Том 1. Глава 16

Мальчики-подростки такие же большие сплетники, как и девочки-подростки. Эндрю обнаружил это, когда вернулся в школу на следующее утро, он не мог поверить всем этим диким слухам, которые ходили вокруг. Он стоял в коридоре перед классной комнатой Холла, и со всех сторон на него сыпались четыре или пять разных вопросов. Приехала миссис Холл и спасла его от худшего, но по дороге на собрание они все снова подхватили. Ребята по обе стороны от него спросили.

“Это правда, что ты сказал Колдуэллу? Я имею в виду для боев?”

Эндрю кивнул.

“Но вы здесь сегодня. Значит, ваше отстранение длилось примерно полдня?”

Это был тот момент, который сбивал их с толку.

“Я подрался с одним из парней из оркестра, Мюрреем Джонсом. Я ударил его коленом по яйцам. Тогда ничего не произошло, потому что это было после школы в пятницу. Первый раз, когда они смогли что-то сделать, был вчера. Вы видели, как меня потащили в кабинет директора. Джонс получил трехдневную дисквалификацию, а я - один день.”

Теперь, когда они поняли суть истории, они обдумывали ее несколько минут. Затем была замечена разница в наказании.

“Почему Джонси получил три дня, а тебе - только один?”

Это от Пита Томпсона, идущего справа от Эндрю. Эндрю посмотрел на него.

“Не знаю. Так мне сказали Дэниэлс и Холл”.

Еще одна банка червей на завтрак кому угодно. Рад открыть новую. Эндрю отчитал себя, идиот.

“Вас вызвали в кабинет директора, но Дэниэлс назначил вам наказание вместе с Холлом?”

“Да”.

Пришло время для ответов в одно слово. Такова была схема на следующие пару дней. Постепенно интерес угас, но тот факт, что второкурсник врезал четвертому по яйцам и ‘все сошло с рук", был слишком пикантным, чтобы о нем не говорить. Эндрю был обеспокоен тем, что произойдет в четверг. Он знал, что Джонс не оставит это без внимания. В некотором смысле Джонс не смог; его избили, и все же он получил более длительную дисквалификацию. Эндрю знал, что будет конфронтация. Хериот - старая школа, с дороги вы можете увидеть оригинальное здание, величественно стоящее на своей территории. Занятия проходят в нескольких разных зданиях, и в конце каждого периода всегда много студентов, переходящих из одного отделения в другое. Таким образом, все видят множество разных лет и классов, хотя обычно между ними очень мало взаимодействия. У них было всего пять минут, чтобы пройти между зданиями. Внезапно Эндрю ударили по затылку.

“Это еще не конец. То дерьмо, которое я получаю о тебе!”

Джонс исчез еще до того, как Эндрю осознал, что он вообще здесь. Не неожиданно, но просто еще одна проблема, с которой нужно разобраться. Остаток дня он провел, думая о Мюррее Джонсе и о том, что он собой представляет. В предыдущем году Джонс был всем, что было плохого в старшей школе. Тупой, из среднего класса, сдержанный хулиган. Из тех парней, которые своим присутствием немного портят школу. Ничего не добавляет; не злой, просто глупый и невежественный. В этом году Эндрю выбрал другую тактику, и вот результат. Он знал, что ему "сошел с рук" один бой из-за того, что было сказано. В следующий раз школа не будет такой снисходительной. И Мюррей Джонс перевесил его на 40 фунтов и избил бы Эндрю до полусмерти в ‘честном’ бою.

Эндрю сидел и думал о Джонсе, пока тот программировал после школы. Этот семестр так много изменил в школе. Почти все к лучшему. Он плавал по утрам. Он был полностью на высоте со всеми своими школьными заданиями и получал немного времени за компьютером. Все хорошо, он чувствовал себя спокойнее. Чего Эндрю не мог сказать, так это был ли он более зрелым, что, как он предполагал, должны оценить другие. В школе он брал под контроль свою жизнь. Он остановился и посмеялся над собой. Он учился в старшей школе, и он контролировал свою жизнь! Те части, где он мог осуществлять некоторый контроль. Возможно. У Эндрю было два внеклассных занятия, он усердно занимался в библиотеке в обеденное время и после школы. Разве терпение к дерьму со стороны других людей не было частью этого? Эндрю действовал инстинктивно, и теперь ему приходилось иметь дело с последствиями. Что ему было нужно, так это проявлять некоторый контроль. Как?

В пятницу утром, во время прогулки, до него дошло. Оркестр был необязательным. Ему не нужно было иметь дело с Мюрреем Джонсом, если он не хотел, он мог уйти. Позволяло ли это ему ‘победить’? Это было бы воспринято именно так, но Эндрю это не волновало. Единственное, что заставляло его задуматься, было ощущение, что он не бросает вызов самому себе, не отстаивает себя, а просто уходит, как обычно. Вот тогда до него дошло. Он или Джонс. Контроль. В ту пятницу вместо того, чтобы идти на репетицию оркестра, Эндрю после школы пошел в городскую библиотеку. Это было всего в пяти минутах ходьбы. Никки работал на стойке регистрации, и он остановился поздороваться. Это был первый раз, когда она увидела его в школьной форме. Все это время Эндрю не осознавал, что они разговаривали и там, и в Продуктовом магазине, она не знала, что он ходил к Хэриоту.

“Эндрю, о, ты ученик Хериота. Я не знал”.

Она выглядела пораженной.

“Я удивлен, что это никогда не всплывало в разговоре. Ты в порядке? Ты выглядишь, не знаю, растерянной”.

Никки все еще странно смотрела на него. Она взяла себя в руки.

“Я в порядке, Эндрю. Привыкаешь к тому, что кто-то выглядит в одну сторону, а потом вдруг появляется одетый по-другому. Это сбило меня с толку на секунду, вот и все”.

“Тогда увидимся в воскресенье. Пока, Никки”.

Он отправился в компьютерный отдел, как обычно. Немного почитав в библиотеке, Эндрю отправился домой. Когда он сел в автобус, проезжавший мимо школы, ученики все еще выходили, хотя прошло уже несколько часов после окончания занятий. В пятницу после школы было проведено большое количество внеклассных мероприятий. Одной из уходящих групп были ребята из Объединенных кадетских сил (CCF). Лучший способ описать CCF - это сочетание Университетского корпуса подготовки офицеров для средней школы; силовая версия скаутов; и ранний набор в регулярные или резервные силы. Это нелегко объяснить, потому что для многих людей это было очень важно. В нем были парни, которые собирались стать обычными солдатами, парни, которые хотели стать офицерами, и куча парней, которые сделали это, чтобы получить шанс летать, ходить под парусом или водить машины, но у которых не было намерения вступать в вооруженные силы. Это была группа, вышедшая за рамки лет и академических занятий. Она также выступала в пятницу днем после школы, так же, как и Orchestra.

В субботу Эндрю провел пару часов с Тони в фотоателье. Тони был в фотолаборатории, но дверь у него была открыта, и они увлеченно болтали. Студент заменил Эндрю, когда тот заболел, и он разбирался с клиентами. Затем Эндрю услышал знакомый голос.

“О, ты вернулся”.

Чего он не ожидал, так это быть задушенным Моникой и ее грудью. Она заключила его в крепкие объятия, чего он не ожидал, и в результате споткнулся и приземлился лицом в ее декольте. Но она не сразу оттолкнула его. Если уж на то пошло, она сжала еще крепче. Наконец Эндрю освободили, и он снова смог дышать.

“Я могу сказать, что ты снова в порядке. Это немного резво для субботнего обеда”.

Моника смеялась, студент Эйден смеялся, Тони смеялся. Эндрю, конечно, покраснел от смущения. Он попытался, заикаясь, извиниться. Моника отмахнулась.

“Я был очень рад, когда Тони сказал нам, что ты вылечился”.

Сейчас было не время вдаваться в семантику слов "вылеченный" и "в стадии ремиссии".

“Ты снова работаешь?”

Эндрю рассказал об опасениях доктора по поводу всех химических веществ.

“Больше никакой фотолаборатории для ребенка, Моника. Он собирается вступить в клуб через два года. После этого ты не сможешь его дразнить”.

Вместо того, чтобы выглядеть удивленной или смущенной, Моника рассмеялась.

“Вам лучше надеяться, что я не выиграю в бильярде и что я все еще раздеваюсь перед вами, грязными стариками”.

Она посмотрела на Эндрю и рассмеялась.

“Ну и неряшливые молодые люди тоже”.

Она обдумывала это еще секунду.

“Теперь, когда я думаю об этом, все мужчины в grubby, какого бы возраста они ни были”.

Тони просто смеялся, но Эндрю не мог бы покраснеть больше, чем если бы Моника купала его в постели.

“Вы можете работать над тем, чтобы перестать краснеть в течение следующих двух лет. Вам понадобится твердая рука, нет смысла делать размытые снимки”.

Что было удивительно, так это отсутствие у нее беспокойства по поводу всего этого. Эндрю все еще не исполнилось 14 месяцев, и все же эта женщина в свои 20 с небольшим лет радостно болтала о стриптизе, чтобы он мог сфотографировать ее обнаженной. И обсуждение "Пятничного ночного клуба" всегда было очень будничным. Конечно, все ребята были разумны и осмотрительны в проявке отпечатков, но это не было большим секретом. И если это было, то они проделали паршивую работу по сохранению этого в секрете. Но это было удивительно без драмы, без смешков. Группа парней заплатила ей за то, чтобы она разделась и сфотографировала ее. Эндрю был поражен отсутствием у нее одежды. Он остановился. Что? Стыд? Беспокойство? Эндрю подумал о некоторых комментариях в школе. 13-и 14-летние мальчики, переживающие период полового созревания, были воплощением подростков-идиотов. Школьный чат был полон глупости, физически невозможной, и бахвальства самого жалкого рода. И все же Эндрю стоял и смеялся с моделью по поводу того, что через пару лет сфотографирует ее обнаженной. Моника вернула его к реальности.

“Что ж, он может подождать пару лет. Я сделаю так, что это того стоит”.

Она поцеловала его в щеку, оставив на ней след губной помады, прежде чем уйти, помахав на прощание. Тони стоял рядом с ним, пока он убирал улики. Его матери потребовалась бы госпитализация, если бы он вернулся домой с алой помадой на щеке.

“То, что ты заболел, действительно повлияло на нее. Она пробормотала только один комментарий, который я услышала, почти шепотом: "Только не снова’. Я предполагаю, что член семьи или друг. В любом случае, она была на седьмом небе от счастья в феврале, когда я сказал ей, что ты заскочил. Еще только два года поддразниваний.”

“Я думал о парнях из моего класса. Вы должны помнить, на что это было похоже, мальчики-подростки. Дерьма по колено. К вам собралась бы половина школы, если бы они знали о ней”.

Тони похлопал Эндрю по плечу.

“Моника может быть настоящей стервой, в ней есть резкость. Человек, которым она является, когда находится здесь, отличается от того, какой она является большую часть времени. Я видел, как она просто выхолащивала парней, которые ее раздражали, так что могла прийти половина школы, но все они ковыляли домой”.

Эндрю не был уверен, что означает "выхолостить", но идею уловил. Он как будто увидел хорошую сторону Моники. Он чуть не рассмеялся вслух над двойным значением этой фразы.

“Вы не возражаете, если я зайду сюда на пару часов в субботу?”

“Не-а, малыш. С тобой приятно поболтать о музыке. Вон та”. Он указал на Эйдена. “Это все The Clash и The Stranglers. Добро пожаловать в гости. Ты меня знаешь, если я буду занят, я скажу тебе закинуть свой крючок.”

Воскресенье на складе Food Bank было забавным, но в то же время заставило Эндрю задуматься. Они с Никки работали вместе, как обычно. Они хорошо поладили, и хотя у них не было много времени для общения, когда у них была возможность, беседа текла легко.

“Эндрю, я сожалею о пятнице”.

Никки тихо заговорила с ним, когда они устроили небольшой перерыв на воду.

“Что ты имеешь в виду, Никки? Как насчет пятницы”.

Эндрю выглядел озадаченным.

“Я никогда не подозревал, что ты ходила в Хериот. Я не знал, в какой школе ты училась, но это меня удивило. Обычно люди, посещающие частные школы, не работают на складе Food Bank”.

“Это проблема, Никки? Мне нравится здесь работать. Я чувствую, что делаю что-то хорошее, мне нравится работать с людьми здесь, мне нравится работать с тобой, Никки. Я бы не стал этого делать без вашей помощи.”

Его голос звучал оборонительно.

“Это не проблема, Эндрю. Как я уже сказал, ты удивил меня своей формой. Ты стабильно работаешь здесь уже больше месяца и являешься частью воскресной команды. Я рад, что в тот день вы спросили меня о возможностях, поскольку в Food Bank есть хороший трудолюбивый работник.”

Эндрю почувствовал, что за этим кроется нечто большее, но принял ее объяснение и вернулся к работе. Он поговорил с Лесли о контроле, когда она забрала его после окончания работы. Она слушала, пока он объяснял свою мысль.

“Контроль - хороший способ взглянуть на это. В течение шести месяцев вы ничего не контролировали. Ни над чем. Ваша болезнь, ваше лечение, даже ваше тело. Помните постельные ванны?”

Они оба рассмеялись, хотя Эндрю покраснел при этом воспоминании.

“Вы все продумали. Вы сделали первый шаг, уйдя от источника конфликта, оркестра. Я полностью понимаю беспокойство по поводу его победы. Чего вы хотите добиться?”

Пока она вела машину, Эндрю рассказывал о связях, обострениях и всех мелочах школы, которые последние две недели усилили или напомнили ему.

“Я не хочу иметь дело с дерьмом, Лесли. Я знаю, что кое-что будет, но у меня есть план и некоторые цели, а негативные вещи просто раздражают меня. Все, что мне нравится и что, как мне кажется, я контролирую, касается меня. Моя учеба, мои упражнения, мое плавание, мои вычисления. Я, я, я. Меня раздражают вещи, связанные с другими людьми, или когда я полагаюсь на других людей. Оркестр - просто самый очевидный из них на данный момент. Мне не нравятся многие люди в нем. Я думал о том, кто был рядом на прошлой неделе, и есть куча парней, с которыми я бы предпочел не иметь дела. Я думаю, это об их восприятии прежнего Эндрю. Прошлогодний парень, а не я сейчас.

“Я думаю, мне нужно вырваться из рамок и сделать что-то новое и непохожее. Я не уверен, что это такое, но что-то должно измениться. Я слишком отличаюсь от того человека, которым был год назад. Джонс ударил меня по голове в четверг, когда вернулся в школу. Это будет постоянной проблемой. Я не пришел в оркестр в пятницу, и Форд собирается спросить меня, почему на следующей неделе в music. Некоторые части нового меня, кажется, идут гладко, а другие, ну, не очень”.

Кривая улыбка промелькнула на его лице.

“Ты быстро взрослеешь, Эндрю. Я думаю, ты определил свою главную проблему. Люди по-прежнему видят в тебе человека, которым ты был, а не того, кто ты есть”.

Дальнейшее обсуждение было отложено, так как они приехали к Кэмпбеллам. Вечера там стали проходить по заведенному порядку. Лесли решила, что им нужно говорить о Фейт каждую неделю. Там были воспоминания, в которых упоминалась текущая ситуация, когда она думала о ней, мелочи, чтобы сохранить положительные воспоминания о ее сестре живыми. Эндрю начал добавлять что-то к ее рассказам. Его статьи почти всегда были о чем-то в его жизни, где он мог слышать, как Фейт или Лесли советуют ему быть уверенным, говорят ему, что он может это сделать. Мистер и миссис Поначалу Кэмпбеллам это было неприятно, но они тоже начали говорить о Вере. Помнить о хорошем, не позволять плохому поглотить их. Много недель спустя Лесли упомянула, что это было семейное упражнение, которое Хелен Грэм, их консультант по скорби, попросила ее выполнить. Лесли сказала, что было легче делать это с Эндрю, чем когда их было только трое. С течением месяцев ситуация изменилась, и она сказала, что оба ее родителя регулярно упоминали Фейт в положительном ключе. Фейт не была кем-то, о ком никогда не собирались говорить. Лесли была полна решимости сделать так, чтобы воспоминания о Фейт оставались открытыми.

Лесли попал в точку в том, что Эндрю теперь компьютерщик мистера Кэмпбелла. После ужина Брайан попросил Эндрю зайти к нему в офис и показал свою последнюю покупку. Он купил еще один внешний дисковод. У него уже был один, и теперь он хотел добавить второй рядом с ним. Теперь Эндрю играл с аппаратным обеспечением, а не с программным. Это был его первый шаг в освоении всех тонкостей ранних компьютеров. К приводу прилагалось руководство, и поэтому они сели и прочитали его после распаковки привода. Ранняя установка компонентов была непростой. Руководства были плохо написаны и часто были неясными. Как бы мистер Кэмпбелл и Эндрю ни следовали инструкциям, они не смогли правильно установить дисковод.

“Завтра после школы я пойду в библиотеку. Я посмотрю, есть ли статья в одном из компьютерных журналов, которая покажет нам, что мы делаем не так. Я не думаю, что сегодня мы можем сделать что-то еще.”

Мистер Кэмпбелл выглядел опечаленным, но согласился.

“Если вы можете найти что-нибудь, что было бы здорово. Я пытаюсь кое-что сделать в VisiCalc, и мне нужно место на дополнительном диске”.

Эндрю пообещал посмотреть, что можно сделать, а затем пошел и нашел Лесли. Она дала ему еще одну кассету.

“Это отличается от предыдущего, но дайте мне знать, что вы думаете”.

Это был концерт Cheap Trick в Budokan. Эндрю едва слышал о Cheap Trick и не думал, что слышал их песню. Он пообещал ей, что послушает ее и даст ей знать. Эндрю, в свою очередь, оставил пару кассет с ранними записями Pink Floyd. Ему понравилась их музыка, и теперь он активно искал какую-нибудь Iron Butterfly, хотя пока это было недостижимо. Их музыкальное образование продолжалось.

На следующей неделе отношения с оркестром и Мюрреем Джонсом достигли апогея. В понедельник Эндрю толкнул его локтем, но он не знал, что делать. Был ли он готов иметь дело с этим дерьмом в оркестре каждую неделю? Поэтому он выдвинул ультиматум. Теперь в свою защиту могу сказать, что после возвращения он подвергся дерьмовому обращению со стороны пары учителей. Колдуэлл вел себя по отношению к Эндрю по-английски как придурок, когда его отстранили от занятий, и с этого момента их отношения надолго испортились. До этого момента Эндрю наслаждался музыкой, и мистер Форд, как правило, был крутым. Однако в тот вторник днем его там не было. Он решил опозорить Эндрю перед классом точно так же, как это сделал Колдуэлл.

“Где ты был в пятницу, Маклеод? Почему тебя не было в оркестре?”

“Я поговорю с вами об этом в конце урока, мистер Форд, если вы не возражаете”.

Он предпочел вежливый частный ответ.

“Я спросил тебя, почему ты не был в оркестре. Это, конечно, не секрет?”

“Я бы предпочел поговорить с вами об этом наедине, сэр”.

“Теперь Маклеод. Я хочу знать, почему тебя не было на репетиции оркестра”.

Это сделала ухмылка.

“Я не хочу говорить о моем продолжающемся лечении перед классом. мистер Форд”.

Несмотря на то, что это была ложь, челюсть Эндрю была сжата. И ухмылка исчезла с бледного лица Форда.

“Конечно”.

Класс перешептывался, и одна или две храбрые души посмеивались. Эндрю ждал после урока, последнего в этот день.

“Вам нужно заранее сообщить мне, если вы не посещаете оркестр”.

Форд казался раздраженным и не принес никаких извинений за попытку поставить Эндрю в неловкое положение в классе.

“Настоящая причина, по которой меня там не было, заключается в том, что пока Мюррей Джонс в оркестре, я не играю”.

“Что? Что ты сказал?”

Лицо Форда начало тревожно краснеть.

“Я не буду участником школьного оркестра, пока Мюррей Джонс тоже является его участником”.

“Как ты смеешь выдвигать такие требования?”

Эндрю выбрал тишину как лучший вариант. Форд выбрал противоположный подход, и Эндрю пришлось выслушать еще одну фальшивую возмущенную речь, аналогичную той, что прозвучала от директора на прошлой неделе. Возможно, Форд пытался копировать его. Кем, по его мнению, он был, предъявляя требования к учителю? Вы поняли идею. Эндрю бросил вызов авторитету, и ему нужно было дать пощечину. Как и на предыдущей неделе в кабинете руководителя, в конце концов он выдохся.

“Ученик не будет указывать мне, что делать. Я ясно выражаюсь?”

Эндрю кивнул, но ничего не сказал

“Я не буду выгонять Мюррея Джонса из оркестра после угроз со стороны другого студента”.

Эндрю стоял и ждал.

“Ну скажи что-нибудь. Ты собираешься извиняться?”

Приношу извинения. Правда. Неужели в школе и раньше было так плохо, а он не обращал на это внимания?

“Я не думаю, что ситуация нуждается в извинениях”.

Эндрю все еще стоял, ожидая, когда его уволят.

“Убирайся”.

Его родители были вне себя, когда он рассказал им. Его отцу, как учителю, не нравилось, когда Эндрю бросал вызов авторитетам таким образом, хотя он неохотно признавал, что Форд во многом сам виноват. Его мать, конечно, была обеспокоена социальными последствиями такого непослушания. Эндрю, казалось, долго ждал, пока взрослые закончат разглагольствовать, прежде чем, наконец, перейти к настоящему двустороннему разговору.

“Что ты хочешь, чтобы я сделал? Джонс бьет меня каждый день. Ничего серьезного, только удар по голове здесь, локтем в живот там. Ты хочешь, чтобы я тоже мирился с издевательствами в оркестре? Он сказал то, чего я не прощу. Ты знаешь, сколько детей погибло на моих глазах помимо Фейт? По крайней мере, семнадцать. Ты помнишь, что ты чувствовала в декабре и январе? Ты помнишь лица Кэмпбеллов на похоронах Фейт? Ну, я много раз видела это в "Больных детях". К счастью, их было меньше, чем могло бы быть, но я видел лица этих родителей. Это были лица родителей Фейт. Это могли быть ваши лица. Так что меня не волнует неуважение к авторитетному папе, особенно когда он сам навлек это на себя, и мне действительно все равно, что подумают люди. В любой момент, когда кто-нибудь захочет поиздеваться надо мной по этому поводу, я расскажу им, что я видел в то субботнее утро в хосписе!”

Эндрю вышел из комнаты. Он облек в слова все мысли, крутившиеся в его голове. Он почувствовал, как огромная тяжесть упала с его плеч. Он поступил правильно, он поступал правильно. Эндрю лежал на кровати, слушая Cheap Trick – отличный альбом, кстати, – и думал о будущем. Он расстался с Фордом и оркестром. Форд уже сделал свой выбор, как и Эндрю. Ему нужно было подумать, собирается ли он продолжать играть на контрабасе? Теперь это должно быть связано со школой. Что он собирался делать вместо этого? Он лежал, думая обо всем этом, и даже не услышал, как его родители вошли в его комнату. Его мать заговорила первой.

“С тобой все в порядке, Эндрю? Ты выглядишь очень сердитым. Мы с папой обеспокоены тем, что ты вымещаешь этот гнев в школе. Вы изменили имя Эндрю, мы думаем, что вам следует посетить еще несколько консультаций и обсудить это с кем-нибудь.”

Его отец кивнул, когда заговорила его мать.

“Ты права, мама. Я изменилась. Так много всего произошло за последний год, и я другой человек. Одна из проблем школы в том, что некоторые люди все еще видят меня такой, какой я была в прошлом году. Я действительно думаю, что посещение психолога пойдет мне на пользу. Я знаю, что у меня есть триггерный момент. То утро в хосписе глубоко изменило меня. Мне нужно быть в состоянии справиться со смертью Фейт таким образом, чтобы не избивать всех, если они скажут что-то не то. Мне понравилась та леди, миссис Грэм, к которой я ходил с Лесли. С этим я согласен и буду рад встретиться с ней. В остальном я просто не терплю издевательств в школе. Я усердно учусь, хорошо успеваю в классе и пытаюсь пережить остаток года. Я обнаружил, что у меня мало терпения к людям с негативным отношением. Со временем все решится само собой. Что касается orchestra, с меня хватит. Главное, что Ford не волновало то, что сказал Мюррей Джонс. Мы должны назвать Фиону”она была его учителем игры на контрабасе “ и обсудить варианты. У меня здесь есть бас, и я хотел бы продолжать играть, по крайней мере, сейчас. Возможно, она сможет предложить оркестр, в котором я мог бы играть. Басистов всегда не хватает, поэтому я уверен, что кто-нибудь позволит мне присоединиться. Я хочу попробовать присоединиться к групповому мероприятию, чтобы заменить оркестр. Мы с Лесли говорили о моем характере одиночки. Если я не буду осторожен, то буду сидеть в библиотеке или за компьютером. Мне нужно немного пообщаться с людьми. Мне нравится работать с группой в Food Bank по воскресеньям, но я думаю, что мне нужно больше”.

Его родители переглянулись и направились к двери. Эндрю подумал, что они ожидали большей ссоры, особенно из-за психолога. Его мама внезапно остановилась и обернулась.

“А как насчет поездки в Западную Германию?”

Крысы, он забыл об этом. Оркестр собирался в поездку на десять дней в Мюнхен в конце семестра. Эндрю получил бланки только на прошлой неделе, потому что его не было дома. Школа настаивала на том, чтобы была произведена оплата для подтверждения дополнительного места. К счастью, его родители еще не прислали чек.

“Это ничего не меняет, мам. Хотел бы я поехать? Черт возьми, да, это была бы веселая поездка. Мне просто нужно будет найти себе другое занятие”.

Эндрю поджал губы, думая о том, чего ему будет не хватать, но поднял голову и посмотрел на них.

“Определенно. Я покончил со школьным оркестром, Мюрреем Джонсом и мистером Фордом”.

Его родители уехали, и он сел учиться. Конечно, на этом все не закончилось. Всю неделю миссис Холл смотрела на него, а в пятницу попросила остаться, так как остальной класс ушел на собрание.

“У тебя были довольно насыщенные приключениями три недели в школе, Эндрю”.

Эндрю знал, что лучше ничего не говорить, и тихо сидел, ожидая, когда она продолжит.

“Учитывая все, через что вам пришлось пройти, неудивительно, что вы изменились. Что я начинаю понимать, так это то, насколько значительны эти изменения. Ты увереннее, спокойнее и взрослее, и ты отстаиваешь то, во что веришь. Я беспокоюсь о том, что ты справишься со всеми этими переменами сразу. Есть ли что-нибудь, чем вы хотели бы поделиться со мной?”

“Спасибо за комплименты, миссис Холл. Вы проницательны в понимании того, что я изменился. Большая проблема в школе в том, что люди видят нового Эндрю, но относятся ко мне как к старому Эндрю. Я также знаю, что у меня есть триггер. Мне нужно уметь справляться с травлей, которая последует. Я справляюсь с этим вместе со своими родителями”.

Здесь он сделал паузу, но затем продолжил.

“На данный момент этого достаточно. Я уверен, вы понимаете, что есть еще кое-что, но это личное. Пока я в школе, я буду внимательным, усердно учиться и постараюсь преуспеть во всех своих занятиях. Я разберусь со всеми второстепенными делами, насколько смогу. И последнее, потому что я уверен, что ситуация с мистером Фордом побудила нас к этой встрече. Я покончил со школьным оркестром. Вы знаете, что сказал Мюррей Джонс, и мистер Форд поддержал его. Он сделал свой выбор, а теперь и я.”

Миссис Холл печально кивнула и завершила встречу. Эндрю снова пошел в городскую библиотеку после школы, мимоходом поздоровался с Никки, спустился в отдел периодических изданий и продолжил поиски помощи по установке второго диска для мистера Кэмпбелла. Как раз в тот момент, когда он уже был готов в отчаянии сдаться, мимо прошел библиотекарь с тележкой, полной свежих журналов, и начал раскладывать последние издания и убирать старые. Обычная повседневная работа в то время. Когда она открыла последний номер журнала "Практические вычисления", на обложке была небольшая реклама "Apple II - установка дополнительных компонентов". Эндрю взял журнал с полки и пролистал до статьи. Это было идеально. Он подошел к ксероксу, скопировал четыре нужные страницы и покинул библиотеку, довольный своим открытием. Дорога домой была такой же, как и на предыдущей неделе, и Эндрю снова увидел, как ребята из CCF покидают школу. Он также заметил пару парней из оркестра. Что-то в том, что он увидел две группы одновременно, заставило его задуматься. Был ли CCF тем групповым мероприятием, которое он искал? Это произошло одновременно с orchestra, так что у него было время в расписании. Это была гораздо более разношерстная группа парней. Это было то же самое, что и orchestra, в том смысле, что это происходило на протяжении всех шести лет. Лучше всего то, что не было никакой истории, он начинал без предубеждений. Есть о чем подумать. Но это все были проблемы с логистикой. Хотел ли он вступить в CCF? Изменило ли это изменение его планы на время окончания школы? Эндрю знал, что в воскресенье ему будет о чем поболтать с Лесли. Он улыбнулся, подумав о ней, лучшего друга у него и быть не могло.

Как только Эндрю подумал, что сел на свое место в автобусе. У него действительно был отличный друг. Хотя дружба двусторонняя, Эндрю нужно было улучшить свою игру. Вернуться к размышлениям о других, а не о себе.

Наступило воскресенье, и Эндрю работал с Никки в Food Bank, когда решил попрактиковаться с ней в умении помогать другим. На той неделе он начал разговор с ней под предлогом того, что хочет узнать о ней побольше. Постепенно он привлек ее внимание. Ее полное имя было Николетт Пападакос, и она была на три четверти гречанкой. Она была младшей в семье из пяти человек. Единственной девочкой с четырьмя старшими братьями. Она рассказала несколько историй о злоключениях своих братьев. Она любила их, но они сводили ее с ума даже больше, чем Роуэн сводила с ума Эндрю. Выяснилось, что больше всего ее раздражало то, что она до сих пор не замужем. Она смеялась над этим, но родители постоянно доставали ее по этому поводу. Она по-прежнему ходила в церковь воскресным утром, а затем, поработав на складе, отправилась в родительский дом на ужин. Все ее братья были женаты, и у каждого было по нескольку детей. Дочери ее старшего брата было уже девятнадцать, и она серьезно встречалась с кем-то из церкви. Ее мать была одержима идеей, чтобы внучка вышла замуж раньше ее дочери. К тому времени, как она закончила объяснять, Эндрю почувствовал необходимость пойти домой и обнять своих родителей. Они были сумасшедшими, но суровыми шотландскими пресвитерианскими сумасшедшими, а не греческими православными сумасшедшими! Он улыбнулся при этой мысли. Лесли рассмеялась, когда Эндрю рассказал свои дневные истории с Никки. Он объяснил, что послужило причиной этого.

“Лесли, я ехал в автобусе домой, когда кое-что увидел. Это заставило меня задуматься, я улыбнулся и подумал, что мне было бы приятно поговорить с тобой об этом. У меня был лучший друг. Это был еще один момент, когда мне пришлось подумать о других, а не о себе. Дружба двусторонняя, и мне нужно быть тебе лучшим другом. Конечно, это заставило меня беспокоиться о том, как я могу это сделать. Я полностью погрузился в свои мысли о разнице в возрасте и опыте, и вот я здесь, сейчас, болтаю с вами без умолку.”

Лесли на секунду положила свою руку на его.

“Успокойся, Эндрю. Наша дружба должна расти и эволюционировать. Ты прав, в настоящее время я много занимаюсь наставничеством. Помогаю тебе пережить этот период в твоей жизни. Не думай, что ты не помогаешь мне, Эндрю. Ты очень помог процессу выздоровления в моей семье. Ты был хорошим и верным другом в ужасное время. Вы заставили моих родителей улыбнуться и сосредоточиться на всем хорошем, что сделала Фейт, почти до самого конца. Ваша жизнь претерпевает множество изменений вместе с некоторыми потрясениями. Конечно, вы говорите со мной об этом. Это изменится и будет развиваться. Я не так силен в учебе, как ты, и близко к этому. Мне понадобится твоя поддержка, когда я вернусь в колледж. Ты определенно получишь свою очередь укрепить мое доверие.

“Однако хорошо то, что вы пришли к этому осознанию без подсказки и, как и в случае с Продовольственным банком, начали что-то с этим делать. Хотя ты почти годишься Никки в сыновья, похоже, ей нужен кто-то посторонний, с кем она могла бы поговорить о своей жизни. Ты хороший слушатель. И у нее есть куча забавных историй. Это добавит еще одно измерение вашему времени в воскресенье.

“Пока я не забыл, папа из кожи вон лезет, чтобы заставить свой компьютер работать. Ты смог найти что-нибудь, что могло бы помочь?”

Эндрю кивнул.

“Взял это с собой. "Практические вычисления" за этот месяц прямо на обложке. Установка дополнительных компонентов Apple II. Я собираюсь предложить твоему отцу получать это каждый месяц. Это хорошее сочетание рекомендаций по программному обеспечению и оборудованию. Я прочитал статью несколько раз и думаю, что проблема связана с портом на компьютере. Это часть на задней панели компьютера, к которой подключаются кабели. В статье рассказывается об устранении неполадок, и это одна из распространенных проблем. По какой-либо причине порт не активен, и вы должны войти и ‘включить его’, чтобы дисковод мог подключиться должным образом. Посмотрим, когда доберемся туда”.

Это то, чем оно оказалось. Как только они последовали инструкциям по активации порта, дисковод был установлен в кратчайшие сроки. И снова мистер Кэмпбелл был очень доволен помощью Эндрю. Брайан напомнил ему о предложении воспользоваться компьютером. Эндрю забыл взять с собой какой-либо код, глупая оплошность, поэтому вместо этого он попросил мистера Кэмпбелла загрузить VisiCalc для него и продемонстрировать программу. Эндрю много слышал об этом и видел снимки экрана в журналах, но это был первый раз, когда он смог увидеть и использовать это лично. После ужина и до того, как он сел за стол с мистером Кэмпбелл Эндрю отправился на прогулку с Лесли и рассказал ей о CCF и своих мыслях.

“Я знаю, что нет никаких обязательств вступать в армию, хотя вы сталкиваетесь с этим во время некоторых тренировок. Позвольте мне немного отступить назад и объяснить, что я думаю. У меня были беседы с родителями и моим классным руководителем. Они оба выразили обеспокоенность по поводу того, что я изменилась. Мои родители рассердили меня и предложили обратиться к психологу. Учитывая все, через что я прошел, и то, как вы сказали, что это полезно, я не против. Большая часть драмы в школе связана с дракой. Я отреагировал на жестокое замечание придурка. У него получилось намного хуже, чем у меня, но затем учитель удвоил усилия, и я дал ему отпор. Это люди, с которыми я имел дело и с которыми играл в оркестре в прошлом году. Я думаю, что они видят прежнего Эндрю и относятся ко мне соответственно. Я не готов допустить, чтобы это произошло, что вызвало некоторые изменения в моем поведении. Интересно, будет ли по-другому в CCF. У меня нет никаких отношений ни с кем из учителей, которые им руководят, ни с учениками пятого или шестого курсов, которые являются лидерами учеников. Я никогда не был частью этой группы. Я завязал с музыкой в школе. Эти отношения были полностью разорваны. Иногда помогает просто сказать тебе об этом вслух”.

Эндрю улыбнулся Лесли, когда они прогуливались по парку возле ее дома.

“Интересный мыслительный процесс, Эндрю. Я вижу, как разные проблемы взаимосвязаны. Итак, музыка в школе закончена, и ты справляешься с проблемами с хорошей степенью уверенности. Хелен помогла всем нам троим справиться с горем из-за смерти Фейт. Просто чтобы ты знала, я рассказываю ей о тебе, особенно о наших встречах здесь по воскресеньям, где мы говорим о ней и о том положительном влиянии, которое она оказала на нашу жизнь. Хелен считает, что это помогает маме и папе закрепить позитивные воспоминания, которые помогут уравновесить горе. Я думаю, она поймет твою проблему с людьми, которые травят тебя по поводу рака, и даст тебе инструменты, которые помогут тебе контролировать свой характер. Ты не можешь драться со всеми!

“Что касается CCF, почему бы вам не пойти к преподавателю, который им руководит, и не сказать, что вы хотели бы присоединиться к нему до конца года. Это всего на два месяца. Это даст вам почувствовать вкус, а также позволит увидеть, как к вам будут относиться. Если оно хорошее, то летом ты можешь решить, продолжать ли, а если плохое, то ты не присоединишься к команде в следующем году, что не имеет большого значения. Мне нравится, что вы определили, что предпочтительнее участвовать в групповой деятельности, чем работать в одиночку.”

В тот вечер после ужина Эндрю смотрел, как мистер Кэмпбелл показывал ему VisiCalc. Это была первая программа для работы с электронными таблицами, которая оказала большое влияние на привлечение компаний к покупке компьютеров. У Эндрю не было опыта работы или знаний в области бухгалтерского учета, поэтому ему не с чем было сравнить. Брэйн Кэмпбелл показал Эндрю некоторые простые вещи, которые он уже начал делать с ним, и рассказал о большом проекте, который он надеялся реализовать с его помощью. Это и послужило причиной для второй поездки. Как и во всем, что касается вычислительной техники, Эндрю был очарован, когда мистер Кэмпбелл показал ему, как это работает.

Следующий месяц в школе пролетел очень быстро. Драма его первых недель в школе утихла. Форд ненавидел его и полностью игнорировал Эндрю на уроке музыки, что его вполне устраивало. Мюррей Джонс заявил, что он ‘победил’ с тех пор, как Эндрю покинул оркестр, поэтому затрещины в коридорах становились все более и более редкими. Эндрю начал разносить вечерние газеты, приводя в порядок свой велосипед, чтобы быстрее доставлять их. Режим упражнений и плавания продолжался. Эндрю больше не был самым худым парнем в классе, отнюдь. Каждое утро он выполнял до 75 приседаний и 30 отжиманий, а теперь еще и бегал трусцой 20 минут из 30. К концу семестра он был на пути к достижению своих целей в области физической подготовки. Он присоединился к CCF и интегрировался без особых проблем. Дон Уайт и Пит Томпсон, друзья из его класса, были в армейской секции, поэтому он присоединился к ним в этой секции. Наличие там двух друзей помогло ему легко вписаться. Эндрю наслаждался новыми испытаниями, даже записался в лагерь на конец года. Он должен был проходить на армейском полигоне в северной Англии, примерно в 90 минутах езды к югу от Эдинбурга. Холмистая местность, холодная, дождливая, продуваемая всеми ветрами. Они чувствовали бы себя как дома.

Эндрю также дважды за этот период навещал Хелен Грэм. Он уже некоторое время не плакался о Фейт, и в разговорах с Кэмпбеллами подчеркивались положительные стороны ее жизни, а не ее смерти. Это застало Эндрю врасплох, когда он начал рыдать, описывая, что он чувствовал прямо перед нападением на Джонса. Когда Эндрю описал визуализацию Фейт в хосписе, его внезапно осенило. Огромная волна печали, и он плакал две или три минуты. Хелен объяснила, что это было хорошо. Она сказала, что плач был снятием эмоционального напряжения, и, хотя Эндрю не знал об этом, ему нужно было сбросить напряжение. Она никогда не говорила ему точно, что делать в подобных обстоятельствах, но он пришел к пониманию, что время сделало рану менее зазубренной. Эндрю также не повторял модель своих предыдущих лет и активно избегал негативных людей и влияний.

Прошло более четырех месяцев с тех пор, как Эндрю получил разрешение на выздоровление и начал его восстанавливать. За исключением случайных подъемов, он не слишком беспокоил своих родителей. Он старался быть полезным по дому и не ввязываться в драки с Роуэном или с ними. Роуэн вел себя так, словно все еще ощущался большой дефицит внимания и трат, которые нужно было восполнять. Ей становилось все хуже, и, казалось, она унаследовала худшие черты обоих его родителей. Она переняла раздражающую привычку их мамы всегда оставлять последнее слово. Это означало, что ссорам между ними, казалось, никогда не будет конца.

В результате Эндрю все меньше и меньше разговаривал со своими родителями. Его доверенным лицом и советчиком была Лесли. Он мог общаться с Никки и виделся с ней по крайней мере раз в неделю в библиотеке, а также во время их смены в воскресенье днем. В один из выходных дней в начале июня он позвонил другу семьи Гарри, фермеру из пригорода Эдинбурга, чтобы снова спросить о работе на лето. Эндрю объяснил ему, что он тренировался каждый день более четырех месяцев, проплывал более 1500 метров пять дней в неделю, а также работал в Продуктовом магазине, таская ящики с консервами. Сейчас он был сильнее, чем до того, как заболел. Хотя он и не сказал этого Гарри, он был сильнее, чем когда работал с Арчи двумя годами ранее. Гарри попросил Эндрю прийти на денек через пару недель, чтобы показать Эндрю окрестности и объяснить, в чем будут заключаться его задачи. Эндрю был рад приступить к работе.

В те выходные он впервые начал зарабатывать на компьютерах. Он позаимствовал в библиотеке книгу под названием Advanced VisiCalc и закончил ее на прошлой неделе. Теперь он хотел посмотреть, как некоторые формулы на самом деле работают на компьютере. После ужина и беседы с Лесли и ее родителями Эндрю спросил мистера Кэмпбелла, не загрузит ли он VisiCalc. Он выглядел смущенным, но сказал "конечно". Затем он наблюдал, как Эндрю опробовал некоторые из более продвинутых функций, описанных в учебнике.

“Эндрю, где ты научился этому?”

Он рассказал о книге Advanced VisiCalc, которую позаимствовал в библиотеке.

“Некоторые формулы, с которыми вы играете, были бы действительно полезны в моем бизнес-анализе. Не могли бы вы научить меня некоторым из них и помочь включить их в мои отчеты? Я бы заплатил вам за ваше время”.

Эндрю выглядел шокированным.

“Вы хотите заплатить мне за помощь с VisiCalc?”

“Определенно. Вы получаете доступ к некоторым функциям, которые я хотел бы использовать, но еще не успел изучить. Это было бы действительно полезно. Я серьезно. Я буду платить вам 5 фунтов стерлингов в час.”

В 1979 году это была огромная сумма денег. Годом ранее он получал 0,50 фунта стерлингов в час.

“Хорошо. Ты хочешь делать понемногу каждую неделю или это то, что ты хочешь сделать как можно скорее?”

“Я бы хотел разобраться с этим побыстрее. Не могли бы вы прийти в следующую субботу, а не в воскресенье, и провести с нами вторую половину дня? Это все равно позволило бы вам сохранить ваши обязательства по закупке продуктов, но позвольте мне уделить немного вашего времени”.

Казалось, что все это происходит слишком быстро.

“Конечно. Я буду здесь в 10 утра в субботу. При необходимости мы можем работать над вашими проблемами с VisiCalc весь день. Это сработает?”

Итак, было решено, что Эндрю будет у Кэмпбеллов в следующую субботу, чтобы помочь мистеру Кэмпбеллу. Когда он рассказал Лесли о том, что его нанял ее отец, она была поражена.

“5 фунтов в час. Правда?”

Он кивнул.

“Это большие деньги. Он, должно быть, хочет, чтобы эта работа была выполнена, и быстро, если он готов заплатить столько”.

Сумма действительно показалась чрезмерной. Эндрю сделал бы это за 1 фунт стерлингов в час, если бы предложил. Только намного позже в том же году стала ясна причина спешки.

Учебный год, казалось, быстро подошел к концу. Эндрю успешно сдал экзамены и стал лучшим в году по математике и физике. Он достиг своих целей в двух из четырех упражнений. Ему удавалось выполнять 100 приседаний каждое утро, он бегал трусцой в течение полных 30 минут, а также ездил на велосипеде каждый день, доставляя газеты. И он смог проплыть 1000 м кролем вперед, а затем 750 м на спине за 45 минут. Его подвели отжимания. Он был в состоянии делать 45 упражнений каждое утро, но, учитывая, что пятью месяцами ранее он мог отжиматься только от стены стоя, он не был слишком разочарован.

В том месяце изменилось то, что Эндрю заработал довольно много денег. Он перенес визит к Хью на утро воскресенья, поэтому четыре субботы подряд Эндрю проводил долгие часы с мистером Кэмпбеллом, работая с ним над VisiCalc. Брайан Кэмпбелл быстро прекратил попытки изучить некоторые функции и вместо этого попросил Эндрю поработать над ними за него. Они начали медленно, но было ясно, что отчет, который пытался подготовить мистер Кэмпбелл, будет длинным и сложным. Это повлияло на способность Эндрю не отставать от VisiCalc, но это также повлияло на способность компьютера и VisiCalc не отставать от отчета, который они пытались создать. К концу месяца Эндрю знал, что за этим кроется нечто большее, чем говорил мистер Кэмпбелл. Эндрю заплатили 200 фунтов стерлингов, и большая часть из них была за ввод данных. Каждую неделю ему предстояло просматривать новые исходные файлы, а также вносить дальнейшие уточнения, которые мистер Кэмпбелл хотел внести в отчет. На этом этапе им нужна была помощь.

“Мистер Кэмпбелл, нам нужно сделать ваш компьютер более мощным. Нам нужно обновить оперативную память до 48 КБ, и мне нужно поговорить с некоторыми серьезными компьютерщиками, чтобы получить некоторые идеи относительно того, как увеличить мощность вашего компьютера. Можем ли мы закончить пораньше и отправиться в Radio Shack. Они всегда пытаются продвинуть TRS-80, но у них также есть некоторые дополнения Apple.”

В тот день Лесли присоединилась к ним, когда они направились в центр Эдинбурга, в самую большую радиомагазин в городе и в тот, у которого самый большой диапазон. Помимо покупки дополнительной оперативной памяти для компьютера мистера Кэмпбелла, Эндрю собирался туда посмотреть. Они пошли туда, чтобы потратить 100 фунтов стерлингов, но мистер Кэмпбелл в итоге купил новый Apple II Euro Plus. Radio Shack принадлежала компании Tandy, конкуренту Apple, которая производила TRS-80, но, по крайней мере, в Великобритании они по-прежнему продавали продукцию Apple. Они также получили карту с дополнительными 16 КБ оперативной памяти в дополнение к 48 КБ II Plus. Мистер Кэмпбелл швырялся деньгами как сумасшедший.

Загрузка...