Николас Дж. Хантингтон Картер, N3 для AX, оперся на локоть и посмотрел на красивую, поцелованную солнцем рыжую, которая лежала рядом с ним на песке.
Ее кожа была коричневой, как табак, и на ней было бледно-желтое бикини. Ее помада была розовой. У нее были длинные стройные ноги, округлые и твердые бедра, округлый V-образный вырез бикини смотрел на него, а гордые груди в тесных чашках были еще двумя глазами.
Ее звали Синтия, и она была уроженкой Флориды, девушкой из всех рассказов о путешествиях. Ник называл ее Синди, а она знала Ника как "Сэм Хармон", юрист адмиралтейства из Чеви-Чейз, штат Мэриленд. Каждый раз, когда "Сэм" был в отпуске в Майами-Бич, они всегда собирались вместе.
Под ее закрытыми глазами и на висках выступила капля пота от жаркого солнца. Она почувствовала, как он смотрит на нее, и мокрые ресницы приоткрылись; желтовато-коричневые глаза, большие и издалека, смотрели ему в глаза с отдаленным любопытством.
"Что ты скажешь, чтобы мы избегали этой вульгарной демонстрации полусырого мяса?" - ухмыльнулся он, обнажив белые зубы.
"Что у тебя на уме?" - возразила она. В уголках ее рта таилась слабая улыбка.
"Мы двое, одни, снова в номере двенадцать-восемь".
В ее глазах начало расти волнение. "Очередной раз?" пробормотала она. Ее глаза тепло скользили по его коричневому мускулистому телу. "Хорошо, да, это хорошая идея ..."
На них внезапно упала тень. Голос сказал: "Мистер Хармон?"
Ник перевернулся на спину. Погребальный человек в черном силуэте склонился над ним, закрыв часть неба. "Вас разыскивают по телефону, сэр. У синего входа, номер шесть".
Ник кивнул, и помощник капитана колокола ушел, медленно, осторожно ступая по песку, чтобы сохранить сияние своих черных оксфордов, которые выглядели как темное предзнаменование смерти среди буйства красок на пляже. Ник поднялся на ноги. "Я буду только минутку", - сказал он, но не поверил.
У "Сэма Хармона" не было ни друзей, ни родственников, ни собственной жизни. Только один человек знал о его существовании, знал, что он был в Майами-Бич в этот момент, в этом конкретном отеле, на второй неделе своего первого отпуска за более чем два года. Крутой старик из Вашингтона.
Ник прошел по песку к входу в отель Surfway. Это был крупный мужчина с тонкими бедрами и широкими плечами, со спокойными глазами спортсмена, который посвятил свою жизнь вызовам. Женские глаза смотрели за солнцезащитными очками, подводя итоги. Густые, слегка непослушные темные волосы. Практически идеальный профиль. Морщинки смеха в уголках глаз и рта. Женским глазам нравилось то, что они видели, и они следовали за ним, открыто заинтересовавшись. В этом жилистом, сужающемся теле было обещание возбуждения и опасности.
"Сэм Хармон" отпадал от Ника с каждым его шагом. Восемь дней любви, смеха и праздности исчезали шаг за шагом, и к тому времени, когда он добрался до прохладных темных интерьеров отеля, он был своим обычным работающим "я" - специальным агентом Ником Картером, главным оперативником AX, сверхсекретного контрразведывательного агентства Америки.
Телефоны стояли слева от синего входа в ряд из десяти, прикрепленных к стене, со звуконепроницаемыми перегородками между ними. Ник подошел к номеру шесть и снял трубку. "Хармон здесь".
"Привет, мой мальчик, только что прохожу. Думал, я посмотрю, как у тебя дела".
Темный глаз ника
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
брови приподнялись. Ястреб - на открытой линии. Сюрприз номер один. Здесь, во Флориде. Сюрприз номер два. "Все хорошо, сэр. Первый отпуск за долгое время", - добавил он многозначительно.
"Великолепно, великолепно". Об этом глава AX сказал с нехарактерным энтузиазмом. "Вы свободны на ужин?" Ник взглянул на часы. В 16:00? Крепкая старая птица, казалось, читала его мысли. "К тому времени, как вы доберетесь до Палм-Бич, наступит час ужина", - добавил он. "The Bali Hai, Worth Avenue. Кухня полинезийско-китайская, метрдотеля зовут Дон Ли. Просто скажите ему, что вы обедаете с мистером Бердом. С Фивишем все в порядке. У нас будет время выпить".
Сюрприз номер три. Хоук строго придерживался стейков и картошки. Он ненавидел восточную еду. "Хорошо", - сказал Ник. "Но мне нужно время, чтобы собраться. Ваш звонок был довольно... неожиданным".
"Юную леди уже уведомили". Голос Хоука внезапно стал резким и деловым. "Ей сказали, что вас неожиданно вызвали по делу. Ваш чемодан упакован, и в машине ваша уличная одежда лежит на переднем сиденье. Вы уже выписались на стойке регистрации".
Ник рассердился от произвола всего этого. "Я оставил сигареты и солнцезащитные очки на пляже", - отрезал он. "Не возражаете, если я их получу?"
"Вы найдете их в бардачке. Я так понимаю, вы не читали газет?"
"Нет." Ник не возражал. Его идея отпуска заключалась в том, чтобы вывести из организма яды повседневной жизни. Эти яды включали газеты, радио, телевидение - все, что передавало новости из внешнего мира.
"Тогда я предлагаю вам включить автомобильное радио", - сказал Хоук, и N3 по его голосу понял, что происходит что-то серьезное.
* * *
Он переместил Lamborghini 350 GT через коробку передач. Тяжелое движение было направлено в сторону Майами, и он держал свою половину US 1 в основном себе. Он мчался на север через Серфсайд, Голливуд и Бока-Ратон, мимо бесконечной вереницы мотелей, заправочных станций и киосков с фруктовыми соками.
По радио больше ничего не было. Как будто была объявлена война, как будто умер президент. Все регулярные программы были отменены, поскольку страна чествовала своих погибших астронавтов.
Ник свернул на Кеннеди-Козуэй в Уэст-Палм-Бич, свернул налево на Оушен-Бульвар и направился на север, в сторону Уорт-авеню, главную улицу, которую обозреватели городского общества называют "платиновой водопой".
Он не мог этого понять. Почему глава AX выбрал для встречи Палм-Бич? А почему именно Бали Хай? Ник пересмотрел все, что знал об этом месте. Говорили, что это самый эксклюзивный ресторан в Соединенных Штатах. Если вашего имени не было в социальном реестре или если вы не были баснословно богатыми, иностранным высокопоставленным лицом, сенатором или высокопоставленным чиновником Госдепартамента, вы могли бы об этом забыть. Вы бы не попали,
Ник свернул направо на улицу дорогих мечтаний, проезжая мимо местных отделений Carder's и Van Cleef & Arpels с их маленькими витринами с камнями размером с алмаз Кохинор. Отель Bali Hai располагался между элегантным старым отелем Colony и берегом океана и был раскрашен под корку ананаса.
Сопровождающий унес его машину, и метрдотель угодливо поклонился при упоминании "мистера Берда". "Ах да, мистер Хармон, вас ждали", - пробормотал он. "Если вы последуете за мной, пожалуйста".
Его провели по полосатой в леопардовую полоску банкетке к столу, где сидел толстый старик деревенского вида и тусклыми глазами. Хоук поднялся, когда Ник подошел, протягивая руку. "Мой мальчик, рад, что ты смог это сделать". Он казался довольно шатким. "Сядь, сядь". Капитан вытащил стол, и Ник сделал. "Водочный мартини?" - сказал Хоук. "Наш друг, Дон Ли, делает все возможное". Он похлопал метрдотеля по руке.
Ли просиял. "Всегда приятно служить вам, мистер Берд". Это был молодой гавайский китаец с ямочками на щеках, одетый в смокинг с яркой лентой на шее. Он усмехнулся и добавил: "Но на прошлой неделе General Sweet обвинил меня в том, что я являюсь агентом индустрии вермута".
Хоук усмехнулся. "Дик всегда был занудой".
"Я возьму виски", - сказал Ник. "На скалах." Он оглядел ресторан. Он был отделан бамбуковыми панелями до уровня стола, с зеркальным отражением от стены до стены и коваными ананасами на каждом столе. С одного конца располагалась барная стойка в форме подковы, а за ней, заключенная в стекло, располагалась дискотека - в настоящее время "в" месте для "Золотой молодежи" набора Rolls-Royce. Изумительно украшенные драгоценностями женщины и мужчины с гладкими, упитанными лицами сидели тут и там за столиками, собирая еду в смутном полумраке.
Прибыл официант с напитками. На нем была красочная рубашка из алоха поверх черных брюк. Его плоские восточные черты лица были невыразительными, когда Хоук опрокинул мартини, только что поставленный перед ним. "Я так понимаю, вы узнали новости", - сказал Хоук, наблюдая, как жидкость исчезает на влажной скатерти. "Национальная трагедия тяжелейших масштабов", - добавил он, вытаскивая зубочистку из оливы, пролитой из напитка, и начал рассеянно колоть ее. "Я
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
t отложит выполнение лунной программы как минимум на два года. Возможно, дольше, учитывая настроение публики в настоящее время. И их представители уловили настроение ". Он взглянул наверх." Этот сенатор, как его зовут, председатель подкомитета по космосу, - сказал он. потеряны ".
Официант вернулся со свежей скатертью, и Хоук резко сменил тему. "Конечно, я не слишком часто спускаюсь", - сказал он, кладя в рот остатки оливы. "Раз в год в Belle Glade Club устраивается банкет перед охотой на уток. Я всегда стараюсь это делать".
Еще один сюрприз. Клуб Belle Glade, самый эксклюзивный в Палм-Бич. Деньги тебя не достанут; а если бы вы были внутри, вы могли бы внезапно обнаружить себя по какой-то непонятной причине. Ник посмотрел на человека, который сидел напротив него. Хоук был похож на фермера или, возможно, на редактора городской газеты. Ник знал его давно. "Глубоко, - подумал он. Их отношения были очень близки к отношениям отца и сына. И все же это было первое подозрение, что у него было социальное прошлое.
Дон Ли прибыл со свежим мартини. "Хотите сделать заказ сейчас?"
"Возможно, мой юный друг согласился бы", - сказал Хоук, говоря с преувеличенной осторожностью. "Все хорошо." Он взглянул на меню, которое Ли держал перед собой. "Это все прославленное блюдо, Ли. Ты это знаешь".
"Я могу приготовить для вас стейк через пять минут, мистер Берд".
"Для меня это звучит хорошо, - сказал Ник. "Сделайте это редким".
"Хорошо, два", - раздраженно отрезал Хоук. Когда Ли ушел, он внезапно спросил: "Какая польза от Луны на земле?" Ник заметил, что его S начали невнятно. Ястреб пьян? Неслыханно - но он дал все указания. Мартини не были его напитком. Один скотч с водой перед обедом был его обычной едой. Неужели смерть трех астронавтов каким-то образом попала под эту седую старую кожу?
"Русские знают", - сказал Хоук, не дожидаясь ответа. "Они знают, что там будут найдены минералы, неизвестные исследователям горных пород этой планеты. Они знают, что если ядерная война разрушит нашу технологию, она никогда не восстановится, потому что сырье, которое позволило бы новой цивилизации развиться, было исчерпано. Но Луна ... это огромный парящий шар сырых, неизвестных ресурсов. И помните мои слова: "Договор о космосе или нет, первая сила, которая приземлится там, в конечном итоге будет контролировать все это!"
Ник отпил свой напиток. Неужели его уволокли из отпуска, чтобы посетить лекцию о важности лунной программы? Когда Хоук наконец замолчал, Ник быстро сказал: "Как мы во всем этом вписываемся?"
Хоук удивленно поднял глаза. Затем он сказал: "Вы были в отпуске. Я забыл. Когда был ваш последний инструктаж?"
"Восемь дней назад".
"Тогда вы не слышали, что пожар на мысе Кеннеди был саботажем?"
"Нет, в радиопередачах об этом не упоминалось".
Хоук покачал головой. "Общественность еще не знает. Возможно, они никогда не узнают. Окончательного решения по этому поводу пока нет".
"Есть идеи, кто это сделал?"
"Это совершенно определенно. Человек по имени Патрик Хаммер. Он был начальником портальной бригады..."
Брови Ника приподнялись. "В новостях по-прежнему он рекламируется как главный герой всего дела".
Хоук кивнул. "Следователи сузили круг вопросов до него в считанные часы. Он попросил защиты у полиции. Но прежде чем они смогли добраться до его дома, он убил свою жену и троих детей и сунул голову в печь". Хоук сделал большой глоток мартини. "Очень грязно", - пробормотал он. "Он перерезал им глотки, а затем написал их кровью признание на стене. Сказал, что он все спланировал, чтобы стать героем, но что он не может жить с собой и не хочет, чтобы его семья жила. со стыдом тоже ".
"Очень заботился о нем", - сухо сказал Ник.
Они молчали, пока официант подавал им стейки. Когда он ушел, Ник сказал: "Я все еще не понимаю, где мы входим в картину. Или есть что-то еще?"
"Есть, - сказал Хоук. "Это авиакатастрофа, в которой погиб экипаж Gemini 9 несколько лет назад, первая катастрофа Apollo, потеря возвращающегося корабля SV-5D с авиабазы Ванденберг в июне прошлого года. Взрыв на испытательном стенде J2A в Центр инженерных разработок ВВС имени Арнольда в Теннесси в феврале, и с момента начала проекта произошли десятки других несчастных случаев. ФБР, Служба безопасности НАСА, а теперь и ЦРУ расследуют каждую из них, и они пришли к выводу, что большинство из них, а может и все, являются результатом саботажа ".
Ник молча ел свой стейк, обдумывая его. "Хаммер не мог быть во всех этих местах одновременно", - сказал он наконец.
"Совершенно верно. И это последнее сообщение, которое он нацарапал - строго отвлекающий маневр. Хаммер использовал ураган в своем бунгало как мастерскую. Прежде чем убить себя, он пропитал место бензином. Он, очевидно, надеялся, что искра от дверного звонка воспламенит убегающих. газ и взорвать весь дом. Однако этого не произошло, и были найдены уличающие улики. Microdot
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
s с инструкциями от кого-то, кто использовал кодовое имя Sol, фотографиями, масштабными моделями системы жизнеобеспечения капсулы с трубой, которую он должен был разрезать, окрашенной в красный цвет. И, что довольно интересно, карточка этого ресторана с надписью на обратной стороне: "Солнце, полночь, 21 марта".
Ник удивленно поднял глаза. В таком случае, какого черта они здесь делали, так спокойно обедали, так открыто разговаривали? Он предполагал, что они находятся в "конспиративной квартире" или, по крайней мере, в тщательно "нейтрализованной" зоне.
Хоук бесстрастно наблюдал за ним. "Карты Бали Хай не раздаются легкомысленно", - сказал он. "Вы должны попросить об одном, и если вы не слишком важный человек, скорее всего, вы его не получите. Так как же космический техник с доходом в 15 000 долларов в год получил такой?"
Ник посмотрел мимо него, увидев ресторан новыми глазами. Бдительные, профессиональные глаза, которые ничего не упускают, которые исследуют неуловимый элемент в узоре вокруг него, что-то тревожное, недосягаемое. Он заметил это раньше, но, подумав, что они находятся в безопасном доме, выбросил это из головы.
Хоук сделал знак официанту. "Пусть метрдотель подойдет сюда на минутку, - сказал он. Он вынул из кармана фотографию и показал ее Нику. "Это наш друг Пэт Хаммер", - сказал он. Появился Дон Ли, и Хоук вручил ему фотографию. "Узнаешь этого человека?" он спросил.
Ли изучил это мгновение. "Конечно, мистер Берд, я его помню. Он был здесь около месяца назад. С великолепной китайской цыпочкой". Он широко подмигнул. "Вот каким я его помню".
"Я так понимаю, он вошел без труда. Это потому, что у него была карточка?"
"Нет. Из-за девушки", - сказал Ли. "Джой Сан. Она бывала здесь раньше. Вообще-то она старый друг. Она своего рода ученый на мысе Кеннеди".
"Спасибо, Ли. Я не буду задерживать тебя".
Ник изумленно уставился на Хоука. Управляющая рука Эйкса, служба поиска неисправностей американских сил безопасности - человек, ответственный только перед Советом национальной безопасности, министром обороны и президентом Соединенных Штатов - только что провел этот допрос со всей тонкостью третьесортного человека. развод детектив!
Неужели Хоук стал угрозой безопасности? Разум Ника внезапно наполнился тревогой - неужели человек напротив него на самом деле Ястреб? Когда официант принес им кофе, Ник небрежно спросил: "Можно нам еще света?" Официант кивнул, нажав скрытую кнопку на стене. На них упал мягкий свет. Ник взглянул на своего начальника. "Они должны выдать шахтерские лампы, когда вы войдете", - улыбнулся он.
Кожаный старик усмехнулся. Вспыхнула спичка, озарив его лицо ненадолго. Хорошо, это был Хоук. Едкий дым от зловонной сигары окончательно разрешил это. "Доктор Сан уже главный подозреваемый, - сказал Хоук, задувая спичку. "На ее фоне вас расскажет следователь ЦРУ, с которым вы будете работать..."
Ник не слушал. Крошечное свечение погасло со спичкой. Свечение, которого раньше не было. Он посмотрел вниз, налево. Теперь, когда у них был дополнительный свет, это было слабо видно - тонкая как паутина проволока, проходящая по краю банкетки. Взгляд Ника быстро проследил за ним в поисках очевидного выхода. Кованый ананас. Он дернул за нее. Это не даст. Он был прикручен к центру стола. Он опустил указательный палец правой руки в нижнюю половину и почувствовал холодную металлическую решетку под поддельным воском свечи. Микрофон для удаленного приема.
Он нацарапал на внутренней стороне обложки спичек два слова - "Нас прослушивают" и толкнул их через стол. Хоук прочитал сообщение и вежливо кивнул. "Теперь дело в том, - сказал он, - что нам абсолютно необходимо привлечь одного из наших людей к участию в лунной программе. Пока что мы потерпели неудачу. Но у меня есть идея..."
Ник уставился на него. Десять минут спустя он все еще смотрел с недоверием, когда Хоук взглянул на свои часы и сказал: "Ну, это все, мне нужно идти. Почему бы тебе не остаться ненадолго и не повеселиться? очень занят в следующие несколько дней ". Он встал и кивнул в сторону дискотеки. "Там начинает нагреваться. Выглядит довольно интересно - будь я, конечно, моложе".
Ник почувствовал, как что-то скользнуло под его пальцами. Это была карта. Он взглянул вверх. Хоук отвернулся и двинулся к входу, прощаясь с Доном Ли. "Еще кофе, сэр?" спросил официант.
"Нет, я думаю, что выпью в баре". Ник слегка приподнял ладонь, когда официант удалился. Сообщение было написано почерком Хоука. Здесь с вами свяжется агент ЦРУ, говорится в сообщении. Рекогфраза: "Что ты здесь делаешь в мае? Сезон закончился ". Ответ:" Социальные, может быть. Не на охоте ". Встречный ответ:" Не возражаете, если я присоединюсь к вам - то есть для охоты? "Под этим Ястреб написал:" Карточка водорастворимая. Свяжитесь с штаб-квартирой Вашингтона не позднее полуночи.
Ник сунул карточку в стакан с водой, посмотрел, как она растворяется, затем встал и неторопливо направился к бару. Он заказал двойной скотч. Через стеклянную перегородку он мог
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
Я видел сливки молодости Палм-Бич, судорожно извивающиеся под далекий рев барабанов, электрического баса и гитары.
Внезапно музыка стала громче. Через стеклянную дверь дискотеки только что прошла девушка. Она была блондинка - хорошенькая, свежая, слегка запыхавшаяся от танцев. У нее был тот особенный вид, который означал деньги и разведение. На ней были оливково-зеленые брюки, облегающие бедра, блузка и сандалии, а в руке она держала стакан.
"Я просто знаю, что на этот раз ты забудешь папины приказы и добавишь в мою колу немного настоящего рома", - сказала она бармену. Затем она заметила Ника в конце бара и тщательно продумала ситуацию. "Почему, привет!" она ярко улыбнулась. "Я сначала не узнал тебя. Что ты здесь делаешь в мае? Сезон практически закончился..."