечко за широким кустом шиповника, и с удивлением обнаружил, что дверь в требуемое помещение наглухо заперта. Массивная железяка висит на цепи и наверняка испугает всякого своим весом.

Вот и плакала рубрика «Столичные кулинарные новинки», в которую газетный шеф предполагал пристроить небольшой репортаж из погреба Гридж-Стоунов. Здесь он желал раздобыть вдохновение, новые идеи. Ни в коем случае он не собирался трогать чужое добро. Во всяком случае до тех пор, пока не проберётся на место действия.

Вывод напрашивался сам собой, придётся навести на мысль самого мистера Пеппера, известного на всю столицу своей строгостью и неуступчивостью, чтобы он расщедрился и самолично устроил экскурсию газетному шефу, естественно, не без пользы для дела.

Но в его планы снова вмешалась судьба. Компанию ему на созерцание амбарного замка и запертой двери составил виконт и его новоиспечённая супруга.

– Мистер Швайзер? – Лара изумлённо округлила глаза. – Не ожидала вас здесь увидеть.

Витони приподнял шляпу и кивнул в знак приветствия.

– Я, понимаете ли, жду здесь мистера Пеппера, – газетчик умело выкрутился из ситуации, – у меня вместе с ним назначено интервью на сегодня. А вы какими судьбами и с такой интересной ношей?

– Мы? – Витони обратил внимание на шахматы и книги в руках Лары и поспешил перенять их у благоверной. – Мы хотели устроить пикник. Невдалеке отсюда я присмотрел очаровательное местечко для уединения…

– М-м-м…

Тониас перешёл в атаку, почуяв новую сенсацию, которой наверняка можно перекрыть отсутствие рубрики «Столичные кулинарные новинки».

– Я бы хотел услышать поподробнее, если позволите.

Он уже было полез в кожаную барсетку, висящую на плече, однако услышанные слова заставили его возмущённо застыть на месте.

– Помнится, мистер Швайзер, кто-то хвалился, будто съест собственный галстук, полив его перечным маслом, если я выиграю отбор невест.

На лице газетчика отразилось сущее замешательство. Глазки забегали по сторонам, а услужливая память подсказала, так и было.

– Ох!

Газетный шеф стукнул себя по лбу и широко улыбнулся, тотчас придумав, как выкрутиться.

– Точно-точно, – зачастил он, продолжая поиски в карманах. – У меня же для вас имеется обещанный список поверенных, на случай если вы пожелаете выгодно развестись и откусить кусок пожирнее, да простит меня мистер де Альетти, времена нынче лихие, золотишко нужно всем и каждому.

– Да что вы говорите? – не повёлся на эту ложь виконт. Глаза его обиженно сощурились. – Разве Лара уже желает развестись?

– Нет-нет, но в продолжении разговора, ранее я пообещал ей на всякий случай предоставить такой список, вот и исполняю сказанное. Однако, дорогуша, – он с усмешкой глянул на собеседницу, – речь шла об отборе невест Гридж-Стоунов. А ты выскочила замуж за виконта. Так что, с вашего позволения, галстук я оставлю там, где ему и положено быть.

Лара раскрыла было рот, чтобы возразить, но Витони взглядом намекнул не спорить.

– И правильно, – проницательный газетный шеф всё понял. – Заимев новых друзей, нельзя забывать о старых. Иначе, как знать, сегодня жизнь повернулась к вам лицом, а завтра может предстать во всей красе, но совершенно в ином ракурсе.

Пропустив мимо ушей философское изречение газетчика, виконт невозмутимо перевёл тему:

– Так вы говорите, мистер Пеппер обещал встретить вас именно здесь?

Как раз в этот самый миг нынешнюю троицу и застала служанка по имени Сара, бредущая по тропинке через сад, чтобы исполнить поручение кухарки. Связка ключей, полученная лично от мажордома, покоилась в кармане её передничка. Памятуя о творящихся странностях в доме, она была начеку, но даже так она совершенно не ожидала увидать у погреба сразу столько народу, поэтому удивлённо застыла.

– Мистер Пеппер… – Тониас не спешил врать повторно. Первый раз можно списать на ошибку. Однако сказав дважды, – выкручиваться из неоднозначной ситуации будет гораздо сложнее. – Он должен был быть где-то здесь…

– Хозяин сейчас наверху у себя в кабинете, – услужливо подсказала служанка, наконец опомнившись.

Витони шире улыбнулся, но обвинять в открытую не спешил, чтобы не быть раздавленным одной только силой слова, каким-нибудь анонимным пасквилем, опубликованным в газете на потеху публики.

– Что ж, с вашего позволения, я пойду прямо к нему, – вот и Тониас понял, что никто не жаждет начать открытое противостояние. Но уйти просто так ему всё равно не довелось.

– Если позволите, – виконт окликнул газетного шефа, – у меня есть для вас эксклюзивные новости. Как будет время, я бы хотел заглянуть к вам и обговорить детали.

– О, этому я всегда рад.

Выдохнув от облегчения, Швайзер пометил в уме нарыть на чету де Альетти побольше информации на всякий случай, если их сын надумает обмануть и слить информацию конкурентам, чтобы лишний раз позлить издателя «Истленда».

Услужливая служанка, памятуя о добром партнёрском отношении между хозяином поместья и соседями де Альетти, ни слова не проронила на небольшое самоуправство молодожёнов. И даже наоборот, помогла собрать корзинку для пикника, найденную там же среди пустых чанов, ящиков и коробок. В ещё одну плетённую корзину она собрала требуемые яства. И снова плотно закрыла дверь за собой.

Лара и Витони продолжили намеченный путь в укромное местечко, а в поместье в очередной раз произошло громкое событие, переполошившее весь дом. Словом, скучать не приходилось никому.

Загрузка...