Глава двадцать первая. Гарри, ты бескультурный герой!

//Лес Брокилон, 17 ноября 1260 года//

Двое суток у него ушло только на то, чтобы всё продумать.

Идея его была весьма неочевидной и, можно сказать, из ряда вон выходящей.

Кто такие накеры? Это примитивные огроиды, живущие как животные. Оружие создавать они не умеют, одежду тоже, но представление о стыде или что-то вроде того у них уже есть — они носят набедренные повязки из трофейной ткани или из длинной травы.

На первый взгляд, перспективы у них так себе. Но Гарри вспомнил, что читал о них в школе Медведя. Был труд, в котором изучались накеры и их социальность. И вот там приводилось одно интересное наблюдение — накеры рисуют на стенах пещер. А вот это значит очень многое… (1)

Гарри точно знал, что рисунок, даже самый паршивый, это принципиально другой уровень развития — это уже не животные, а разумные. А раз накеры разумные, то с ними можно как-то договориться. А если можно договориться, то легко можно использовать их в своих целях. Цель у Гарри есть.

«Не сработает — порешу их всех», — подумал он, идя вдоль берега лесной реки.

Ему пришлось пройти километров восемь, прежде чем он нашёл источник красной глины. Набрав полный котелок глины, Гарри пошёл обратно в свой лагерь.

А вот в лагере он сделал то, что следовало сделать уже давно — он начал брить голову.

В лесу не очень с санитарией, он уже давно не мылся, так как холодно и есть риск не высохнуть. Нужно соорудить баню, а Гарри постоянно двигался, но теперь он займётся этим вопросом, потому что ему некуда деваться из Брокилона. Пока что.

Используя зеркальце, он выбрил себе череп наголо. После этого он с сомнением посмотрел на красную глину в котелке. Вздохнув, он зачерпнул кусок глины и начал мазать ею свой череп.

Сверяясь с зеркальцем, он повторил то, что видел на черепах накеров-воинов, которые считаются самыми влиятельными особями в их небольших стаях.

Когда подготовка была завершена, Гарри отдалил зеркало и посмотрел на свой общий вид. На накера-воина вообще не похож, но основная его надежда была на то, что накеры очень тупые, если сравнивать с людьми, а ещё, в их обществе решающую роль играет сила. Кто сильнее — тот и вождь.

«У нас, в принципе, примерно так же», — подумал Поттер. — «Ничего нового».

Поднявшись на ноги и вооружившись вырезанной из куска древесины дубинкой, он направился по следам накеров.

Они недалеко, потому что всё ещё рассчитывают получить что-то с Гарри — он ещё не видел их гнезда, но знал, что оно где-то рядом.

Гнездо было обнаружено в полутора километрах к северу, в овраге. Тут живёт примерно десять-пятнадцать накеров, среди которых нет накера-воина или стукача.

Последний — это крупная особь, размерами превышающая накера-воина. Ростом стукачи бывают даже выше человека, а сила у них больше, чем у обычного человека. Считаются особо опасными, но они слишком редки, чтобы их можно было встретить просто так.

Гарри должен стать кем-то вроде накера-воина для этой стаи, чтобы начать использовать накеров в своих интересах.

План «Минимум»: получить в своё распоряжение до двух сотен накеров, с помощью которых потом устроить прорыв в нескольких местах. Это ненадёжно и, скорее всего, не сработает.

План «Максимум»: собрать под своей властью всех брокилонских накеров, вооружить их, обучить бою, а потом начать полноценный прорыв, под шум которого и прорываться на юг. Этот план будет тем надёжнее и тем безотказнее, чем больше у Гарри будет накеров.

Оружие в лесу брать негде, поэтому нужно его изготовить. В Брокилоне есть много руды, из-за которой, собственно, и шли все эти бесконечные войны против дриад. Гарри рассчитывал, что ему удастся припахать накеров на добычу руды, а затем заняться получением металла — хоть меди, хоть железа.

— А ну сюда, жопошники!!! — подошёл Гарри, заряженный «Пургой», к гнезду.

Накеры среагировали не сразу, но реакция их была острой — они высыпали из своих нор и сразу же кинулись на него.

Гарри уронил дубину, чтобы не убить никого, после чего начал раздавать атакующим накерам оплеухи. Физиономии у них были мягкими, из-за зоба, который у них за подбородок.

Накеры разлетались в стороны, роняя оружие и чувство собственного достоинства, а Гарри просто наслаждался процессом.

Спустя несколько минут, на ногах стоял только он, а накеры либо лежали в нокауте, либо пытались уползти в щели.

— Стоять! — утянул Гарри одного накера за ноги.

У него с собой самодельная верёвка, на изготовление которой он потратил десяток часов — вот ею он и начал связывать своих новых пленников.

Привязав накеров к ближайшему дереву, он полез в их логово. В норе было узко и сыро, а главное — темно. Гарри залез в самую глубину и нашёл то, что искал — детёнышей.

В обычной ситуации все эти детёныши накеров сгорают в пламени зажигательной бомбы, но Поттеру нужна стая в полном составе.

Детёныши не оказывали сопротивления, а лишь испуганно визжали, когда Гарри хватал их и утаскивал к выходу.

Спустя час с лишним, гнездо было полностью разорено, а ведьмак стоял перед толпой пришедших в себя накеров.

— Ну что, уёбки?! — спросил Гарри, погладив свой покрытый глиной череп. — Будем дружить?!

//Лес Брокилон, 18 ноября 1260 года//

— Чего он хочет от нас?.. — тихо проскрипел Трещак.

— Не знаю… — ответил ему Скребун. — Ничего хорошего…

— Но он должен был убить нас… — продолжил Трещак. — Может, он хочет скормить нас своему старшему духу?

— У горелых есть старшие духи?.. — удивился Скребун, вяло переставляющий ноги.

— Не знаю… — пожал плечами Трещак, поправивший на своей спине двух сползающих сосунков.

— Он хочет сожрать нас всех? — спросила Трещанка, женщина Трещака.

— Точно хочет, — с отчаяньем оскалился Скребун. — Но зачем тащить нас так далеко?

— Пще-пше-пше!!! — резко развернулся горелый. — Пше-пше, fucking пше!!!

Люди резко замолкли. Странный горелый пугал их, потому что вёл себя нетипично для ему подобных. Горелые делятся на два типа: есть те, которые убивают людей, а есть те, кто умирают от их рук. И последние боятся людей, а этот не боится, что означает принадлежность его к первому типу.

Скребун ещё не убивал горелых, но слышал, что в прошлом у рода были столкновения с горелыми, заходившими в этот лес.

Зеленокорые, которых очень много в этом лесу, людям особо не мешают, поэтому столкновения с ними редки. Больше угрозы от волков и медведей…

Горелый отвернулся и дёрнул верёвку, приказывая двигаться дальше.

— А что у него с головой?.. — тихо спросила Трещанка.

— Красная башка… — пожал плечами привязанный к ней Скребун. — А-а-а…

Тут он понял, что всё это значит.

— Думаешь, он выдаёт себя за буителя? — предположил Трещак.

— Похоже на то… — ответил Скребун.

— Пше!!! — вновь развернулся горелый, после чего подошёл к говорившим. — You, fucking cunt!

Он дал мощную оплеуху Трещаку. Тот рухнул, где стоял.

— Пше-пше! — окинув всех людей злыми глазами, сказал горелый, после чего пошёл к началу колонны. — Пше! Пше! Пше!

В конце концов, они дошли до долины, где раньше жил здоровенный тролль.

Но тролля здесь больше нет, зато есть стойкий запах его крови…

//Лес Брокилон, 18 ноября 1260 года//

— Вот здесь вы все будете жить! — сообщил Гарри накерам и указал на их новое жилище.

Для завладения этой удобной долиной ему пришлось прикончить семью из трёх троллей и перебить залётных гулей, кормящихся с местных лосей и оленей.

Входов в эту долину целых четыре, но каждый из них можно надёжно перекрыть. Тут проходит река Вду, являющаяся судоходной. Корабли через Брокилон не ходят, потому что дриады, но, теоретически, это возможно.

Гарри построил для своих новых подданных полноценный длинный дом, в стиле ирокезов, то есть, с очагом по центру и хранилищем для запасов в южной части.

— Внутрь! — указал ведьмак на дверь.

Он приложил немало сил, чтобы соорудить это. Суммарно, он затратил две недели только на то, чтобы построить каркас. Древесина им была применена сырая, поэтому сооружение точно перекосит за один сезон, но это и неважно.

Гарри ещё не знал наверняка, но предполагал, что накеры станут ему покорны где-то за несколько месяцев. Он был уверен, что битие определяет сознание…

Накеры уже поняли, что шутки с ним плохи, поэтому покладисто пошли внутрь.

В целом, какие-то очевидные жесты они усваивают очень хорошо, что вселяет в него надежду на успех предприятия.

— Жрать! — указал Гарри на очаг.

Над очагом висела туша кабанчика, очень неудачно для себя зашедшего в долину. Гарри тупо догнал его, испугавшегося неожиданного появления ведьмака, после чего зарубил палашом. Для себя он приготовил оленя, часть которого сейчас висит под крышей — вялится.

Накеры не шевелились, завороженно глядя на истекающего жиром кабана.

— Жрать! — вновь указал Гарри на кабанчика.

Первобытные твари продолжали стоять, поэтому он потерял терпение и подошёл к кабанчику, после чего отрезал от него один кусок и протянул к ближайшему накеру.

Бедолага растерялся и отступил на шаг, потому что не понял, чего от него хотят.

— Взял, блядь! — приказал ему Поттер.

Тот понял приказной тон и подошёл. Гарри всучил ему кусок мяса, после чего вернулся к кабану.

Теперь накеры поняли, чего он от них хочет, поэтому с нетерпением подходили, чтобы получить свою порцию жареного мяса.

Ели они отвратительно, но это во многом потому, что они выглядели уродливо. Эти уродцы, одним своим видом, могут вызвать рвотный рефлекс у кого-нибудь особо чувствительного, но Гарри вынужден иметь с ними дело. В этом лесу больше некого использовать.

//Лес Брокилон, 27 декабря 1260 года//

— Arrow, твою мать! — выкрикнул Гарри и постучал по башке юного накера древком стрелы. — Arrow!

— Эрроу, — опустил тот взгляд.

— Правильно! — заулыбался Гарри.

Старшие накеры оказались полностью бесперспективными в изучении английского и вообще какого-либо языка, поэтому Гарри переключился на молодняк, которого у него теперь аж шестьдесят семь голов.

Молодняк учит язык быстро и без особых сложностей — на этой почве, Гарри подумал, что мог стать отличным педагогом…

Юные накеры растут очень быстро — прошло всего полтора месяца, а они уже не ползающие сосунки, а неплохо бегающие недомерки.

Старых накеров Гарри определил на добычу леса и руды.

Всего им было порабощено четыре гнезда, в результате чего он получил в своё распоряжение сто четырнадцать взрослых особей.

Некоторые пытались бежать, но Гарри применял доктрину террора: сбежавших он находил и закрывал в клети посреди двора, где они сидели без еды неделю-полторы.

Рецидивистов он казнил, распиная на крестах — таких, за всё это время, было девять. В последнее время накеры не пытаются бежать, но Поттер был бдителен.

— Так, Каролина! — перевёл он взгляд на свою самую лучшую ученицу. — Читай текст.

— Lucas… goes to school… — начала читать юная накерка. — … every day…

Ей всего восемь месяцев от роду, а она уже умеет читать на английском — Гарри находил это потрясающим.

Возможно, всё дело в том, что накеры обитают в крайне жестокой к ним среде, в которой ключевое значение имеет скорейшее взросление, так как на долгое детство времени просто нет.

Неизвестно, сколько может прожить накер, но Гарри предполагал, что не более сорока-пятидесяти лет, потому что зреют они очень быстро. Через четыре-пять лет Каролина уже сможет вынашивать детей и за один подход родит не менее двух, но не более шести детёнышей.

Если бы накеры не жрали некоторых своих детей, они могли бы заполонить сначала Брокилон, а затем и весь остальной мир.

Гарри такую практику пресёк, поэтому почти все детёныши переживают первые недели, после чего их уже можно начинать обучать.

В общих чертах, накеры довольны изменениями — они признали его вождём, поэтому готовы работать за еду. Он поставляет им пищу, а они рубят деревья и копают руду в болотах. Есть также месторождение меди, но Гарри ещё не нашёл олово — пока что, перспективнее плавить болотную руду и получать паршивое железо.

То дерьмо, которое получается из крицы, сложно назвать сталью, но даже это лучше, чем каменные наконечники.

Нужно лишь наращивать численность юных накеров, чтобы создать многочисленное поколение грамотных особей. Вот с ними уже можно будет вести какой-то конструктивный диалог, который позволит провести небольшую техническую революцию…

//Лес Брокилон, 15 июня 1261 года//

— Бей! Бей! Бей! Стой!

Гарри перевернул кусок крицы.

— Бей! Бей! Бей! Стой!

Удары осуществляются кузнечным молотом, на котором роль противовеса играют пять накеров — они тянут трос и приподнимают двухсоткилограммовый молот, а когда надо, задерживают его на весу, чтобы Гарри мог перевернуть заготовку.

Полтора месяца назад он реализовал свою давнюю задумку — построил печь с высокой трубой, чтобы прибавить температуру в топке. В крице резко стало больше сравнительно качественного железа, из-за чего появился смысл бить её нормальным механическим молотом, который Гарри и сконструировал.

Вот и тянут его накеры трос, чтобы поднимать молот, а ведьмак крутит крицу щипцами.

— Босс, пришли охотники Брендана! — примчалась Каролина.

— Так, Роберт — за работу, — приказал Гарри кузнецу.

Это всё первое поколение учёных, владеющее английским языком. Он опытным путём установил, что спустя полгода после рождения, накер следующий год способен очень быстро впитывать информацию и учиться всему, чему его могут обучить родители.

Родители делают это очень неохотно, потому что заняты собственным выживанием, поэтому изучает накер мало.

А Гарри применяет подход британской школы и впихивает в неокрепшие умы максимум информации, в рамках начального образования. Накеры не тупеют через полтора года после рождения до состояния овощей, но усваивать информацию начинают медленнее, как обычный взрослый человек.

Накеры из охотничьей группы вернулись не всем составом. Гарри отправлял дюжину, а вернулось только шесть, но зато не с пустыми руками — они притащили тушу молодого оленя.

— Что случилось? — спросил Гарри у Брендана, главы охотников.

— Зелёные бабы, — ответил тот. — Одну подстрелили, но ушла.

У накеров на вооружении есть крохотные, по меркам Гарри, самострелы, из которых не нужно учиться стрелять годами. Изготавливает их Уильям, назначенный Гарри мастером — выделывает по три единицы в неделю.

Но самострелы — это не то. Годятся для охоты, но для боя против латников…

Гарри уже второй месяц обдумывает идею пороха и первых в истории этого мира мушкетов.

Обычные накеры достигают роста один метр пятьдесят сантиметров только в случае обильной и систематической кормёжки, а среднестатистическая особь имеет рост один метр тридцать сантиметров.

В ближнем бою, несмотря на качественную подготовку, обычные накеры будут уступать даже людским ополченцам. Всё дело в росте и массе мышц. Чем меньше рост, тем меньше совокупная масса мышц на теле — против этого ничего не поделать. Сам Гарри выигрывал большую часть поединков на чемпионатах его юности именно за счёт этого. Он был выше и тяжелее.

Это значит, что нужно что-то ещё. Что-то ультимативное.

Впрочем, Гарри предпримет вылазку уже к концу следующей весны — он собирается собрать из нового поколения штурмовую группу, с помощью которой и попробует устроить прорыв. Для этого ему нужно не менее трёхсот накеров.

Сейчас изготавливаются копья и мечи из дрянного железа, которыми и будет вооружена его штурмовая группа. Если ему удастся прорваться, то он забудет о Брокилоне в ту же секунду, если же не удастся, то придётся возвращаться в долину и готовить следующий удар, с новой техникой и новым подходом…

Гарри лично куёт наконечники для копий и мечи — в день у него получается по двенадцать единиц обоих наименований. Правда, получается такое нерегулярно, так как руду с болот приносят нерегулярно.

К слову, из-за этого болота Гарри вновь пришлось поработать по профессии — в глубине водились утопцы и водяная баба. Первых он истребил без особых проблем, а вот за второй пришлось побегать и даже поплавать. Но теперь болота сравнительно безопасны, хотя там ещё водится минимум один кракен, который, к счастью для него, боится связываться с шумными вторженцами.

После того, как оружие будет готово, Гарри займётся изготовлением каркасных шлемов, а затем овальных щитов. Как ковать шлемы он уже знает, а вот изготовлению щитов его никто не учил, поэтому в нём крепла уверенность, что получаться будет дерьмо.

Основная проблема — численность подконтрольных накеров.

Когда ближайшие стаи были захвачены, остальные начали что-то подозревать и откочёвывать подальше от нехорошего места, из-за чего Гарри был вынужден проводить полноценные войсковые операции с предварительной разведкой и манёврами окружения.

Его накеры уже не умеют говорить на родном языке, потому что он вырастил их лично, а остальные, как выяснилось, говорят на десятках уникальных диалектов. Накеры не имеют между собой постоянной связи, поэтому языки у них свои, порой, строящиеся на совершенно разных принципах.

Пополнение личного состава его армии идёт слишком медленно — самки рожают слишком медленно, детёныши растут слишком медленно, а ему нужно минимум триста подготовленных воинов…

— Уносите мясо на кухню, — приказал Поттер. — С дриадами будем разбираться.

Все разговоры происходят на чистом английском языке, который вызывал у Гарри чувство ностальгии по дому. Приятно, когда на твоём родном языке говорит ещё кто-то. Пусть даже это накер…

«Ничего, в следующем году предприму вылазку и, надеюсь, смогу прорваться».

//Лес Брокилон, 28 мая 1262 года//

— Вперёд… — приказал Гарри.

Передовой взвод вышел из кустов и смело пошёл по открытому полю.

Некоторое время ничего не происходило, и разведчики шли свободно, но, примерно сорок минут спустя, Гарри услышал топот копыт.

Латники в двимеритовых доспехах были тут как тут. Они помчались к передовому взводу, который ощетинился трёхметровыми копьями. Гарри мог сделать и подлиннее, но у накеров есть проблемы с орудованием даже такими…

— В атаку! — взмахнул Гарри палашом.

Его штурмовая группа выбежала из кустов и, сохраняя строй, помчалась на подмогу разведчикам.

Этих накеров Гарри готовил особо: кроме английского они изучали бой с копьём и мечом, а также боевые действия в составе подразделения. Больше они ничего не знают и не умеют, но им ничего и не нужно — они родились и выросли специально для этого дня…

Разведчики метнули в двимеритовых латников дротики с железными наконечниками, метя в лошадей. Несколько лошадей рухнули, но основная масса всадников врезалась в отряд, что сразу же показало слабость накеров перед натиском.

Строй рухнул, но это стоило врагу почти всех лошадей, а также нескольких латников, которые были зарезаны на земле.

К моменту, когда двимеритовые латники поднялись на ноги и начали рубить накеров, остальная штурмовая группа окружила место боя и начало зажимать кольцо.

Гарри во всём этом не участвовал, так как хотел посмотреть, на что способны его обученные накеры.

Численное превосходство было тотальным, что сразу дало о себе знать — латников повалили и начали резать мечами. Противник не продержался и двух минут.

— Грабёж! — приказал Гарри.

Накеры сноровисто освободили латников от брони, оружия и ценностей — всё было распределено между воинами, из соображения равномерного веса груза.

Также, трофейный взвод снял поклажу с коней, а некоторые из воинов даже не поленились отрезать от лошадей лучшие части.

— Строиться! — приказал Гарри, когда услышал звон металла.

Грабёж занял минут десять, а это значит, что противник постоянно держит свои войска недалеко.

На этот раз это были не лёгкие всадники, а латная пехота, снабжённая двимеритовыми доспехами и вооружённая алебардами. Было их примерно пятьдесят и Гарри было очень интересно, что будет, когда и эти ублюдки умрут…

— В атаку! — приказал Гарри.

Накеры всё прекрасно понимали, ведь если Поттер что и понял за это время — они были примитивными, а не тупыми.

Два взвода пошли по флангам, а центральные взводы уплотнились, чтобы принять на себя главный удар. Это означает навязывание противнику своей тактики — он вынужден будет атаковать в центр, так как любое отклонение атаки позволит наиболее сильной части боевого порядка противника ударить во фланг.

Когда до врага осталось меньше двадцати метров, накеры швырнули дротики, после чего бросились в атаку.

Кого-то убило и дротиками, но на общий ход боя это не повлияло — первые два ряда штурмовой группы были снесены с ног, но зато сразу после этого во фланги противнику ударило два отдельных взвода.

Началось рубилово, за которым Гарри наблюдал с пристальнейшим интересом. Латников было слишком мало, чтобы противостоять организованному отряду накеров, оружием и бронёй приравненных к накерам-воинам, но потерь они нанесли существенно — когда упал последний двимеритовый латник, счёт пошёл на семьдесят восемь.

— Враги, босс! — сообщил лёгший на землю накер-разведчик.

— Я слышу, — кивнул Гарри. — Ладно, собираем трофеи и уходим!

Он слышал сотни копыт — это основное войско. Разведка боем проведена и вывод извлечён. Гарри должен работать по жёсткому сценарию — другого способа выбраться отсюда просто нет.

Примечания:

1 — О важности наличия наскальной живописи у накеров — в каноне игры «Ведьмак 3: Дикая Охота», в дополнении «Кровь и вино» был эпизод, когда накеры спёрли оставленные художником краски и нарисовали на стене пещеры сцену своей битвы с троллем или победы над ним. «Ну, нарисовали и нарисовали — и что?» — наверное, подумали разработчики игры, совершенно не понимая, насколько сильно они изменили отношение антропологов к этим огроидам. У неандертальцев, которые выглядят гораздо развитее накеров, изобразительного искусства не было. Там выкопали недавно, что неандертальцы красили сталагмиты, но находка сомнительная, потому что хрен его знает. Вообще, вопрос наличия искусства у неандертальцев весьма дискуссионный — однозначного ответа нет до сих пор. А тут какие-то накеры, блядь, взяли краски и нахуярили на стене, как они коллективно ставили на бабки целого скального тролля. Способность нарисовать рисунок с осмысленным сюжетом — это признак наличия у художника абстрактного мышления, способности к планированию и намерению, а также творческой активности. Все три явления указывают на наличие интеллекта. А косвенно, кстати, это художество указывает на наличие символической коммуникации между накерами — рисовалось же для того, чтобы рассказать такую важную историю. Как минимум, накеры понимают идеограммы. В общем, разработчики СДПроджект Ред поставили накеров на одну ступень с кроманьонцами, которые, как считает современная наука, первыми начали малевать что-то на стенах пещер. Даже если неандертальцы оставляли на стенах отпечатки рук, это не сравнится с изображением полноценного сюжета триумфа над страшным зверем. А Геральт, зараза такая, просто взял и изрубил тех накеров в пещере.

Загрузка...