Глава двадцать девятая. Гарри, ты живёшь под Горой!

//Амелльская Республика, 7 мая 1267 года//

— Здесь стойте, — приказал Якен. — Мне надо напроситься к старейшине…

Он ушёл, а Гарри с Акстеном начали осматриваться. Несмотря на то, что краснолюды всё ещё держали их в «коробочке», это нисколько не мешало.

Их появление вызвало определённый ажиотаж в городе. А это был тот самый подземный город, построенный когда-то древними краснолюдами, но так и не населённый.

Краснолюдов тут много — они останавливаются и с удивлением рассматривают ведьмаков.

Сверху светят бронзовые «палочки», те самые, которые он клепал в промышленных масштабах, специально для этого места…

— Блядь, как приятно узнать, что эти штуки до сих пор работают, — заулыбался Гарри. — Тут целая цивилизация родилась и живёт, под лучами сотен солнц, которые я создал…

— Не лопни тут от возрастания своего самомнения, — с улыбкой посоветовал ему Акстен. — А мне вот приятно узнать, что ты ещё живой и даже здоровый. Невероятно.

— Взаимно, дружище, — улыбнулся Гарри.

Дома тут украшены красными лентами и гобеленами с коммунистическими символами в виде золотых звёзд и серпов с молотами, поэтому можно предположить, что они не отказались от этих идей, вопреки надеждам Гарри. Он-то думал, что переболеют и перестанут, но, видимо, не перестали…

— Вам можно заходить, — вернулся Якен. — Только повежливее — старейшина очень не любит, когда ему грубят.

Они прошли к трёхэтажному зданию, украшенному статуей…

— Это кто? — спросил Гарри, указав на статую.

— А, вы же не местные… — улыбнулся Якен. — Это лучший из краснолюдов — Карл Маркс! Моего шурина, кстати, в его честь назвали — вы видели его там, на вратах.

— Хм… — задумчиво хмыкнул Гарри.

Он описывал Маркса как бородатого мужика, с седой бородой, но чёрными усами, носящего костюм европейского стиля, эскиз которого был передан краснолюдам — тут некоторые горожане ходят в некоем подобии таких костюмов…

Как так получилось, что Карл Маркс стал краснолюдом — решительно непонятно. Гарри однозначно говорил, что это человек.

Внутри здания, прямо в холле, стояли бюсты различных краснолюдов, низушек, гномов и эльфов. А прямо посередине холла стояла статуя…

— Это Ленин? — предположил Гарри.

— А ты откуда знаешь? — нахмурился Якен.

— Догадался… — вздохнул Гарри. — Веди дальше.

Ленин здесь, почему-то, эльф. Во всяком случае, острые и длинные уши говорят именно об этом. Лысина его сохранилась, как и бородка с усами — передали его они довольно-таки точно, по рисунку Гарри. Уж Ленина-то он запомнил…

Они поднялись на второй этаж, где стояла вооружённая стража.

— К старейшине, — произнёс Якен. — Гарри Поттер и Акстен из Бан Арда.

— Проходите.

Они вошли в кабинет и Гарри сразу же увидел Балтимора. Этот был совсем стар — седой, как лунь, сидит в кресле и посапывает.

— Балтимор, твою ж мать! — заулыбался Гарри.

— Гарри? — открыл глаза старый краснолюд. — Ты?.. Не может быть… Это всё сон? Я сплю? Я умер?

— Это не сон нихрена! — ещё шире заулыбался Гарри. — И ты точно не умер! Это я!

— Тогда расскажи-ка мне то, чего я не знаю о коммунизме, — попросил Балтимор.

— То, чего я тебе никогда не рассказывал, но знал? — нахмурился Гарри. — Но я выложил тебе вообще всё, что когда-либо слышал и запомнил. Хватит придуриваться! Вот, Акстен стоит — его о чём-нибудь спроси!

Якен, почувствовавший свою неуместность, тихо вышел из кабинета.

— Ты можешь быть мороком, — покачал головой Балтимор. — Я стар, я знаю, как это бывает — выверты сознания, старческое слабоумие…

— Вот уж не знаю, — вздохнул Гарри. — Как доказать тебе, что я настоящий? Может, по башке тебя стукнуть?

— Расскажи то, чего я не знаю, — потребовал Балтимор.

— М-м-м, — Гарри задумался. — Наши разговоры были пиздец как давно! Но… О! Был такой американец, Арманд Хаммер — вот этот тип очень хорошо дружил с Лениным. Поставки ему организовывал и всё такое…

Он помнил это в сугубо негативном свете — Хаммер поддерживал коммунистов ради денег. Когда-то он считал это предательством общеевропейских ценностей, но он уже давно переоценил своё мнение. Если сотрудничество было взаимовыгодным — почему нет? Американцы, как он знал уже давно, и с нацистами отлично сотрудничали.

— Никогда такого не слышал, — признался Балтимор спустя пару десятков секунд. — Гарри, это ты! Как же так? Почему тебя не было так долго?!

— Это очень захватывающая история, — улыбнулся Гарри. — Но лучше собрать всех остальных, чтобы не рассказывать её много раз.

— Ах, да, остальные… — вспомнил Балтимор. — Тогда надо дать клич, чтобы собрались все старейшины. Эй, как там тебя! Позовите всех старейшин в зал заседаний! А вы, идём за мной…

Они спустились на первый этаж и прошли в правое крыло здания, где и находился большой красный зал, в котором и проходили различные массовые мероприятия.

На стене за трибуной висело огромное полотно с золотыми серпом и молотом, а над ними была золотая звезда — в точности, как это рисовал Гарри.

— Мы знали, что ты живой, ну, то есть, подозревали, — произнёс Балтимор, севший на ближайшее кресло. — Твои светильники продолжают работать, а чародеи говорят, что так быть не должно.

— У вас какие-то связи с Капитулом? — сразу же напрягся Гарри.

— Нет, — покачал головой Балтимор. — С этими мужеложцами мы никаких дел не имеем, как и с остальным внешним миром. У нас свои чародеи. Эльфские, конечно же…

— Что за причина собрания? — вошла в зал недовольная Милаэн.

— А она всё такая же! — повернулся к ней Гарри. — Всё такая же красивая, несмотря на все эти десятилетия!

Милаэн поражённо замерла.

— У тебя на лице написано что-то вроде «Ты?!» — улыбнулся Гарри. — Да, я.

— Значит, мы не ошиблись, — сдержанно улыбнулась эльфка. — Я рада, что ты живой и здоровый.

В зал вошёл Нитраль, который сначала растерялся оттого, что увидел Гарри, но быстро взял себя в руки, а за ним начали заходить другие нелюди, которых Поттер никогда до этого не встречал. Все они глазели на него так, словно он слон в автосалоне.

— Товарищи! — заговорил Балтимор, когда все расселись. — Это — Гарри Поттер!

Поднялся шум. В Гарри начали тыкать пальцем и что-то кричать, но Балтимор постучал по столу деревянным молотком.

— Тишина! — потребовал он. — Это Гарри Поттер, настоящий, почти такой, каким мы его помним!

— Да, это он, — подтвердила Милаэн. — Подтверждаю.

— Это меняет абсолютно всё, — продолжил Балтимор. — Теперь у нас, наконец-то, появилась надежда.

— Надежда на что? — не понял Гарри.

— Тебе предстоит узнать очень многое… — произнёс Нитраль.

Эльф одет в элегантный деловой костюм серого цвета, с белой рубашкой и чёрными туфлями. И Гарри было интересно, как они вообще сумели наладить производство такой непростой продукции…

— Если накормите и напоите — готов буду слушать, — улыбнулся он.

//Римская империя, г. Лондон, 7 мая 1267 года//

— Босс, у нас проблема со старшими, — произнёс Коннор Флетчер, заместитель Каролины по вопросам союзников. — Они недовольны тем, что мы даём им слишком мало оружия.

— Они уже здесь? — спросила Каролина.

— Здесь, — кивнул Коннор.

Он из ситизенов, то есть, минимум половину учебного процесса проходил у Гарольда из Сирии, Биг Босса.

Теперь, когда Боссом стала Каролина, Гарольда именуют не иначе, как Биг Босс, что полноценно отражает его культовый статус и отвечает его характеристикам: для накеров он великан, сильный и непобедимый…

Каролина находится и будет находиться в его тени, что бы ни совершила.

— Зови, — приказала она.

В тронный зал вошла делегация старших рас.

— Долгого здоровья тебе, Каролина, — поклонился Кианэль.

Остальные члены делегации тоже совершили церемониальные поклоны.

— И тебе, Кианэль, — кивнула Каролина. — И вам, добрые граждане Рима. В чём цель вашего визита?

— У нас возникло недопонимание с вашими снабженцами, — заговорил Кианэль. — До меня дошли жалобы, что Старшие ауксилии не получают в достатке ни карабинов, ни боеприпасов к ним. А ведь они стоят на северных рубежах империи и в любой момент могут подвергнуться нападению…

— Вы должны хорошо знать, что существуют определённые проблемы с производством, — сказала Каролина. — Наши цеховики трудятся не покладая рук, но производство карабинов идёт очень медленно. Мы физически не можем быстро обеспечить всех достаточным количеством оружия.

— Я слышал, что у вас есть резервы… — проявил Кианэль осведомлённость.

— Это неприкосновенный запас, — покачала Каролина головой. — Мы задействуем его только в случае, если ситуация станет совершенно отчаянной. Чтобы ты всё полноценно понимал, в резервах находится четыре сотни карабинов и их запас не пополняется уже почти месяц. К тому же, качество их, скажем так, оставляет желать лучшего. Это оружие последнего шанса и трогать его мы будем только в крайнем случае. Вам придётся ждать.

— А что, если мы поможем с производством? — вышел вперёд Оскар Хивай. — Мы видели, как работают ваши цеха — так уже давно никто не работает. Можно сделать гораздо лучше. И станков у вас почти нет — это нужно исправить.

— Это просто пожелание или у тебя есть какой-то план? — уточнила Каролина.

— Я бы не стал приходить с идеей, — усмехнулся Оскар. — План есть.

Вопреки мнению некоторых других накеров из олдблада, Каролина внимательно слушала Биг Босса и помнила, что он всегда ратовал за перенимание новых полезностей от других рас и народов. А ещё он говорил, что тот, кто закостенеет в методах, в отдалённой перспективе, обречён на гибель.

«Если этот краснолюд придумал что-то хорошее, то нужно это внедрять», — подумала она. — «Биг Босс жаловался, что три-четыре карабина в день — это полная ерунда. Сейчас мы производим по шесть-семь карабинов в день. Этого тоже слишком мало».

— Если всё будет организовано так, как я это вижу, вы сможете быстро насытить Старшие ауксилии карабинами, — произнёс Оскар Хивай. — Но взамен я хочу, чтобы ауксилии стали больше по численности.

— Мы бы и рады расширять штат ауксилий, но вас слишком мало и карабинов тоже слишком мало, — почти по-человечески вздохнула Каролина. — Но если твои слова не разойдутся с делом, то я готова расширить Старшие ауксилии до отдельных легионов.

Сейчас всё упирается в количество карабинов. С численностью накеров нет вообще никаких проблем — каждый день рождается по шестьдесят-семьдесят детёнышей, из которых стабильно выживает не менее 97%. Через полгода их можно отправлять на обучение, а после годового обучения их уже можно отправлять на лёгкие работы. В целом, поколение накеров равняется четырём годам.

Даже если Старшие ауксилии будут расширены до полноценных легионов, то есть, будут иметь штатную численность в три тысячи солдат, накеры за это время будут способны выставить десяток легионов. Накеров всегда будет больше, поэтому потенциальная опасность от старших рас очень низка, просто в силу того, что они воспроизводятся слишком медленно. А ещё им нельзя в Брокилон.

Каролина осознаёт всю шаткость положения империи в бывшем Вердэне, поэтому приказала начать укрепление Брокилона. Пусть западная часть леса сильно поредела, но там всё ещё достаточно труднопроходимый рельеф, который нужно использовать для создания непреодолимой обороны.

Старшим расам вход в Брокилон запрещён, поэтому они не знают, что там происходит, а отправленные туда рабы больше никогда не возвращаются. Для них один конец — пища троллям или сырьё селитряницам…

— Мои слова — сталь, — заверил её Оскар. — Значит, мы всё решили?

— Я думаю, что да, — кивнула Каролина. — Почтенный Кианэль — ты удовлетворён?

— Несомненно, — кивнул тот.

— Есть ли какие-нибудь вопросы или запросы у других представителей старших рас? — поинтересовалась Каролина, окинув взглядом своих непроницаемо чёрных глаз остальных делегатов.

— У меня вопрос бытового характера, — поднял руку гном Моррис Вандель. — Многим из моих общинников непонятна система распределения бывшего людского жилья в Лондоне…

— В чём же вопрос? — спросила Каролина.

— Можно ли как-то прояснить принципы работы системы распределение жилья? — спросил Моррис. — Кому-то дают утлые хибары, а кто-то получает хоромы. И непонятно, за какие это заслуги…

— Лондон имеет особый статус имперской столицы, — ответила Каролина. — Здесь распределение идёт на усмотрение имперского мэра — эту должность занимает Фредерик. Вот к нему и обращайтесь. Я не решаю такие мелкие проблемы. Ещё какие-то вопросы?

Делегаты молчали.

— Тогда я вас больше не задерживаю, — сообщила им Каролина, после чего встала с трона и направилась в свой кабинет.

Недавно прибыла новая банда троллей, привлечённая слухами о том, что в Империи можно получить доступ к неограниченному количеству алкоголя, но ради этого придётся воевать против людей.

Общая численность троллей скоро перевалит за сотню, но есть проблема с изготовлением крупногабаритной брони. Сейчас всего шестьдесят три тролля оснащены тяжёлой бронёй, а остальные занимаются грузоперевозками.

Теперь, когда есть изобилие лошадей, надобность в троллях, как в тягловой силе, отпала и они нужны сугубо для боевых действий.

А доспехов не хватает, не потому, что есть нехватка материалов, а потому что ковать тролльи доспехи очень трудозатратно. Но это необходимо, так как Биг Босс выработал для троллей боевую нишу — высокомобильная ударная сила, способная нанести сокрушительный удар хоть с фланга, хоть с фронта.

У троллей есть очень серьёзное преимущество перед латной конницей — они способны перемещаться по пересечённой местности и вообще ничего не боятся.

Рыцари не являются для них противниками, как и вражеские пикинёры — в лобовой проекции тролли неуязвимы для холодного оружия, благодаря толстой броне и массивным щитам.

Броня их представляет собой нечто уродливое — это листы стали, грубо соединённые кузнечной сваркой, сияющие всеми цветами побежалости. Это невозможно пробить силами человека, но это очень уродливо…

Каролина обдумывает идею получения в распоряжение легиона великанов со Скеллиге, но решительно непонятно, как с ними договариваться. Тролли просты и примитивны, их интересы лежат на поверхности и их очень просто удовлетворить, а вот великаны — это загадка.

Так или иначе, но сотня троллей способна решающе повлиять на исход сражения. И если против карабинов что-то можно придумать, теоретически, то тролли — это грубая сила, на которую можно ответить только другой грубой силой. А у людей нет ничего эквивалентного.

Каролина, до сих пор не чувствующая себя Боссом, засела за документацию.

Биг Босс приказал уничтожить всю документацию по его исследованиям, и это было сделано. Но счетоводов уничтожать он не приказывал — они были слишком нужны в промышленности.

Каролина приказала собрать коллегию по восстановлению утраченных знаний, чтобы заново вычислить заклинания. Они вновь собирают карту звёздного неба, чтобы заново высчитать те заклинания, которые бесполезны для накеров, но могут быть очень полезны для империи.

Она уже не сомневалась, что он не вернётся. Нужно было быть совсем дурой, чтобы не догадаться, за эти годы, зачем он всё это делал.

А после лет догадок пошла пора сбора информации. Гарольда из Сирии искал весь Север. Семьсот тысяч оренов за его голову — это безумный гонорар, ради которого можно убивать тысячи и тысячи.

Он ушёл морем, вероятно, в Хаэрн-Кадух, где есть что-то важное для него.

Но это и неважно — Биг Босс сделал то, что от него требовалось, а дальше накеры действуют сами. Это время рассвета новой расы, что гораздо лучше людей.

Заклинания, которые не пожелал оставить после себя Биг Босс, будут восстановлены — это займёт годы. Но ещё больше времени займёт выращивание и воспитание Истоков, которых уже нашли среди порабощённых людей.

Их будут обучать чародейству и магии Биг Босса, чтобы они вобрали в себя лучшее. И так они станут чем-то более сильным. Оружием в руках легиона.

«Победим либо мы, либо они», — подумала Каролина, открывая папку с отчётами о производстве доспехов для Старших ауксилий. — «Мирное сосуществование невозможно, поэтому выжить должен только один вид. И я сделаю всё, чтобы это были мы».

Главная её задача — выиграть больше времени. Речные рубежи укрепляются, у бродов и мест для удобной переправы ставятся каструмы с пушками.

Бывший Вердэн имеет очень удачные границы, поэтому даже само проникновение на его территорию будет стоить противнику очень большой крови…

Если Оскар Хивай докажет, что он не пустослов и его метод производства, в ближайшее время, позволит получать десятки карабинов в день, то Римскую империю, через полгода, уже нельзя будет победить.

//Амелльская Республика, 7 мая 1267 года//

— … лезут в произвольных местах или есть какие-то ограничения? — уточнил Гарри.

— Раньше — где хотели, там и вылезали, — тяжело вздохнул престарелый Балтимор. — А теперь, когда мы наши тоннели предварительно облицовываем армированным бетоном, только на новых копях…

— Дела… — произнёс Гарри. — И что, ничего нельзя поделать?

— Мы пытались, — вздохнул Балтимор. — Армированный сталью бетон сильно улучшил ситуацию, у нас появилось время, чтобы успевать к местам, где они грызут стальные прутья в бетоне, поэтому все их попытки прорыва заканчивались провалом — и они перестали. Но освоение новых участков для нас почти закрыто. Везде, куда бы ни копали, всегда вылезают эти твари.

— Это печально, — вздохнул Поттер. — И как ты думаешь, я должен разбираться с этой проблемой?

— Ты ж ведьмак! — ответил Балтимор.

— Ну, охуеть теперь… — поморщился Гарри. — А чего вы тогда не вылезли на поверхность, чтобы притащить Акстена?

— Так этот алкаш отказался! — возмущённо выкрикнул пожилой краснолюд.

— Э, я не отказывался! — ответил на это пожилой ведьмак. — Я вообще подумал, что те краснолюды — галлюцинация после мухоморной настойки… Ну я и послал их нахуй…

— А больше ведьмаков в окрестностях не было, кроме этого однорукого, — продолжил Балтимор. — Что нам было делать-то? Держимся, эти ёбаные жуки очень осторожны и атакуют только тогда, когда уверены, что подмога задержится. А задержки эти они устраивают одновременными атаками на жилые залы…

— Умные, сучары, — хмыкнул Гарри. — Вы, кстати, заказ мой выполнили?

— Ах-ха-ха, ждал, когда же этот куркуль вспомнит об этом! — рассмеялся Балтимор. — Может, я и старый, но данное слово помню — выполнили мы твой заказ и даже перевыполнили! Идём!

Краснолюд со старческим кряхтением сполз с кресла и, опершись на трость, пошёл на выход из кабинета.

Они прошли по широкой улице и достигли четырёхэтажной высоты здания, отдалённо напоминающего кафедральный собор или что-то вроде того.

Прямо слева от этого здания стояла статуя, посвящённая Гарри. Он стоял на метровой высоты постаменте, в полный рост, в своих старых доспехах, с палашом в правой руке и головой Арториуса в левой. На постаменте было написано, что эта статуя воздвигнута в честь героя-освободителя, ведьмака школы Медведя, Гарольда из Сирии, подарившего дом угнетённым и отверженным.

Гарри остановился у постамента.

— Это очень трогательно, — произнёс он. — Спасибо, что не забыли.

— Эх, ведьмачок, ты бы знал только, как бережно мы храним память о тебе, — улыбнулся Балтимор. — Мы будем помнить о тебе, пока живы наши роды… Идём, твой заказ внутри.

Здание оказалось музеем, посвящённым Гарри Поттеру.

Сразу на входе их встречала секция, повторяющая его спальню, кабинет, а также обеденный зал, в котором он когда-то сидел. В кабинете на столе лежали бумаги с его вычислениями, к сожалению, более не актуальными.

Была секция с его вещами, с сундуком, в котором он хранил свои сбережения — здесь было всё, что хоть как-то связывало его с Хаэрн Кадухом.

Тут даже была конюшня, в которой стояло чучело Фугаса…

Эта картина не на шутку растрогала его.

А возглавляла всю эту композицию статуя из латного доспеха.

— Твою мать… — прошептал Гарри. — Это великолепно…

Броня была воронённой, верхняя часть кирасы была монолитной, а нижняя часть из полос стали, уложенных внахлёст. Поножи единые, сплошные, а наручи с наплечниками напоминали что-то вроде панциря креветки — сегмент предплечий шёл на манер древнеримской маники, только полностью кольцеобразной, а наплечники были исполнены из трёх здоровенных сегментов.

На кирасе изображалась эмблема школы Медведя, а на поясе было что-то вроде птеруг из тёмно-бордовой ткани.

В качестве поддоспешника предлагалась кольчуга из очень мелких плоских колец. Судя по всему, она идёт в два слоя, склёпанных вместе.

— Это просто секс… — не открывая от доспехов алчного взгляда, прошептал Гарри.

— Наша лучшая работа, — довольно улыбнулся Балтимор. — Мы их перековывали несколько раз, когда появлялись идеи, как бы их улучшить. Панцирь в качестве поддоспешника — это моя идея. Кстати, лет двадцать назад мы эти полностью сызнова перековали — теперь они из новой стали, которая крепче предыдущей. Она и ржи почти не боится.

— Я в восторге… — Гарри медленно подошёл к броне и начал щупать её в разных местах. — Охуеть…

— Это лучшая похвала для нас, — сказал довольный Балтимор.

— Думаю, лучше вернуться к обсуждению жуков, — напомнил Акстен.

— Да хули торопиться-то? — спросил пожилой краснолюд. — Пусть насладится.

Жуки — это весьма неожиданная проблема.

Краснолюды, после компрессии Гарри Тиссаей, продолжили своё дело — выкапывали всё больше и больше заваленных залов.

А потом они вышли на легендарные для их народа Пути.

Теоретически, они могли довести до самого Махакама и до десятка других подземных обиталищ краснолюдов.

Увы, но Пути оказались населены.

Это некий вид инсектоидов, отдалённо напоминающий эндриаг. Отличиями от последних видится более прочный хитиновый панцирь, а также наличие восьми конечностей. У эндриаг, насколько знал Гарри, их шесть.

Но главное отличие — очень сильное морфологическое разнообразие особей.

Эти твари колониальные, но гораздо умнее, чем обычные эндриаги. Они умеют применять сложные тактические приёмы, завязанные на время и пространство, что есть чистейшая аномалия.

Скорее всего, раз это колониальные твари, на Путях больше никто не живёт.

Общество подземных коммунистов они, конечно же, рассматривают как добычу.

«А я всё думал, как же так?» — размышлял Гарри, вынужденно отвлёкшийся от созерцания доспеха. — «Краснолюды живут под землёй, в их подземных чертогах очень тяжело воевать, так как там всё служит целям обороны, но они как-то проиграли людям. А может, не людям?»

Если Пути действительно полноценно функционировали, то краснолюдов было просто невозможно победить. А вот если они сами завалили их мегатоннами камня, чтобы не пропустить этих тварей в свои обиталища — тогда это всё объясняет.

Увы, точно понять подоплёку событий, происходивших так давно, уже невозможно.

«Тогда это высший гуманизм, что они не выпустили этих тварей на поверхность…» — подумал Гарри. — «Если эти твари обладают каким-то подобием разума, то это крайне опасный враг. Что-то мне подсказывает, что эльфы бы их выпустили…»

Он перестал ощупывать доспех и отошёл на несколько шагов.

— Это самая красивая вещь, которую я только видел в своей жизни, — произнёс он. — Честь и хвала мастерам.

— Мы признательны за столь высокую оценку, — улыбнулся Балтимор. — А теперь можно поговорить о жуках.

— Чего вы хотите от нас? — спросил Гарри. — Мы должны их как-то уничтожить?

— В идеале, — серьёзно ответил пожилой краснолюд. — Давно уже бы пробились в Махакам, но эти твари стали непреодолимой стеной. Мы не можем их одолеть, поэтому нужны ведьмаки.

— Нас всего двое, а у меня нет руки, — произнёс Акстен.

— С рукой мы скоро разберёмся, — усмехнулся Гарри. — А вот то, что нас всего двое — это да…

— И, кстати, нам бы не помешало побольше твоих светильников, — сказал Балтимор.

— Да как нехуй делать, — махнул рукой Поттер. — Займусь сразу после пира. Заготовки же есть?

— Спрашиваешь, — усмехнулся краснолюд. — Пойдём в торжественный зал — там, наверное, уже всё готово.

Они вновь пересекли главную улицу и направились к зданию городской ратуши.

— Бетон, как я понимаю, из моих записей? — поинтересовался Гарри.

— А откуда ещё? — недоуменно посмотрел на него Балтимор. — Подняли архивы, нашли там описание, а потом начали экспериментировать. Бетон получился, а потом в тех же записях нашли, что это можно армировать сталью. Получилось замечательно. Только мы изменили твой рецепт — мы помещаем в куб бетона триста килограмм стали, потому что сто пятьдесят оказалось мало. Рабочим жукам не нравится грызть сталь, поэтому они тратят очень много времени, чтобы пробиться через армированную плиту.

— Вы большие молодцы, что сумели воссоздать технологию и наладить массовый выпуск, — похвалил их Гарри.

— А хули ты хотел, ведьмачок? — заулыбался Балтимор. — Жить захочешь — и не такие кульбиты исполнишь…

— То есть, сейчас вообще никуда не копаете? — спросил Поттер.

— Почему это? — нахмурился пожилой краснолюд. — Копаем наверх, в гору. У нас даже лифт есть на небольшое горное плато — туда выходят, чтобы подышать и посмотреть на настоящее солнце. Правда, холодно там.

— Но там нет руды, да? — предположил Гарри.

— Именно, — подтвердил Балтимор. — Поэтому нам позарез надо разобраться с этими ёбаными жуками. Поможете — отблагодарим. Золото, если надо, серебро или алмазы. Золота и серебра можем по весу отсыпать. Ну и жить тут сможете, как короли — будут всецелый наш почёт и полнейшее наше уважение.

— Соблазнительно звучит, да? — спросил Гарри у Акстена.

— Этот сопьётся у нас к хуям, — покачал головой Балтимор.

— Туда мне и дорога, — равнодушно вздохнул старый ведьмак. — Кому я нужен без руки?

— Да будет тебе рука, блядь… — поморщился Гарри.

В ратуше уже было очень оживлённо: бегали разносчицы с яствами, крепкие мужики перетаскивали бочки с напитками — ожидался очень большой пир. И всё в честь возвращения Гарри.

Его сразу же усадили во главе очень длинного стола, где определили в обслуживание двух низушек.

Гуго, бедолага, не дожил до этого дня — умер тринадцать лет назад.

На столе было очень и очень много овощей и фруктов, а мяса мало. Преимущественно тут свинина, что логично — в условиях подземелий легче всего разводить именно свиней. Но была и баранина, которую Гарри безошибочно определил по запаху — а это уже было удивительно.

— Баранина? — спросил он у Балтимора, усевшегося справа от него.

— Ты был далеко не везде… — усмехнулся тот. — Наверху у нас есть целое подземное поле, освещаемое рукотворными солнцами… Вот там-то и пасутся овцы. Они дают нам шерсть и мясо. Когда ты сделаешь ещё больше светильников, мы расширим поля — всё уже готово. Пространство, грунт — только света не хватает.

— Будет, — пообещал Гарри. — Бля, Балтимор, я впечатлён. Вы проделали так много работы, что я просто в ахуе.

— Это коммунизм, ведьмачок, — усмехнулся старик.

— А он-то здесь причём? — не понял Гарри.

— У нас нет денег, нет собственности на производства, — начал объяснять Балтимор. — Мы делаем всё сообща и выживаем в этом кромешном пиздеце. Вместе.

— И как это работает? — поинтересовался Гарри.

— Ну, это долго рассказывать, — вздохнул Балтимор. — Но мы не имеем проблем с пищей — её всегда в изобилии. Платить за еду у нас — это глупость. Каждый получает столько, сколько надо. Одежду и предметы быта тоже не нужно покупать — всего в изобилии. Что-то особое надо — договорись с тем, кто может это сделать. Не нашёл — напиши запрос и обоснуй, правление решит, делать или нет. Как-то так и живём. И если бы не ёбаные жуки…

На ум Гарри пришло, что если бы на Земле тоже полностью решили проблему с пищей и базовыми потребностями населения, то тоже было бы легко жить, не тужить. Но это бы означало гибель целых сегментов экономики — как это так, не платить за еду? В понимании Гарри, всё должно было рухнуть, ведь деньги не крутятся, зарплаты не платятся — в этот момент он понял, что натягивает на коммунистов принципы капитализма…

«Коммунисты, наверное, в своей жажде сделать всех довольными, точно постарались решить продовольственный вопрос», — подумал он. — «Вот вернусь и посмотрю. И сразу пиздить инопланетян… Вот будет веселуха!»

— У нас всё по плану — сколько и чего производить, когда производить, — продолжил Балтимор. — И это работает, хотя некоторые, типа Нитраля, до сих пор удивляются. Но это потому что он тупой.

— Пошёл ты, краснолюд… — процедил Нитраль, сидящий прямо слева от Балтимора. — Я не удивляюсь ничему — я слишком давно живу на этом свете. Но мне интересно погружаться в суть вещей. И эта вещь, которая подчинила математике потребности тридцатитысячного населения, весьма любопытна. Я до сих пор изучаю её, и она всё ещё остаётся для меня интересной.

— Тридцать, блядь, тысяч?! — удивился Гарри.

— Ага, тридцать тысяч, — кивнул пожилой краснолюд. — Это со всеми, кто уже родился под землёй. А извне всего пришло четырнадцать тысяч восемьсот девять жителей. Это все, кто принял наши условия и заселился под Гору. Места хватает на всех, хотя есть тенденции к ограничению пищи… Мы уже думали, что надо будет, рано или поздно, вновь открываться миру и заселять Хаэрн-Кадух… Но ты пришёл очень вовремя, ведьмачок! Ха-ха-ха!

— Да-да, светильники — это я завсегда, — улыбнулся Гарри и отведал местной водки. — Сколько, блядь, хотите!

— Только вот житьё у нас несладкое, — произнёс Балтимор. — Еды-то завались, но жить приходится по строгому распорядку. И тратить почти все ресурсы на военное дело…

— Потому что жуки? — спросил Гарри.

— Потому что жуки, — кивнул краснолюд. — Если снизим темпы, то падём. Вот и трудимся по десять-двенадцать часов в сутки. Все. Вместе. Эх, ты бы знал, как нам помогли твои насосы…

— Которые? — не припомнил Гарри.

— Ну, те, которые ты в огнемёте применил, — улыбнулся Балтимор.

— Да это же примитивная хуйня! — отмахнулся Поттер. — Поршневой насос!

— Сейчас — да, а вот тогда… — покачал головой Балтимор. — Мы осушали шахты, добирались до сверхбогатых жил… Без какого-либо чародейства, представляешь? Потом, конечно, шнековые насосы придумали, которые прямо ух, но первые поршневые насосы мы используем до сих пор — потому что есть для них своя ниша.

— Ну, я рад за вас, — кивнул Гарри и отломил ребро поросёнка. — А чего вы сидите, как чужие? Или это вы все собрались посмотреть, как я в одиночку жру?

— И вправду, чего это мы, а? — заулыбался Балтимор и взял свой кубок с водкой. — Товарищи! Поднимаю этот кубок в честь лучшего друга нашей республики — Гарри Поттера!

//Амелльская Республика, 9 мая 1267 года//

— … да знаю я, что они тут построили… — пробурчал сильно поддатый Гарри. — Это не коммунизм нихера — уж я-то разбираюсь. Тут, короче, какая хуйня, Акстен… Они тут хуярят, блядь, как проклятые — у некоторых вообще жизни нет… А всё почему?..

— Поче… му?.. — спросил старый и сильно пьяный ведьмак.

Они стояли у писсуаров в общественном туалете и справляли нужду.

— Потому что настроили своё общество на конкретную цель — победу в войне, понимаешь?.. — продолжил Гарри. — Ну, типа, как победят, тогда раскрутят гайки и всё, заживут… Но не заживут… Потому что этих жуков они победить не могут… Но смогут… Потому что я…

Он закончил справлять нужду, выпустил газы и, внезапно для себя, осознал, что ему срочно нужно по большой нужде.

Развернувшись, он вошёл в туалетную кабинку и сел на не очень большой унитаз.

— Я тут такую хуйню им покажу… — продолжил он разглагольствовать. — Они охуеют, блядь, нахуй…

Повисла пауза.

— Акстен… — позвал он.

Тот не отвечал.

— Акстен, бля… — вновь позвал он.

— Х-р-р-р… — захрапел старый ведьмак.

— Ох, да чтоб тебя… — буркнул Гарри.

Закончив со всем, он вышел из кабинки и обнаружил Акстена, прислонившегося к стенке у раковины и мирно спящего.

Подхватив бессознательного наставника, Гарри вывел его из туалета и повёл в сторону собственного дома.

Ему тут выделили целый дом, недалеко от музея имени его. Это капитальное двухэтажное сооружение было построено из красного кирпича, с тёмно-красной крышей из черепицы, а также с круглым витражным окном на втором этаже — в это окно инкрустированы серп и молот из драгоценных камней янтарного цвета.

К коммунизму Гарри настроен весьма скептически и сильно сомневался, что тут построили именно его — тут все пашут, как не в себя, совершенно бесплатно, а это, по его мнению, не совсем то, что имел в виду Карл Маркс…

Простые граждане тут реально работают, как проклятые — добывают руду с риском для жизни, ещё и рекорды какие-то ставят, куют металл, производят оружие и прочее, но всё это для войны с жуками.

Гарри вчера походил и поотвлекал кое-кого от работы, с целью спросить, нормально ли им живётся. Никто не жаловался, потому что ВЕЛИКАЯ ЦЕЛЬ — победить жуков, а там уж все заживут…

Исключительно для того, чтобы доказать, что никто и никак не заживёт, Гарри поставил себе цель разобраться с жучиной проблемой. Из принципа.

Но это масштабная задача, которая требовала очень серьёзного обдумывания.

«Это тебе не накеров вести к светлому рабовладельческому будущему», — подумал он и рассмеялся от своей мысли.

— А… — издал звук Акстен. — А слыхал… А слыхал историю, как мужик трахнул дерево?..

— Нет, не слыхал, — ответил Гарри.

— Мужику бабы не давали, значит… — начал Акстен рассказ. — Он волком выл от этого, отчаялся совсем… Пошёл в лес с верёвкой — вешаться… Ну и видит, у дерева большая жопа и пизда… Ну, думает, напоследок, хоть так… Присунул он дереву, а там пизда тёплая и мягкая… Спустил он в дерево и ушёл, значит…

— Ага, — кивнул Гарри.

— А на следующий день снова пришёл и снова присунул… — продолжил старый ведьмак. — И на следующий… И на следующий… Пристрастился мужик — повадился кажный день в лес ходить… Довольный такой…

— Так, — вновь кивнул Гарри. — И чего?

— А того… — изрёк Акстен. — В один из дней приходит он, а из пизды дерева ребёнок вылазит, деревянный весь…

— Ого, — произнёс Гарри. — А точно не пиздёж?

— Да как есть говорю… — заверил его Акстен. — Ну, мужик забрал его к себе, растить начал… Умный малый рос, только деревянный весь. И нос у него ещё, когда много пиздел, отрастал…

— И чем кончилось? — спросил Гарри.

— Мужик этот, Карл который, от старости помер, а мальчик этот деревянный, в разбойники подался… — ответил Акстен. — Вымахал, сука, трёхметровым и очень жёстким… Пришлось его топором рубить… Лешего тот мужик выеб, как оказалось… Да-а-а… Были времена… Не то, что сейчас…

Они дошли до дома, Гарри уложил деда в кровать, а сам поднялся в свои покои.

Тут, на огромной кровати, которую сколачивали с сильным запасом, лежали те две низушки, которые прислуживали ему за столом. Женщины это низкорослые, но… весьма вместительные.

От них он узнал массу информации. И то, что местных преступников, за особо тяжкие, отправляют на Пути, в Отряд Смерти, где надо отвоевать три месяца, после чего любой грех смывается. Но грехи смыть удалось лишь единицам — там смертность просто запредельная. Это такой своеобразный способ казни с призрачным шансом на выживание.

— Сосать? — проснулась одна из низушек, Линда.

— Нет, спи, — покачал Гарри головой.

Он разделся и завалился на кровать. Денёк был насыщенный — он пьянствовал с Феликсом, Балтимором и Акстеном.

Балтимор, несмотря на то, что скоро помирать, не дурак выпить и повеселиться, правда, очень быстро пьянеет и идёт спать.

А Феликс Торак, которого Гарри был очень рад снова увидеть, ещё крепкий мужик, поэтому держится гораздо дольше. Они вспомнили, как Феликс исследовал новые залы, а также осаду — вспомнить им было что.

Удивительно, но Гарри впервые в этом мире почувствовал себя как дома.

Никто не плюёт вслед, никто не хочет его убить, но и этого накерского чинопочитания и благоговения нет. Главное, тут никто его не боится.

Вон, Линда и Кивела, после недолгого обхаживания, согласились разделить с ним постель — с ними даже было о чём потрещать в перерывах.

Но Поттер на этих двоих останавливаться не собирался. Краснолюдок, конечно, сразу же нет — у них бороды, что отталкивает его, а вот остальных…

Под эти мысли о невероятных перспективах, он и уснул.

//Амелльская Республика, 10 мая 1267 года//

— На, выпей, — передал Гарри «Белый мёд» Акстену.

— Сделал-таки… — заулыбался старый ведьмак и принял эликсир. — Скоро вернусь…

Поттеру было больно наблюдать за тем, как страдал старик — это точно алкоголизм, потому что если Гарри делал перерывы, то Акстен пьянствовал беспробудно. Сегодня он решительно разбудил его с утра и затолкал под душ.

Тут есть и душевые, и ванны — вода из снега с горных пиков, то есть, бесконечная. У них есть специальная профессия, посвящённая добыче и спуску снега.

Снег падает в специальный резервуар, выдолбленный в толще скалы, где спокойно тает при плюсовой температуре, а дальше по трубам…

Гарри принял от Линды тарелку с кашей и благодарно кивнул.

Под столом на коленях стояла Кивела, делающая ему очень приятно.

Поттер опустил руку под стол и нежно погладил её по голове.

«Можно ведь и не уходить отсюда никуда, да?» — посетила его крамольная мысль.

Тут, в горах Амелл, он видит уровень жизни на несколько порядков выше, чем во всём остальном мире. Здесь горячая вода, здесь канализация, тут вкусная еда и удобные кровати, а главное — потенциально неограниченное количество женщин…

А ещё здесь можно подниматься на горный пик и спокойно смотреть на звёзды.

Даже обсерватория не нужна — просто поднимаешься на лифте, взбираешься на самый пик, после чего расстилаешь одеяло, садишься и изучаешь звёздное небо. Всё, что нужно, видно почти идеально.

— Линда, сюда! — позвал Гарри вторую свою пассию.

Та бросила все дела и заскочила под стол, где прибилась к Кивеле. Гарри обрызгал их обеих семенем, после чего расслабленно откинулся на спинку стула.

— Отличная работа, дамы… — изрёк он.

— Всегда рады помочь, Гарри! — высунулась из-под стола Линда.

— Ох, опять вы со своей… — поморщился вошедший в обеденный зал Акстен. — Разврат…

— Да-да, бурчи-бурчи, — усмехнулся Гарри. — Хватит бухать — пора заняться серьёзными делами.

— Какие у меня могут быть дела? — спросил Акстен.

— Нужна замена твоей руке, — ответил Гарри. — Мужики из кузницы имени почтенного Вильда обещали подсобить.

Вильд, кузнец, когда-то сильно помогавший Гарри с изделиями и механизмами, увы, погиб почти тридцать лет назад, в результате нападения жуков на кузницу. Тогда ещё не было железобетона, которым потом облицевали каждое помещение, поэтому жуки нападали повсюду.

— Протез? — нахмурился старый ведьмак. — Бесполезно. Это была моя ведущая рука, без неё я мало что могу. И её точно не заменит кусок железа.

— Просто верь в меня, наставник, — улыбнулся Гарри, натянувший, с помощью Линды и Кивелы, штаны. — Дамы, можете заниматься своими делами, но вечером я займусь вами обеими.

— Хорошо, Гарри, — жизнерадостно улыбнулась Линда.

В кузнице имени Вильда пыхтел и гремел паровой молот — а ведь Гарри лишь описал текстом принцип работы паровой машины…

Видимо, их очень сильно заставляла жизнь, раз они взялись даже за такую сверхсложную задачу.

А самое главное, остальной мир не знает о том, что тут уже происходит промышленная революция — нужды растущего подземного города, который уже сильно крупнее любого города Севера, удовлетворяются едва-едва.

Столовые приборы тут из легированной стали, которую уже изобрели и пустили в промышленное производство, номенклатура инструментов широка, но есть проблема с мебелью — древесина в остром дефиците. Возможно, им нужно было начинать торговлю с внешним миром…

«Но тогда бы мир узнал о том, что здесь производится», — подумал Гарри. — «Я вот там слегка покрутился и сразу попал в пиздорез. Нет, правильно всё сделали амелльцы. Нахуй внешний мир».

— Здоров! — помахал ему Барклай Фукс. — Заходи, родной! Щас, Ворчливая Берта угомонится — поговорим!

Паровой молот отдубасил стальную болванку треугольным наконечником ещё три раза, после чего затих.

— Всё, перерыв, парни! — сказал Барклай. — Что у тебя, Гарри?

— Мне нужно сделать одну особую штуку… — заговорил Гарри.

Далее он вытащил из нагрудного кармана сложенный лист бумаги — бумага тут тоже в дефиците, поэтому он пользуется своей.

На листе была схема протеза на шаровых шарнирных соединениях, позволяющих крутить рукой хоть на 360 градусов.

— Из чего делать? — спросил кузнец.

— Самый лучший сплав, — ответил Гарри. — Если что, не обижу — пообщаюсь с Балтимором и будет вам дополнительный свет.

— Да мы и так сделаем, — махнул рукой Барклай. — Но от дополнительного света только дурак откажется, поэтому обязательно говори со стариком! Так, сделаем, тут нихрена сложного. День-два — пошлю к тебе кого-нибудь.

— Вот и отлично, — улыбнулся Гарри и пожал ему руку.

— Ты ради этого меня выдернул? — спросил Акстен.

— Нет, — покачал Гарри головой. — Теперь надо на склад, а потом к эльфам. Нужны кое-какие ингредиенты.

Давным-давно, когда он имел удовольствие копаться в «Запретной секции» Хогвартса, которую никто и никогда не закрывал на ключ, Гарри напоролся на интереснейшую артефакторную придумку, изложенную в книге «Таинственные метаморфозы», автор которой пожелал остаться анонимом.

Идея этого зачарования в том, чтобы превратить обычное серебро в субстанцию, подобную ртути. И особое свойство этой ртути — при правильной настройке, она может принять форму руки или ноги и полностью заменить её.

При этом у носителя будут все тактильные ощущения, а по физическим характеристикам она отзеркалит вторую конечность. А если второй конечности тоже нет, то можно задать произвольные характеристики, но с этим придётся сильно помучиться.

Основной ингредиент — серебро, но нужна также гремучая ртуть, тимьян, неогранённые изумруды, неогранённые алмазы, нефрит и кровь конечного пользователя. И этого всего нужно очень много…

— Привет, красотка, — улыбнулся Гарри работнице склада.

Эта рыжеволосая и зеленоглазая гномка стояла за прилавком на подставке. Она носит круглые очки, почти такие же, какие носил когда-то Гарри.

— Здравствуйте, товарищи ведьмаки, — улыбнулась она в ответ. — Меня зовут Изольдой.

— Гарри Поттер, — представился Гарри. — А это — мастер-ведьмак Акстен из Бан Арда. Кстати, ты реально из Бан Арда?

— А ты реально из Сирии? — усмехнулся Акстен.

— Нет, — покачал головой Гарри.

— Тогда какие вопросы? — вздохнул старый ведьмак.

— Чего вы хотели? — осведомилась Изольда.

— Я хотел узнать, не замужем ли эта красотка, — улыбнулся Гарри. — А также получить килограмм двадцать серебра, пять килограмм нефрита, а также неогранённые изумруды и неогранённые алмазы. А также справиться, если уж она не замужем, не хочет ли она пойти в «Красный путь»? Ну и попросить, чтобы она поинтересовалась у кого-нибудь, где достать гремучую ртуть…

— Наверное, кое с чем из этого я могу помочь… — загадочно заулыбалась Изольда.

//Амелльская Республика, 11 мая 1267 года//

— Ещё! Ещё! Да! Да! — возбуждённо вопила Изольда. — Да! Ещё! А-а-а…

Гарри, держащий её за талию, ускорил её движение, после чего насадил её на всю длину и со стоном кончил. Голова гномки поникла.

Возникла пауза и он пронаблюдал, как густая струйка спермы медленно стекает по его члену, прямиком из раскрасневшейся вагины Изольды.

— Эй… — забеспокоился Гарри. — Ты живая?

— А-а-а… — простонала Изольда. — Это… Было… Охуенно…

Сильно повезло, что они успели собрать все ингредиенты, до того, как у неё закончилась смена на складе. А вот после этого они пошли в «Красный путь», в котором накидались пива, а затем добрались до дома Поттера.

— Я рад, что тебе понравилось, — улыбнулся Гарри. — Через полчасика можем повторить…

— Ох, нет, я больше не могу… — покачала головой гномка. — Сними меня с себя.

Гарри осторожно приподнял её, одновременно с этим вынимая из неё свой член, после чего аккуратно положил её рядом.

Ей целых шестьдесят и у неё целых шесть детей, но по внешности даже не скажешь. Муж её погиб четыре года назад, в шахтах.

— Гарри, блядь! — крикнул с улицы Акстен. — Сколько можно, блядь?!

— Да я сейчас! — ответил ему Гарри, после чего посмотрел на Изольду. — Эх, надо идти. Если будет настроение — приходи вечером. Я буду ждать.

— Приду, — улыбнулась та.

Собрав вещи с пола и одевшись, Поттер пошёл на «улицу».

— Нахрена тебе весь этот хлам? — сходу спросил Акстен, стоящий рядом с тележкой.

— Тебе же стыдно потом будет, что ты сейчас ворчишь, — усмехнулся Гарри. — Как мужики допилят протез, у нас всё будет готово. И ты просто охуеешь от того, что я тебе соображу… Но сейчас — сходи узнай, что с протезом, а я в мастерскую. Если сделали — неси сюда.

Он забрал тележку и потащил её на задний двор — там спуск в подвал.

В подвале он разгрузил тележку и расставил ингредиенты по верстаку.

Распалив горн, Гарри понаблюдал, как разгорается пламя, после чего приготовил тигли.

Дальше была кропотливая, но монотонная работа по измельчению реагентов.

Серебро он пропитал «сырой» магией, причём нужно было сделать это именно так, чтобы преодолеть природное сопротивление металла.

Металл практически звенел сам по себе…

После этого Гарри начал сплавлять серебро с остальными ингредиентами, в строго соблюдаемой пропорции, не забывая облучать всё это «сырой» магией.

Когда металл сплавился, Гарри вылил его в стальную бочку с растительным маслом. Серебро развалилось на множество капель — всё это, в итоге, нужно будет собрать со дна.

Кровь Акстена было получить труднее всего, так как старому ведьмаку очень не нравились любые манипуляции с кровью. Видимо, был очень негативный опыт.

«Ничего, спасибо скажет ещё», — подумал Гарри, смешивая новую порцию ингредиентов.

Повторяя процесс, он всё так же выливал видоизменённое серебро в масло, раз за разом.

Наконец, всё закончилось.

Гарри слил масло в пустую бочку, после чего начал вычёрпывать капли видоизменённого серебра. Получилось килограмм пятнадцать — потребуется далеко не всё, но лучше перебдеть, чем недобдеть.

— Гарри! — заглянул в подвал Акстен. — Сделали!

— Охренительно, — развернулся к нему тот. — Показывай.

Старый ведьмак потряс протезом, исполненным ровно так, как и хотел Гарри. Перед тем, как сесть за чертёж, он снимал с Акстена мерки, поэтому размер точно подходящий.

— Ну и что теперь? — спросил пожилой ведьмак.

— Сейчас всё увидишь, — усмехнулся Гарри. — Сейчас будет настоящая абракадабра!

Он забрал у Акстена протез, разместил его в жестяной посудине.

— Дай свою кровь, — попросил он. — Теперь нужно немного.

— Ох, блядь… — пробурчал Акстен. — Пожалею ведь…

— Вот точно нет, — заверил его Гарри. — Давай.

Старый ведьмак протянул ему руку, а Поттер порезал ему палец и выцедил в чашку грамм двадцать крови.

Далее Гарри вооружился кисточкой и начал наносить на протез древнегерманские руны, в особой последовательности.

Когда всё было закончено, Гарри зачерпнул серебряные капли небольшой лопаткой и насыпал их прямо на протез.

Сначала они просто простучали по жестянке, но спустя несколько секунд с ними начало твориться что-то, что Акстен мог бы назвать ненормальным.

Они начали липнуть к протезу и сливаться на нём в одно целое. А Гарри сыпал ещё и ещё.

Процесс пошёл — серебряная рука начала формироваться прямо у них на глазах.

— А теперь самое важное, — произнёс Гарри. — Подходи.

Акстен подчинился и Поттер взял всё ещё собирающийся протез, после чего присоединил его к культе старого ведьмака.

— А-а-а-х… — выдохнул Акстен. — Горячо!

— Это твои нервные окончания охренели от неожиданности и передают, будто тебе горячо, — объяснил Гарри. — На самом деле, им холодно от контакта с металлом.

Серебро начало охватывать культю, пока полностью её не закрыла.

— И это будет рука? — спросил сильно обалдевший Акстен.

— Я же говорил, что ты охуеешь, — улыбнулся Гарри.

Наконец, метаморфоза и присоединение были завершены.

— Пошевели пальцами, — попросил Гарри.

Старый ведьмак повиновался и серебряные пальцы зашевелились.

— Да не бывает так! — выкрикнул он.

— Магия, Акстен… — прошептал Гарри.

— Да иди ты! — заулыбался тот. — Не может быть, блядь!

— Может и ещё как! — заверил его Гарри. — Согни руку.

Акстен согнул руку, затем согнул кисть, повернул кисть, а затем совершил ошибку — разогнул руку слишком сильно. Так как там был шаровый шарнир, рука спокойно разогнулась.

— Охуеть! — выкрикнул старый ведьмак. — Охуеть!

— А теперь аккуратно пощупай стол, — дал ему следующую команду Гарри.

Теперь уже двурукий ведьмак с видимым удовольствием пощупал стол, затем пощупал своё лицо, а потом протянул руку к Гарри.

— Спасибо тебе, Гарри, — довольно улыбаясь, поблагодарил он.

— Для друзей нихрена не жалко, — улыбнулся Гарри и пожал ему серебряную руку.

— Ощущается, будто настоящая, — произнёс Акстен, прислушивающийся к своим ощущениям.

— Считай, что так оно и есть, — сказал на это Поттер. — Всё, теперь ты вновь полноценный ведьмак. Надо только восстановить кое-какие навыки, а дальше дело пойдёт.

— Это уж точно… — заулыбался Акстен. — Теперь-то дело точно пойдёт!

//Амелльская Республика, 13 мая 1267 года//

— Ты бы заранее о таких вещах рассказывал, — нахмурился Балтимор. — Я, блядь, даже не сразу понял, что у Акстена теперь обе руки!

Старый ведьмак лишь довольно хохотнул.

— Ну, я, вообще-то, говорил, что это будет, — ответил на это Гарри.

— У нас тут полно инвалидов, пострадавших в боях с жуками, — произнёс старейшина. — Было бы отлично вернуть их в строй. У кого-то руки нет, у кого-то ноги, а у кого-то и того, и того. Главное, бошки у всех на месте. Хотя, у некоторых и с этим непорядок. Подсобишь?

— Спрашиваешь, — усмехнулся Гарри. — А светильники ещё нужны?

— Они всегда нужны, — ответил на это Балтимор. — Но вот воинов в строй вернуть — это приоритетнее.

— Мне тоже кое-что нужно взамен, — сказал Гарри.

— Проси, что хочешь! — произнёс Балтимор.

— У вас счетоводов дохрена? — спросил Гарри.

— Ну, кто-то же считает план, — усмехнулся пожилой краснолюд.

— Мне нужно, чтобы они посчитали очень сложные формулы, которые я им дам, — сказал Гарри. — Карта есть, как применять формулы — я объясню. Это нужно для заклинаний.

— А, это та же херня, ради которой ты торчал в своей башне? — догадался Балтимор.

— Сам ты херня, старый, — нахмурился Гарри. — Это мощные заклинания! С помощью одного из них я могу вылечить твой радикулит! Херня…

— Не-не-не, беру свои слова обратно! — сразу дал задний ход Балтимор. — А, это то же важнейшее действо, ради которого ты величественно заседал в своей башне?

— То-то же, — улыбнулся Поттер. — Да, это оно. И мне нужно посчитать их, чем больше — тем лучше. И тогда заживём…

— Не вопрос, — кивнул Балтимор. — Я дам команду — выделят тебе нужное количество математиков.

— Вот и отлично, — кивнул Гарри. — Как утрясём вопросы с ветеранами и математиками, можно начинать заниматься проблемой жуков…

//Амелльская Республика, 19 мая 1267 года//

— Ну-ну, красотка, — погладил Гарри Изольду по щеке. — Я вернусь. Не потому, что я ведьмак, а потому что я крутой и меня хрен убьёшь.

— Обязательно вернись, — попросила гномка и хныкнула. — Я буду ждать…

Его уже не смущало, что это мать шести детей, самому старшему из которых уже сорок три.

— Пойдём? — спросил Акстен.

— Пойдём, — кивнул Гарри и надел шлем.

Он был в своей заказной броне, которая показала себя пусть и тяжеловатой, но, удобной. В самых толстых местах в ней до 7 миллиметров, а самые тонкие места имеют толщину не менее 2 миллиметров. Отсюда и тяжесть, но эргономика извиняет это с лихвой.

Акстену тоже изготовили латную броню, по лекалам той, что на Гарри. Только без воронения — старый ведьмак теперь в серых латах.

Пришло время разведывательного рейда в тоннели жуков.

Гарри уже очень наслышан о жуках, видел много иллюстраций с их типами, но только разведка боем покажет, кто они и на что способны.

Прежде чем задумываться об убийстве врага, следует изучить его, понять, кто он и на что способен — этих жуков точно не было в бестиариях ведьмаков, поэтому изучать их придётся с нуля.

— Как рука? — спросил Гарри.

— Всё ещё очень непривычно, — ответил Акстен. — Но забавно, что я могу крутить её, как хочу — это полезно. Вчера ночью чесал середину спины…

Самое забавное в этой руке то, что она из серебра, сохранившего свойства. Даже больше того — свойства этого серебра должны быть лучше, так как оно ещё и пронизано мощной магией. Это значит, что Акстен может убивать призраков и кровососов просто правой рукой…

Старик никогда не был амбидекстром, но жизнь заставила его полноценно овладеть левой рукой, поэтому он сейчас неплохо фехтует левой и менять ничего не собирается. Правая рука ему нужна для другого — теперь она сама по себе оружие.

— То есть, ты всегда мог сделать такое? — поинтересовался Акстен.

— Конечно! — усмехнулся Гарри. — Любую конечность. Даже член, кстати…

— Серьёзно? — удивился старик.

— А что, проблемы какие-то? — Гарри заулыбался ещё шире.

— Нет у меня никаких проблем, но я не могу понять, как это, — покачал головой Акстен.

— Серебряный член… — задумался Гарри. — Прикинь: берёшь в захват высшего вампира, спускаешь штаны…

— Аха-ха! — хохотнул Акстен.

— Перспективная тема, — улыбнулся Поттер.

— Но как это? — спросил старый ведьмак.

— Да как-как… — Гарри приподнял светящий палаш чуть выше. — Короче, это артефакторика — магическая дисциплина из моего родного мира. Я её, большей частью, на хую провертел и это было очень зря. Но кто ж знал, что меня вышвырнут в параллельный мир, а? Вот знай я заранее, наверное, тщательно готовился… Ох, я бы сюда пулемёты и гранатомёты приволок, ох, что бы тут было!

Он вздохнул с сожалением.

— В общем, видоизменённое серебро — это квазиморф, — продолжил он. — С помощью специальных рун, которые тут неизвестны, можно придать этому квазиморфу желаемую форму и задать потребные характеристики. Что я, собственно, и сделал. Поэтому твоя рука сейчас такая. Но у нас такое было очень непопулярно.

— А почему? — поинтересовался Акстен.

— Ну, понимаешь… — Гарри замялся. — Во-первых, это очень дорого, а во-вторых, это находится в «серой зоне» наших законов. Первое — это потому что сам понимаешь. Серебро, изумруды, алмазы… А вот второе — должен сказать тебе, что могу управлять твоей рукой. Например, могу приказать ей отпиздить тебя, задушить, подрочить или что-то в этом духе. Если сделать такую конечность самому себе, то проблем никаких, но вот кому-то другому…

— Вот оно что, — произнёс задумавшийся Акстен.

— И эту связь хуй отменишь, — вздохнул Гарри. — Но главный недостаток — если я славно или бесславно подохну, то магии больше не будет и рука распадётся на видоизменённое серебро, считай, квазиморф или квазисеребро, а ты останешься с пустым протезом. Так что, если хочешь, чтобы у тебя была рука, будь добр очень серьёзно заботиться о целостности моей тушки…

— Ну, рука стоит всех рисков, — улыбнулся Акстен. — Она вернула мне смысл жить дальше. У тебя какие планы, в целом?

— В целом? — переспросил Гарри. — Мне нужен кто-то со Старшей Кровью. Я выяснил, что только такое существо способно открыть портал в любой параллельный мир. И если я сумею с ним договориться, то получу шанс вернуться домой.

— Я помогу тебе в поиске, — пообещал Акстен. — Есть у меня несколько знакомых из среды чародеев…

— Вот чародеи — сразу отмена, — покачал головой Гарри.

— Ах, да… — вспомнил старый ведьмак. — Ну, тогда просто помогу тебе в поиске. Нужно искать в Цинтре. Дочь Лары Доррен, Рианнон, родила Фиону и Амавета — эти двое точно носят в себе Старшую Кровь. Это было очень давно, поэтому нужно искать их потомков, если таковые вообще есть.

— Это я знаю, — вздохнул Гарри. — И даже навёл кое-какие справки — сейчас живы Калантэ, королева Цинтры, Паветта, её дочь, а также Цирилла, которая внучка. Но последняя уже давно пропала при загадочных обстоятельствах. И с этим как-то связан Геральт из Ривии. Я знаком с ним лично, но понятия не имею, где его искать. Он — главная зацепка. Найдём его — найдём Цириллу.

Цирилла, как уже известно Гарри, является дочерью Эмгыра вар Эмрейса, императора Нильфгаарда — этот хитрый аристократ не лезет в дела Севера, но известны его интересы к этим землям.

Он строит империю, но ещё слишком слаб. Возможно, в будущем, он ещё заявит о себе.

Гарри пришёл к выводу, что за нынешней слабостью Нильфгаарда стоит именно он. Сильнейшее княжество, Виннебург, потеряло почти всю свою армию под Хаэрн-Кадухом — это сделал Гарри Поттер.

К выводу этому он пришёл из-за ходящей молвы — Чудовищный ведьмак, то есть, он, считается бичом Виннебурга и им пугают детей. Он нанёс психологическую травму целому княжеству…

— Тихо, — Акстен остановился. — Слышишь?

— Слышу, — кивнул Гарри.

Из тоннеля впереди доносился шелест. Кто-то приближается.

— Бомбарда Максима! — взмахнул Гарри палашом.

Хитиновые твари, мчавшие по тоннелю со скоростью не менее восьмидесяти километров в час, были измельчены в покрытые ихором кусочки, а затем началась схватка во тьме…

Гарри рассёк жука-воина, от головы до брюшка, после чего ударом ноги сбил второго и довершил всё уколом в грудь.

Потеря головы не является для жуков летальной, поэтому бить надо туда, где находится мозг — в грудную клетку.

Как оказалось, рисунки точно передавали действительность.

— Ugly bastard… — разрубил Гарри очередного жука-воина.

Ихор расплескался по склизким стенам тоннеля.

Акстен действовал куда осторожнее и «держал» на себе троих жуков-воинов, аккуратно калеча их короткими выпадами.

— Бомбарда Максима! — вновь ударил Гарри заклинанием.

Тоннель впереди был зачищен от всего живого, но жуки продолжили наступать.

Они очень быстро бегают, поэтому стало понятно, как это они настолько оперативно оказывались в совершенно разных местах.

Неизвестный разум, управляющий всем этим, хорошо понимал важность мобильности, поэтому тоннели очень разветвлены и опутывают колонию нелюди со всех сторон, а также снизу.

Зарезав очередного жука-воина, броня которого спасовала против аномально острой стали палаша, Гарри поймал себя на мысли, что у него нет ответа на один вопрос.

Почему эти жуки до сих пор не вылезли на поверхность?

«Они могли сделать это уже очень давно, но, почему-то, не стали…»

Сложные тактические приёмы показывают, что разум у жуков точно есть. Точнее, у них есть кто-то, кто этот разум имеет, поэтому непонятно, почему жуки до сих пор сидят под землёй и не лезут за практически дармовой биомассой, праздношатающейся по поверхности.

Гарри бы, на месте жуков, уже давно бы начал экспансию. Ну, просто потому, что мог. Это логично — осваивать новые горизонты и становиться от этого сильнее.

— Люмос Солем! — взмахнул он палашом. — Люмос Солем!

Он щёлкнул задвижкой на шлеме и опустил на глаза солнцезащитные линзы. Видимость резко улучшилась, так как ослепительный свет больше не резал глаза, а вот жучкам было по боку на произошедшие изменения.

Глаза у них есть, по шесть штук с каждой стороны головы, поэтому Гарри подумал, что их ослепит яркий свет. Ошибся.

Но палаш уже разогрелся, поэтому он начал рубить их так…

— Конфринго Максима! — испытал он заклинание на жуке-воине.

Противника разорвало в хитиновые щепы и лишь остов с задними конечностями опал на склизкий пол.

Гарри, выигравший у врага метров пять пространства, вынул из-за пояса двухствольный пистолет и сделал первый выстрел.

Пуля легко пробила голову вставшего в защитную позу жука-воина, после чего прошла куда-то внутрь грудной клетки. Убит надёжно.

Второй выстрел попал в грудь жуку-рабочему, который готовился к прыжку с потолка. Его тоже убило на месте.

Огнестрельное оружие показало, что вполне эффективно против этого типа противников…

Акстен тоже вспомнил, что у него есть пистолет, поэтому выхватил его и отстрелялся по двум тварям. Первое попадание лишь ранило жука-воина, а вот следующая пуля убила второго жука-воина наповал.

В замкнутом пространстве тоннеля жуки не могли реализовать своё численное превосходство, поэтому в воздухе запахло чем-то вроде протухшей тыквы, после чего жуки бросились в бегство.

— Они слепые, — произнёс Гарри, опустив палаш. — Нокс.

— Я тоже заметил, что им было всё равно, — кивнул Акстен и сдвинул задвижку, убрав солнцезащитные линзы. — Что-то странное произошло…

— Да, как будто отрезало — смылись вмиг, — согласился Поттер. — Ладно, давай соберём побольше материала и валим.

Разведывательный рейд ведьмаков стал полной неожиданностью для жуков, поэтому они вынуждены были принять бой в узком тоннеле, но в следующий раз так точно не будет.

Жуки тоже получили от этого рейда ценный опыт — Гарри нутром чуял, что впредь их будут пытаться убивать в залах и расширениях тоннелей…

Ценно было то, что он понял одну вещь — у неизвестного жучиного разума есть некоторая инерция.

— Чуял запах тухлой тыквы? — спросил Акстен.

— Ага, — подтвердил Гарри.

— Похоже, что это был сигнал, — произнёс старый ведьмак.

— Сигнал? — не понял Гарри, берясь за передние конечности относительно целого жука-воина.

— Эндриаг ещё не встречал? — уточнил Акстен. — Они используют феромоны, чтобы передавать друг другу различные сигналы. Запах у них совсем другой, такой я чую впервые. Но, похоже, что это сигнал «Бойся!» или «Отступай!»

Поттеру пришли на ум муравьи, которые тоже общались между собой с помощью феромонов…

— Этот феромон выделили не рядовые особи, — продолжил Акстен. — Похоже, что есть какая-то командующая особь. И она всё это время была недалеко…

— Интересно… — хмыкнул Гарри. — Ладно, потащили их — надо разобрать тушки и понять, как они устроены.

Амелльцы имеют в своём распоряжении только хитиновые панцири, так как вся требуха с добытых тел жуков неизбежно гниёт. Никто не догадался заспиртовать внутренние органы и мозги, чтобы использовать их как наглядные пособия — опыта ведения войны с абсолютно чуждыми видами у них нет. Да и откуда бы ему взяться?

Но нужна систематизация знаний о своём враге, чтобы лучше знать, как его бить.

Уже понятно, что у этих жуков мало общего с эндриагами или кикиморами — внешнее сходство с первыми ложно. Возможно, это какой-то другой вид инсектоидов, а возможно, что они имели когда-то общего предка, но ушли друг от друга настолько далеко, что утратили всяческие сходства, кроме отдалённо похожей внешности.

Поле боя осталось за ведьмаками и они потащили по два тела обратно в подземный город, который местные называют Москов.

//Амелльская Республика, г. Москов, 20 мая 1267 года//

— Смотри, какие интересные жвалы… — Акстен продемонстрировал отделённые от тела жука-воина.

— Прикинь, такими за яйца цапнет? — усмехнулся Поттер. — Но так, да, интересное строение. Тут сразу и подсос жидкой пищи есть, да?

— Точно так, — кивнул задумчивый Акстен. — Похоже, что жвалы нужны исключительно для оборонительных целей, а питаются они чем-то жидким. И они не пьют кровь жертв, потому что этот хоботок нужен, чтобы погружать его в какую-то ёмкость.

Гарри подошёл к тушке жука-рабочего.

— Вот в эту, — поднял он его задницу, через полупрозрачный хитин которой проглядывалась некая жидкость. — Они что, кормят своих воинов жижей из жопы?

— Видимо, — Акстен погладил выбритый подбородок серебряной рукой. — Хоботок точно способен влезть в то отверстие… Ладно, с этим разобрались. Что думаешь о сердце?

— Здоровое, хрупкое, — усмехнулся Гарри. — Отлично протыкается палашом снизу, но можно легко прострелить из мушкета. И это тема для разговора с краснолюдами.

Именно чтобы уберечь это уязвимое место, жуки стараются держать грудь ближе к земле.

— Да, неожиданно хорошие штуки… — Акстен посмотрел на пистолеты, лежащие на верстаке в углу комнаты. — Это ведь то, о чём ты говорил тогда, когда был пьяным в дерьмо? Они используют тот порох, который ты поливал спиртом?

— Именно, — усмехнулся Гарри. — Тут есть буквально всё, чтобы начать производство полноценных мушкетов и даже пушек. Радикально усилим местную армию, а там уже никакие жуки не страшны.

— Вряд ли армия способна помочь нам с этой проблемой, — покачал головой Акстен. — Я думаю, что гораздо эффективнее будет избавиться от матки. Тот, кто распылял феромоны, вряд ли является маткой. Но это точно её приближённый. С этого можно начать.

— Эх, ладно, заканчиваем с этим дерьмом — мне надо порадовать Изольду пару-тройку раз, — стянул Гарри кожаные перчатки. — А тебе, наверное, надо подержать ноги в тазе с тёплой водой, поесть супчика… Или чем вы там, старички, занимаетесь?

— Иди ты, — отмахнулся Акстен. — Мои развлечения далеки от того, чем развлекаются старики.

С органами жуков разберутся другие — у Гарри был разговор с Балтимором и Милаэн на тему того, что они проявили преступную халатность, что не заспиртовали органы. Но оказалось, что пытались — спирт в этом деле нисколько не помогает. Непонятно почему, но это факт. Вероятно, есть в тканях жуков какой-то фермент, вступающий в реакцию со спиртом.

Воины амелльцев пробовали всякое, но сохранить ничего для более длительных исследований не получалось. А живьём жуков они ещё не брали — не получалось.

В целом, Гарри и Акстен многое поняли о том, как работают организмы жуков-воинов и жуков-рабочих. На эндриаг или кикимор их внутреннее устройство не похоже вообще, даже приближенно.

Вроде бы, они обнаружили рецепторы, отвечающие за идентификацию феромонов в воздухе, но это требует детального исследования. Гарри стало интересно, что будет, если удастся отсечь эти усики живому жуку.

Так или иначе, но всё, что можно узнать из внутренних органов жуков, они узнали.

Тактика боя у жуков не изменилась — шквал, хитиновая волна. А если ничего не получается, то отступить и перегруппироваться.

Амелльцы потому и терпели потери, что жучиному разуму хорошо известны их пределы. Он уже хорошо знает, сколько надо давить, чтобы краснолюды и эльфы начали дрожать и сдавать назад. Поэтому в каждую атаку обязательно кто-то умирает — жуки не уходят без вражеских тел.

Атака проводится в формате 3D, с потолков, с пола, спереди, сзади и так далее. Против такого биться очень тяжело, но возможно.

В случае с ведьмаками эта тактика впервые дала сбой и жучиный разум растерялся. Он просто напрасно угробил несколько десятков жуков-воинов и некоторое количество жуков-рабочих — видимо, это были те, кто оказался рядом.

Гарри вышел из своей мастерской, в которую сразу же пошла учёная коллегия из местного института — им тоже нечасто удаётся получить в своё распоряжение тела жуков…

— И кого я вижу? — вошёл Гарри в гостиную своего дома. — Изольда, дорогая моя…

Гномка уже знала, что он вернулся, поэтому готовила на кухне праздничный ужин.

— Ты вернулся, — повернулась она к нему. — Я знала, что с тобой всё будет хорошо.

— Потому что я так сказал, — усмехнулся Гарри. — Как смотришь на то, чтобы всё бросить и подняться в спальню?

//Амелльская Республика, г. Москов, 28 июня 1267 года//

— Не похоже что-то на то, что я заказывал, — поморщился Гарри.

— Да не получается по твоему чертежу! — ответил на это Барклай. — То есть, получается, но хуйня. Не нужно это тупое крепление на болтах!

— А я говорю, что нужно! — нахмурился Поттер. — Ты вот скажи, кто лучше знает это изделие — ты или я?

— Эх, хорошо, переделаем… — сдался кузнец. — Но я считаю, что это тупая идея.

Ему не нравилось то, что Гарри приказал оковать стальной ствол пушки стальными полосами, которые предложил закрепить на болты, чтобы всегда была возможность быстрого демонтажа полос в случае их частичного повреждения. Барклай же хочет сделать эти полосы цельными и его совершенно не устраивали приводимые Гарри резоны. У него просто пунктик на вещах, которые выглядят как халтура или костыль.

— Да считай, как хочешь, — равнодушно ответил Гарри. — Что по второму заказу?

— Идём, — вздохнул Барклай.

Они прошли на склад готовых изделий, где Гарри сразу же увидел первый образец.

Он взял в руки четырёхствольный мушкет, весящий минимум килограмм десять.

Это ручное орудие имеет калибр стволов в 20 миллиметров, длину стволов в сорок сантиметров, а также четыре колесцовых замка.

У амелльцев нет никаких проблем с пружинной сталью, которая применяется у них много где, поэтому они с лёгкостью реализовали не самый сложный механизм в истории.

Серьёзного загрязнения в подземелье можно не опасаться, хотя и тут бывает пыль, поэтому замок обязательно покажет себя как надёжная штука, почти не дающая сбоев — такими были колесцовые замки в истории Земли.

Краснолюды кузницы имени Вильда не просто реализовали схему колесцового замка, а даже быстро придумали, как можно совместить четыре замка в одном блоке — они тут привыкли решать более сложные задачи, чем эта…

Гарри был нужен дробовик, который он и получил — эта штука будет стрелять четыре раза подряд, крупной свинцовой картечью.

Чёрный порох слабоват, хотя его и хватает, чтобы убить жука, но Гарри уже думает над новым взрывчатым веществом — пироксилином.

Для получения нитроцеллюлозы, которая, если говорить грубо, и есть пироксилин, нужно воздействовать азотной и серной кислотой на хлопок или иную чистую целлюлозу, в условиях температуры не выше десяти градусов.

Обе требуемые кислоты тут уже есть, ведь они очень нужны краснолюдам в металлургии и промышленности, впрочем, как и хлопок, выращиваемый на специальных агроучастках. Околонулевую температуру организовать вообще не проблема.

Правда, всё это было лишь теорией. Гарри, в своё бурное детство, только читал о процессе, но сам никогда даже не задумывался о его реализации — ему было никак не достать кислоты, пригодные для производства взрывчатки, а ещё, был ненулевой риск взорваться насмерть. Не то, чтобы он когда-нибудь боялся взорваться, но серную и азотную кислоты ему нельзя было достать никак.

А тут всё есть. Первый в истории человечества бездымный порох, который в 5-6 раз мощнее чёрного пороха.

Легированные металлы амелльцам известны, то есть, они способны получать металл заданных характеристик, поэтому можно рассчитывать на то, что они смогут изготавливать стволы достаточно прочные, чтобы выдержать взрыв бездымного пороха.

Но сейчас ничего этого нет, поэтому Гарри пользуется чёрным порохом и четырёхствольными поделками кузнецов…

Чёрный порох тут производят и активно применяют во взрывных работах.

«Но как же они охуели…» — улыбнулся Гарри. — «Просто засыпать порох в полую трубу, потом засунуть пыж, а потом пулю — можно стрелять…»

Правда, они тут до сих пор используют пороховую мякоть, которая вполне устраивала горняков, но уже почти достроена первая пороховая мельница, которая в течение месяца начнёт выдавать гранулированный чёрный порох.

Пироксилин изменит многое и получить его гораздо легче, чем любое другое взрывчатое вещество эквивалентной мощности.

— Эта штука мне нравится, — произнёс Гарри. — Через неделю-две мы выходим в очередной разведывательный рейд — посмотрю, как она себя покажет. И сделайте ещё штук девять таких же. Нам нужно будет по две штуки, а остальное передадим стражам врат — иногда им бывает тяжеловато стоять под натиском.

— Сделаем, — кивнул Барклай. — Так вы, действительно, снова в рейд?

— Ага, — подтвердил Гарри. — А чего такого?

— Ни один отряд, уходивший в тоннели жуков, больше не возвращался, — вздохнул кузнец. — А вы ушли вдвоём, но мало того, что вернулись с трупами жуков, так ещё и снова туда идёте… Безумцы.

— Мы не безумцы, — покачал головой Гарри, а затем добродушно заулыбался. — Мы ведьмаки.

//Римская империя, г. Лондон, 16 июля 1267 года//

— Этого не будет, — покачала головой Каролина. — Либо они приходят и начинают служить легиону, либо они не получат ни одного карабина.

— Но они ведь будут вести войну в тылах врага! — попытался воззвать к голосу разума Кианэль.

— Не обсуждается, — заявила накерка. — Вы все знаете, что у нас до сих пор некоторый дефицит оружия, поэтому даже если бы моя позиция по этому вопросу была иной, я бы была вынуждена дать отрицательный ответ. Ещё какие-то вопросы?

— Вопросов больше не имеем, — вздохнул эльф.

Он уже прекрасно знал, что никакие дополнительные доводы не смогут изменить её мнение.

В Цинтре возникло движение, получившее название «Скоя’таэли». Оно состоит преимущественно из эльфов, которые не смогли прорваться через людские кордоны и присоединиться к Старшей ауксилии.

Кианэль предложил вооружить их карабинами, чтобы они смогли составить конкуренцию вражеской лёгкой коннице, которая весьма эффективно зачищает логова скоя’таэлей и препятствует их набегам.

Каролина знала всё это благодаря тому, что у неё есть служба разведки и контрразведки, активно занимающаяся подкупом различных нечистых на руку людей, которые с радостью «сливают» накерам ценную информацию.

Поэтому у неё есть полное представление об истинном положении дел не только в Цинтре, которая избрана следующей целью, но и в Брюгге, Кераке, Цидарисе и даже в Темерии.

Два месяца назад служба разведки даже сумела повязать золотом главного интенданта цинтрийской армии, который сообщил около месяца назад, что в арсеналы начали поступать пуленепробиваемые латы для кавалеристов. Эту информацию сложно переоценить.

В качестве контрмеры против пуленепробиваемых лат были избраны стальные шарики, которые помещаются в сердечники свинцовых пуль.

Сведения о том, что такое вообще возможно, получены от краснолюдов, которые экспериментировали с пуленепробиваемыми кирасами. Они опытным путём установили, что кираса не пробивается не потому, что не хватает силы, а потому что свинец слишком сильно деформируется, а то и разлетается на куски. Стальной шарик деформироваться будет лишь незначительно, а то и не будет вовсе, поэтому сможет пробить стальную кирасу.

Это полезно для эффективного ведения войны, поэтому Каролина приказала начинать срочное перевооружение. Кирасы людей, с того дня, стали лишь условно пуленепробиваемыми…

Также завербованная агентура сообщила, что противник активно скупает корабельный лес, что однозначно свидетельствует о планах на строительство кораблей и барж.

Ввиду того, что концентрация людских войск происходит в Цинтре, они планируют форсирование Яруги с помощью большого флота из кораблей прикрытия и транспортных барж.

«Слава Биг Боссу — проблема с карабинами почти решилась», — подумала Каролина.

Благодаря краснолюду Оскару Хиваю, удалось нарастить производство карабинов до пятидесяти трёх единиц в сутки.

Это безумное количество карабинов позволяет оснастить один батальон карабинеров за десять суток, что сильно опережает темпы людей.

На этот счёт у Каролины есть лишь людские слухи, но они доносят, что люди успешно переняли технологию карабинов и теперь производят их в Махакаме. Ориентировочно, они производят несколько десятков карабинов в сутки и обходятся они им очень дорого. Ходит молва, что каждый карабин стоит чуть ли не по весу в золоте.

И с порохом они уже разобрались — гранулированный чёрный порох теперь производится как минимум в Цинтре, но несомненно, что секрет расползся по всем землям людей.

Биг Босс когда-то говорил ей, что именно так и будет, поэтому нужно быть лучше во всём.

Например, люди уже поняли, как именно работают штуцеры накерских марксманов. Они точно работают над разгадкой секрета нарезов в стволе, но сведений о том, есть ли у людей свои марксманы, ещё не поступало. Будут — это обязательно.

Но люди только догадались, а накеры уже шагнули дальше. В легион начали поступать новые штуцеры для марксманов — они имеют по два ствола, что позволяет сделать сразу два выстрела за раз.

Также удалось улучшить точность изготовления пуль, поэтому забивать пули в нарезы марксманам стало чуть легче — это незначительно ускорило темп их стрельбы.

Впрочем, главной инновацией стало серийное изготовление деталей тролльей брони. Теперь её изготавливают краснолюды, которые разработали хорошую модель, позволяющую соединять детали без применения кузнечной сварки.

Прочностные характеристики у краснолюдской стали гораздо выше, чем у накерской, что позволило уменьшить итоговый вес брони, при повышении защищённости троллей.

И теперь их броня выглядит красиво, но старые образцы не бросили на переплавку — троллей в легионе гораздо больше, чем брони…

Полторы сотни троллей, лояльных идеям Биг Босса, составляют три взвода, но бронёй полностью насыщены только два из них. И большая часть брони родом из Брокилона.

«Нужно больше двимерита…» — подумала Каролина.

Брокилонское месторождение исчерпано полностью, а в Вердэне таких месторождений нет.

Решение было в закупе на стороне.

Эльфские послы ушли на корабле в Офир, где точно есть крупные залежи двимерита, а краснолюдские послы ушли в Ковир и Повисс, где двимерита больше, чем во всех королевствах Севера вместе взятых. Есть ненулевые шансы, что будет налажен закуп слитков двимерита сразу в обеих сторонах — золота у Римской империи очень много.

Только Капитул об этом обязательно узнает и попробует помешать…

Впрочем, запасы двимерита есть и их хватит на десяток крупных сражений. А потом им всем будет очень плохо.

//Амелльская республика, г. Москов, 21 августа 1267 года//

— Да ты гонишь! — отмахнулся Гарри.

— Ты посмотри! — воскликнула Изольда и подняла платье.

И Гарри увидел солидный живот.

— Может, это газы? — предположил он.

— Иди ты! — поморщилась гномка. — Это точно беременность — у меня уже давно не было месячных! Я даже подумала, что уже всё, моё время прошло.

— А с кем-то на стороне — не рассматривается? — спросил Гарри.

Изольда подошла и стукнула его кулаком в живот. Он почувствовал лишь толчок — этот слой жира невозможно пробить таким кулаком.

— Я сплю только с тобой, Гарри, — сказала она. — Так что…

— А ты разве не знаешь, что ведьмаки бесплодны? — заулыбался Гарри.

— Но я ни с кем не спала! — ответила Изольда. — До тебя у меня не было мужчины целых четыре года! Я не могла забеременеть!

— Тогда это точно газы, — заключил Гарри.

— Не неси чепухи, просто признай, что ты не стерилен! — потребовала Изольда.

— Хоть я в этом сильно сомневаюсь, но раз тебе легче… — пожал плечами Гарри. — Допускаю, при исключении других вариантов, наиболее вероятных, к слову, что могу являться не стерильным. Но вряд ли, короче… Я 100% ведьмак, тут не может быть даже тени сомнений.

— Но как мне тогда работать? — спросила Изольда.

— А нахрена тебе работать? — не понял Гарри.

— Я должна, — убеждённо ответила гномка. — Все работают.

Он уже заметил, что тут все, буквально, повёрнуты на работе. Вкалывают по двенадцать часов, даже счастливы, если им удастся поработать дополнительные часы, но это не поощряется.

И это было очень странно для Гарри — видеть такой массовый трудоголизм.

— Короче, раз залетела, то не работаешь, — произнёс он. — Придётся потерпеть ещё месяцев шесть-семь.

— Это плохо… — прошептала Изольда. — Но, похоже, что ты прав. Только вот ещё месяца три-четыре я точно поработаю!

— Да-да, как скажешь, — вздохнул Гарри.

— Тогда я пойду — надо сообщить руководству склада! — заспешила гномка.

«Что-то они сделали со своим народом, эти местные коммунисты», — подумал Гарри, севший на диван. — «Тут все и рады полностью отдаться рабочему процессу, несмотря на то, что работа может быть тяжела или трудна».

В целом, новость от Изольды он воспринял скептически. Ведьмак, который может иметь детей — это нонсенс. Сам-то он легко согласился на испытания, потому что вообще не видел себя отцом и воспитателем — как-то оно ему совсем не улыбалось…

«Да хрен с ним, прояснится всё», — подумал он.

Тут во входную дверь постучали.

— Заходите, — разрешил он.

Вошла Линда, низушка, которую он оприходовал прямо в первый же вечер.

— Не знаю, с чего начать, Гарри… — заговорила она. — Но… Кхм-кхм…

//Амелльская республика, г. Москов, 22 августа 1267 года//

— Хватит надо мной угорать! — потребовал Гарри. — Это какой-то розыгрыш, да?

— Нет никакого розыгрыша, — покачала головой Милаэн. — Признайся, ты спал с Маленой?

— Это та эльфка, которая работает ткачихой? — уточнил Гарри.

— Да, — кивнула Милаэн.

— Было дело, — произнёс Гарри и довольно улыбнулся.

Некоторым эльфкам не нравится, что он носит на себе якобы лишних сорок килограммов жира, но есть те, кто не имеют ничего против «слегка» упитанного ведьмака.

А Гарри ценил каждый килограмм жира, потому что, как никто, знал, насколько тяжело их нарастить и как же легко они тратятся…

Терять такой драгоценный запас энергии ради удовлетворения чьего-то эстетического удовлетворения — это расточительно и неприемлемо. Напротив, Гарри гордится тем, что он сумел «сломать систему» и набрать много жира.

— Она тоже беременна, — произнесла Милаэн. — И она больше ни с кем не спала — вас тут только двое таких, имеющих много свободного времени для праздности…

— То есть, вы обвиняете меня в том, что я порчу ваших девок? — уточнил Гарри.

— Мы ни в чём тебя не обвиняем, — покачал головой Балтимор. — Но мы хотим разобраться.

Совпадений слишком много. А ещё Гарри вспомнил вчера, что шлюхи в Аттре боялись спать с ним без защиты — они верили слуху о ведьмаке, после которого беременеют шлюхи и кметки…

Раньше он думал, что это напраслину возводят, а вот теперь он кое-что понял.

— Ну, если окажется, что это точно мои дети, что вряд ли, то что дальше? — спросил Гарри.

— Воспитаем общинами, — пожал плечами Балтимор. — Дети — это радость для всех нас. Особенно после того, как ты решил проблему со светильниками.

Теперь им не угрожает перспектива голода из-за нехватки посевных площадей, так что они вновь могут не задумываться о выходе на поверхность.

Гарри наклепал уже около двух тысяч светильников белого света, а также не менее полутора тысяч усиленных светильников солнечного света. Делал это он не один — был налажен процесс с четырьмя помощницами, три из которых подавали «палочки», а одна обсасывала его нижнюю «палочку». Это было его единственное требование, поэтому они нашли подходящую низушку.

«Зато получился интересный процесс…» — подумал Гарри с довольной улыбкой.

— Но ты предупреждай женщин, к которым подкатываешь свои яйца, обо всех рисках, — попросил Балтимор. — А то, знаешь, некрасиво получается.

— Ну, теперь-то, конечно! — ответил Гарри. — Но овечьи кишки на член надевать не буду!

— Никто и не заставляет тебя, — усмехнулся Балтимор. — Кстати, когда вы выходите в рейд?

— Неделя-две, — пожал плечами Гарри. — Ждём, когда же доделают одну стальную хреновину… Ну, всё, я пошёл.

— Да-да, давай, — покивал Балтимор, после чего сразу же склонился в сторону Милаэн.

Гарри покинул зал собраний и направился к кузнецам. От них зависит эффективность следующего разведывательного рейда, поэтому он держал руку на пульсе.

— Эй, красавчик, — остановила его у одного из переулков какая-то высокая эльфка. — Мне нужно с тобой поговорить.

— М-м-м, а ты хороша… — оглядел он её с ног до головы. — Мама с папой не говорили тебе, где нашли такое сокровище?

Черноволосая эльфка была ниже него лишь на полголовы, что считается высоким ростом, но главным для него было не это, а то, что у неё имелась солидная и соблазнительная корма при наличии выраженной талии. Грудь, конечно, маловата…

«Примерно как у Ленны Шьёблом за ноябрь 1972, не больше», — оценил Гарри. — «Но у Ленны корма была чуть поменьше».

— Грубо, но приятно, — произнесла эльфка. — Меня зовут Брианой, я сестра той дуры, которую ты обрюхатил.

— Малены, — кивнул Гарри.

— Да, — хмыкнула Бриана.

— Слушай, если ты по вопросу, могу ли я обрюхатить и тебя, то сначала тебе придётся сводить меня в «Красный путь», угостить сытным ужином, а дальше как пойдёт, — описал ей последовательность действий Гарри. — Просто «еби меня, еби!» мне неинтересно, так что…

— Я здесь не за этим! — возмущённо выкрикнула Бриана. — Ты вообще представляешь, что наделал? У неё был суженый! А теперь помолвка разорвана!

— Ну, видать, не очень-то и суженый, раз она сама на меня набросилась, — усмехнулся Гарри.

— Она на тебя… — начала Бриана.

— Короче, — прервал её Гарри. — Алгоритм ты знаешь. «Красный путь», вкусный ужин, интересная беседа…

Сказав последнее слово, он вышел из переулка и продолжил свой путь в кузницы. Барклай жаловался, что с колёсами ничего не получается — это требовало разбирательства.

//Римская империя, берег Яруги, 3 сентября 1267 года//

— Ох, блядь! — выкрикнул Ричард, когда увидел сверкнувшую в небесах молнию. — Шарахните по ним картечью! Эй, блядь, адъютант, блядь! Беги к артиллеристам! Пусть бьют картечью! Как понял меня?

— Понял тебя, колонел! — ответил юнец и побежал к артиллеристам.

Но он не пробежал и двух десятков метров, как был убит на месте камнем.

— Твою мать… — прорычал Ричард. — Пришлите мне нового адъютанта! Быстро, блядь!

С небес падает «чародейский щебень» — камни, достигающие размера с накерский кулак. Эти камни не накрывают всю площадь, а падают хаотично, где-то больше, где-то меньше, но стабильно.

Это мешает построениям, а также наносит боевые потери, но ничего сильно страшного собой не представляет.

Батальон Ричарда держит этот участок берега, не позволяя противнику высаживаться.

Щебень «идёт» вместе с дождём, поэтому с карабинами есть некоторые проблемы, но зато пушки под шерстяными навесами и исправно продолжают вести огонь.

Когда баржи людей только начали движение, по ним стреляли каменными ядрами, а теперь, когда они на середине реки, самое время, чтобы осыпать их свинцовой картечью…

Новый адъютант добежал до артиллеристов и передал приказ Ричарда, которому вверили целых два дополнительных батальона и целую батарею осадных пушек.

Пушки бьют далеко, но неточно, поэтому потопили ядрами лишь четыре баржи, а вот сейчас, когда пришло время картечи, Ричард ожидал куда большей эффективности.

Артиллеристы зарядили свои 24-фунтовые пушки тяжёлой картечью, после чего прицелились и дали оглушительный залп, который совпал со вспышкой чародейской молнии.

Чародеи бьют с того берега, с закрытых позиций, поэтому их не достать, но меткость у них так себе.

Картечь пролетела вдоль водной глади и врезалась в баржи.

Разлетелись щепки и оторванные конечности, после чего целых четыре баржи отправились ко дну Яруги.

«Тупое название реки…» — подумал недовольный Ричард.

Он-то ожидал, что на дно пойдут хотя бы пять-шесть барж.

Впрочем, даже те, что остались на плаву, сильно замедлились, так как гребцов на них осталось сильно меньше.

Артиллеристы пробанили стволы, после чего начали лихорадочную перезарядку — нужно было торопиться, так как от берега отрываются всё новые и новые баржи.

На случай высадки у них давно всё готово, но всем на этом берегу очень хотелось, чтобы высадка вообще не состоялась. Люди дерутся свирепо, а карабины в дождь слишком часто дают осечки…

— Где, блядь, многостволы?! — выкрикнул Ричард.

Три баржи подошли опасно близко, поэтому нужно срочно что-то предпринимать.

Никто не знал заранее о точном месте форсирования, а везде сильным быть нельзя, поэтому сейчас они ждали, когда на их участок перебросят многоствольные пушки.

Эти штуки имели короткие стволы, но зато в количестве аж восьми штук. Заряжаются они как чугунными ядрами, так и свинцовой картечью, но сейчас нужны именно ядра — столь мелкая картечь баржу не потопит.

Люди хорошо подготовились и начали вторжение сразу в трёх местах, что, несомненно, добавило головной боли главному штабу при ставке Босса.

Ричарду не нравилась идея, что ими командует баба, но раз уж Биг Босс так решил, то кто он такой, чтобы противиться его воле?

«Но это баба, а баба должна…» — думал он.

В этот момент прибежал вестовой, посланный им почти тридцать минут назад.

— Колонел, многостволы будут через десять минут! — сообщил он. — Тролли несут сразу восемь штук! И расчёты при них!

— Охренительно, блядь! — обрадовался Ричард. — Теперь беги к лейтенанту Шону Смиту — пусть готовится нанести контрудар!

Штурмовая группа в латной броне и с колесцовыми пистолетами специально предназначена для подобных моментов — когда сыро или дождь, но надо отражать нападение. Их всего две сотни, зато это накеры-воины, возглавляемые самым талантливым офицером из ситизенов. Пусть он и ситизен, но очень умный и умеет сражаться…

Артиллеристы дали ещё один залп, но одна из пушек при этом взорвалась, покалечив или перебив расчёт.

— Блядь! — выкрикнул Ричард.

Зато картечь устроила на воде кровавую жатву, потопив сразу четыре баржи.

Одна из ранее потрёпанных барж тоже пошла ко дну, утащив с собой остатки десанта.

Тонули не все люди — некоторые из них сбрасывали доспехи и плыли на свой берег.

Ричард с наслаждением вспомнил утреннюю битву артиллеристов на берегу против людских кораблей. На кораблях тоже были пушки, но они ничего не смогли поделать с накерскими батареями, укрытыми редутами. Кто-то из артиллеристов, конечно, погиб, но все шесть кораблей пошли ко дну. И после этого началось то, что продолжается до сих пор — баржи прут к их берегу.

Людской натиск не прекращался — они отталкивали от своего берега баржу за баржей.

Чародеи роняли на позиции накеров крупные каменюки или жгли их чародейским пламенем, но позиции Ричарда такая участь, пока что, миновала.

На такие случаи они вырыли блиндажи и окопы, но проверять их прочность Ричарду очень не хотелось.

Наконец, были установлены многоствольные пушки.

Ричард пронаблюдал, как артиллеристы растянули шерстяные навесы, после чего начали зарядку орудий. Из-за малого калибра заряжание шло быстро, поэтому уже через пять-шесть минут всё было готово.

Неизвестный капитан, командующий батареей, распределил цели, после чего дал отмашку на открытие огня.

Маленькие чугунные ядра полетели над водной гладью. Сразу же стали видны попадания, особо удачные из которых пробили корпуса барж ниже линии воды. Какие-то пошли ко дну, а какие-то лишь замедлились.

Залп длился секунд тридцать, и за это время было потоплено целых девять барж.

Выжившим людям было ближе до накерского берега, поэтому они начали выползать на берег, где их встречали пикинёры. Они закалывали людей или вынуждали их вернуться в воду. Шансов у таких пловцов было изначально мало, поэтому они либо получали наконечник пики в глотку, либо тонули.

Всё шло по плану Босса.

Люди умывались кровью, теряя сотни и сотни. По реке в сторону моря, в пятнах крови, плыли оторванные конечности и деревянные обломки. Ричарду казалось, что он чуял запах крови прямо отсюда, с наблюдательного пункта…

Но что он реально сейчас чуял — это запах пороха.

— Колонел, приказ из штаба легиона! — примчался посланник с депешей.

Ричард принял депешу и сломал печать.

Каролина, Босс легиона, приказывала его батальону оставить заслон и отступать на заранее заготовленные позиции.

Это тоже часть плана и если уже настала её пора, то значит, где-то на соседних участках противник уже сумел высадиться на этот берег и создать плацдарм.

Теперь Ричарду нужно решить логистическую задачу по транспортировке артиллерийских орудий силами трёх батальонов на дистанцию в четыре километра, на заранее заготовленные позиции, по тягучей грязи.

«Будет жопа», — подумал он. — «Грязная троллья жопа».

Но отступить нужно, потому что противник должен почувствовать, что честно отвоевал правый берег Яруги и теперь может готовить дальнейшее наступление на север Вердэна.

А там уже его ждёт очень неприятный сюрприз.

«Не просто же так этот план называется „Ловушка для крысы“, ха-ха-ха», — подумал Ричард, с неопределённой улыбкой глядя на проплывающие по реке человеческие конечности и трупы.

//Римская империя, в трёх километрах от берега Яруги, 6 сентября 1267 года//

— Я буду наблюдать отсюда, — сказала Каролина.

Биг Босс всегда следил за ходом сражения его легиона, поэтому она тоже будет — если она вернётся в Лондон, все это заметят.

Люди сумели сконцентрировать на правом берегу большие силы, но сейчас эти силы пребывают в организационном хаосе. Перевозить через реку людей — это одна задача, а вот перевозить грузы — это задача совершенно другого уровня. Нормально, что им сейчас тяжело.

Объединённая армия Цинтры, Соддена, Бругге, Каэдвена и Темерии переправилась через Яругу и чувствует себя готовой к генеральному сражению, а Каролина готова дать им его. Только на своих условиях.

Войска обеих сторон конфликта уже построены и готовы к бою, поэтому остаётся только дождаться чьего-либо хода.

Люди сочли, что лучше не давать в руки противнику инициативу, поэтому начали атаку.

Отряды скеллигских наёмников шли по флангам, в центре двигалась латная пехота Цинтры, а на второй линии шли солдаты Соддена, Бругге, Каэдвена и Темерии.

Кавалерию они решили не переправлять, потому что против накеров она, по их мнению, не работает.

Исход битвы будет решать пехота, вооружённая огнестрельным оружием.

У легиона большая часть солдат вооружена карабинами, но есть отдельные батальоны пикинёров, а в карабинерских батальонах есть пикинёрские роты.

В самом центре боевого порядка накерского легиона стоят гвардейцы из Чёрной Стражи, а рядом с ними карабинерские батальоны. Правый фланг занимает Старшая ауксилия «Карл», де-факто исчисляющаяся легионом, а левый фланг держат Старшая ауксилия «Аэн Элле» и Старшая ауксилия «Гном», также исчисляющиеся двумя легионами.

Ауксиларии «Аэн Элле» оснащены огнестрельным оружием на 80%, а остальные 20% использовали архаическое оружие — эльфские луки. В отряды с луками были сведены все те, кто не захотел осваивать карабины.

Ауксиларии «Карла» оснащены огнестрельным оружием на 60%, а 40% используют архаическое оружие ближнего боя. Тут имели значения традиции краснолюдов, многие из которых предпочли сражаться в ближнем бою. Каролина сочла, что это будет полезно, так как у противника очень много воинов с холодным оружием.

А вот ауксиларии «Гнома» оснащены огнестрельным оружием на 100%, так как никаких традиций и предпочтений в выборе оружия у низушек и гномов не было. Они освоили карабины и готовились впервые применить их в настоящем бою.

Сегодняшняя битва покажет, стоило ли тратить время на все эти ауксилии.

Противник начал стрелять из пушек, чтобы проредить ряды накеров. Артиллеристы легиона начали стрелять в ответ, с целью проредить пеших латников по центру — эти носят якобы пуленепробиваемые кирасы. Возможно, карабины и пробивают их новыми пулями, но лучше уменьшить численность наиболее опасного врага артиллерией.

Ядра рикошетили о всё ещё мягкую после проливных дождей землю или вкапывались вглубь. Рикошетящие каменные ядра иногда врезались прямо в строй солдат — это начало происходить с обеими сторонами.

Всякое подобное попадание калечило и убивало по несколько солдат, но это незначительные потери, если потом сравнить с тем, что произойдёт совсем скоро.

Легион стоял на месте и ждал, пока подойдёт враг. Точность современной артиллерии оставляет желать лучшего, поэтому особой разницы нет — двигайся или не двигайся.

Но вот когда враг приблизился на дистанцию четыреста метров, заработала артиллерия, замаскированная между батальонами.

Многоствольные пушки быстро выпустили снопы картечи, после чего их сразу же оттащили в тыл, где будет осуществлена перезарядка.

Картечь нанесла весьма ощутимый урон, несмотря на дистанцию, близкую к предельной: расчёт артиллеристов был верен, поэтому картечь рухнула по баллистической траектории, аккурат на головы людей. И она создала в боевых порядках врага целые просеки в два-три ряда — картечи было очень много.

Но враг не ускорялся, чтобы не допустить разрушения строя.

Дистанция сто метров — легионеры и ауксиларии дали первый залп.

Вражеские солдаты в первых двух шеренгах падали замертво, сражённые многочисленными пулями.

Сплошная завеса из порохового дыма испортила обзор, но Каролина успела увидеть, что враг остановился.

Раздался грохот и уже легионеры с ауксилариями начали падать.

Началась перестрелка через дымовую завесу.

Обе стороны разряжали боекомплект с целью убить больше, чем теряется. Но тут работает слепой случай и заранее предсказать, у кого быстрее закончатся солдаты, невозможно. Но можно улучшить свои шансы.

Многоствольные пушки были перезаряжены и потащены к передовым позициям.

Счёт убитых и раненых уже, наверное, пошёл на тысячи…

Пушки выехали вперёд и разрядились картечью почти в упор.

Свинцовая смерть пронеслась сквозь дым и убила, возможно, сотни за один залп. Каролине было жаль, что она сейчас не видит, что творится со стороны противника.

Впрочем, то, что сейчас происходит — это шоу. Да, важно победить здесь, но не особо важно, какой ценой.

Настоящая битва сейчас происходит на правом берегу Яруги, где уже должны были начать орудовать бронированные тролли…

Аккомпанемент им составят батлшипы, которые уже должны зайти на Яругу и начать топить грузовые баржи, а также осыпать людей на берегу картечью.

Этот план разработала лично Каролина, которая не собиралась давать людям честную битву. Честность, в данном случае, не имела никакого рационального смысла. А если нет рационального смысла, то зачем это?

Фаза перестрелки закончилась вместе с боеприпасами. Легион потерял солидно, но и противник тоже чувствует себя очень плохо.

Эльфские лучники тоже израсходовали свой боекомплект, хотя каждый из них взял по три колчана. Это значило, что настала пора ближнего боя.

Увы, но то скопление троллей, стоящее на правом фланге — это умело сконструированные муляжи, управляемые накерами. Они имитируют ходьбу и троллье копошение на месте, но настоящие тролли сейчас на берегу.

А раз нет троллей, то и ближний бой будет очень тяжёлым.

Пушки подъехали к передней линии в последний раз — всё такой же сокрушительный залп и их сразу же отводят глубоко в тыл, чтобы погрузить на телеги и увезти в Настрог.

А вот тролли-артиллеристы, как только передадут телеги с пушками интендантской службе, облачатся в латы и вступят в бой.

Каролине очень хотелось узнать, что же происходит на берегу Яруги, но она могла лишь надеяться, что всё проходит успешно…

Произошло столкновение штык на штык. Началось ожесточённое рубилово, которое сразу же склонилось в пользу людей, несмотря на то, что их втрое меньше.

На позициях ауксилариев «Карла» дела были гораздо лучше, чем у остальных — краснолюды сражались с особой яростью, так как бились за право на существование. Они не знали этого, но они бились также за право на существование в легионе.

Если Старшие ауксилии покажут себя не очень хорошо, то их ждёт неизбежное расформирование.

А если не будет ауксилий, то зачем легиону все эти нелюди?

Увы, но от ауксилии «Гном» точно придётся избавляться — они дрогнули и оставили свои позиции. Каролина ввела четыре батальона накеров-воинов из резерва, чтобы закрыть эту пустоту. В резерве осталось ещё четыре батальона.

Наконец, вернулись тролли, экипированные латами.

Они несли с собой тяжёлые щиты и стальные булавы нового типа. Новые булавы больше не имели острых и длинных шипов, на которые были склонны нанизываться шлемы и прочие элементы бронирования. Теперь на булавах присутствуют только треугольные шипы, к которым могут прицепиться разве что окровавленные лоскуты кожи…

Отделение троллей ворвалось в левый фланг врага, где у людей всё сразу пошло плохо. Они попытались пристрелить атакующих троллей, но потерпели с этим провал, поэтому были пробиты и растоптаны.

Тролли ворвались прямо в центр вражеского построения и начали размахивать булавами и толкаться щитами. Левый фланг противника скоро падёт…

Но, увы, у противника была заготовка на этот случай.

В строго ограниченном круге вспыхнул столб пламени, которое и убило всех троллей, а также несколько тысяч солдат.

Каролина отметила про себя, что несколько тысяч солдат — это малая цена за уничтожение десятка троллей. Отметила и приняла к сведению решительность вражеского командира.

Люди очень хотят победить, но повисла тактическая пауза, в ходе которой всем стало ясно, что армии перемалывают друг друга без какого-либо тактического преимущества.

Капитул чародеев в целом, и Тиссая де Врие в частности, проделали потрясающую работу, чтобы собрать здесь, на правом берегу Яруги, армию, примерно эквивалентную накерскому легиону.

Карабинов у врага больше, чем ожидалось, кавалерии и вовсе нет, но есть рабочая тактика уничтожения троллей. Они практически в равных условиях…, но Каролина уже победила. Люди просто ещё не знают.

//Амелльская республика, г. Москов, 7 сентября 1267 года//

— Пошёл ты, пидор! — выкрикнула Бриана.

— И пойду, — усмехнулся Гарри, после чего подтянул её задницу поближе к себе и вошёл в неё.

— Ох… — выдохнула эльфка.

Гарри навис над её спиной и начал активно двигать тазом.

— Нравится, высокомерная ты хуйня?.. — шептал он ей на ухо.

— Нравится, кусок ты говна, а-а-а… — простонала Бриана.

Поттер начал двигаться ещё быстрее, а затем почувствовал, что эльфка начала кончать и перестал сдерживаться.

Впрыснув в неё своё семя, он облегчённо выдохнул, после чего вынул член и свалился на кровать рядом с ней.

— Ах, да… — изрёк он. — Должен предупредить, что ты можешь забеременеть.

— Ты каждый раз будешь это говорить? — спросила перевернувшаяся на спину эльфка.

— Правительство обязывает, — пожал плечами Гарри.

— Не обязывает, — не согласилась с ним эльфка.

— Ну, может и не обязывает, — не стал он спорить. — Но разговор об этом был.

— Мы уже четвёртый раз трахаемся, — повернула к нему голову Бриана.

— А ты считаешь? — заулыбался Гарри.

— Пошёл ты, Гарри, — поморщилась Бриана. — Я поверить не могу, что вообще это делаю…

— Да, для многих это большая честь — нанизаться на член самого… — начал Гарри.

— Ой, да иди ты нахуй! — перебила его эльфка. — Я до сих пор не могу поверить, что такой жирный ублюдок как ты, вообще смог привлечь меня.

— Если я правильно всё помню, ты пришла предъявлять мне за свою сестру, — начал Поттер восстанавливать цепочку событий. — Потом я работал в кузнице, потом ты нашла меня в «Красном пути», налила мне выпить, потом что-то произошло, а затем ты отсосала мне в кабинке туалета.

— Не так всё было! — не согласилась Бриана.

— Я помню это именно так, — улыбнулся Гарри. — Ещё ты попросила, чтобы я наполнил твой рот своим семенем — а меня даже не пришлось уговаривать, ха-ха! Короче, я советую тебе меньше пить, а то провалы в памяти — это страшная штука…

Но по лицу эльфки было видно, что она хорошо всё помнила.

— Эх, надо собираться… — вспомнил Гарри о делах. — Можешь дождаться меня тут, если хочешь — буду поздно вечером. Как придёт Изольда, скажи ей, что я готов отсосать кому-нибудь за бараньи рёбрышки её приготовления.

— Это та беременная гномка? — уточнила Бриана.

— Ага, — подтвердил Гарри.

— И это ты её? — предположила эльфка.

— Именно, — улыбнулся Гарри. — Так что мои предупреждения — это тебе не шутки.

Бриана ничего не ответила, а лишь подтянула на себя одеяло и повернулась на бок.

— Я спать, — сказала она.

Гарри сходил в душ, переоделся в свежее и не воняющее алкоголем, после чего пошёл в кузницу имени Вильда.

В принципе, ему очень нравилась такая жизнь. Он ни за кого не отвечает, может делать свою работу — быть ведьмаком, женщин хватает, новых ощущений достаточно, поэтому жаловаться ему не на что.

Ему-то и нужно только разобраться с жуками, а затем тут всё станет совсем отлично.

Даже если они продолжат строить своё непонятно что, его это не касается. Для него главное — это уровень жизни, недостижимый в любом другом уголке этого мира. Почти как дома…

— Гарри Поттер! — выкрикнул Барклай. — Твоя ебанина точно не заработает! Как пить дать!

— Это мы ещё посмотрим, Барклай! — ответил на это Гарри. — Идём!

На фоне гремела и шипела Ворчливая Берта, отбивающая очередную заготовку, но им нужно было в соседний с ней цех, огороженный двухметровой толщины стеной из железобетона.

Поттеру был нужен способ сравнительно быстрого и безопасного перемещения по жучиным тоннелям и единственное, что он придумал — самоходный бронированный вагон.

Двигателем занимается лично он — его посетила идея реализации двигателя Стирлинга, но на рунной основе. Древнегерманские руны позволяют создавать тепло и холод, но в очень незначительных количествах, что легко решается масштабированием.

Что есть двигатель Стирлинга? Это тепловая машина, преобразующая тепловую энергию в механическую энергию за счёт сжатия и расширения газа в замкнутом объёме. В замкнутом цилиндре находится газ, который, при нагревании, расширяется и толкает поршень, который движется вперёд и тем самым выполняет механическую работу, после чего газ охлаждается, уменьшаясь в объёме, и при этом поршень тоже выполняет механическую работу, то есть, возвращается назад. Чередующиеся охлаждение и нагревание позволяют производить цикл, который может происходить бесконечно.

Гарри серьёзно обдумывал это ещё в Брокилоне, но решил, что это слишком жирно для накеров — так их могут и вовсе не победить. Ведь он очень хорошо знает, что война — это, прежде всего, экономика. Экономика королевств Севера, как ни крути, сильнее, поэтому они должны положить империю накеров за пару-тройку лет…

Двигатель Стирлинга, работающий на магическом принципе, мог бы перевернуть всё с ног на голову. Но Гарри не стал.

А тут и так широко применяют паровые двигатели, из-за которых есть проблема с отведением дыма от сгорающего угля. Для решения этой проблемы используют развитую сеть дымоходов, которые ведут к самой вершине горы. Иронично, что дымоходы имеют механическую вентиляцию, которая сама работает от паровых двигателей и генерирует дополнительный дым…

И Поттер подошёл к будущему двигателю, который представляет собой запаянный цилиндр, в котором находится простейший поршень с универсальным креплением.

Большую часть рун он уже выгравировал, но ещё осталось процентов двадцать.

Вооружившись маленьким резцом, он начал там, где остановился вчера.

Краснолюды из кузницы разделились на три лагеря. Первый лагерь, к которому относится Барклай, считает, что Гарри занимается ерундой. Второй лагерь считает, что Гарри знает, что делает, поэтому всё должно получиться. Третий лагерь считает, что даже если получится, то это всё равно неправильно, потому что чародейство — это дерьмо.

Гарри было плевать на все три мнения, ведь у него есть конкретная задача — ему не хотелось возиться со здоровенным паровым двигателем, который может накрыться бронзовым тазом из-за тряски или путевых неурядиц. Двигатель Стирлинга выглядел очень надёжным решением, которое он и хочет реализовать.

Примитивная трансмиссия уже есть, к ней, к слову, уже можно подключить паровой двигатель и она точно будет работать.

У броневагона есть даже рулевое управление, а также амортизированные стальные колёса.

«Осталось только присобачить двигатель», — подумал Гарри, продолжая работать резаком.

Высота броневагона всего два метра и десять сантиметров, что лишь на тридцать сантиметров ниже, чем средняя высота тоннеля.

Зато его лобовая броня составляет целых шестьдесят миллиметров котельной стали, что неуязвимо для всего, что есть у жуков.

А в кормовой части находится точно такой же лоб с шестьюдесятью миллиметрами котельной стали и рулевым управлением. Нужно лишь переставить двигатель на новый привод, пересесть за другой руль и ехать.

Гарри приказал оборудовать нос и корму отвалами с шипами, чтобы можно было давить жуков, как скотин…

Спустя добрых пять часов работа была завершена.

— Всё, — произнёс Гарри, нанеся последнюю руну «Кеназ».

Ничего сложного, по большей части, он не делал. Есть две руны. «Кеназ» — факел, а также «Исаз» — лёд. Их Гарри разместил по всему контуру цилиндра по пятьсот штук.

А вот с управляющим модулем ему пришлось поработать — он применил трёхэтажную комбинацию рун «Соулу», «Тюр», «Беркана», «Наутиз», «Кеназ», «Исаз» и «Йера».

Нужно было сделать так, чтобы эта конструкция могла использоваться для активации и дезактивации двигателя, а также для попеременного охлаждения и нагревания корпуса цилиндра.

В миниатюре всё работало исправно, а вот как оно будет сейчас…

— И чаво? — спросил скептически настроенный Барклай.

— А сейчас увидишь, — пообещал Гарри, после чего нажал на кнопку, встроенную в отдельную панель на цилиндре.

Он подписал её, как «Вкл», а соседнюю кнопку подписал как «Выкл».

Внешних проявлений работы не было, это ведь совершенно не профильное применение рун, которые изначально для такого не предназначались. Эти штуки нужны были древним германцам и последующим народам, чтобы создавать обереги, которые нагревались или охлаждались при определённых событиях или появлении каких-либо существ.

«Как там Снейп говорил?» — припомнил Гарри. — «А, мистически-похуистическое предназначение».

Только вот преподаватель зельеварения применил такую формулировку к некоторым устаревшим зельям, которые они изучали для общего развития.

«Всё-таки, мужик он был нормальный, но напоказ вёл себя как мудак, почему-то», — подумал Гарри.

А вот в Магической Британии у рун сугубо прикладной характер. Все эти зачарования различных предметов - это всё на основе футарка, то есть, древнегерманского и скандинавского рунного алфавита.

Для краснолюдов ничего не происходило, но медальон Гарри начал слегка подрагивать — это значило, что он нигде не накосячил и всё уже работает.

— Ну и… — открыл рот Барклай, но затем закрыл.

Поршень начал движение и выдвинулся до упора. После этого рунный механизм получил сигнал, что всё, надо охлаждать. Из-за резкого охлаждения находящегося внутри газа, поршень резко «всосался» внутрь, но затем быстро выдвинулся, а затем быстро «всосался» — цикл пошёл…

— То-то и оно, — наставительным тоном произнёс Гарри.

— И сколько оно будет работать? — спросил Барклай.

— Ты заебёшься уже и я заебусь, а двигатель будет работать, — ответил Гарри. — Неограниченно долго, короче. Если сделать всё грамотно и обеспечить защиту от просачивания газов через сальник, то эта штука может работать бесконечно. Но это хуй его знает, как.

— Долго будет работать, короче, — вздохнул кузнец. — Ладно, хорошая штука. А главное — тихая.

— Это-то мне и было нужно, — улыбнулся Гарри и нажал на кнопку «Выкл». — Сейчас закончит цикл — монтируем в броневагон. Осталась самая хуйня — доделать пару вещей и мы с Акстеном сможем уезжать в очень глубокие рейды!

//Римская империя, в трёх километрах от берега Яруги, 7 сентября 1267 года//

— Этого отдельно от остальных, — указала Каролина на стоящего на коленях короля Бругге.

Противник не ожидал, что тролли могут быть очень мобильными, поэтому не сумел предвидеть, что они окажутся в тылу командной ставки так быстро.

Секрет аномальной скорости троллей таится в кофеине, закупленном в Офире, который получает его из Зеррикании. Если смешать кофеин с бренди, то выпивший этот состав тролль получает такой заряд бодрости, что совсем не чувствует усталости. Последствия — тролли потом лежат несколько суток и ноют, зовя свою мамочку.

Бронированных троллей высадили на правый берег Яруги батлшипы, которые продолжили обстрел грузовых барж и наземных сил противника.

Тролли учинили хаос и погибель во вражеском тылу, после чего выпили бренди с кофеином и помчались к командной ставке врага.

Они преодолели расстояние от берега до поля боя за два десятка минут, после чего Швырск выстрелил из сигнальной ракеты и ставку вражеского командования осыпали двимеритовыми бомбами. Чародеи оказались в ловушке, без сил.

Секунду до этого они уверенно побеждали и считали, что двимерита у накеров слишком мало или вообще почти нет, а спустя секунду лошадь короля Бругге лишается головы и бедный Вензлав из Бругге падает в грязь.

Бронированные тролли перебили гвардейцев и не убили Вензлава лишь чудом — он заполз под обрушившийся шатёр короля Фольтеста и лежал под ним до тех пор, пока его не нашли.

К сожалению, Калантэ, Фольтест и остальные короли сумели сбежать к основному войску и с боем отступили к Яруге.

Сил у легиона уже было недостаточно, а тролли начали терять запал.

Командование противника сумело сбежать, оставив бедного Вензлава на поругание накерам…

В плен попали следующие чародеи: Альбрехт из Марибора, Истредд из Аэдд Гинваэля, Теодор Радклифф, Артауд Терранова, Сабрина Глевиссиг, Бианка д’Эст, Лидия ван Бредевоорт, Феркарт из Цидариса и Эльган из Вердэна.

Эти девятеро не сумели вовремя открыть порталы, поэтому остались на поле боя, совершенно беззащитные и напуганные.

Тиссая де Врие, Трисс Меригольд, Йеннифер из Венгерберга, Филиппа Эйльхарт и Кейра Мец сумели сбежать вместе с королями, поэтому и не попали в руки Каролины.

А Каролина надеялась, что ей удастся захватить Тиссаю де Врие, которую прямо люто ненавидит Биг Босс. Увы, не получилось.

— Вы почти победили, — произнесла Каролина без тени эмоциональности.

Чародеи тоже стояли на коленях — на руках их были двимеритовые кандалы, которые не снять без помощи кузнеца.

— Вы, чудовища… — процедила Сабрина Глевиссиг.

— Да, — кивнула Каролина. — Мы чудовища.

— За нас отомстят, — очень самоуверенно заявил Теодор Радклифф.

— Возможно, — не стала спорить Каролина. — Но сегодня вы проиграли.

Она прошла к Вензлаву, всё ещё дрожащему от шока.

— Тебя распнут на главной площади Лондона, — сообщила ему накерка, одетая в чёрное платье людского стиля. — Не подумай, что мы вкладываем в это какое-то отношение к тебе, король. Нам всё равно. Но тебя нужно распять, ведь так велел делать Биг Босс. И тогда ты станешь символом нашей победы.

//Амелльская республика, г. Москов, 15 сентября 1267 года//

— Да тут не разминуться никак, — пробурчал Акстен, недовольный теснотой. — Ты эту штуку под низушек заказывал?

— Я заказывал её под тоннель, — ответил Гарри, недовольный тем, что старик хулит его броневагон. — И на этой штуке мы проедем так далеко, что эти жуки просто охуеют.

Старик уже знает, что задумал Поттер, но поворчать — это у него стало обязательной частью предприятия…

— Посмотри на штуку перед тобой — это четырёхзарядная картечница, — продолжил Гарри инструктаж. — Одна по центру, а ещё две по флангам. Тянешь руку, заводишь замок, после чего стреляешь — всё просто. Ни один жучок не перенесёт попадания десятком картечин. Понятно объясняю?

— Понятно, — кивнул Акстен.

— Прямо слева от сидения есть контейнер, — сообщил ему Гарри. — Внутри лежат готовые заряды — тридцать картечных и тридцать стреловидных.

Краснолюды выковали ему стальные стрелки с оперением, которые, теоретически, должны пробивать по несколько жуков за раз. В станковую картечницу вмещается всего шестнадцать штук, поэтому разлёт будет большой и не факт, что поражение будет сплошным, поэтому половина боекомплекта одной картечницы состоит из обыкновенной свинцовой картечи.

— Перезарядка осуществляется следующим образом… — Гарри отвинтил казённую часть, вставил заряд, после чего привинтил казённую часть обратно. — Сверху втыкаешь вот эту штуку.

Он продемонстрировал медный капсюль с гремучей ртутью.

— Осторожнее с ними — это очень чувствительные штуки, — предупредил он старого ведьмака.

— Хорошо, — кивнул Акстен.

Можно было сделать ударные замки попроще, но Гарри решил, что надёжность всему голова, поэтому использовал копию механизма колесцового замка, только без куска кремня. Теперь ударник просто бьёт по капсюлю и воспламеняет пироксилин.

Пироксилина у них очень мало, так как техпроцесс только-только наладили, но зато шарахает он, действительно, раз в пять сильнее чёрного пороха.

У краснолюдов огнестрел только-только начал появляться, а Гарри уже подарил им первый бездымный порох. Он помнил, что можно добавлять какие-то присадки, чтобы точнее регулировать горение, но этот порох отлично работает и без присадок, поэтому Гарри пойдёт и так.

— Ладно, у тебя будет ещё пара-тройка дней, чтобы посидеть тут и со всем разобраться, — произнёс Поттер. — Идём, есть одно дельце.

Броневагон ему очень нравился, так как эта штука была первой в истории этого мира боевой машиной на двигателе Стирлинга. Самоходные кареты тут уже были, чародеи горазды на выдумки, но именно боевая машина — это впервые в истории.

Они добрались до кузницы имени Вильда, где кузнецы до сих пор отчаянно размышляли о вопросе «может нахрен эти паровые машины?»

Но у Гарри не было времени, чтобы заниматься ещё и двигателями Стирлинга для их промышленности, поэтому он расписал общую схему, что надо делать и какие руны гравировать. Если справятся, то он насытит руны своей магией и новые двигатели заработают.

В этом всё дело. Не будет магии — это так и останется просто рунами…

— Ну и чего? — спросил Акстен.

— Новая рука у тебя будет, — усмехнулся Гарри. — И ты цени это, блядь! Я занимался этим протезом, вместо того, чтобы трахаться с Изольдой и Брианой! Всё ради тебя, старого…

— Спасибо тебе, наверное… — пожал плечами Акстен.

Гарри открыл жестяной ящик и вытащил оттуда новый протез, гораздо более сложный, чем предыдущий.

— Подойди, — потребовал он. — Будем снимать руку.

Отсоединение руки произошло по воле Гарри — квазисеребро осыпалось на верстак, а стальной протез упал.

Вообще, серебряную руку можно было сделать без основы, с какой-нибудь рунной пластинкой, но Гарри захотел, чтобы было функционально и круто. Новый протез является ещё более функциональным и крутым.

Он насыпал старое квазисеребро на новый протез. Оно быстро обволокло новую платформу и начало принимать форму руки — Гарри быстро подсоединил её к конечности Акстена. Тот даже не поморщился.

Соединение было установлено и квазисеребро зеркально повторило левую руку старого ведьмака.

— Итак, — заговорил Гарри. — Захоти кинжал.

— Как это? — не понял Акстен.

— Пожелай мысленно, чтобы у тебя появился кинжал, — объяснил Гарри.

Старый ведьмак напрягся, но ничего не получилось.

— Тогда захоти нож, — вздохнул Гарри. — Или меч.

В этот момент из верхней части предплечья, прямо в жестяную коробку, врезалось длинное стальное лезвие — двадцать пять сантиметров в длину и три сантиметра в ширину.

— Вот, работает! — усмехнулся Гарри. — В сердечнике есть серебряная полоса, как видишь, поэтому против чудовищ будет работать очень хорошо.

— Что дальше? — спросил Акстен.

— Расхоти нож или меч, — произнёс Гарри.

Лезвие исчезло в толще предплечья.

— Захоти пистолет или мушкет, — попросил Гарри. — Вот с этим я ебался прямо долго, да…

Из нижней части предплечья пожилого ведьмака аккуратно высунулся стальной ствол.

— Захоти, чтобы зарядило, — сказал Гарри.

Акстен пожелал, после чего раздалась серия лязгающих звуков.

— Вон там мишень — шмальни в неё, — указал Гарри на висящую на стене деревянную колоду с разметкой.

Старый ведьмак поднял руку, прицелился, после чего раздался выстрел. Попал в сектор с пятёркой.

— Хреново стреляешь, — усмехнулся Гарри. — А тут, вообще-то, нарезной ствол, пули калиберные, продолговатые. Можно метко стрелять метров на сто.

— А как… — растерялся Акстен.

— Там внутри есть бачок с порохом — когда захочешь его сменить, квазисеребро расступится и даст тебе это сделать, — объяснил Гарри. — Также там есть гнездо для пуль, которое тоже можно обнажить и наполнить. Перезарядку делает квазисеребро, которое просто тащит из бачка и гнезда нужное количество пороха и пулю. Это штучная штука, кстати, больше ни у кого такого нет — только у ведьмака Акстена из Бан Арда…

— Ха-ха, — нервно хохотнул старик. — Уважил, Гарри. Благодарю тебя.

Он подошёл к Гарри и крепко обнял.

— Пуль и пороха всего на пятнадцать выстрелов, но в дорогу возьмём ещё сотню патронов и запас пороха, — сказал Гарри. — И пожалуйста.

//Горы Амелл, тоннели жуков, 18 сентября 1267 года//

— Ёбаный рот этих жуков!!! — прокричал Гарри. — Готовься к удару!!!

Они пристёгнуты к креслам ремнями, но лучше схватиться за поручни…

Броневагон, мчащийся на скорости не меньше пятидесяти километров в час, врезался в особо крупного жука, который едва помещался в тоннель.

Их очень мощно тряхнуло, после чего броневагон сильно замедлился.

Шипастый отвал уничтожил нижнюю часть жирного жука, после чего этот жук взорвался некой слизью.

Броневагон продолжил движение, так как большой жук большей частью состоял из этой слизи, а всё остальное оказалось хрупким хитином.

— Ох, блядь… — выдохнул Гарри и вручную пошевелил дворниками.

Слизь смыло с лобового стекла и стало видно, куда они едут.

— Всё нормально? — спросил Акстен.

— Да, порядок! — ответил Гарри.

Они едут уже второй час и почти привыкли к тому, что броневагон сильно трясёт на больших скоростях. Стальные колёса — это так себе решение…

План Гарри заключался в очень долгой езде по всей сети тоннелей, пока не найдут кого-то особо важного. Понять это можно по сопротивлению жуков.

— Я думаю, этот хуила — причина, почему они делают такие большие тоннели! — поделился Гарри мыслью. — Видать, так они перетаскивают свою еду, потому что слизь в жучаре очень похожа на ту, которую таскали в своих жопах жуки-рабочие!

— Я его не видел! — ответил Акстен. — Но раз ты так говоришь!

Грохот начал традиционно нарастать — броневагон снова набирает ход.

Они попадали в переплёт всего четыре раза — натыкались на очень большие скопления жуков-воинов и жуков-рабочих. Видимо, так жучиный разум пытался остановить их…

Но броневагон плохо знаком со словом «остановка». Пока работает двигатель, он будет ехать, а двигатель будет работать очень и очень долго.

Они уже успели перекусить вяленым мясом и медовухой, из-за чего в боевом отделении пахло специфически.

На поверку, оказалось, что в боевом вагоне мало места. Гарри был вынужден признать это через несколько часов безвылазного сидения в нём, все конечности затекут. Но он всё равно был рад, что есть хотя бы такой.

— Нас догоняют! — предупредил Акстен.

— Спереди враги! — предупредил Гарри.

Они сказали это одновременно и сразу поняли, что это очередная засада.

Акстен выстрелил сразу из трёх картечниц, а Гарри выждал, пока жуки приблизятся на подходящую дистанцию.

Нажав на спуск, он с удовлетворением увидел, как жуки превращаются в ихорово-хитиновый фарш…

… в который врезался броневагон.

По стали застучали жвалы и когти, но Гарри дал залп из следующей группы стволов. В этот раз вылетели стрелки, которые показали себя очень хорошо — они протыкают насквозь даже новый вид жуков-воинов.

Новые жуки-воины — это, как понял Гарри, зрелые особи, оборудованные не чёрным, а серым хитином, который показывает себя гораздо крепче обычного. Но против огнестрела пасует и он.

Наверное, им нужно было ходить пешком, изучать повадки этих тварей и играть по их правилам, но Гарри решил, что не будет играть по правилам более многочисленного противника…

Сейчас всё выглядит так, будто он побеждает.

Какой-то жук забрался на крышу броневагона, но и против этого тоже есть средство. Гарри нажал на кнопку «Вкл», размещённую на потолочной бронеплите.

Крыша броневагона начала очень быстро нагреваться, с угрозой спалить прижавшееся существо дотла.

Жук не выдержал температуры и спрыгнул, а Гарри нажал «Выкл».

— Ещё одна группа! — выкрикнул Акстен. — Ох, я слишком стар для такого дерьма!

Он разрядил в настигающих их жуков картечницы, после чего начал перезаряжать стволы.

Пироксилиновые заряды у них на исходе, но зато есть много зарядов чёрного пороха в грузовом отсеке, что находится под полом боевого отделения.

Стрелять они могут ещё очень долго, пуль и пороха в избытке.

Они проехали ещё километров десять, после чего напоролись на очень большой зал. И этот зал буквально кишмя кишел жуками разных специализаций.

— Стоп, блядь! — дёрнул Гарри ручник и принудительно отсоединил привод двигателя от вала.

Броневагон резко затормозил, но инерция была слишком сильна, поэтому его врезало в толщу жуков и выкатило из тоннеля на пару метров. Впрочем, давящая толща жуков выдавила машину обратно в тоннель.

— Распорки! — скомандовал Гарри и дёрнул за рычаг.

В стены тоннеля упёрлись две стальные распорки, а затем ещё две со стороны Акстена. Теперь они надёжно зафиксированы.

— Сзади догоняют! — сообщил старый ведьмак.

— Я ещё ни разу не видел такой хуйни! — выкрикнул Гарри, обзор которого полностью перекрыли жучиные тела.

Он начал поочерёдно палить из картечниц, уничтожая по десятку жуков за раз.

С броневагоном жуки ничего поделать не могли, но пробовали с дичайшим энтузиазмом — каждый из них хотел попробовать…

— Всё, выбора нет, нахуй! — выкрикнул Гарри. — Включаю огнемёт!

— Давай! — ответил Акстен и разрядил картечницу.

Воняло ихором и хитиновой пылью. Броневагон был облеплен жуками со всех сторон, кроме низа, но в боевом отделении было светло — работала магическая лампа.

Спереди и сзади тоже есть магические лампы, но они в двадцать раз мощнее и способны пережигать лапы жукам-рабочим. Изначально, конечно, их приспособили для освещения пути, но Гарри перекрыл их асбестом и нарастил мощность многократно, чтобы служили дополнительным поражающим фактором.

Немного расчистив пространство единовременным залпом из восьми стволов, Гарри выдвинул сопло огнемёта и начал поливать жуков керосином, который сразу же загорелся от света «палочки» с двадцатикратным «Люмос Солем».

Жуки зашкворчали, а керосин продолжил распространяться по толпе.

— Противогаз! — скомандовал Гарри и сам поднял забрало шлема, чтобы надеть противогаз.

Перед ним были чад и пламя. Жуки корчились в огне и прогорали полностью, а Гарри продолжал водить соплом огнемёта из стороны в сторону.

Наверное, жукам стоило убраться подальше, но они продолжали переть прямо в огонь.

Когда ближайшие жуки прогорели, Гарри получил возможность приподнять сопло и разбросать пылающий керосин чуть подальше.

Баллон со сжатым воздухом закончился, но он заменил его на полный, после чего продолжил жечь.

Пламя охватило половину зала, потому что давно установлено, что жуки неплохо горят.

Правда, когда это выяснили амелльцы, это открытие помогло им не сильно — жуки бесстрашно пёрли сквозь пламя, лишь бы побыстрее уничтожить огнемётчика.

Стационарные установки работают только в случае, если они сделаны из железобетона или стали, поэтому о ползучей экспансии в тоннели речи не шло. Да и если выставить стальные ДОТы с огнемётами впереди, то жукам ничего не мешает прорыться в тыл или под ДОТ, чтобы опрокинуть его или уронить на нижний уровень.

А у Гарри мобильная платформа с огнемётом в качестве вспомогательного оружия и это изменило всё.

Он залил всё видимое им пространство огнём и убил, по самым скромным прикидкам, тысячи жуков.

К сожалению, двести литров керосина очень быстро закончились.

Когда струя пламени зачахла и прекратилась, Гарри задвинул огнемёт внутрь и убрал распорки.

— Распорки убрать! — скомандовал.

— Убрал! — ответил Акстен.

— Скоро поедем дальше! — Гарри снял броневагон с ручника и присоединил привод уже остановленного двигателя к большому колену вала. — Зажигание!

Он нажал на «Вкл» и принялся ждать, когда запустится цикл.

Движок ещё не успел остыть, поэтому быстро «схватился» и начал толкать стальной вагон вперёд.

Они поехали по выжженному залу, в котором погибли тысячи жуков. Возможно, что десяток тысяч — пламя схватывало некую биомассу, которая была размазана по полу, а также перекинулось на какую-то пародию на пчелиные соты.

Зал до сих пор пылал и уже очевидно, что не за счёт разлитого керосина — он уже выгорел.

— Если это не гнездо, то я хуй его знает… — заговорил Гарри.

— Вон там! — выкрикнул Акстен. — Это похоже на королеву-матриарха эндриаг!

— Где, блядь?! — заозирался Гарри.

— Направо поворачивай! — воскликнул Акстен. — Уходит ведь, сука!

Гарри крутанул руль и броневагон занесло задом, но зато развернуло прямо к искомой цели.

Здоровенная тварь, достигающая высотой метров шесть, несла за собой огромную корму, которая метров восемь в обхвате.

— Куда она, блядь, уйдёт, ха-ха?! — рассмеялся Поттер. — Ты посмотри на эту жопу!

— Как раз в твоём вкусе… — усмехнулся Акстен.

— Молчал бы, старый! — с улыбкой ответил Гарри. — Надо валить эту хуйню — похоже, что это она тут все команды раздаёт!

Догнать уползающую куда-то королеву и её гвардейцев, имеющих сизую хитиновую броню, было нетрудно — Гарри намеренно снёс королевских гвардейцев и врезался отвалом прямо в задницу королеве.

Та повернула голову к броневагону и выблевала на них какую-то зелёную жижу. Но броневагону от этого было ни холодно, ни жарко.

Гарри выстрелил в неё четырьмя зарядами картечи, после чего начал заряжать центральную картечницу стреловидными боеприпасами.

Королева очень страдала от понесённого ущерба, но уйти не могла — броневагон прижал её задницу к стенке.

— Эх, надо было оставить немного керосина! — посетовал Гарри, закручивая казну картечницы и вставляя капсюль.

Когда перезарядка была закончена, он чуть повернул картечницу и дал залп сразу из четырёх стволов.

Стрелки попали в задницу, голову, конечности и грудь королевы. А в груди у этих тварей, как известно, находится мозг…

Тварь издохла, но Гарри желал знать наверняка.

Он отодвинул три засова и вышел из броневагона.

— Бомбарда Максима! — взмахнул он выхваченным палашом и убил ещё живого королевского гвардейца, а затем навёл палаш на второго, который даже не смотрел на него. — Бомбарда Максима.

Королева ещё шевелилась, но это могли быть предсмертные конвульсии.

Гарри обратил внимание, что метания окружающих жуков прекратились и перестало пахнуть тухлой тыквой с примесью тухлых яиц. До этого он ощущал этот запах всю дорогу, а сейчас его нет.

— Инсендио! — взмахнул он палашом. — Инсендио Максима!

Королева загорелась с туловища и задницы одновременно. Даже если она ещё жива, скоро она сгорит дотла.

Гарри вернулся в броневагон и запер дверь, после чего облегчённо выдохнул.

— Кажись, мы сделали это, Акстен, — произнёс он.

Загрузка...