Глава 9







Огромное окно занимало всю длину дома. Как и ожидал Ник, через него можно было видеть весь комплекс и окружающие холмы. Это было захватывающее и захватывающее зрелище, свидетелем которого стал Ник, когда охранник втолкнул его внутрь. Он покорно позволил вести себя, но по дороге не спускал глаз с обстановки. Он заметил, что в коридоре, где находились его камера, камера Ани и Алекси, был только один охранник. Кроме того, дом не охранялся. Он видел только четырех или пяти охранников у входов на первый этаж, а двое стояли перед широкой лестницей.



Солдат, который привел его наверх, остался в комнате, в то время как Ху Цзань, который смотрел на улицу, обернулся. Ник заметил, что на его лице снова появилась эта раздражающая улыбка. Помещение, растянувшееся на всю длину фасада, больше походило на наблюдательный пункт, чем на обычное помещение. В центре окна находилась обширная панель управления с многочисленными переключателями, измерителями и несколькими микрофонами.



Ник выглянул в окно. Ракеты гордо стояли на пусковых установках, и территория была очищена. Вокруг ракет больше не было солдат и техников. Так что времени оставалось не так много.



"У моих ракет есть новое устройство, которое я разработал лично", - сказал Ху Цань. "Ядерная боеголовка не может быть взорвана, пока ракета не окажется в воздухе. Так что ядерные боеголовки здесь, на базе, не могут взорваться из-за технической ошибки ".



Теперь настала очередь Ника улыбнуться. "Вы никогда не догадаетесь, что это значит для меня", - сказал он.



"Несколько часов назад ваше отношение кажется мне другим", - сказал Ху Цзань, изучая Ника. "Посмотрим, сколько времени потребуется, когда эти ракеты будут на пути к разрушению основных центров Запада. Если это произойдет, Пекин увидит, какую возможность я им предлагаю, и красные армии немедленно примут меры. Мои люди почти закончили последние приготовления.



Ху Цзань снова повернулся, чтобы выглянуть наружу, и Ник быстро подсчитал. Он должен действовать сейчас. Передатчику в его бедре потребуется одна секунда, чтобы послать сигнал каждому детонатору, и еще секунда, чтобы детонатор принял сигнал и преобразовал его в электронное действие. Семь ракет, по две секунды на каждую. Четырнадцать секунд отделяли свободный мир от ада. Четырнадцать секунд стояли между будущим надежд и будущим страданий и ужаса. Четырнадцать секунд определят ход истории на тысячи лет. Он должен был иметь Ху Цаня при себе. Он не мог рисковать вмешательством охранника. Ник тихонько двинулся к мужчине, затем молниеносно повернулся. Он вложил весь свой сдерживаемый гнев в нанесенный ему сокрушительный удар в челюсть, и это сразу принесло ему чувство облегчения. Мужчина рухнул, как тряпка. Ник громко рассмеялся, и Ху Цзань удивленно повернулся. Он нахмурился и посмотрел на Ника, как на непослушного ребенка.



Он спросил. - "Как ты думаешь, что ты делаешь?" 'Что это? Последняя судорога ваших идиотских принципов, попытка спасти свою честь? Если я забью тревогу, мои телохранители будут здесь через несколько секунд. И даже если бы они не пришли, вы ничего не можете сделать, чтобы остановить ракеты. Уже слишком поздно.'



"Нет, ненормальный идиот", - сказал Ник. "У вас есть семь ракет, и я назову вам семь причин, по которым вы потерпите неудачу".



Ху Цзань рассмеялся безрадостным смехом, глухим нечеловеческим смехом. "Ты сумасшедший", - сказал он Нику.



'Номер один!' - крикнул Ник, обязательно произнося слова, которые приведут в действие первый детонатор. "Номер один", - повторил он, чувствуя легкую дрожь под кожей в бедре, когда передатчик уловил сигнал. "Истина, благодать и любовь - не пустые понятия", - продолжил он. "Они так же реальны, как сила и слабость".



Он как раз успел вздохнуть, когда услышал, как взорвался первый детонатор. За взрывом почти сразу последовал рев, когда ракета, казалось, взлетела сама, взлетела в воздух, а затем разлетелась на куски. Первая установка была возле бараков, и Ник увидел, что в результате взрыва деревянные постройки сравнялись с землей. Бетон, куски металла и части человеческих тел пролетели по воздуху и приземлились на землю в нескольких метрах. Ху Цань посмотрел в окно широко раскрытыми глазами. Он подбежал к одному из микрофонов на панели управления и щелкнул выключателем.



'Что случилось?' он крикнул. "Центральная, Центральная, это доктор. Ху Цань. Что происходит? Да конечно жду. Выясни это. Сразу слышишь меня?



'Номер два!' Ник говорил ясно. "Тираны никогда не могут поработить свободных людей".



Второй детонатор сработал с мощным ударом, и лицо Ху Цаня стало совершенно белым. Он продолжал кричать на говорящего, требуя разъяснений.



"Номер три", - сказал Ник. "Человек важнее государства".



Когда в доме прогремел третий взрыв, Ник увидел, что Ху Цань начал стучать кулаками по окну. Затем он посмотрел на Ника. В его глазах был чистый, панический страх. Случилось что-то, в чем он не мог понять. Он начал бегать взад и вперед, выкрикивая приказы в различные микрофоны, поскольку хаос внизу становился все более захламленным.



"Ты все еще слушаешь, Ху Цань?" - сказал Ник с дьявольской ухмылкой. Ху Цань посмотрел на него широко открытыми глазами и открытым ртом. "Номер четыре", - крикнул Ник. "Любовь сильнее ненависти, и добро сильнее зла".



Четвертая ракета взлетела в воздух, и Ху Цзань упал на колени и начал стучать в панель управления. Он кричал и смеялся попеременно. Ник, вспомнив беспомощную, дикую панику, которую он видел в глазах Алекси несколько часов назад, крикнул резким и ясным тоном: "Номер пять! Нет ничего лучше горячей цыпочки ".



Во время пятого взрыва Ху Цань упал на панель управления, разразившись прерывистым истерическим криком, который был недоступен для понимания. Теперь весь комплекс превратился в одну огромную колонну дыма и пламени. Ник схватил Ху Цаня и прижался лицом к окну.



"Продолжай думать, идиот", - сказал он. "Номер шесть! То, что объединяет людей, сильнее того, что их разделяет!



Ху Цань вырвался из рук Ника, когда шестая ракета взорвалась спиралью пламени, металла и бетона. Его лицо превратилось в жесткую маску, его потрясенный мозг внезапно снова нашел след понимания.



"Это ты", - выдохнул он. - Каким-то образом ты это делаешь. Все это было ложью. Ты никогда не любил эту женщину. Это была уловка, заставившая меня остановиться, спасти ее! "



"Совершенно верно", - прошипел Ник. "И помни, это женщина помогла тебя обезвредить".



Ху Цань пригнулся к ногам Ника, который, однако, тихо отступил в сторону и наблюдал, как мужчина ударил головой по панели управления.



"Номер семь, Ху Цань", - крикнул Ник. "Число семь означает, что ваши планы провалились, потому что человечество находится достаточно далеко, чтобы вовремя разоблачить безумцев вроде вас!"



"Ракета семь!" - крикнул Ху Цань в микрофон. "Запустить седьмую ракету!" В ответ раздался финальный взрыв, потрясший окно. Он повернулся и с пронзительным криком набросился на Ника. Ник выставил ногу, из-за чего Ху Цань ударился о дверь. Обладая необычной силой сумасшедшего, Ху Цзань быстро встал и выбежал, прежде чем Ник смог его остановить. Ник побежал за ним и увидел, что его белое пальто исчезло у подножия лестницы. После этого внизу лестницы появились четверо охранников. Их автоматическое оружие открыло огонь, и Ник нырнул на землю. Он услышал быстрые шаги на лестнице. Когда первый достиг верхней ступеньки, он схватил человека за щиколотки и бросил его с лестницы, он унес с собой остальных троих. Ник пригнулся к автоматической винтовке и дал очередь. Четверо солдат легли безжизненно у подножия лестницы. С автоматом в руках Ник перепрыгнул через них и побежал на первый этаж. Появились еще двое охранников, и Ник тут же выстрелил в них короткой очередью. Ху Цаня нигде не было видно, и Ник задумался. Мог ли ученый сбежать из дома? Но у Ника была навязчивая мысль, что этот человек ушел в другое место, и он спускался в подвал по три ступеньки за раз. Когда он подошел к камере, крик Алекси подтвердил пугающие его подозрения.



Он бросился в комнату, где близнецы, все еще обнаженные, были прикованы цепями к полу. Ху Цань стоял над ними, как старый синтоистский священник в длинном мешковатом пальто. В его руках лежала огромная старинная китайская сабля. Он держал тяжелое оружие над головой обеими руками и собирался обезглавить двух девушек одним махом. Нику удалось убрать палец со спускового крючка. Если он выстрелит, Ху Цань уронит тяжелое лезвие, и результат будет таким же ужасным. Ник уронил пистолет на землю и пригнулся. Он схватил Ху Цаня за талию, и они вместе пролетели через камеру и приземлились на землю на два метра дальше.



Обычно этот человек был бы сломлен в ​​могучей хватке Ника Картера, но Ху Цаня двигала нечеловеческая сила разъяренного сумасшедшего, и он все еще крепко держал тяжелую саблю. Он махнул широким клинком вниз, пытаясь ударить Ника по голове, но N3 вовремя откатился в сторону, чтобы уклониться от всей силы удара. Однако острие сабли попало ему в плечо, и он сразу почувствовал пульсирующую боль, которая почти парализовала его руку. Однако он сразу же вскочил на ноги и попытался увернуться от следующей атаки сумасшедшего. Последний, однако, снова бросился к Алексию и Ане с поднятым мечом, очевидно, не испугавшись своей решимости завершить свою месть женскому виду.



Когда мужчина со свистом послал саблю вниз, Ник схватил рукоять и изо всех сил дернул ее в сторону. Он почувствовал стреляющую боль в кровоточащем плече, но пришел вовремя. Теперь тяжелое лезвие ударилось о землю в дюйме или около того от головы Ани. Ник, все еще держа рукоять сабли, теперь повернул Ху Цаня с такой огромной силой, что тот врезался в стену.



Теперь, когда у Ника была сабля, ученый, казалось, все-таки не хотел забыть о своих мыслях о мести. Он почти добрался до двери, когда Ник преградил ему путь. Ху Цань повернулся и побежал назад, когда Ник опустил лезвие. Острое как бритва оружие пронзило спину безумца, который с подавленным стоном упал на землю. Ник быстро опустился на колени рядом с умирающим ученым и достал ключи от цепей из кармана пальто. Он освободил девушек, которые дрожали у него на руках. Страх и боль все еще были очевидны в их глазах, но они изо всех сил старались сохранить самообладание.



"Мы слышали взрывы", - сказал Алекси. "Это случилось, Ник?"



"Это случилось", - сказал он. "Наш приказ выполнен. Запад снова может дышать спокойно. Ты можешь идти?'



"Думаю, да", - сказала Аня неуверенным, нерешительным тоном.



"Жди меня здесь", - сказал Ник. "Я принесу тебе одежду". Он спустился в холл и через мгновение вернулся с одеждой двух охранников. Когда девушки начали одеваться, Ник перевязал свое кровоточащее плечо лентами, которые он вырезал из рубашки, которую также снял с охранника. Он дал каждой девушке по автомату, и они поднялись наверх. Было ясно, что Аня и Алекси испытывают большие трудности при ходьбе, но они продолжали настойчиво идти, и Ник восхищался их железным самообладанием. Но настойчивость - это одно, а психологический ущерб - другое. Он должен был убедиться, что они как можно скорее попадут в руки опытных врачей.



Дом казался безлюдным, стояла жуткая зловещая тишина. Снаружи они услышали потрескивание пламени и почувствовали едкий запах горящего керосина. Независимо от того, сколько охранников могло быть в доме Ху Цаня, было ясно, что все они сбежали. Самый быстрый путь к берегу пролегал через холмы, и для этого пришлось бы проложить себе дорогу.



"Давайте рискнем", - сказал Ник. "Если есть выжившие, они будут так заняты спасением своих шкур, что оставят нас в покое".



Но это был просчет. Они без труда добрались до места и уже собирались пробиться сквозь тлеющие обломки, когда Ник внезапно укрылся за полуразбитой стеной одного из бетонных зданий. По дороге медленно приближались войска, одетые в серо-зеленую одежду. Они подошли к месту осторожно и пытливо, и вдалеке доносился звук большого количества армейских машин. "Регулярная китайская армия", - прорычал Ник. "Я мог это знать. Фейерверк здесь должен был быть хорошо виден и слышен в радиусе не менее тридцати километров. И, конечно, они также обнаружили его за сотни километров с помощью электронного измерительного оборудования ".



Это было неожиданным и печальным развитием событий. Они могли бежать обратно в лес и спрятаться, но если бы эти пекинские войска все делали правильно, они были бы здесь в течение нескольких недель, собирая обломки и хороня трупы. И если бы они нашли Ху Цаня, они бы знали, что это не какой-то технический сбой, а саботаж. Они бы расчесывали всю область дюйм за дюймом. Ник взглянул на Аню и Алекси. Они смогут сбежать, по крайней мере, на небольшое расстояние, но он видел, что они не в состоянии вступить в бой. Затем возникла проблема с едой. Если им удастся найти хорошее укрытие, а солдаты будут искать их неделями, им тоже грозит голод. Конечно, девочки долго не протянули. У них все еще был тот странный взгляд, смесь паники и инфантильного сексуального желания. "В общем, - подумал Ник, - получилось довольно неприятно". Миссия была успешно завершена, но миссионеры рисковали быть съеденными туземцами.



Пока он еще думал о правильном решении, это решение внезапно приняла Аня. Он не знал, что ее спровоцировало, может быть, внезапная паника или просто нервы, все еще ослепленные ее измученным разумом. Как бы то ни было, она начала стрелять из своей автоматической винтовки в сторону приближающихся к ним войск.



"Черт возьми!" - воскликнул он. Он хотел отругать ее, но, взглянув на нее, сразу понял, что это бесполезно. Она истерически посмотрела на него, ее глаза расширились, ничего не понимая. Теперь войска по команде отступили к краю полностью разрушенного комплекса. По-видимому, они еще не выяснили, откуда пришел залп.



"Давай", - грубо рявкнул Ник. "И оставайся под прикрытием. Назад в лес!



Когда они побежали к лесу, в голове Ника сформировалась дикая идея. Если повезет, это может сработать. По крайней мере, это дало бы им шанс сбежать из этой области и этого места. На опушке леса росли высокие деревья, дубы, китайские вязы. Ник выбрал три, которые были близко друг к другу.



"Подождите здесь", - приказал он близнецам. 'Я скоро вернусь.' Он молниеносно повернулся и помчался обратно к месту, стараясь держаться за оставшиеся осколки стен и искореженный металл. Он быстро взял что-то из поясов трех мертвых солдат небольшой армии Ху Цаня и побежал обратно к опушке леса. Китайские офицеры теперь направляли своих солдат по кругу вокруг территории, загоняя в угол любого, кто стрелял в них.



"Хорошая идея, - подумал Ник, - и еще кое-что, что поможет ему осуществить задуманное". Добравшись до трех деревьев, он бросил Алекси и Аню с противогазами. Третий противогаз он уже прикрепил ко рту по дороге.



"Теперь слушайте внимательно, оба, - сказал он ясным командным тоном. Каждый из нас забирается как можно выше на одно из этих трех деревьев. Единственная часть площадки, которая осталась нетронутой, - это кольцо, на котором расположены утопленные в землю баки с отравляющим. Электрическая система, которая ими управляет, несомненно, вышла из строя, но я подозреваю, что в баках все еще есть отравляющий газ. Если вы находитесь достаточно высоко на дереве, вы можете ясно видеть каждый металлический диск. Мы втроем будем стрелять во все эти штуки. И помните, не тратьте пули на солдат, только на баки с газом, понятно? Алекси, ты целься вправо, Аня - влево, а я позабочусь о центре. Хорошо, действуйте сейчас же! '



Ник сделал паузу, наблюдая, как девушки взбираются наверх. Они двигались плавно и быстро с оружием на плечах, и наконец они исчезли в верхних ветвях. Он сам достиг вершины своего дерева, когда услышал первый залп из их оружия. Сам он тоже начал быстро стрелять, по центру каждого круглого диска. Давления воздуха, чтобы вытолкнуть газ, не было, но случилось то, на что он рассчитывал. В каждом резервуаре было большое естественное давление, и от каждого ударного диска начинало вытекать облако газа, которое становилось все больше и больше. Когда началась стрельба, китайские солдаты упали на землю и открыли беспорядочную стрельбу. Как Ник уже видел, противогазы не были частью их оборудования, и он увидел, что газ начинает действовать. Он слышал, как офицеры выкрикивали команды, что, конечно, было слишком поздно. Когда Ник увидел, что солдаты пошатнулись и упали, он воскликнул: "Аня! Алекси! Вниз. Мы должны убираться отсюда ".



Он первым встал на землю и стал их ждать. Он был рад видеть, что девушки не сорвали с лица противогазы. Он знал, что они все еще не полностью стабильны.



"Все, что вам нужно сделать сейчас, это следовать за мной", - приказал он. "Мы пересекаем площадку". Он знал, что армейские машины, снабжавшие войска, находились на другой стороне площадки, и быстро шел между обломками пусковых установок, ракет и зданий. Газ висел в воздухе густым туманом, и они не обращали внимания на булькающих, содрогающихся солдат на земле. Ник подозревал, что некоторые солдаты могли остаться с фургонами, и оказался прав. Когда они подошли к ближайшей машине, к ним бросились четверо солдат, которые были немедленно убиты залпом из оружия Алекси. Теперь они вышли из газового облака, и Ник сорвал противогаз. Его лицо было горячим и вспотевшим, когда он прыгнул в фургон и затащил девушек внутрь. Он немедленно завел фургон, и сделал полный оборот вокруг ряда фургонов, стоявших перед главными воротами. Они быстро миновали очередь машин, припаркованных на обочине дороги. Теперь выскочили другие солдаты и открыли по ним огонь, а Ник прошипел Ане и Алекси: "Садитесь назад". Они проползли через небольшую щель между кабиной водителя и грузовой платформой и легли на дно. "Не стреляйте", - приказал Ник. "И лежите плашмя".



Они подошли к последней армейской машине, из которой выскочили шестеро солдат, которые быстро рассыпались по ширине дороги и приготовились открыть огонь. Ник упал на пол машины, левой рукой держась за руль, а правой нажимая на педаль газа на полке. Он слышал, как пули разбили лобовое стекло и пронзили металл капота непрерывным, трескучим выстрелом. Но инерция машины, которая грохотала, как локомотив, не была нарушена, и Ник увидел мельком солдат, пробиваясь через человеческую стену. Он быстро поднялся на ноги, как раз вовремя, чтобы повернуть колеса перед быстро приближающимся поворотом дороги.



"Мы сделали это", - усмехнулся он. "По крайней мере, пока".



'Что же нам теперь делать?' - Это Алекси просунула голову в проем кабины водителя.



"Мы постараемся их перехитрить", - сказал Ник. "Теперь они прикажут построить блокпосты и организовать поисковые отряды. Но они будут считать, что мы едем прямо к берегу. К каналу Ху, где мы высадились; это было бы наиболее логичным ходом. Но вместо этого мы возвращаемся в том направлении, откуда пришли, к Тая Ван. Только к тому времени, как мы доберемся туда, они поймут, что сделали ошибку и что мы не едем к западному берегу.



Если бы Ник оставил эту мысль при себе, по крайней мере, не было бы тысячи других вещей, которые могли бы пойти не так! Ник посмотрел на указатель бензина. Бак был почти полон, его хватило, чтобы добраться до места назначения. Он устроился поудобнее и сосредоточился на том, чтобы как можно быстрее маневрировать тяжелой машиной по извилистой и холмистой дороге. Он оглянулся. Алекси и Аня спали на дне с автоматами, как плюшевые мишки на руках. Ник почувствовал глубокое удовлетворение, почти облегчение. Работа была сделана, они были живы и для разнообразия все шло гладко. Может, пора. Возможно, он не испытал бы такого облегчения, если бы узнал о существовании генерала Ку.








Загрузка...