39

Амран,

Йемен


Четверо молодых мужчин со старинными ружьями на плечах танцевали, стоя в ряд и размахивая кривыми кинжалами джамбия. Под мелодию, исполняемую барабанщиками, стариком с арабской лютней уд и босым флейтистом с халлулом метровой длины, они распевали слова гимна племени. К ним присоединялся хор грубых мужских голосов людей, сидящих на полу.

Мы — хашиды,

Рожденные в ожесточении и ненависти,

Мы — гвозди, забиваемые в твердый камень,

Мы — пламя ада.

Кто против нас, будет сожжен.

Слышались одобрительные возгласы, стук прикладов АК-47 и другого оружия о каменный пол, а снаружи раздавалась стрельба в воздух. Если угрозы, подразумеваемые этим действом, и тревожили массивного человека в форме йеменского полковника, который сидел на подушке рядом с хашидским шейхом аль-Ахмари, то он никак не показывал этого. На голове полковника была бакильская чалма сайида — потомка пророка. Бакилы были заклятыми соперниками племени хашидов, и это знали все присутствующие в комнате. Но полковник Сайед аль-Зухраи был также директором йеменской Службы внутренней безопасности, CSO, и поэтому вдвойне влиятельным человеком.

— Это хорошо, братья мои. Иншалла (по воле Аллаха) мы можем заключить союз между хашидами и нами, бакилами, — сказал полковник. — Нынешний конфликт между племенами и правительством никому не на пользу.

Вошел наадиль с подносом, на котором стояли крошечные чашки с имбирным кофе и лежали маленькие медовые пряники. У слуги была темная кожа, неправильный прикус, гнилые желтые зубы и странные серые глаза. Полковник сделал ему знак, и слуга поставил поднос на пол перед ними, но не ушел, а сел на корточки у окна, рядом с группой сложивших свои автоматы АК-47 хашидов с надутыми от листьев gat щеками.

— Если хашиды и бакилы объединятся, Сана будет нашей, мы сможем править Йеменом, — говорил полковник. Предлагаемый им союз мог бы положить конец долго тлеющему конфликту между двумя племенами и стать самой большой силой в котле интриг и беззакония, в который превратился Йемен.

— Мы или Аль-Каида? О ком ты говоришь, брат мой? — спросил шейх, глядя на своих советников, сидящих на полу, скрестив ноги. Они одобрительно закивали. Он вынуждал полковника признать, что в племени бакил, как и в племени абида, влияние Аль-Каиды настолько сильно, что предлагаемый союз фактически передаст власть в Йемене в руки АКАП — Аль-Каиды Аравийского полуострова.

— Какая разница, братья мои, — улыбнулся полковник. — Кто осмелится противиться нам?

— Это натравит на нас американцев с их дронами, — сказал один из советников шейха, белобородый старик с вертикальным шрамом, рассекающим его лицо на две неравные половины.

— Мы не боимся американцев, — сказал полковник.

— Мы ничего не боимся, ни американцев, ни АКАП. Но американцы хорошо платят. А что предложите вы или АКАП? — спросил шейх.

— Мы предоставим хашидам монополию на торговлю листьями gat в Вади-Даре и на высокогорьях. Мы сможем контролировать эту торговлю во всем Йемене и в Сомали.

— Иншалла, это предложение стоит рассмотреть, — сказал шейх, огладив бороду. — Но давайте попьем кофе, брат мой.

Шейх поднял одну из чашечек и подал ее полковнику. При этом сероглазый слуга подошел к полковнику и что-то прошептал ему на ухо. Он не стал прислуживать полковнику, а вышел из помещения. Полковник достал из кармана сотовый телефон и посмотрел на него.

— Тысяча извинений, брат мой, мне позвонили, я должен поговорить, — сказал он поднимаясь. — Это из администрации президента, — важно сказал он шейху, указывая на телефон.

Полковник быстро вышел, за ним последовали двое из его солдат в бакильских чалмах.

— Что замышляет этот сын осла? — спросил шейх, глядя на своих соплеменников, когда полковник вышел. Двое хашидов из тех, что сидели у окна, взяли свои автоматы и вышли вслед за людьми полковника. Внезапно стал слышен топот бегущих людей, а затем и крики. Хашиды увидели в окно, что полковник и его люди бегут к ожидающему их военному внедорожнику «Хамви». С ними был и слуга.

«Хамви» с ревом сорвался с места и скоро уже петлял по узким улочкам города, рассчитанным на ослов, а не на автомобили. В облаке пыли они мчались к воротам Баб аль-Кабир в городской стене.

— Вы уверены, — спросил полковник Скорпиона, который все еще был в чалме хашидского слуги.

— Цианид. Я видел, как повар добавлял его. Разве в запахе кофе не было оттенка горького миндаля?

— Да, я почувствовал что-то, — сказал полковник.

— Еще минута, сайид, и эта чашка кофе стала бы последней в вашей жизни.

— Все хашиды — лживые свиньи, — сказал солдат, сидящий на переднем сиденье. — Рано или поздно они предадут нас.

— Несомненно, — злобно подтвердил полковник. — Но мы скажем, что они согласились присоединиться к бакилам, просто для того, чтобы посмотреть, кто выползет из-под скал.

Он повернулся к Скорпиону:

— Вы не хашид. Ваш арабский не с полуострова, — сказал полковник, имея в виду Аравийский полуостров.

— Я мутайр, — сказал Скорпион, кивнув.

— Вы из АКАП? Кто послал вас?

— Вы знаете, сайид, кто меня послал, — сказал Скорпион, сверля полковника глазами. Он имел в виду главу АКАП Касима бен-Джамиля. — Он хотел защитить вас. Если бы я не рискнул своей жизнью, вы бы уже были среди гурий.

— Это лишь ваши слова, — сказал полковник.

Скорпион снова кивнул, всматриваясь в дорогу впереди. Они приближались к блокпосту. Дорогу перегораживал пикап, в нем и вокруг него были хашиды с автоматами М4. «Их предупредили», — понял Скорпион.

— Не останавливаться, — скомандовал полковник.

«Хамви» мчался прямо на пикап. Когда хашиды поняли, что он не намерен останавливаться, они открыли огонь. Однако «Хамви» был бронирован. В последний момент он объехал пикап. По металлу и пуленепробиваемым стеклам градом били пули. «Такого не было в разведданных», — подумал Скорпион, когда они мчались от города в сторону Саны. Солдат на пассажирском сиденье высунулся в окно и стал стрелять из автомата М4 назад в сторону блокпоста, чтобы задержать погоню. Глядя назад, Скорпион видел, как хашиды запрыгивают в пикап.

Внезапно «Хамви» резко затормозил. Солдат с автоматом выскочил из него, положил посередине дороги маленькое взрывное устройство, вернулся в машину, и они помчались дальше. Скорпион смотрел назад и видел, как пикап приближается к месту, где находится взрывное устройство. Солдат нажал клавишу своего сотового телефона, и пикап взлетел на воздух, объятый пламенем. Они ехали дальше. Несколько минут все молчали. Полковник повернулся к Скорпиону:

— Если вы действительно спасли меня, вас следует вознаградить. Но по приезде в Сану мы с Касимом проверим вас. И если вы не тот, за кого себя выдаете, вам лучше было бы не родиться на свет.

Скорпион кивнул. Впереди он заметил скалы. Он быстро огляделся. Их никто не преследовал, пустыня, насколько хватало глаз во все стороны, была безлюдна.

— Если вы сомневаетесь во мне, сайид, можете остановить «Хамви» здесь и высадить меня, — сказал Скорпион, незаметно опуская руку к голени, где у него была пристегнута кобура. — Эти хашидские собаки знают, что я чужак. Не больше чем через час я буду мертв.

— Тормози, — приказал полковник водителю. — Нам не обязательно дожидаться Саны. Разберемся прямо сейчас.

Как только машина остановилась, Скорпион выхватил Glock и двумя выстрелами убил водителя и солдата на переднем сиденье.

— Выходи! — подтолкнул он полковника пистолетом. Тот медленно вылез из машины. Скорпион последовал за ним и стал подталкивать его к скалам, к месту, где их не могли увидеть с дороги. Скорпион еще раз огляделся. Вокруг была одна пустыня. Времени у него было мало. Хашиды могли подъехать в любую минуту.

Скорпион прострелил колено полковнику, тот заорал и упал на бок. Скорпион наклонился, приставил ствол пистолета к другому его колену и снова выстрелил. Полковник стонал. Скорпион достал у него из-за пояса кинжал джамбия и вынул его из ножен.

— В чем дело? Кто ты? — спросил полковник.

— Помнишь американца Мак-Элроя? Того, с которого вы содрали кожу?

— Я тут ни при чем, это бен-Джамиль. Ты же знаешь, каков он!

— И знаю, кто ты, сайид.

Полковник, лежа на земле, злобно смотрел на Скорпиона.

— Там ведь не было цианида, верно?

— Только иллюзия.

— А чем пахло?

— Я растолок и бросил в кофе несколько миндалин. Этой мелочи хватило для обмана.

— Я ранен, — выкрикнул полковник. — Чего тебе надо?

— Ты ведь директор Службы безопасности Йемена, верно?

— Если знаешь, зачем спрашиваешь?

— Я только что был в той комнате и все слышал своими ушами, полковник. Так на чьей ты стороне? Правительства? Бакилов? Аль-Каиды? Всех трех? Или на своей собственной?

— Как и все, — сказал полковник. — Что тебе до всего этого?

— Был еще один американец. Питерман. Вы проследили его встречу с неким человеком, верно?

— Пошел ты!

— За кем вы следили?

— За кем-то из Джебель-Нукума. Я не знаю его.

— Кто это был?

— Если хочешь убить меня, убей. Я ничего не знаю, — сказал полковник.

Скорпион пнул полковника в колено, тот заорал.

— Кто это был?

— Не знаю.

— Кто-то новый?

— Какого ответа ты от меня хочешь? Конечно, кто-то новый, — огрызнулся полковник. — Еще один американец. Именно им-то и интересовались.

«Харольд Рэймис», — понял Скорпион.

— Вы заставили кого-то подсунуть троянского коня в ноутбук Питермана, а когда засада в Марибе провалилась, вы убили его.

— Думай, что хочешь.

— Как вы узнали, что Питерман работает на ЦРУ?

— Этого вы никогда не узнаете, — сказал полковник уныло. До него вдруг дошло, что в живых ему не остаться, это было видно по его лицу.

— Это ваш человек убил его? — спросил Скорпион. — И последнее: что вы знаете о Скорпионе.

— Это джинн. Имя, которым пугают детей. Его не существует.

— Ты знал, что Питерман встречался со Скорпионом? — спросил Скорпион, еще раз пнув полковника в колено, отчего тот снова заорал.

— Это было в его ноутбуке! Это все, иншалла!

— Этот Скорпион так выглядел? — спросил Скорпион, пряча Glock в кобуру и вынимая фальшивые гнилые зубы. Затем он достал средство для снятия грима и стал стирать с лица темную краску.

— Не знаю, — сказал полковник, глядя расширенными глазами, как Скорпион удаляет грим с лица. «В его глазах не мелькнуло ни проблеска узнавания», — удовлетворенно отметил про себя Скорпион. Полковник не знал, как выглядел Скорпион. А это значит, что он остался неузнанным, и опознать его не могли.

Закончив удалять грим, Скорпион убрал использованные салфетки и протезы в карман. Он обошел лежащего полковника и опустился на колени за его спиной. Сбив с головы полковника чалму, он притянул его голову за волосы.

— Подожди, — с отчаянием выкрикнул полковник. Его голос ясно выдавал, что полковник понимает — он на волоске от смерти. — На кого ты работаешь?

— На себя, — ответил Скорпион.

— О чем ты говоришь? Я никогда не видел тебя раньше.

— Мне нужно было убедиться в этом. Но есть и кое-что другое.

Скорпион колебался. Он никогда раньше не выражал этого словами. В определенном смысле тот факт, что он говорил с человеком, которому предстояло умереть, требовал честности.

— Когда кто-то из твоей команды гибнет, даже если ты не знал его или не мог помочь ему, ты не вправе оставить это без последствий. Вот почему люди обращаются к Аллаху. Поскольку поступать следует по справедливости.

— Не понимаю.

— И не поймешь, — сказал Скорпион, думая, что он делает это ради Мак-Элроя. А также ради Питермана, Алены. И ради себя. И он полоснул полковника кинжалом по горлу.

Загрузка...