ГЛАВА 13

В Новом президентском дворце Шааб на холме, возвышающемся над западным Дамаском, первая леди сидела в почти полной темноте своей частной квартиры, продолжая смотреть новости из Парижа, хотя она знала, что описанное репортерами насилие и изображения мигающих огней не привели к успешному завершению ее миссии там.

Она посмотрела на часы и увидела, что Дрекслера не было уже полчаса, но как раз в этот момент тихий стук в ее дверь возвестил о его возвращении. Он снова вошел и сел напротив нее в зоне отдыха. Он не стал утруждать себя попытками поцеловать ее, и один взгляд на него и выражение его лица сделали ее еще более уверенной, что этот вечер, которого она с таким нетерпением ждала, обернулся катастрофой.

«В чем дело?»

«Мои люди в Париже сообщили мне, что Бьянка Медина была спасена от нападения этим вечером одиноким человеком. Местные дорожные камеры зафиксировали, как они бежали по улице к северу от отеля. Пока нет информации о том, куда они могли отправиться».

«Это был один из ее команды безопасности?»

Дрекслер покачал головой. «Тела всех пятерых телохранителей, сопровождавших Медину, были опознаны на месте происшествия. Никто не знает, кто сбежал с ней из номера., Но мы уже разрабатываем рабочую теорию».

«Скажи мне».

«Позавчера Медина и ее телохранители отправились на примерку в бутик на Елисейских полях. На скутер был выписан штраф за парковку через дорогу от магазина. Транспортное средство принадлежит сирийскому иммигранту, и, просмотрев дорожные камеры, мои люди обнаружили этот скутер и мужчину на нем возле еще двух мест, которые Медина посетила во время своего пребывания в Париже. Мы определили с высокой степенью надежности, что он вел наблюдение за Мединой».

«Кто он?» Спросила Шакира.

«Мужчина, которому принадлежит скутер, является членом Союза изгнанников Свободной Сирии. Вы знакомы с ними?»

Шакира склонила голову набок. «Это эмигрантская суннитская группа медицинской помощи, связанная с повстанцами. Зачем группе врачей и медсестер следить за Бьянкой?»

«Единственный вывод, который я могу сделать, это то, что они перешли в более жестокую организацию».

Шакира закатила глаза. «Все настоящие повстанцы мертвы, так что теперь любой думает, что может поднять знамя. Вы думаете, этот сириец был тем человеком, который похитил Бьянку Медину?»

Дрекслер покачал головой. «Ничто в биографии этого двадцатидвухлетнего парня не заставляет меня думать, что он мог бы сделать все, что от него требовалось, чтобы вытащить ее из того отеля. Но его присутствие на днях возле Медины придает правдоподобность теории о том, что в этом замешан Союз изгнанников Свободной Сирии. Мои люди прямо сейчас внимательно изучают организацию, чтобы понять, можем ли мы узнать что-нибудь полезное».

Шакира Аззам откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. После нескольких секунд молчания ее голос нарушил тишину. «Провал вашего плана создал новые опасности. Что я должен думать о вашей компетентности?»

Дрекслер оставался спокойным. «Вы можете освободить меня от моих обязанностей, когда пожелаете, но просто имейте в виду, какие у вас есть варианты. Вы хотели, чтобы Медину убили боевики ДАИШ, пока она была в Европе. Не моими людьми. Я просто выполнил ваши пожелания и передал информацию о ее поездке оперативному командованию Исламского государства в Бельгии. Информация, которую я им дал, о том, что Бьянка была любовницей эмира Кувейта, гарантировала, что они совершат свое нападение. Я не знаю, что еще я мог бы сделать, кроме как пойти туда и застрелить ее самому».

Шакира сказала: «Это должна была быть группа, не связанная с нами. Если бы Ахмед каким-то образом узнал, что она была убита наемными убийцами, он бы поручил своим спецслужбам провести расследование. Был бы шанс, что активы можно было бы отследить до вас или до меня, а этого было бы недостаточно. Мы должны были действовать таким образом».

Дрекслер сказал: «Ну, очевидно, кто-то еще узнал о плане бельгийской ячейки ИГИЛ. И кто бы это ни был, у кого она сейчас, возможно, узнает от нее то, о чем мы не хотим сообщать западным спецслужбам».

Шакира подошла к окну. Некоторое время она смотрела на равнины к северу от Дамаска. «Расскажет ли она им о ребенке?»

Ответил Дрекслер. «Возможно. Возможно, они уже знали.»

Первая леди Сирии повернулась обратно к своему шефу швейцарской разведки. «Если Запад узнает о ее ребенке и обнародует это, это не повредит Ахмеду. Мне будет больно. Он найдет способ вернуть ее в Сирию, а затем выселит меня и моих детей из дворца и перевезет туда своего испанца и его сына».

Дрекслер уставился в пол. У них уже был этот разговор раньше. «Я не знаю».

«Ну, я знаю. Пока она жива, она представляет угрозу для меня, а угроза для меня — это угроза для тебя. Вы должны отправиться во Францию и найти ее. Ты должен убить ее, даже если тебе придется сделать это самому».

Дрекслер провел рукой по складке своего пиджака, размышляя. «Мы это уже проходили. Мои люди в Париже могут сделать всю работу там. Как вам известно, есть причины, по которым я сам не могу свободно путешествовать по Европе».

«Я знаю. Но я также знаю, что вы хитрый человек. Я уверен, что у вас есть план вернуться в Европу. Фальшивые документы, удостоверяющие личность.»

«Проблема в сканерах отпечатков пальцев на иммиграционном контроле. Их чертовски трудно победить».

Шакира закатила глаза. «Ты можешь лгать другим, Себастьян, но я знаю таких мужчин, как ты. У вас есть план бежать из Сирии, если ваша судьба здесь изменится к лучшему. Есть способ обойти сканеры, и ты это знаешь. Если вы хотите больше денег, мы можем поговорить о большем количестве денег».

«Это не вопрос денег». Он встал и пересек комнату, подойдя к ней ближе, чем осмелился бы любой другой мужчина. «Я бы никогда не сбежал от тебя».

Она отвела взгляд с выражением безразличия или неуверенности, он не мог сказать.

Он подозревал, что это был второй, замаскированный под первого.

Дрекслер сказал: «Есть путь в Европу. ДА. Но это будет опасно».

«Тогда это означает, что мы с вами оба подверглись опасности из-за провала вашей операции сегодня вечером».

Дрекслер проигнорировал комментарий и остался на задании. «Команда в Париже продолжит работу, чтобы выяснить, что произошло сегодня вечером, и я рассмотрю возможность поездки во Францию сам».

«Когда вы это сделаете, когда вы найдете ее… пытайте ее», — потребовала Шакира. «Для меня. За ее предательство должна быть цена выше смерти».

Себастьян слегка улыбнулся. «Конечно».

Шакира несколько секунд смотрела на Дрекслера, все еще разъяренная таким поворотом событий, затем снова посмотрела на залитый лунным светом пейзаж. Далеко, примерно в пятнадцати километрах к востоку, две вспышки света вспыхнули рядом друг с другом с интервалом всего в несколько секунд. Шакира предположила, что она наблюдала за воздушной бомбардировкой, возможно, российские истребители нацелились на оплот повстанцев Мисрабу, недалеко от города. Она сказала: «Мой муж не должен знать, что я знаю о мальчике, и он не должен знать, что я замешана в Париже».

Дрекслер сказал: «Это само собой разумеется. И если бы он хоть на мгновение подумал, что я замешан в чем-то из этого, меня бы застрелили без малейшего колебания».

Она сказала: «С тех пор, как мы встретились, наши судьбы были в руках друг друга. Если я проиграю, проиграешь и ты. И если ты не справишься со своими задачами», — она оглянулась через плечо, — «ты знаешь, что я прикажу тебя убить».

Дрекслер поклонился ей. «Тогда я должен немедленно начать приготовления».

Теперь Шакира нежно положила руку ему на плечо. «Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое». Она поцеловала его, и он поцеловал ее в ответ. «Как вы собираетесь попасть в Европу?»

Теперь Дрекслер улыбнулся ей в темной квартире. «Я буду ждать, когда ваш муж попросит меня поехать от его имени».

Он оставил Шакиру стоять там в одиночестве, убежденную, что она, должно быть, ослышалась.

Шакира осталась у окна, наблюдая, как еще одна пара бомб поражает цели, находящиеся слишком далеко, чтобы их можно было идентифицировать, затем вернулась в плюшевую гостиную возле телевизора.

Вскоре она откинулась на спинку дивана и уставилась в потолок, в ее глазах выступили слезы, а гнев в ее сердце обжег, как кислота.

* * *

За первые десять лет брака у Шакиры и Ахмеда аль-Аззама родилось двое детей, обе дочери. Аззам потребовал от своей жены сына, поэтому, к большому облегчению Шакиры, незадолго до своего сорокалетия она родила своему мужу наследника мужского пола. Ахмед Аззам мог выбрать любую женщину в своей стране, чтобы заменить Шакиру на посту первой леди, и только когда на сцене появился ее сын Хосни, она, наконец, почувствовала себя в безопасности на своем месте.

Наличие наследника мужского пола было первостепенным для Ахмеда Аззама. Когда-нибудь состоятся выборы преемника Ахмеда, но, как и в случае, когда Ахмед принял бразды правления от своего покойного отца, на выборах будет только один кандидат. Когда Шакира подарила своему мужу сына, все в стране знали, что дворец будет принадлежать аль-Аззамам еще как минимум пятьдесят лет.

Первые годы после рождения сына Шакира чувствовала себя в безопасности, но когда ему исполнилось пять лет, обычный медицинский осмотр выявил неоперабельную опухоль головного мозга, и Хосни умер, не дожив до своего шестого дня рождения.

Ахмед был безутешен из-за своего сына, но помимо простого горя было осознание того, что его жене сейчас сорок пять, и даже для элиты нации пять лет войны истощили медицинские возможности внутри Сирии.

Они еще год пытались завести ребенка, и когда они все-таки зачали, счастье Аззамов было недолгим. Врачи подтвердили, что она беременна девочкой, и вскоре после этого беременность была прервана.

Ахмеду было всего пятьдесят два, поэтому Шакира чувствовала, что они останутся во дворце на десятилетия вперед. Они вдвоем решили, что тринадцатилетний племянник Ахмеда, сын его младшей сестры, когда-нибудь продолжит династию Аззам, но ни мальчик, ни родители предполагаемого наследника не имели об этом ни малейшего представления.

Шакира была важным коллегой Ахмеда во дворце, если не настоящим эмоциональным партнером, и она была костяком суннитской коалиции, которая сражалась от имени режима во время войны, поэтому Шакира чувствовала себя в безопасности на своем месте там. Но вся уверенность, которую она чувствовала, испарилась, когда Шакира узнала, что женщина, с которой ее муж спал здесь, в Дамаске, тайно произвела на свет потомство мужского пола, и он дал мальчику имя Джамаль, имя собственного отца Ахмеда, бывшего лидера Сирии.

Шакира не завидовала Ахмеду за сам роман. Она спала с офицером швейцарской разведки, который работал во дворце, вскоре после того, как они встретились. Но гнев, охвативший ее в тот момент, когда она узнала, что у Ахмеда есть сын от Бьянки Медины, только усилился за последние несколько месяцев, и все это время она обдумывала свой следующий шаг. Шакира ни на секунду не думала, что ее холодный и расчетливый муж позволил бы своей любовнице забеременеть, а тем более выносить ребенка, если только у него не было планов на женщину и ребенка. Дети были неудобны, особенно когда рождались вне брака у национальных лидеров на Ближнем Востоке, и Шакира знала, что ее муж приказал бы убить Бьянку в ту же секунду, как узнал, что она беременна, если бы его целью не было заменить свою жену и сделать своего собственного ребенка третьим поколением Аззама, чтобы править нацией.

Шакира не могла позволить этому случиться, и единственным способом, которым она могла это остановить, чтобы спасти себя и своих детей от отстранения от власти, было убить Бьянку Медину. Она не верила, что Ахмед вышвырнул бы свою жену из дворца, если бы не было матери и ребенка, которых можно было бы привести во дворец, чтобы заменить ее, так что со смертью Бьянки ребенок перестал бы представлять угрозу для Шакиры.

Затем Шакира почувствовала, что может заявить о себе, напомнив Ахмеду, кто действительно правил президентским дворцом.

* * *

Себастьян Дрекслер вернулся в свой офис и размышлял о своем опасном затруднительном положении в восемь утра, когда зазвонил его спутниковый телефон. Он схватил трубку, надеясь, что звонивший был кем-то из его команды, работающей в Париже, и, кроме того, надеясь, что у звонившего были для него какие-то полезные сведения.

«Да?»

«Это Соваж».

«Что ты узнал?»

«Позавчера мы задержали человека, который вел наблюдение за Мединой».

«Есть сопротивление?»

«Он появился. Парня зовут Али Сафра. Как я уже говорил вам ранее, он сирийский иммигрант, член Союза изгнанников Свободной Сирии».

«Где он сейчас?»

«Он в багажнике машины Клемента. Он подтверждает, что следил за Бьянкой Мединой в городе, но он ничего не знает о более масштабной миссии, кроме наблюдения и отчетности. Он сказал, что вчера утром на кладбище Пер-Лашез была встреча, где глава Союза изгнанников Свободной Сирии встретился с иностранным активом, но Сафра говорит, что его и близко не было на этой встрече. Я думаю, он говорит правду; он не производит на меня впечатления человека, которого вы бы вовлекли в центр своих планов».

«Он идиот?»

«Просто иммигрант с черной работой. Никаких связей ни с кем, кроме сотрудников FSEU».

«Кто является лидером Союза изгнанников Свободной Сирии?»

«По словам парня, этим заправляют муж и жена. Они хирурги здесь, в Париже. Тарек и Рима Халаби. Тебе что-нибудь говорит?»

«Никогда о них не слышал. Вы сталкивались с ними там, наверху?»

«Отрицательный результат, но мы извлекли их записи из базы данных ЕС по преступности. У них обоих по одному аресту в Турции за незаконный въезд. Кажется, их поймали при пересечении границы из Сирии около трех лет назад».

Дрекслер подумал об этом. «Итак, они пробрались в Сирию, чтобы помочь повстанцам, и были схвачены, когда возвращались в Турцию».

«Похоже на то. Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

«Выясни, где они».

«У нас уже есть адрес. Здесь, в Париже, на Левом берегу.»

«Как вы думаете, Медину могут удерживать в их квартире?»

«Сомневаюсь в этом», — сказал Соваж. «Это милое местечко, прямо в центре города. И это их домашний адрес. Они могут быть вооружены, у них может быть охрана, но это не то место, где можно держать пленника».

Дрекслер сделал паузу. Он собирался повысить ставку в своих отношениях со своими агентами в парижской полиции. «Сделай это».

Теперь со стороны Соважа пауза. Затем: «Что это значит? «Попал в цель»?»

«Совершите налет на место, будьте готовы к насилию».

«Это то, о чем вы нас никогда не просили».

«Ты полицейский. Разве копы не этим занимаются каждый день?»

Соваж не торопился, затем сказал: «Мы можем найти уловку, чтобы проникнуть в какую-нибудь другую квартиру. Пригласите нескольких патрульных, чтобы они стояли снаружи; сделайте так, чтобы это выглядело законно».

«Пришлите двух своих людей. Не ходите сами. И это не может быть обычной полицейской операцией. Нам нужно знать, где находится Медина, и мы не узнаем, находятся ли Галаби под стражей, где мы не можем до них добраться».

«Pas problem, Monsieur.Я пришлю Алларда и Фосса; они допросят Хэлаби на месте. Другие копы не будут знать, что они задумали». После паузы Соваж сказал: «Мы не обсуждали компенсацию».

Дрекслер ответил: «Вам всем четверым будет выплачено вдвое больше оговоренной суммы».

«Tres bien, за налет на Халаби. Но что насчет ребенка в багажнике?»

Дрекслер решил испытать свою удачу, чтобы посмотреть, как далеко эти люди зайдут в этой операции. «Сделай так, чтобы тот, кто его ищет, никогда его не нашел». После паузы он сказал: «Я утрою твою компенсацию».

«Мы не убийцы».

Дрекслер решил, что не будет давить сильнее. Пока нет. Глаза и уши Анри Соважа в Париже были слишком важны для этой операции в свете катастрофы прошлой ночи. Он сказал: «У вас есть место, где вы могли бы спрятать его с глаз долой на пару дней?»

«У меня есть недвижимость за городом. Я могу попросить Клемента отвезти его туда и присмотреть за ним». И затем: «Но я все равно требую тройную плату за операцию. Я не дурак. Я знаю, что вы пошлете кого-нибудь, чтобы устранить его».

«Отлично. Пусть ваши люди позвонят мне, как только получат Халаби. Я могу помочь с допросом их по телефону». Он повесил трубку и забарабанил пальцами по столу. Было тем более важно, чтобы он добрался до Парижа сейчас, учитывая, что было очевидно, что у него там не было людей, на которых он мог бы положиться, чтобы убить от его имени.

Загрузка...