Глава двадцать пятая. Гарри, ты ощущаешь запах войны!

//В полях Вердэна, 1 января 1267 года//

Тролли-латники ворвались в отступающих и начали сеять в их разрозненных рядах кровавый хаос.

Они сбивали и давили десятки беглецов, и, будто этого было мало, размахивали стальными булавами, калеча и убивая ещё больше людей.

Карабинеры вышли из каре и построились в атакующие колонны — они примкнули штыки и организованно пошли в погоню.

— Пусть не увлекаются, — приказал Гарри. — Бернард — проследи!

Вражеское командование тоже решило, что уже всё, пора бежать. Поттер увидел чародейский портал, в котором начали исчезать все те, кто сопровождал главнокомандующего.

Разгром был очевиден: бегущие северяне гибли сотнями, догоняемые троллями-латниками и карабинерами.

Накеры-пикинёры стояли в боевом порядке, на случай решительной контратаки невесть откуда, а специальная рота занялась добиванием раненых и пленением тех, кто готов сдаться.

Пленные очень нужны — кто-то должен работать на лесоповале и в шахтах…

Впрочем, очень скоро всё это будет неважно. Гарри собирался дать ещё несколько битв на пути к Цинтре, а затем свалить, пока люди не очухались.

— Всех командиров батальонов ко мне, — приказал Поттер, когда накеры разбили полевой лагерь прямо рядом с местом побоища.

На фоне фуражиры стаскивали лошадей к ожидающим обеда лесным троллям. Те уже сняли с себя доспехи и расселись у костров — сегодня они будут жрать от заката до рассвета.

А на ближайшем холме уже поднимают первые кресты с распятыми на них рыцарями и прочими аристократами.

В новой реальности рабовладельческого общества накеров таким нет места, поэтому им уготована только мучительная смерть.

Распятые уже перестали вопить, так как на кресте очень тяжело дышать.

К счастью для них, Гарри велел не скупиться и использовать бронзовые гвозди, а не верёвки — с перебитыми ногами и руками, проколотыми гвоздями, смерть наступит гораздо быстрее.

А вот обычную солдатню, набранную из кметов и горожан, ведут в лес — длинные колонны, охраняемые специальными конвойными отрядами. Гарри посмотрел на толпу этих разоружённых бедолаг, которым скоро придётся очень много работать за еду…

Для Гарри поставили шатёр из оленьих шкур.

— Итак, джентльмены, — заговорил он, когда прибыли командиры батальонов. — Завтра, как только вернутся конвоиры и прибудет снабжение, мы выдвигаемся на Хамм. Нужно будет выдерживать средний темп, чтобы враги успели собрать свои войска и дать нам генеральное сражение. Альфред — пойдёшь авангардом, Хью — твой батальон за арьергард.

— Так и будет, Босс, — ответил Альфред.

— Троллям пиво не давать, — предупредил всех присутствующих Гарри. — Завтра у нас длинный переход, поэтому болеющих тварей на марше не потерплю! Будут требовать — бить палками! Сегодня никто не пьянствует! Поняли меня?!

— Да, Босс, — слитно ответили командиры батальонов.

— Возвращайтесь к делам, — отпустил их Гарри.

//Королевство Вердэн, г. Хамм, 3 января 1267 года//

— Это разгром… — прошептал командор Эрон из Дракенборга. — Но мы не должны были проиграть…

— Просто смирись, — потребовала Тиссая. — И возьми себя в руки — ты должен организовать оборону города. Я дала тебе достаточно времени, чтобы прийти в себя.

То, что случилось в полях — это не просто разгром армии, а катастрофа державного масштаба.

Вся армия прикрытия, предназначенная для уничтожения армии накеров, о которой последние годы только и разговоров, была разгромлена менее чем за два часа.

До ближнего боя дело даже не дошло — весь цвет вердэнского и содденского рыцарства был истреблён неизвестным оружием. Выжившие бежали и спасли свои жизни, но это было уже неважно — главный удар провалился, а пехота, которая должна была добивать «размягчённого» противника, не сумела добиться ничего, кроме ужасающих потерь.

На сегодняшний день стало известно, что от двенадцатитысячной армии осталось лишь пять тысяч человек — остальных либо убили, либо захватили в плен.

Разведчики докладывают, что в день битвы накеры встали лагерем прямо на поле брани. Они жестоко казнили много людей на холме, а остальных увели в лес — некому было перехватить их и спасти от ужасной участи.

Тиссая даже представлять себе не хотела то, что ждёт этих бедолаг в накерском Брокилоне…

— Нам нужно больше солдат, — произнёс командор Эрон. — Мы так и не поняли, что за оружие у накеров — мы не знаем, на что они способны. Мне нужно десятикратное перекрытие их по численности. И огнемёты. И боевые чародеи.

— Чародеи у вас есть и так, — произнесла Тиссая. — А огнемёты будут в ближайшие дни. Но десятикратного перекрытия по численности не будет. Бейтесь от обороны или продумывайте тактику — город не должен пасть.

Потеря Хамма будет означать полную потерю севера Вердэна и выход накеров на рубежи реки Иллы. А занятие бродов будет означать невозможность прибытия армий Керака и Цидариса.

К накерам стоит относиться как к полноценно разумным существам и уж точно не стоит отказывать им в стратегическом мышлении. Сложный строй, который видели тысячи людей, новое могущественное оружие — это косвенный показатель стратегического мастерства накерских командиров.

Обычная тактика против них не помогла, поэтому нужно сделать упор на чародейство — это срабатывает практически всегда и практически против всех…

//Королевство Вердэн, г. Хамм, 14 января 1267 года//

Легион накеров шёл очень медленно, можно сказать, демонстративно. Он напрашивался на прямое боестолкновение, но на его демонстрацию никто не отреагировал.

Гарри надеялся, что вердэнцы попытаются закидать его шапками, но кто-то умный всё понял и поэтому решил действовать от обороны.

Поэтому легион пришёл к стенам Хамма, который теперь нужно обязательно взять.

«Тут эта речка-вонючка очень удобно идёт с востока на запад, от залива до глубин Брокилона», — подумал Поттер, глядя на белые стены города. — «Перекроем броды — хрен кто с севера пройдёт. Но надо будет выдернуть из Брокилона пару батальонов…»

Людская армия сидела сейчас в городе и готовилась к осаде, а накеры не собирались осаждать город — будет быстрый штурм.

Гарри подозревал, что осадный лагерь попытаются уничтожить чародеи, поэтому на высотах установлены стационарные нарезные ружья, расчёты которых ждут указания.

Как только чародеи поднимутся на стены, чтобы начать подготовку какого-нибудь особо мощного заклинания, на них обрушится обстрел из стационарных ружей и пушек.

У Поттера ведь есть и осадная артиллерия — шесть 12-фунтовых пушек, способных стрелять с небольшим возвышением ствола. В полевых сражениях их не использовать, так как они слишком тяжёлые для троллей, но вот в осадах крепостей — сколько угодно.

И их уже начали устанавливать на позициях, чтобы начать физическое уничтожение стен и башен.

Несомненным преимуществом выступает то, что стены здесь совершенно не предназначены против артиллерийских орудий. Как большая часть замков и крепостей Европы стали так себе преградой сразу же после появления на полях сражений первых бомбард, так и местные стены уже почти бесполезны. Просто никто ещё не знает об этом. Даже накеры, которые скоро будут стрелять…

Прошло несколько часов, в ходе которых к передовой подъезжали телеги с ядрами и порохом.

Противник не пытается контратаковать или применять чародеев — он не знает, на что способны пушки, поэтому не считает, что сейчас нужно срочно принимать какие-то меры.

— Всё готово, Босс! — сообщил Джонатан, мастер осадной артиллерии. — Можем начинать!

Этот накер одет в форму артиллеристов, то есть в серый китель с чёрными погонами и чёрным аксельбантом. На голове его серое кепи с бронзовым знаком из двух скрещенных орудий и тремя бронзовыми лычками. Три лычки — это мастер, а знак — принадлежность к профессии.

— Так начинайте уже, — улыбнулся Гарри. — Действуйте по инструкции.

— Слушаюсь, Босс! — козырнул накер и помчался к артиллерии.

Поттер же откинулся на спинку роскошного кресла, взятого трофеем в ставке проигравшей армии, и начал есть виноград с блюда.

Спустя десяток минут раздался первый пушечный залп.

Городские стены содрогнулись от попаданий — одно из каменных ядер очень серьёзно повредило башню, из которой начало что-то вытекать.

«Ага, огнемёты!» — догадался Поттер. — «Хотели сжечь нас, сучьи выродки!»

В номенклатуре боеприпасов не было зажигательных или разрывных ядер, так как эксперименты Гарри не увенчались успехом. Он даже не смог наладить литьё чугунных ядер, так как чугун получался слишком хрупким.

В итоге он остановился на мраморных ядрах — благо, на окраинах Брокилона есть выход хорошего мрамора. Можно было вытёсывать ядра из гранита, которого тут полно, но это оказалось слишком трудоёмким.

Но Гарри нашёл суррогатное решение для улучшения баллистических характеристик мраморных ядер — он приказал изготавливать бронзовые ободы, которые мало того, что обеспечивают повышенную прочность ядер, но ещё и незначительно увеличивают обтюрацию газов. Дорого, но зато эффективно.

На стенах Хамма поднялась паника. Из башни выбежал чародей, которого тут же обнаружила охотничья команда. Раздалась серия из двух десятков выстрелов и Гарри увидел, как чародею сорвало его лысую голову.

Стреляли не только стационарные ружья, но и марксманы, находящиеся в двух сотнях метров от стен — такие уж здесь боевые расстояния…

«Вот так, блядь ты грязная!» — подумал Гарри с мрачным довольством. — «Чем меньше чародеев, тем легче штурм!»

Прошло около двадцати минут, в ходе которых готовился следующий залп. Можно было и быстрее, но торопиться им некуда, поэтому Гарри приказал проявлять осторожность и внимательность.

На всякий случай, рядом с орудиями стоят керамические амфоры с уксусом. Это средство для ускоренного охлаждения стволов, если вдруг потребуется очень часто стрелять.

Всё в Брокилоне нацелено на эту войну, там нет ничего лишнего. Деньги зарабатываются и тратятся преимущественно в военном сегменте — покупаются материалы, продаются изделия, а рабы работают и работают…

Никакой культуры Гарри не развивал и делал он это умышленно. Накеры не должны ни на что отвлекаться, чтобы готовиться к войне наиболее эффективно.

Да, они хорошо образованы, если сравнивать их с кметами, но всё, что их интересует — это война.

Примерно четырнадцать тысяч накеров в трёх кастах, усердно работающих во имя войны. Три тысячи — это те, ради кого работают все остальные.

С каждым днём их становится всё больше, что очень важно для продолжения вторжения. Каждые полгода в строй будут вставать новые батальоны, вооружённые мушкетонами и снаряжённые бронёй.

Промышленность людей гораздо мощнее, несмотря на то, что они глубоко в феодализме, но конкурентное преимущество в виде порохового оружия поможет нивелировать эту мощь. А когда люди освоят мушкеты, уже будет неважно, что станет с накерским обществом…

Впрочем, Гарри оставил много пространства для расширения производств в Брокилоне, что позволит создавать больше мушкетов и пушек, что позволит снаряжать больше батальонов карабинеров, но этого точно не хватит против объединённой мощи людских королевств.

В перспективе двух-трёх лет точно состоится штурм запада Брокилона, в ходе которого падёт очередной Рим.

Но Гарри здесь скоро не будет — он засядет в Хаэрн-Кадухе и будет думать, как убраться из этого мира…

«Старшая кровь…» — подумал он.

Раздался новый артиллерийский раскат.

Окованные бронзой камни вновь шарахнули по городским стенам, вызвав обрушение уже пострадавшей огнемётной башни.

Неизвестно, сколько именно людей погибло, но когда пыль улеглась, Гарри увидел множество тел, лежащих среди груды обтёсанных камней и ломаной древесины. Они не поняли, что башне скоро конец, поэтому остались в ней, ждать непонятно чего.

Секции стен между башнями держались неплохо: лишь в местах попаданий видно, как незначительно разошлась кладка.

В будущем, с широким распространением артиллерии, все станут строить стены из земли, как в старые добрые времена, что сильно понизит эффективность осадной артиллерии.

«Бастионы, звездообразные крепости…» — припомнил Гарри книгу из библиотеки дяди. — «Военный инженер Себастьян де Вобан…»

Но против местного Средневековья артиллерия работает превосходно.

— Зовите мастера математики, — приказал Гарри, которому стало скучно.

Гвардеец из Чёрной Стражи помчался в обоз.

— Звали, Босс? — спросил пришедший с ним Майкл, мастер математики.

— Что там с моими расчётами? — задал Гарри вопрос. — Какой прогресс?

У него теперь две с половиной сотни счетоводов, занимающихся исключительно расчётами новых заклинаний. Они параллельно ведут три заклинания: «Бомбарда», «Карпе Ретрактум» и «Экспелиармус». Все три заклинания очень близки к завершению, что и является причиной, почему Гарри будет с легионом накеров ещё минимум три-четыре недели.

Возможность ведения расчётов с помощью накеров — это ценно, но основную работу они уже сделали — у Гарри есть более или менее полноценная карта звёздного неба.

Увы, но идеальным местом для астрономии являются горы Амелл. Лес Брокилон испускает очень много испарений, поэтому небо редко бывает чистым. Идеальные условия возникали лишь зимой, но даже тогда далеко не каждый день.

Но атлас звёздного неба у Гарри есть, поэтому он может спокойно подбирать правильные комбинации и проводить расчёты хоть в пути. Тем не менее, он будет ждать, пока счетоводы всё высчитают, чтобы пополнить свой арсенал тремя очень ценными заклинаниями.

— Уже почти закончили первый блок расчётов, Босс, — ответил Майкл. — Два-три дня и он будет готов.

«Первый блок» — это «Бомбарда», которая существенно усилит Гарри в противостоянии с массами противников. Или со стенами и заграждениями…

— Покажи мне цифры, — потребовал Гарри.

Накер, носящий на шее цепь с бизантом, разложил на столе листы серой бумаги.

Гарри погрузился в расчёты.

Спустя ещё десяток минут вновь громыхнули пушки, что заставило Майкла испуганно вздрогнуть.

Накеры очень боятся оружия, которое используют. Пусть они понимают умом, как это всё работает — Гарри подробно объяснил принцип работы порохового оружия и оно хорошо известно общественности, но подсознательный страх от этого никуда не делся.

Стрельба карабинов пугает непричастных накеров, а орудия пугают всех, даже артиллеристов…

Окованные камни вновь наделали шороху — южная башня затрещала и завалилась в город. Видимо, ядро разбило что-то очень важное в конструкции.

— Не отвлекайся, — потребовал Гарри. — Альфа-Семь-Четырнадцать — расчёт проведён неверно. Не может быть таких цифр в такой конструкции созвездий. Наказать ответственного счетовода и пересчитать. И перепроверить весь сегмент, а также пересчитать все сегменты, в которых задействовано созвездие. Запомнил? Идём дальше…

Работать с коллективом гораздо легче, чем считать в одиночку. Пусть накеры-счетоводы и ошибаются иногда, но вылавливать их ошибки гораздо легче, чем считать самому. В результате работа идёт очень быстро, сразу по трём заклинаниям одновременно, но надо систематически проверять, потому что накеры не понимают, что считают и у них очень мало опыта в расчётах.

У Гарри уже есть начальные расчёты на «Петрификус Тоталус» и «Вингардиум Левиоса».

В принципе, у него сейчас нет таких проблем, которые он не может решить уже существующими заклинаниями, но лучше иметь разнообразие. Например, «Бомбарда» в невербальной и вербальной части формулы незначительно быстрее, чем «Конфринго», ну и мощность у неё выше.

Ещё одно заклинание, которое у него уже есть — «Вулнера Санентур». На накерах оно работает отлично, поэтому нет сомнений, что сработает и на самом Гарри.

Впрочем, у него есть «Протего» во всех доступных формах, поэтому ранения будут только в том случае, если против него выступит сразу много чародеев…

— Я вижу, что вы поработали очень неплохо, — заключил Гарри. — Премирую счетоводов — по пять соверенов каждому.

— Благодарю, Босс, — кивнул Майкл. — А как нам быть с третьим блоком? Очень не хватает счетоводов…

— Выдели по десять счетоводов с каждой группы и определи их на третий блок, — принял Гарри решение. — Этого мало, но ускорит их хоть немного.

— Это лучше, чем ничего, — оскалился Майкл.

— Именно, — улыбнулся ему Гарри.

Снова грохнула артиллерия.

Северная башня заскрипела и затрещала, но устояла. Следующий залп точно надёжно положит её.

На стене вновь началась какая-то суета и показала себя чародейка, установившая перед собой магический щит.

«Это она опрометчиво…» — усмехнулся Гарри.

Чародейка остановилась и, уверенная в своём щите, начала готовить какое-то заклинание. Марксманы ждали именно этого момента, так как в движущуюся цель стрелять очень тяжело.

Стационарное ружьё было наведено, лучший стрелок, которого официально именуют топ-ган, начал брать прицел. Соседние ружья тоже начали наводиться на чародейку, которая очень торопилась.

Марксманы со штуцерами тоже взяли прицел, но ждали, пока отстреляются стационарные ружья.

Раздался мощный залп, а сразу после него и разрозненная череда из двух десятков выстрелов.

Сначала лопнул щит, а затем чародейку снесло со стены. Был, конечно, у Гарри соблазн организовать марксманам пули с двимеритовыми сердечниками, но испытания «Протего» показали, что для стационарного ружья это избыточно. Нужно лишь четыре попадания по стандартному «Протего», в упор, чтобы перегрузить магический щит, а у местных щиты слабее.

Теперь чародеи, заплатив за это высокую цену, знают, что щиты помогают так себе…

Скоро они поймут, что магическими способами эту осаду не преодолеть, так как чародеям для заклинаний малой и средней мощности нужен зрительный контакт с целью. Впрочем, он нужен и для заклинаний большой мощности.

Магический метеорит, например, без точного прицела запускать слишком опасно. Можно промахнуться и тогда снесёт полгорода — накеры стоят слишком близко.

Гарри не мог утверждать наверняка, но ему показалось, что уже дохлая чародейка собиралась запустить в них именно метеорит…

Пушки продолжили стрелять, а Гарри сидел в кресле и наблюдал за процессом. Было интересно смотреть на то, как стены рушатся — было в этом что-то философское.

//Королевство Вердэн, г. Хамм, 17 января 1267 года//

— Ой, умер… — изрёк Гарри, глядя на то, как тело очередного переговорщика рухнуло на снег.

Они пытаются вступить в переговоры, чтобы выиграть время, но у Гарри не было желания говорить с ними. Город будет взят силой…

Марксманы не зря ели свой пшеничный хлеб и пили своё разбавленное вино. Из группы парламентёров, специально подпущенной на пять десятков метров, не выжил никто.

За трупами сбегал специальный взвод — троллям нужно что-то есть.

Все окрестные деревни уже давно эвакуированы: скотина уведена, а люди бежали, поэтому Гарри получил лишь большие запасы зерна для легиона, но ни одной коровы или лошади, чтобы пополнить мясные запасы.

Накеры могут неограниченно долго питаться хлебом и вином, ведь они всеядны, как и люди, а вот тролли, чтобы сохранять высокую боеспособность, нуждаются в большом количестве калорий. Хлеба на них не напасёшься, поэтому нужно много жареного мяса.

Тела неудавшихся парламентёров быстро освежевали, после чего разместили на кострах.

Гарри ввёл запрет на поедание людей накерами — это плохо для бизнеса. С человека можно взять слишком мало мяса, поэтому в качестве постоянного источника пищи он не годится.

Тролли — это другое дело. Тролли жрут людей с костями и потрохами, поэтому получают с них больше калорий, а накеры так не могут.

Гораздо выгоднее будет запахать человека на работе, а когда он умрёт, использовать его тело в селитрянице. Он мало того, что сделает много полезной работы, так ещё и послужит для создания того, чем потом будут убивать ему подобных…

Возможно, Гарри внёс в общество накеров некое подобие морали, потому что раньше они отлично жрали людей, вместе с кишками и дерьмом. Теперь на это запрет и они уже годами исправно едят хлеб и пьют разбавленную бормотуху.

Вина у них, по понятным причинам, нет, зато полно зерновой водки, которую в чистом виде пить разрешено только троллям.

Гарри считает, что если уж он может повлиять на их кулинарные предпочтения, то, в перспективе, мог превратить их в высокоразвитое общество. Возможно, нужно было остаться и…

Но отступать от намеченных планов он не привык, поэтому продолжит исполнение своего бегства из Брокилона.

— Всё, достаточно с них, — произнёс Гарри. — Готовьте штурмовые группы и артиллерию! Я пойду во второй волне! И где блядские тролли?!

Изначально он хотел взрывать стены с помощью коммандос, которые готовились к такому, буквально, всю свою жизнь, но потом оказалось, что стены отлично ломаются обычными ядрами.

Поэтому не случился звёздный час трёх взводов коммандос, которые должны были заложить бочки с порохом под стенами самой тёмной ночью.

Впрочем, всегда есть шанс, что разведка обнаружит вражеское подкрепление и тогда коммандос получат свою долгожданную боевую задачу…

Штурмовые группы пошли на приступ, а за ними потянулись обычные подразделения.

Отличием штурмовых групп является снаряжение латной бронёй, переделанной из восстановленных образцов, а также вооружение их короткими пистолетами для боя в городских условиях.

Тролли, экипированные в тяжёлую броню, пошли вторым эшелоном, поэтому Гарри пошёл вслед за ними, ведя за собой Чёрную Стражу.

Его гвардейцы экипированы лучшими доспехами — он отбирал очень древние махакамские образцы, по характеристикам превосходящие любые другие изделия, имеющиеся в легионе.

Он сам тоже надел махакамскую латную броню, но не самую лучшую, а ту, которая подошла по размерам — её притащили дриады. И, судя по виду, вытащили они её из торфяных болот.

Этим зелёным тварям, кстати, происходящее выгодно. Когда Вердэн будет уничтожен, накеры точно уйдут из неудобного леса и займут равнины, где удобнее выращивать зерно и строить промышленность. И тогда дриады восстановят лес, после чего будут жить, точно зная, что накеры на них не нападут — есть договор.

С людьми им договориться нельзя, а вот с накерами можно — эти точно не будут распылять силы на войну на два фронта, они ведь не идиоты…

Обороняющиеся встречали штурмовые группы прямо на руинах стен. В накеров полетели стрелы и болты, но те ответили пистолетными залпами.

Стрельба не прекращалась, ведь стреляла шеренга за шеренгой, а затем к бою присоединилась артиллерия — били с закрытых позиций, куда-то в район центральной площади, где и ожидался главный очаг городской обороны.

Тролли ворвались в город через разбитые городские ворота, которые оборонялись алебардистами.

Алебарды и редкие пики оказались бессильны против необоримого натиска бронированных чудовищ, которые сразу же замахали своими стальными булавами, сметающими по несколько человек за раз.

Гарри спокойно прошёл через ворота и последовал за троллями, добивающими выживших.

— Не жрать! — прикрикнул он на тролля, который начал приподнимать забрало шлема и рассматривать труп под ногами. — Вперёд!

— Штош, Босс… — прохрипел тот, а затем развернулся к городу и поднял булаву. — Впирёд!!!

На улице, ведущей к центральной площади Хамма, размещалась деревянная баррикада. Её обязательно нужно уничтожить, чтобы основные войска могли беспрепятственно пройти.

Марксманы начали занимать крыши окрестных зданий и отстреливать шальных солдат или просто горожан — им без разницы.

— Снести баррикаду! — приказал Гарри.

Тролли, до этого не знавшие, что делать, получили понятную задачу и бросились к баррикаде, с которой мигом спрыгнули солдаты с арбалетами и луками. Они бежали прочь, потому что увидели, что именно выступает против них…

Засверкали булавы и баррикада из телег и брёвен начала рассыпаться в щепки. Пять-шесть минут — препятствие надёжно уничтожено.

— Враг в полутора сотнях метров к северо-востоку, Босс!!! — сообщил шарпшутер с крыши. — Направление — на юго-запад!

— Брыльк, за мной! — приказал Гарри. — Проходим через этот дом!

Взводного троллей не пришлось уговаривать — он с разбега ворвался в стену фахтверкового дома, а его подчинённые последовали за ним.

Пробив дом насквозь, Брыльк продолжил идти напролом, пробив и следующий дом. Гарри побежал за ним, чтобы не очень умный, но очень харизматичный тролль не пробежал город насквозь.

— Стой! — скомандовал Гарри. — Назад! Вон там — враг!

Тролль вернулся на улицу и посмотрел в указанном направлении. А там замерли испуганные ополченцы, вооружённые мечами и топорами.

— Ви можите выжить, если решитись стафаться, горелие сюки! — сообщил им марксман, сидящий на крыше.

Общий язык накерам даётся гораздо хуже, чем английский. Возможно, Гарри всё это время говорил с жутким акцентом, а возможно, что их голосовые связки просто не предназначены для местного языка. Накеры могут овладеть общим языком в совершенстве, но от акцента избавиться им будет очень тяжело.

Элиту войск, марксманов и коммандос, Гарри обучал общему языку, чтобы не было никаких трудностей с пленными.

— Сдавайтесь здесь и сейчас! — велел Гарри ополченцам. — Иначе я скажу этим троллям, что вы утверждаете, будто бы трахали их мамок! И нет ничего сильнее и трепетнее в этом мире, чем любовь тролля к его матери! Решайтесь! Три! Два! Один…

— Я сдаюсь! — выкрикнул один пожилой ополченец.

— Я тоже сдаюсь! — воскликнул юнец, слишком юный для войны.

Все хотят жить, поэтому ополченцы начали бросать оружие и сдаваться.

— Хорошие рабы, Босс! — помахал рукой шарпшутер с крыши.

На самом деле, Гарри не слукавил. Тролли, до подросткового возраста, живут с матерями. Матери обучают их добывать пищу и вообще, прививают понимание жизни. А уже потом, в подростковом возрасте, у троллей начинается период «бунтарства», в ходе которого мать изгоняет детей подальше от себя. Как правило, методом систематического избиения.

Тролли уходят, чтобы сколотить банду или прибиться к ней, но беззаветную любовь к матери сохраняют до конца жизни…

Так что, если сумеешь донести до тролля мысль, что совокуплял его мать, а это очень непростая задача, то жди беды. Он не забудет и не простит.

Отряд прикрытия принял военнопленных и увёл их из города, а Гарри продолжил своё шествие к центральной площади.

Марксманы палили с крыш в многочисленные цели, а штурмовые группы занимали район за районом.

Город оказался не готов к такому организованному штурму, поэтому очень быстро терял защитников.

Когда Гарри с троллями вышел на центральную площадь, там уже разворачивалось самое крупное сражение.

Марксманы уже выбили командиров и чародеев, которые слишком сильно выделялись на фоне серой массы солдат, поэтому неорганизованная толпа защитников просто гибла под пулями штурмовиков.

Бронированные лесные тролли лишь добавили хаоса — они прорвались через баррикады и начали крушить.

Облака дыма закрывали стреляющих штурмовиков, но их такое досадное обстоятельство не останавливало — они продолжали стрелять. Троллям эти попадания, как слону дробина, а вот Гарри легко мог пострадать, поэтому в самое пекло не полез…

Люди начали отступать к донжону, по пути теряя десятки и сотни солдат, а штурмовые группы двигались к центру города, чтобы добить выживших и взять хоть сколько-нибудь пленных.

В конце концов, город был полноценно взят — все штурмовые группы, зачищавшие улицу за улицей, оказались на центральной площади.

Следующей целью был донжон, но и на его счёт уже было запланировано кое-что взрывное и убийственное.

— Позаботьтесь о раненых! — приказал Гарри. — Утащите их в госпиталь!

Стрелы и болты, посылаемые всё ещё сопротивляющимися отрядами противника, наносили кое-какие травмы и ранения, поэтому санитарам было чем заняться…

Четыре артиллерийских тролля притащили свои орудия и установили их на площади — их целью стала крепостная стена, ограждающая площадь от донжона.

Все, кто ещё был способен обороняться, находятся там и без взятия центрального оплота не обойтись.

Можно было послать на пробитие ворот троллей, но это слишком рискованно, поэтому Гарри решил, что лучше действовать проверенными и надёжными методами.

Пушки открыли огонь.

Первые же выстрелы прямой наводкой начали наносить непоправимый ущерб железной решётке врат, а противники на стенах совсем пали духом — они начали стрелять из луков и арбалетов, но дистанция была слишком велика.

Мимо Гарри проходили сотни понурых военнопленных и захваченных гражданских. Этот город будет заселяться накерами, поэтому люди здесь не нужны. Точнее, некоторые люди здесь будут, но только в качестве рабов.

«Надеюсь, счетоводы закончат расчёты заклинаний до того, как я свалю отсюда», — подумал Гарри, глядя на звёздное небо.

Уже поздняя ночь, освещаемая горящими зданиями и факелами защитников. Накерам свет не нужен, они неплохо видят в темноте и так. Захваченная часть города погружена во мрачную тьму, и лишь островок сопротивления освещён рукотворными огнями…

Пожарные команды, конечно же, займутся тушением пожаров, чтобы ценное добро не сгорело напрасно, но это будет только после завершения штурма.

Поттеру принесли кресло из ближайшего дома и он расселся вольготно.

Он ждал, пока будут добиты ворота.

Чародеи показали себя очень плохо, в очередной раз доказав, что они ни разу не военные. Существуют боевые чародеи, специализирующиеся на войне, но таких слишком мало и стоят они очень дорого. Возможно, в следующий раз Тиссая не поскупится и заплатит за их услуги. Просто золотом таких не купить, поэтому расплачиваться она будет влиянием и ценными артефактами, тем, что дороже любых денег и что нельзя купить за деньги.

Наконец, измятая решётка рухнула, а вместе с нею рухнула и надвратная башня, опора которой была раздроблена ядрами.

— Вперёд, воины! — приказал Гарри.

Штурмовая группа олдблада Роберта пошла первой.

У этого отчаянного смельчака почти отсутствовал инстинкт самосохранения, что позволило ему добиться впечатляющего карьерного роста, но Гарри ожидал, что долго этот парень не проживёт.

Защитники начали готовить огнемёты, но марксманы на крышах не спали — был открыт беспорядочный огонь, который не только убил огнемётчиков, но и повредил установки.

Один удачный выстрел даже послужил причиной для возгорания. К счастью для защитников, у них были средства для тушения пожаров, поэтому катастрофы не случилось. Но огнемёты они использовать больше не могли и это сделало их ситуацию совершенно отчаянной.

На стенах тоже практически не было людей, так как шарпшутеры устроили им непрерывный геноцид, поэтому штурмовая группа Роберта ворвалась в цитадель и начала расстрел вражеского заслона.

— Брыльк! — выкрикнул Гарри. — Вперёд! На штурм!

— Штурым!!! — проревел взводный троллей. — На штурым!!!

Группа Роберта удержала плацдарм перед вратами, пусть и ценой потерь, но дальше всё пошло по накатанной.

Бронированные тролли «филигранно» сломали линию вражеских пикинёров, попутно нанеся им сокрушительный урон, а затем людская оборона рухнула.

Гарри вошёл на территорию цитадели, легко уклонился от стрелы, пущенной с крыши донжона, на что ответил метким «Конфринго», а затем с удовлетворением вздохнул.

Пахло порохом, кровью и выпущенными кишками. Это был запах войны.

Загрузка...