Глава четвёртая. Гарри, ты охотник на мертвецов!

//Королевство Темерия, г. Вызима, 9 октября 1259 года//

— Сколько это стоит? — спросил Гарри, указав на наплечники.

— Тридцать семь оренов, — ответил мастер Иловай. — Торга не будет — это махакамская работа.

Гарри перевернул один из наплечников и внимательно рассмотрел клеймо: молот и кирка, а также имя мастера. Очень похоже на оригинал.

— Ладно, я вернусь за этим завтра-послезавтра, — произнёс Поттер. — Отложи для меня.

— Да их не купят, — уверенно заявил Иловай. — Дорого для наплечников.

Этот рыжий мужчина носит забавные бакенбарды, плавно переходящие в усы. По характерному развитию правой руки видно, что раньше он был профессиональным лучником, но у него отсутствуют указательный и средний палец — видимо, очень неудачно попал в плен.

— А чего тогда цену не снижаешь? — поинтересовался Гарри.

— Так дорого брал, — вздохнул Иловай. — Если точно купишь, то отложу.

— Точно куплю, — подтвердил Гарри. — Очень хорошая работа, а главное — подходит по размеру.

Он обошёл уже четыре лавки бронников, купил себе кольчужную юбку, а также приметил латные поножи с набедренниками. Поножи и набедренники шли единым комплектом и тоже были махакамскими, но у них было клеймо того же мастера, что изготовил кирасу — это был 100% Махакам.

После морского вояжа, Гарри доверял только одной «фирме»…

Очень старое клеймо означало, что изделие календарным возрастом гораздо старше Гарри и помнит времена, когда он орудовал в горах Амелл. Звучало безумно, но это было именно так.

Защита ног стоила серьёзных денег — целых девяносто два орена.

«Нужно по-быстрому заработать их, купить всю снарягу и поскорее валить из Вызимы», — подумал Гарри.

Чтобы с бронёй всё всегда было в порядке, Гарри купил у местного алхимика необычайно чистый дизель — его уже производят и продают по десять грошей за банку. Это кажется очень дешёвым, когда вспоминаешь о последствиях пребывания в морской воде…

Эксклюзивный бизнес, по прошествии стольких десятилетий, перестал быть таковым — уже много других производителей, которые добывают нефть и получают из неё керосин, бензин и дизель. Керосин идёт на освещение, бензин уходит в крепости, а дизель применяется для смазки брони и оружия.

«Да я мог стать самым богатым человеком в этом мире!» — подумал Гарри с возмущением. — «Самым богатым! Я рождён быть Рокфеллером этого мира! Тиссая, твою мать…»

Если бы у неё была живая мать, он бы притащил её в Аретузу и демонстративно трахнул её на глазах Тиссаи и всей академии — настолько велик был его гнев.

— Ну, раз слово даёшь — откладываю, — вздохнул Иловай.

— Что ж, будь здоров, — попрощался с ним Гарри и покинул лавку.

Мастер Иловай специализировался на розничной торговле луками, стрелами и арбалетами, но он не брезговал и непрофильными товарами, поэтому у него есть отдел брони и холодного оружия. Возможно, после того, как посмотрит на объявления, Гарри вернётся сюда за спецсредствами…

Вызима — это большой город. Здесь проживает не менее двадцати тысяч человек, пусть и большинство из них чёрные мещане — так тут называют городскую голытьбу, которая живёт непонятно за счёт чего и непонятно где. В основном, чёрные мещане живут за счёт бурлачества — тащат корабли через пороги Исмены, реки, ведущей в Элландер и далее в Махакам.

Следует сказать, что преступность на ночных улицах не соответствует тому уровню, о котором он слышал от Акстена или Казимира — эти двое когда-то плотно работали в Вызиме. Возможно, основной причиной служит то, что на каждой улице города горят керосиновые фонари. Когда светло, очень сложно делать тёмные дела…

Дойдя до Ратушной площади, Гарри увидел сокровенную для любого ведьмака вещь — доску объявлений.

— Так-так-так… — подошёл он к доске и начал читать прикрепленные деревянными чопиками объявления.

Жалобы на собак в пригороде — платят слишком мало. Сейчас не война и не чума, чтобы они могли стать достаточно серьёзной проблемой.

Накеры на болотистых берегах Кибица, ещё одной реки, впадающей в Исмену. Там слишком грязно, чтобы лезть за несерьёзные деньги, а предлагают как раз такие.

— «Какая-то злая хуйня проникла в амбар и не даёт доставать зерно»? — прочитал Гарри. — Четыре орена? Хм… «Обращаться к Златополку в деревне Глинянки».

Он сорвал объявление и поместил его в подсумок.

— «Ебанутые вылезают из леса и крадут людей из деревни Желитково — нужен ведьмак», — прочитал Гарри ещё одно интересное объявление. — «Ежели скажется, что ебанутые сгубили тех людей, то тридцать один орен награда, а ежели скажется, что не убили — пятьдесят оренов. Но ебанутых надо перерезать, обязательно».

Выглядело выгодно — Гарри сорвал объявление.

«Хуйня из амбара может посидеть ещё немного, а вот за „ебанутых“ хотелось бы сорвать полную цену», — подумал он. — «Хотя, всё равно по пути — надо заглянуть».

По дороге он видел указатель — Глинянки будут направо, после Мариборских врат, острова и моста.

Он прошёл по главной городской улице, свободно пересёк врата, после чего обогнул все лужи на острове, названия которого не знал. Тут никаких фонарей — это, как он понимал, уже не совсем город и городское правление не собиралось тратить на это совсем не бесконечный городской бюджет.

— Кто здесь Златополк? — спросил он у первого встреченного в деревне Глинянки кмета.

— Вон тама сидит, жопу чешет, — ответил кмет. — Иди прямо, потом налево — у амбара быть должен.

Искомый Златополк, действительно, сидел у амбара и чесал задницу.

— Будь здоров, — приветствовал его Гарри.

— Здоров, — повернулся к нему кмет. — А-а-а, ты ведьмак!

— Угадал, — улыбнулся ему Поттер. — «Хуйня» на месте?

— Куда ж ей деться-то? — поморщился Златополк. — Берёшься? Деньги у меня, так шо не переживай, господарь ведьмак!

— Ладно, — вздохнул Гарри и достал из ножен палаш. — Открывай дверь, запускай меня, а потом сразу закрывай. Как буду готов — делай сразу.

Он вытащил из крепления «Кошку», после чего залпом выпил её. Действовать она начала сразу, поэтому мир вокруг резко стал слепить.

Следующим зельем он выбрал «Гром» — на случай, если «хуйня» окажется особо сильной и нужно будет действовать быстро.

На самом деле, он не совсем правильно именовал свой алхимический ассортимент. «Ласточка», «Гром», «Иволга», «Кошка», «Лес Марибора» и им подобные — это эликсиры, но их тоже можно называть зельями.

Существуют ещё отвары, но Гарри ещё не собрал коллекцию внутренностей различных чудовищ, чтобы добавлять в свой ассортимент что-либо кроме эликсиров или, как привычнее Гарри, зелий.

Когда находиться под солнцем стало почти невыносимо, а всё тело наполнилось необоримой мощью, Гарри дал кмету знак и ворвался в открытый амбар. Дверь за ним захлопнулась, а в следующую секунду на него с хрипами кинулся какой-то человек в лохмотьях.

Гарри шарахнул его навершием палаша в череп. Раздался хруст, свидетельствующий о переломе кости, но этот бродяга лишь отлетел на утоптанную землю, после чего вновь поднялся и с хрипом повторил атаку.

Тут уж ничего было не поделать, поэтому Гарри прервал жизнь этого человека взмахом палаша. Голова бродяги отлетела в деревянную колонну, но дальше произошло что-то странное — обезглавленное тело продолжило атаку.

Это очень удивило юного ведьмака, но он не из тех, кто цепенеет от чего-то ужасного и непонятного, поэтому тело сразу же лишилось обеих верхних конечностей, после чего было сбито с ног чрезмерно мощным лоу-киком.

В довершение, Гарри проткнул грудь этого странного трупа палашом. Но и это не остановило противника, который продолжил упорно лягаться.

— Так дело не пойдёт… — прошептал Поттер, после чего постучал в дверь. — Открывай и отходи сразу же!

Когда дверь была открыта, Гарри выволок сопротивляющееся тело за сапог, чем привёл в ужас Златополка, который совершенно не мужественно ахнул.

— Держись подальше! — предупредил Гарри кмета. — Это какая-то нездоровая хуйня! Игнис!

Поток пламени объял то, что уже давно должно было стать трупом. Ещё десять секунд активного дрыганья при горении, а затем всё резко закончилось. Пылающий и дымящий труп обмяк.

— Шо это такое?! — вопросил испуганный Златополк.

— Ебу я, что ли? — спросил у него Гарри. — Погоди.

Он сходил в амбар и вытащил из него голову и обе руки, которые, вопреки здравому смыслу, продолжали свою ненормальную жизнедеятельность. Голова открывала рот и пыталась хрипеть, что у неё не получалось, а руки сгибались и разгибались, активно жестикулируя пальцами.

— Игнис! — спалил он останки «злой хуйни».

— Он сдох? — тихо спросил Златополк.

— Похоже на то… — ответил Гарри. — Блядь, что у вас тут творится?

— Да я не знаю! — развёл руками кмет. — Позапрошлой ночью слышу грохот у амбара — выходить побоялся. А с утра в амбарную дверь кто-то тарабанит и ревёт. Я и попросил старосту, чтоб написал, значица, объявление. Думал, накеры залезли или ещё какая-то говнина, а тут это…

— Это когда-то было человеком, — вздохнул Поттер. — Захороните вне кладбища. Или сожгите — я в душе не знаю, что у вас тут за местные обычаи.

— Сожжём, — уверенно заявил Златополк. — А он точно сдох?

— Она, — поправил его Гарри, приподнявший обгоревшие лохмотья. — Баба была.

— А-а-а, вон оно чо… — покивал кмет. — Ну, вот твоя деньга, господарь ведьмак! Благодарствую ото всей души, значица!

Гарри принял монеты и бросил их в свой кошель.

— Обращайтесь, если ещё какие-то проблемы будут, — сказал он. — Я буду в городе ещё пару дней.

— Если чего будет — обязательно, господарь ведьмак, — заверил его Златополк.

— Всё, будь здоров, — попрощался с ним Гарри.

Дальше он пошёл по пригородному тракту.

На перекрёстке дорог была местная достопримечательность — целая композиция из виселиц и обклёванных висельников на них. Вешали их высоко, чтобы зверьё и чудовища не достали, но кое-где видно следы гульих когтей, причём достаточно высоко. И тот труп, который был на этой виселице, уже лишился ног.

Любопытно, что в следующих «модификациях» виселицы это уже учли — там петля находится на более длинной балке.

До деревни Желитково он добрался спустя несколько часов очень быстрой ходьбы.

Деревня представляла собой полноценный форпост — огорожена каменной стеной с не очень серьёзными вратами. Видно, что это не против людей.

— Чьих будешь?! — окликнул его страж, стоящий в надвратной башенке.

— Ведьмака звали?! — спросил его Гарри.

— О, заходи! — заспешил стражник.

Гарри открыли врата и он оказался на внутренней территории деревни. Здесь пахло свежим хлебом, сырой рыбой и мужицким потом. Источником запаха хлеба была местная пекарня, рыбой пахло от обоза, а потом — от мужиков, которые его разгружали.

— Кто подавал объявление? — спросил он.

— Вон туда иди — староста там живёт, — указал стражник на каменный дом.

Гарри прошёл к указанному дому и по пути отметил, что в деревне буквально воняет страхом. Люди очень сильно боятся чего-то. Чудовища такое хорошо чувствуют и считывают, поэтому, если проблема не решится, деревню ждут тяжёлые времена…

— Будь здоров, — приветствовал он старосту. — Гарольд из Сирии — ведьмак.

— И тебе здоровья крепкого, — кивнул ему крепкого сложения мужик, руки которого выдавали в нём бывалого воина. — Йонтек.

— Рад знакомству, — произнёс Гарри. — Что-то не очень понятно по объявлению, что за ебанутые. Но я вижу, что дела в деревне идут не очень — люди в ужасе. Объясни, что происходит, а потом поговорим о цене.

— Да из леса выходят какие-то непонятные хуи, — ответил староста. — Через стену лезут, врываются в дома — воруют люд… Я одного молотом по башке шарахнул — он просто отлетел, поднялся и дальше побежал. Один из наших мужиков клянётся, что грудь одному ебанутому копьём проткнул, прямо в сердце. И я бы не поверил, не видь до этого, что у того, которого я бил, череп внутрь не сложился, и мозги по полу не растеклись. Это какое-то чародейство…

— Видел такого уже, — вздохнул Гарри. — Выполнял заказ на чудище, засевшее в амбаре в Глинянках. Кмет, что дал заказ, думал, что накеры или ещё что, а оказалось, что человек. Я этому уроду голову снёс, но он продолжил драться вслепую. Руки отрезал и повалил — ногами пытался биться. Пока не сжёг дотла, брыкался. Сколько этих ебанутых было, хоть примерно?

— По семь-восемь приходят, раз в две-три ночи, — ответил староста Йонтек.

— Тут тридцатью одним ореном дело не обойдётся, — покачал головой Гарри. — Сто пятьдесят — это минимум.

— Совесть-то имей, ведьмак! — попросил староста. — Давай за пятьдесят и после тебе, как почётному гостю, пир закатим?

— Ладно, совесть поимею — сто оренов и никакого пира не надо, — сделал Гарри контрпредложение.

— Девяносто и пир, — парировал Йонтек. — Но это последнее слово.

А Гарри думал, что будет хорошо дожать хотя бы до семидесяти, но положение у деревни, видимо, совсем отчаянное, раз староста почти не торговался.

— Ладно, — согласился он. — Но речи о живых похищенных не идёт — тут я не волен. Зато от проблемы точно избавлю.

— Хотя бы так… — вздохнул Йонтек.

— По рукам, — пожал ему руку Гарри. — Ночью нападают, говоришь?..

//Королевство Темерия, д. Желитково, 10 октября 1259 года//

Он медитировал посреди деревенской площади, когда началось нападение.

«Ебанутых» он услышал ещё до того, как они начали лезть на стену — конспирация не была их сильным местом.

Вскочив на ноги, Гарри залпом выпил «Гром», после чего побежал в направлении наибольшей концентрации «ебанутых».

Жители деревни собраны в доме старосты — так безопаснее. Остальные дома пусты и на улице никого нет. Теперь это его персональное поле боя…

— Сюда, бляди грязные!!! — во всеуслышание воскликнул Гарри. — Сейчас я вас от башки до мудей порассекаю!!! Курва мать!!!

«Ебанутые» помчались на его рёв — он насчитал четверых.

Размашистым ударом срубив одному противнику обе ноги, Гарри припечатал двоих «Аардом», после чего сбил четвёртого мощным раунд-киком. Серия из знаков «Игнис» подпалила «ебанутых», а затем пламя сделало свою работу.

Тактику противодействия такому странному противнику он выработал в ходе медитации. Надо лишь сбивать с ног, а затем поджигать.

Завоняло палёными волосами.

Остальные налётчики ломали двери и пытались лезть в зарешеченные окна.

— Сюда, плешивые потаскухи!!! — позвал их Гарри. — Я вашу мамку хуем кормил!!!

Его призыв возымел эффект. К нему начали стягиваться «ебанутые», но было их уже девять голов. Это совсем не совпадает с показаниями Йонтека. Или он слукавил, или «ебанутые» сегодня собирались навсегда покончить с деревней.

— Н-на! — снёс Гарри подростка лет четырнадцати.

Лохмотья, прикрывавшие голову, слетели и он увидел мёртвые глаза, невидящим взглядом смотрящие в никуда.

— А-а-а, так вы дохлые все! — догадался Гарри. — А зачем тогда лезете сюда?!

Подросток лишился головы, а затем был перерублен пополам в районе груди. Последнее, что удивительно, навсегда прервало его существование. Даже упавшая голова перестала шевелить губами, а глаза закрылись.

Гарри всё понял.

Мощный удар палашом развалил какую-то хрупкую женщину от левого плеча до правого бока и это, как он и ожидал, прикончило её надёжно.

Источник магии, поддерживающий существование этих мертвецов, находился где-то в груди. И, судя по всему, если его разрушить, то происходит что-то вроде короткого замыкания, после которого никакие конечности больше не шевелятся. Это было любопытно.

Как противники «ебанутые» были совершенно никакими — Гарри разобрал их на запчасти за считаные минуты. Потенциальная опасность, вызванная аномально высокой живучестью, нивелировалась довольно-таки простой разгадкой, поэтому на девятом мертвеце Поттер заскучал.

Буднично вытерев палаш об лохмотья последней жертвы, он прислушался к окружающему миру. Тишина. Даже птицы помалкивают.

На голову убитого подростка приземлился ворон. Внимательно рассмотрев Гарри, он не счёл его претендентом на халявное мясо и сразу же, пока не изменилась обстановка, начал выклёвывать мертвенные глаза.

— Всё, можете спать спокойно! — сообщил Гарри кметам. — Трупы по утру разберёте! А я пошёл доводить дело до конца!

Легко перемахнув через каменную стену, он быстро нашёл следы мертвецов и направился к их исходной точке. Откуда-то же они взялись…

«Вот и выясню, где такие водятся», — подумал Гарри, быстро перемещаясь по лесу. — «Аж интересно, что это за хуйня такая… Никогда не слышал ни о чём подобном…»

Бежать пришлось далеко. Четыре часа бега по глухому лесу — столько времени он затратил, чтобы добраться до полуразвалившейся башни, стоящей на холме.

Пару раз он терял след, так как маршрут мертвецов проходил аж через четыре ручья, но Гарри не собака, поэтому способен мыслить логически.

Выглядело всё так, будто мертвецов кто-то вёл. Эти крюки через ручьи не объяснить ничем, кроме попытки запутать следы. Но главное, на что рассчитывал неизвестный кукловод — защита дистанцией.

Если погоню бы начали на утро после ночного нападения, следы бы уже развеялись. Но Гарри пошёл прямо по горячим следам и выследил слишком хитрого ублюдка, который вздумал творить какое-то непотребство с местными кметами.

По пути он вспомнил, что слышал что-то о некромантии. Есть такая дисциплина чародейства, но она запрещена Капитулом, под страхом смерти. Такой ерундой занимаются либо совсем отчаявшиеся неудачники, либо больные на голову. Был ещё вариант чародея с очень толстой крышей, но такие не будут использовать приобретённые знания и навыки так мелочно…

Разведав окрестности, Гарри понял, что чародей-ренегат был абсолютно уверен в своей защите, поэтому не выставил никакого охранения.

Прокравшись в башню, он сразу же услышал копошение где-то в подвале. На втором этаже, единственном полноценно уцелевшем после общего развала и упадка, никого не было.

Гарри начал спуск в подвал, но сразу же обнаружил ловушку — натянута бечёвка, инициирующая падение бронзовой посуды, скопленной в деревянном тазике на краю ступеньки.

Перешагнув через сигнальную ловушку, он начал медленно и бесшумно спускаться. Он слышал из подвала странный звук — будто кто-то сношается.

— … теперь ты довольна мною, шлюха старая?.. — бормотал какой-то мужской голос. — Что, нечего больше сказать, да?..

Гарри тихо вошёл в дверной проём, ведущий из коридора в основное подвальное помещение.

«Ох, пиздец…» — подумал он, когда увидел, чем тут занимается тип в недешёвой одежде. — «Больной ты ублюдок…»

Этот тип лежал над какой-то мёртвой бабке и ожесточённо трахал её. Причём бабка была безусловно мертва, то есть, над ней ещё не проводилось никаких чародейских манипуляций. Лицо у неё всё в семенной жидкости, но извращенца это не смущало — он азартно целовал её с языком.

«Бля, какой же пиздец…»

Гарри решил, что пора всё это прекращать, поэтому подскочил к этому извращенцу и шарахнул его ребром ладони по затылку. Чародей-ренегат отключился, а труп бабки перестал подвергаться надругательству.

Оглядевшись, юный ведьмак увидел дверь в другое помещение.

Чародея мало связать, нужно ещё и заткнуть ему рот. Гарри нашёл на полу у стола какую-то тряпку и понял, что это был местный аналог трусов, причём не очень чистый. Сгодится.

Запихав трусы в рот ренегата, Поттер ещё обмотал его голову оторванным от найденных под столом штанов лоскутом, а затем применил слабую версию знака «Игнис» и спалил своей жертве кисти. Верёвки — это хорошо, но с чародеями нужно держать руку востро. Надёжнее, если он вообще не сможет сделать ничего осмысленного руками.

— М-м-м! М-м-м!!! — попытался завопить очнувшийся ренегат.

Гарри ободряюще улыбнулся ему и легонько шарахнул прямым в челюсть. Нокаут.

Дверь была заперта на ключ, но это не проблема. Выбив её пинком, он обнаружил помещение с шестью клетками. В двух из них сидели живые люди — две пожилые женщины и двое мужчин возраста ближе к сорока. Все голые.

— Спокойно, — поднял Гарри руку в предупреждающем жесте. — Я обезвредил того хуесоса и теперь всё будет хорошо.

— Слава Вечному огню… — прошептала одна из старух.

Сорвав с клеток замки, он выпустил заложников ренегата и нашёл им одежду — она лежала в плетёном коробе под алхимическим столом.

Кое-что из ингредиентов, лежащих на этом столе, Гарри счёл полезным, поэтому сноровисто распихал всё это по подсумкам — пригодится в хозяйстве.

Надев на шею ренегата петлю, он пинками вывел его на улицу и повёл в Желитково, а спасённые кметы пошли вслед за ними. Ночной лес опасен, но не в компании с Гарри.

«Гарри Поттер — залог безопасности в любое время суток…» — подумал он. — «Может, когда всё уляжется, открыть охранную фирму? Надо будет провентилировать рынок…»

С обузой в виде пленного извращенца и спасённых кметов идти пришлось долго.

По пути никого не встречалось, кроме нескольких одичавших шавок, не рискнувших с ними связываться, поэтому шли они приличное время, но зато без происшествий.

— Открывай! — помахал Гарри стражнику.

Ворота оперативно отворили и процессия вошла во внутренний двор.

— Йонтек! — позвал Гарри старосту. — Йонтек!

Обеспокоенный староста выглянул из своего дома. Уже сильно за полдень, но в деревне царит тишина.

— Мы не договаривались, что будет чародей-ренегат! — сказал ему Поттер. — Это должно положительно сказаться на цене! Я сильно рисковал! А ещё я привёл четверых выживших! Я хорошо поработал?!

Ближе к вечеру Гарри уже сидел во главе стола и с удовольствием прикладывался к кружке Вызимского чемпиона. В деревне есть пивоварня, поэтому Гарри наслаждался напитком прямо из первоисточника…

На колене его сидела недавно овдовевшая Луси, покойного мужа которой юный ведьмак упокоил в ходе ночного боя. У неё четверо детей, которым теперь неизвестно, как жить дальше, а Гарри предложил ей целых два орена за эту ночь — помог, чем смог.

Ещё через несколько часов, потраченных на очень вкусные яства, он уже вдавил Луси в сено и ожесточённо её трахал, каждым движением таза вызывая сдавленные охи.

Глубоко ночью, когда он расслабленно валялся на сене, к нему забрела Тамара, жена местного лесоруба — весь вечер она делала прозрачные намёки, ненадолго показывая грудь или задирая юбку. Муж её нажрался в говно ещё в самом начале, поэтому вряд ли мог воспрепятствовать тому, что случилось дальше.

Ещё через несколько часов, проведённых очень весело, Гарри закрыл глаза и, наконец-то, заснул.

//Королевство Темерия, г. Вызима, 11 октября 1259 года//

«Эх, а ведь хорошо быть ведьмаком…» — подумал Гарри и почесал задницу.

Баржа отошла от пристани и медленно поползла к реке Кибиц — бурлаки тянут длинные канаты и выводят её в нужном направлении.

Поттер купил заветный комплект махакамских наплечников и поножей с набедренниками, поэтому начал чувствовать себя чуть увереннее.

За чародея-ренегата ему заплатили отличное вознаграждение — целых восемьдесят пять оренов. Для этого пришлось тащить его в Вызиму, где сдавать религиозным деятелям. Там даже чуть не возник аукцион — ренегата хотела получить в свои загребущие лапы городская стража, рассчитывавшая погреться на возможной награде за голову от Капитула, но ипат Велерад пресёк их поползновения угрозой отлучения.

Бывшего чародея сожгли на Ратушной площади, под одобрительные выкрики толпы, а Гарри получил свой гонорар. Будь иная ситуация, он бы потащил этого хера прямо в Капитул, чтобы слупить по максимуму, но сейчас так нельзя.

Больной на голову ублюдок жалобно рыдал, когда хворост под ним поливали керосином…

«Теперь в Гаррамону, а оттуда в Марибор», — подумал Гарри. — «Пора решать проблему с почками…»

Кровь из мочи никуда не делась и деваться не собиралась. На функциональность его это не влияло, но пугало до омерзения. Гарри боялся, что в один момент они просто отвалятся и он окончательно отъедет.

«Ничего, разберёмся», — Гарри с надеждой посмотрел на речной горизонт. — «Я уже очень близко».

Загрузка...