Глава девятая. Гарри, ты вне закона!

//Королевство Темерия, Майенский круг, 3 апреля 1260 года//

— Ох, ну, наконец-то! — Гарри аж подпрыгнул от радости.

— Но если почувствуешь что-то не то, то сразу же мчись сюда, — предупредила его Висенна.

— Да! А как же! — ответил Гарри. — Конечно! Конечно. Конечно…

— Тогда не задерживаю, — устало вздохнула Висенна. — Мы хотели дать тебе несколько заказов, чтобы лечение не было даром, но ты вырезал всех чудовищ вокруг, поэтому… Можешь идти. И спасибо.

Они думали, что Гарри, как и любой другой воспитанный ведьмак, бесплатно палец о палец не ударит, но ему было слишком скучно, а разум требовал действий.

Утопцам, заселившим болота в десятке километров от Майенского круга, он устроил полноценный геноцид по видовому признаку. Они там больше не живут.

Стаю гастролирующих гулей, которые ещё не нашли себе «хлебного места», Гарри лично выследил и истребил — это было хлопотно, но зато интересно.

Грифона, посмевшего залупнуться на скот местных крестьян, он выследил до гнезда и прикончил вместе с выводком.

«Ибо нехуй тут гнездиться, блядь ты крылатая…» — со злостью подумал Гарри.

В лесу он загнал молодого и агрессивного беса, который, в свете безвременной кончины грифонши, решил расширить свои полномочия в регионе. Это было нетрудно, потому что бес был юным и несмышлёным. Одна волчья яма с отравленными кольями — вопрос навсегда закрылся.

Но свято место пусто не бывает, поэтому из соседнего региона, на освободившуюся нишу, приковыляли двое троллей, которые верно прочувствовали момент с гибелью беса — тролли их боятся. Гарри не дал им закрепиться на новой территории и теперь их сожжённые тушки лежат в большом кострище.

Шли недели, а на новые территории никто не спешил претендовать, так как все окрестные чудовища сделали вывод, что тут завёлся какой-то сверххищник, нетерпимый к какому-либо соседству.

После ухода Гарри пройдёт ещё несколько лет, прежде чудовища начнут смелеть. Кто-то считает, что это безмозглые твари, но это большое заблуждение. У некоторых из них есть даже зачатки разума, а некоторые и вовсе разумные. И вот этого соображающего вещества достаточно, чтобы понимать — вот сюда лезть не надо. Всех этих невинных чудовищ жестоко убивали тут не ради пропитания, а ради изысканного удовольствия…

В общем-то, он образцово исполнил работу ведьмака и сделал жизнь местных практически безопасной. Волков вот он не трогал — выпуск «Нэшнл Джиографик» оградил их от весьма печальной участи.

Гарри услышал в этом выпуске, что волки важны.

«Они контролируют численность оленей и прочих травоядных, которые, без их присмотра, начнут бесконтрольное размножение и быстро сожрут всякие редкие мхи и так далее», — подумал он. — «Природный баланс и всё такое…»

Также он пробовал лезть в древние руины, оставшиеся от эльфов, но там уже давно всё украли — в итоге он просто посмотрел на сырые камни и живописные руины.

— Ну что ж, Катрина… — вошёл он в дом то ли чародейки, то ли друидки.

— Уже уходишь? — спросила она.

— Да, пришло время, — вздохнул Гарри в притворном сожалении.

— С тобой было интересно, — сказала она.

— Неправда, — покачал он головой. — Я тебя заебал ещё месяц назад.

— Пожалуй, — не стала она спорить. — Давай просто оставим друг о друге приятные воспоминания?

— Я не против, — улыбнулся ей Гарри. — Твою сочную задницу я буду вспоминать даже годы спустя — задница у тебя просто на загляденье…

— Спасибо, — улыбнулась она в ответ. — Хочешь, сделаем друг другу приятно в последний раз?

— Мне два раза говорить не надо! — начал Гарри расстёгивать пояс. — Я и с первого раза понимаю!

Через час он вышел из дома Катрины. В этот раз всё было иначе. Это было в последний раз, возможно, на долгие годы, а возможно, что и навсегда.

«Хорошо расстались…»

Все немногочисленные вещи были собраны, броня надета, а план разработан. Ему нужно в Рендсбург, что в Соддене. Оттуда ему надо, по Яруге, в Каген. В Кагене у него будет пересадка на другой корабль, но уже на реке Амелия, которая течёт прямо с гор Амелл. А дальше только Хаэрн-Кадух.

Гарри мог бы пожелать Тиссае удачи в его поисках среди горных гряд Амелл.

Единственное, по Амелии придётся идти с гребцами, а это большие бабки, но у Гарри деньги есть — заработал.

Забравшись на Фугаса, он посмотрел на камни в центре Майенского круга, помахал на прощание Висенне, сидевшей на лавке у своего дома, после чего поехал в Майену.

Чтобы не тратить время зря, он собирался сесть на корабль в порту Майены — есть прямой рейс в Рендсбург.

//Королевство Содден, г. Рендсбург, 14 апреля 1260 года//

— Ребята, отличная работа! Прощайте! — помахал Гарри матросам.

— Прощайте, господарь ведьмак! — помахал ему в ответ старпом, Ярок Бельмо.

На пути дважды встретились пороги, из-за которых им пришлось перетаскивать корабль чуть ли не на плечах. Корабль напоминал чем-то скандинавский драккар, но не имел носовой фигуры и никто не догадался развешать щиты по бортам.

Они ставили его на якорь, после чего разгружали и частично разбирали, а уже потом перетаскивали корпус по пляжу, где вновь происходила сборка и погрузка.

Общий труд сближает, поэтому Гарри легко наладил приятельские отношения с командой. Правда, он проиграл целых двенадцать оренов в азартные игры, коими они развлекали себя в ходе речного плавания…

Впрочем, он компенсировал эту потерю за счёт утопцев, которые решили поживиться матросами в ходе ночёвки на берегу. Гарри убрал всю стаю, а также не поленился и разорил гнездо, из которого они вылезли. «Жопастой Берте» ходить этим маршрутом ещё не один десяток раз, поэтому команда весьма дальновидно решила инвестировать сбережения в услуги ведьмака…

А теперь он в Рендсбурге, который известен тем, что тут силён культ Вечного Огня, а также есть несколько извечных проблем с болотными тварями.

Можно было неплохо заработать на этом, но Гарри не собирался задерживаться.

«Просто посмотрю», — решил он.

Выйдя из порта, огороженного от города крепостной стеной, юный ведьмак прошёл по Рыбной улице на Королевскую площадь.

Людей тут много — сейчас почти полдень и поэтому площадь полна людей разных сословий. Купцы, аристократы, духовенство, ремесленники и даже небольшое количество кметов. Всё это легко различалось по одежде — тут дело даже не в богатстве или бедности, а в своеобразном дресс-коде, присущему каждому сословию.

В центре площади кого-то публично жгли, но это обыденность — Гарри даже не обратил на это особого внимания.

Большая и украшенная ленточками доска объявлений стояла рядом с городской ратушей. Гарри подошёл к доске и сразу же обалдел.

Его физиономия присутствовала среди объявлений аж в двух экземплярах.

«Разыскивается безумный душегуб, представляющийся всем как Гарольд из Сирии, а также как Гарри Поттер», — прочитал он подпись под своим портретом. — «Он ведьмак школы Медведя и нужен Капитулу чародеев живым или мёртвым. Награда за живого — 15 000 оренов. Награда за мёртвого — 14 000 оренов».

Тиссая готова отдать за его голову безумные для любого наёмника или охотника за головами деньги. Даже Гарри, работая по специальности, может заработать такое только за годы усердного труда. Но только при условии, что не будет пьянствовать и развлекаться с падшими женщинами…

«А так жить нельзя, поэтому я бы не стал», — подумал он. — «Эх, вот теперь начинается самое интересное…»

Он снял с пояса закрытый шлем и надел его.

Купил он его в Вызиме, за сто тридцать оренов — и даже не совсем купил, а, скорее, заказал. Была исходная модель, которую он взял за семьдесят четыре орена, а затем, после тщательного обдумывания, нанял мастера-бронника и начал модернизацию исходной модели.

Шлем представляет собой закрытый бургиньот, оборудованный складывающимся наподбородником, полностью скрывающим лицо носителя. Эта штука даст Гарри необходимую анонимность.

Отличительной особенностью, которая выделяла шлем среди местных аналогов, было подтулейное устройство. Это и обошлось ему дороже всего — вместе с мастером Воимиром, они разработали принципиально новое подтулейное устройство, которое существенно улучшило гашение ударов.

Местные аналоги имели довольно примитивную конструкцию, которая пасовала перед мощными ударами. А в шлеме Гарри голова находилась строго посередине, с полуторасантиметровой буферной зоной. Также, на случай слишком сильных попаданий, внутренняя часть шлема была подбита тканью с пухом.

Получилась отличная защита для головы, которая гарантирует Гарри выживание в случае неожиданных ударов. С обзором там не очень, но есть опция приспускания наподбородника на несколько делений, что существенно расширяет обзор, в ущерб защищённости.

Гарри сорвал одно из объявлений и положил в подсумок.

Заказы его больше не интересовали, в свете открывшихся обстоятельств, поэтому он сразу же пошёл обратно в порт, чтобы забрать Фугаса и валить отсюда побыстрее.

— Эй, милсдарь ведьмак! — окликнул его какой-то мутный тип, стоящий у ветхого дома на входе в портовой район. — Сюда подойди, есть разговор.

Гарри прошёл мимо него, но прекрасно понял, что это по поводу «его» заказа.

Вероятно, его срисовали в момент, когда он только сошёл на причал. И это значит, что у местной преступности было время, чтобы приготовиться к самоубийственной попытке захвата. Они ещё не знают, что это самоубийственная миссия, но скоро узнают.

— Не уважаешь, ведьмак?! — окликнул его мутный тип. — А я ведь тебя милсдарем назвал, гондон ты штопаный!

Он смачно харкнул себе под ноги.

Из переулков вышли новые действующие лица, вооружённые шипастыми дубинками, молотками и посохами. Вся банда в сборе — настрой решительный.

— Эх, надо было вам щиты брать… — покачал головой остановившийся Гарри.

— Чего-чего ты там пролепетал? — глумливым тоном осведомился мутный тип.

— Я говорю, что в следующий раз, если кто-то из вас сегодня выживет, надо будет брать щиты! — ответил ему Гарри и вытащил из ножен палаш. — Сейчас — без шансов. Да кому я это говорю? Ходячим мертвецам? Никто из вас сегодня не выживет.

— Ату его, братва! — призвал мутный тип, которому вручили настоящий фальшион.

Поттер не стал напрягаться, потому что видел, что те, кто посмел выступить против него сегодня, ему совершенно не противники. Но ему нужно было устроить зрелище…

Самый большой и самый смелый бандит замахнулся на него кузнечным молотом с длинной рукоятью, но сразу же лишился обеих кистей, разрубленных палашом, а затем и целостности брюха. Гарри распорол его, как рыбу — кишки рухнули на мощённую камнем улицу чуть позже крови.

Остальные члены банды испуганно отпрянули.

— Эй, смелее! — призвал их Поттер. — Вас много, а я один! Можно завалить толпой, а там дальше запинать! У вас есть неплохие шансы!

Шансов, на самом деле, не было.

— Вали его, блядь! — призвал мутный тип, держащийся на фоне. — Четырнадцать тысяч ориков на кону!

Материальная мотивация сработала и толпа одновременно кинулась на Гарри. А он и ждал.

— Н-на! — выпустил он знак «Аард».

Бандитов перед ним сдуло с ног, а затем он развернулся и начал рубить в капусту тех, кто был у него за спиной.

Рубил он неаккуратно, поэтому во все стороны разлетались руки, головы, пальцы, куски дубинок и уши. Очень скоро эта улица пропитается человеческой кровью…

Когда с тылом было покончено, Гарри взялся за тех, кого сбил «Аардом». Один из них разбил затылок об камень, поэтому уже был мёртв, но остальные поднялись на ноги и уже раздумывали о том, как бы сбежать. Но Поттер не позволил.

«Восемнадцать взрослых мужчин, в каждом, в среднем, по пять литров крови», — начал он считать, срезая голову молящему о пощаде бандиту. — «Это девяносто литров на всех. Хотя, в амбале было литров шесть».

Мутный тип уже бежал по переулочкам, Гарри слышал его и чувствовал запах его страха. Он уже обоссался от ужаса, причём ещё до того, как бросился бежать.

Гарри помчался вслед за ним. Догнать его не составило особого труда.

— Молю, во имя богов… — встал на колени главарь шайки бандитов.

— О богах вспомнил, — усмехнулся Гарри. — Сюда, пся крэв…

Он выволок ублюдка обратно на улицу, где погибли его коллеги по опасному бизнесу, после чего демонстративно казнил его, срезав палашом верхнюю часть черепа.

Можно было сжечь их или взорвать «Конфринго», но тогда бы его не поняли. Все эти люди, что сейчас лежат в собственных кишках и крови, они не понимали. А теперь все поймут.

Ведьмак — это не то существо, на которое хватит сил у каких-то там бандитов. На него не хватит сил даже у каких-то наёмников. Его должны искать те, кто знает, с чем имеет дело — так будет гораздо проще.

Идиоты, тем не менее, никуда не денутся, но, после сегодняшней демонстрации, на него пойдут только самые клинические из них…

Напоследок, чтобы все всё поняли, он положил на грудь убитого главаря объявление за свою голову.

Забрав Фугаса в портовой конюшне, он сразу же поехал к ближайшим вратам.

— Стоять, ведьмак! — остановил его стражник на воротах.

Тут уже было двенадцать стражей, из которых четверо — арбалетчики. Вероятно, не только бандиты поняли, кто пожаловал в этот славный город.

— Уважаемые стражи… — обратился к ним Гарри. — Если вы думаете, что вам всерьёз удастся как-то одолеть меня, то это ваше самое глубочайшее заблуждение. У вас ничего не получится и вы бесславно умрёте.

— Сдай оружие и не пострадаешь, ведьмак, — стоял на своём стражник.

— Я даже не знаю твоего имени, но убью тебя, — вздохнул Гарри, после чего спешился. — Давайте, не будем затягивать! Арбалетчики — огонь! Пехота — в атаку!

— Стреляй! — приказал стражник.

Тетивы были спущены, но за долю секунды до этого Гарри выставил «Квен». Он проверял — его хватает ровно на два болта. Оставшиеся два были перерублены палашом.

Его реакция позволяет и не такое. Одно только это делает невозможной любую конкуренцию со стороны обычных людей, пусть даже опытнейших фехтовальщиков.

— Хуйня — заново, — покачал он головой. — Или вы уже передумали и не рискнёте связываться с ведьмаком? Ребята, я не хочу вас убивать — вы сами провоцируете меня. Что вам мешает пропустить меня и жить дальше?

— Сдайся и нам не придётся тебя убивать, ведьмак, — уже не так уверенно попросил его командир стражников.

— Хочешь заработать ещё тысячу оренов сверху? — усмехнулся Гарри. — Либо атакуйте сейчас, либо валите нахуй с моей дороги.

Командир стражников замешкался в нерешительности.

— Стреляй! — принял он, наконец, волевое решение.

Арбалетчики сделали залп, но Гарри активировал усиленный знак «Аард».

Стрелы были сдуты мощным потоком воздуха.

— Конфринго Максима! — взмахнул Поттер палашом.

В грудь командира стражи ударил магический снаряд, который буквально разорвал его, вместе со стальной кирасой, шлемом и наплечниками.

Волна крови, плоти и металла обрызгала окружающих стражников.

— А-а-а!!! — кинулись на Гарри остальные стражники.

Ему пришлось маневрировать, так как это уже не обычная шваль с городских улиц, а профессиональные стражи, умеющие работать в группе.

В воздух поднялись алебарды и мечи, но тщетно. Палаш двигался, как кобра среди травы, обманчиво медленно и очень плавно.

Сообщение Гарри уже послал, поэтому здесь уже не было необходимости в зрелищности. Он просто резал глотки и перерубал древки алебард, а также парировал такие медленные и неуверенные удары мечей…

В итоге, после полуминуты боя, на ногах остались только четверо арбалетчиков и Гарри.

— Ну, хоть вы-то хотите жить? — спросил он, взмахом очищая палаш от крови.

Арбалетчики, видевшие всё происходящее со стороны, буквально, с лучших мест, побросали оружие и побежали в надвратную башню.

— Фугас, мы уходим, — сообщил Гарри своему коню. — В этом городе нам не рады.

//Королевство Содден, в лесах, 17 апреля 1260 года//

После того, что случилось в Рендсбурге, планы пришлось изменить.

Корабли использовать больше нельзя. Тиссая объявила его в международный розыск, поэтому показывать какой-то почерк в выборе способов перемещения стало очень нежелательно.

Несомненно, у неё есть ищейки, которые вынюхают все его следы, но корабль — это гораздо хуже, чем сухопутный транспорт. У Тиссаи достаточно ресурсов, чтобы выставить очень большой заслон в каждом городе по пути следования корабля по Яруге. И тогда придётся убить кучу людей и чародеев.

Лучше на коне, чтобы она тратила больше времени на чтение следов — так меньше жертв.

Не то, чтобы Гарри сильно волновало, что там за люди умрут и сколько их будет, но он не хотел тратить на это личное время. Ему нужно в Хаэрн-Кадух, посмотреть, что там со школой Медведя, а дальше действовать по ситуации.

Он ничего не слышал об общине нелюди, что живёт в горе — ему было очень интересно, получилось ли у них хоть что-то. Он сильно сомневался, что у краснолюдов выгорело что-то дельное из их сомнительной затеи, но проверить стоит.

«Эх, придётся ночевать», — посмотрел Гарри на Фугаса.

Сам он может идти дни и ночи, не останавливаясь ни на минуту, но вот конь, который тащит на себе его и поклажу, очень сильно уставал. Да и ночью он не видит дороги под собой и часто спотыкается.

Юный ведьмак подобрал подходящее место у дороги, где можно разжечь малозаметный костёр и дать коню спокойно поспать, а самому помедитировать.

Фугас, верно расценивший то, что Гарри взялся за малую лопату, выкованную по спецзаказу, сразу же завалился на сочную весеннюю траву и заснул. А Гарри, тем временем, выкопал яму для костра, сложил в ней валежник, собранный в окрестностях, после чего запалил костёр в партизанском стиле.

Вся хитрость в том, чтобы сделать подземный отвод для дыма и искр, а его выход заложить свежей хвоей. Тепла, конечно, такой костёр даёт меньше, но зато его не видно издалека, что очень важно в его ситуации.

— Ох, ёбана жизнь… — пробурчал Гарри, усевшийся у костра и доставший из подсумка фляжку с махакамским спиртом.

Бухать он не собирался, но ему нужно улучшить эликсир «Гром» — увеличить его мощность ценой увеличения токсичности.

«Кошку», «Ласточку», «Иволгу», «Петри», «Чёрную кровь», «Лес Марибора» и «Пургу» он уже усовершенствовал так, что всё вернулось на круги своя. Он может бахнуть максимум восемь усовершенствованных «Ласточек», после чего начнётся серьёзный ущерб организму. «Ласточка» — это эталон…

Ему-то и нужно было увеличить количество расходуемых ингредиентов, а потом тщательно профильтровать полученное варево — усиленный эликсир готов. Но Гарри мало такого. Поэтому он тщательно рассчитывает рецептуру, чтобы не позволить себе лишнего и варит эликсиры в соответствии с выработанным рецептом. У него всё точно, как в аптеке.

«Неясыть», «Полнолуние», «Раффара Белого», «Косатку» и «Гром» ещё предстоит улучшить, на что можно потратить всю ночь. «Косатку» он, кстати, ещё ни разу не пробовал. У него и так есть мутация «Пингвин», усовершенствовавшая его до невообразимого для остальных ведьмаков уровня, но с «Косаткой» он сможет находиться под водой неопределённо долго и вот это ему хотелось испытать, как представится случай.

— Не скучаешь? — раздался у него за спиной голос.

— Ты так долго живёшь и не знаешь, что ведьмак в медитации слышит и чувствует запахи раза в четыре лучше? — усмехнулся Гарри. — Я пасу тебя уже восемь минут — ты зря прилагала все эти усилия, ха-ха…

— М-м-м, — изрекла Калипсо. — И что у меня за запах?

— У тебя нет запаха, ты высший вампир, — ответил Гарри, не разворачиваясь. — Но ты женщина, поэтому используешь все эти косметические прибамбасы, смесь которых даёт уникальный запах, который выдаёт тебя с головой. Прекращала бы ты — от хорошего высшего вампира не должно пахнуть ничем.

— Учту, — улыбнулась Калипсо и села рядом с ним.

Поттер бросил в костёр ещё три ветки.

— Время пришло? — спросил он.

— Да, — кивнула кровопийца. — Нам нужно в Пустульские горы, что в Хенгфорской Лиге. Искомый мною объект находится прямо в горах, а над ним, по имеющимся данным, обитают сотни гарпий. Их нужно уничтожить, чтобы они не помешали мне. После того, как мы найдём объект, мы спустимся в подземелье и там столкнёмся минимум с одним кащеем. Но нет убедительных доказательств того, что там нет кого-то ещё. Две с половиной тысяч оренов. Дорожные расходы беру на себя.

— Звучит так, будто ты хочешь меня побаловать, — усмехнулся Гарри.

— Там будет очень опасно, — покачала головой Калипсо. — Ты в деле?

— Естественно! — ответил на это Гарри. — Две с половиной тысячи оренов, это, конечно, не четырнадцать тысяч, назначенных за мою мёртвую голову, но эти четырнадцать тысяч я получить не могу, к сожалению…

— В двадцати километрах к востоку встал лагерем отряд твоих преследователей, — сообщила ему Калипсо. — Нам нужно убираться отсюда, если ты не хочешь столкнуться с чародеями.

— И как мы это провернём? — поинтересовался Гарри. — Мой конь устал — сегодня был напряжённый денёк.

— Я открою портал, — ответила кровопийца. — Могу доставить нас только в Крейден, а дальше мы пойдём естественным способом.

— Умеешь открывать порталы? — нахмурился Поттер. — Дело надёжное?

— Я слишком давно этим занимаюсь, чтобы это было ненадёжным делом, — вздохнула кровопийца. — Успокой своего коня, как ты умеешь — для животных путешествия через порталы очень непривычны.

Загрузка...