ГЛАВА 68

Придворный Джентри был одет в поношенную серую футболку с черной спортивной курткой на молнии поверх нее, коричневые хлопчатобумажные брюки и теннисные туфли. Он получил одежду от бойцов ССА здесь, на аванпосте в горах, и в этой одежде он выглядел точно так же, как большинство остальных здесь, даже несмотря на то, что по лагерю распространился слух о новом посетителе.

Он надел нагрудник, в котором находились магазины от АК, но без бронежилета. У немногих парней из FSA были номерные знаки, поэтому он решил пойти без себя на случай, если его заметит кто-то достаточно близкий, чтобы заметить, что он не был экипирован, как другие.

Он снял повязку с головы; четырнадцать швов над ухом держались, и рану не было видно сквозь волосы, если особо не присматриваться к ней.

Он в последний раз проверил свое снаряжение перед отъездом. Рядом с ним на земле лежал большой рюкзак, полный снаряжения, еды и воды, поношенный пистолет Beretta M9 в хорошем рабочем состоянии и АК-47 с металлическими прицелами и складным проволочным прикладом. Он носил пистолет на поясе, а АК лежал на земле рядом с его рюкзаком.

Все это он считал дополнительным снаряжением, потому что его главное оружие для этой миссии лежало в чехле на подушке перед ним. Это был McMillan TAC-50, пятидесятисемидюймовая винтовка, стрелявшая из пулемета Браунинга 50-го калибра.

Корт вообще не знал TAC-50, но он поражал живые цели в полевых условиях на расстоянии более мили из снайперских винтовок калибра пятьдесят калибров, и он провел последние полчаса с Terp и снайпером FSA, который управлял пистолетом, чтобы задать конкретные вопросы об оружии и прицеле, прикрепленном к нему, чтобы он знал, как лучше всего его использовать, когда придет время. Ему дали лазерный дальномер и заметки о боеприпасах, плотности воздуха в регионе и другие важные данные, которые позволили бы ему произвести выстрел с расстояния от одного до полутора миль.

Он застегнул чехол camel, засунул три коробчатых магазина с десятью патронами в подсумки снаружи и перекинул его через спину с правой стороны, перекинув другой рюкзак через левое плечо.

АК, который он держал в руке, а затем он с трудом пробрался к пикапу, ожидавшему его на краю лагеря.

Капитан Робби Андерсон встретил американца в нескольких ярдах от ожидавшей машины, уже загруженной пятью сирийцами. Машина доставит снайпера, Терпа и команду из двух человек с безоткатными винтовками в точку в пустыне в нескольких милях от Пальмиры, а затем Терп и американец продолжат путь одни на северо-запад, а команда Карла Густава направится строго на север. Технический водитель и пулеметчик в кабине возвращались на базу, в то время как четверо пеших мужчин проводили ночные часы, делая все возможное, чтобы остаться незамеченными, когда они проникали за кордон безопасности, чтобы подобраться как можно ближе к месту, куда их цель должна была прибыть на следующий день.

Корт пожал руку Андерсону, и молодой человек сказал: «Удачи, Ловкач. Если это сработает, ты станешь знаменитым».

«Если я стану знаменитым, черный вертолет приземлится прямо здесь и заберет тебя для беседы».

Робби кивнул в ответ на это. «Мои уста на замке. То же, что и у других парней. Я просто имею в виду… Если ты действительно сделаешь это, ты чертовски изменишь ситуацию здесь».

Корт посмотрел на холмы и вниз, на пустыню вдалеке. «Кто знает?» Он кивнул другим «Зеленым беретам», стоявшим возле зданий выше на холме, затем повернулся, чтобы уйти.

«Есть шанс, что ты скажешь мне свое имя?» Я бы разыскал тебя в Штатах. Может быть, мы могли бы выпить пива».

Корт улыбнулся. «Давай оставим это на одну ночь. Поверь мне, ты все равно не будешь уважать меня утром».

Корт добродушно хлопнул молодого человека по плечу, затем начал неуклюже спускаться с холма к пикапам.

* * *

Незнакомец, которого Робби назвал «Ловкач», забрался в техническую часть, и автомобиль только начал отъезжать вслед за остальными, когда Дэнни подошел к Робби. Оба мужчины смотрели, как грузовик FSA исчезает за поворотом холмов.

Дэнни сказал: «Я ненавижу констатировать очевидное. Но этот чувак — покойник».

Робби пожал плечами. «Да, наверное. Но можете ли вы придумать лучший способ уйти?»

«Я попал туда, капитан. Ты думаешь, он понимает, что это самоубийственная миссия?»

«Я думаю, что этот человек понимает шансы и понимает, что поставлено на карту. Он считает, что его жизнь — достойный обмен на попытку уничтожить монстра.»

Двое мужчин повернулись и пошли по проселку, который взбирался на холм. Им придется усилить свою оборону на следующие пару дней, потому что, если технический отдел FSA будет захвачен на открытом месте и выжившие будут захвачены, можно было поспорить, что кто-нибудь придет искать их крошечный аванпост в пустынных холмах.

* * *

Корт сидел в кузове пикапа Toyota Hilux, рядом с ним сидел Терп. У обоих мужчин были портативные рации с наушниками, и они также были переданы экипажу «Карла Густава» и водителю транспортного средства. Все четверо мужчин рассказали водителю через заднее стекло о своем маршруте, пока выбирали дорогу по пересеченной местности. У Terp была хорошая карта Пальмиры, так что он и Корт могли составить еще более подробные планы относительно начальной фазы их операции.

Terp знал о туннеле, который использовали боевики Даиш, когда они владели этой территорией годом ранее. По словам молодого переводчика, туннель примыкал к канализационной системе в Пальмире и простирался за пределы города на юг, соединяясь там с ирригационным каналом, который доставлял воду на фермы, окружающие этот древний город посреди пустыни.

Терп расспросил других людей из технического отдела, пока они путешествовали, но никто из них не знал, была ли повреждена, уничтожена или засыпана канализационная система или трубы, идущие на поля. Тем не менее, Суд решил, что отправиться на сельскохозяйственные угодья к югу от города, похоже, было лучшим способом незаметно доставить пару человек поближе к городу, а затем и внутрь него.

* * *

После трех часов езды по открытой пустыне Корт и техническая часть Terp остановились в глубоком канале, образованном широким аллювиальным веером. Все четверо участников операции вышли из грузовика, схватили свое снаряжение и сняли показания с помощью GPS на часах Корта и компаса. По их расчетам, у Суда и Терп впереди было три часа ходьбы, чтобы добраться до сельскохозяйственных угодий, а оттуда потребуется еще от одного до двух часов, чтобы добраться до самого города Пальмира.

Корт сказал: «Пять часов таскал снаряжение и копался в нем, парень. Ты можешь это сделать?»

«Конечно. Ты можешь?»

У Юсуфа и Хадира было столько же снаряжения, но их прогулка была бы короче, потому что они нашли бы укрытие на восточной стороне предполагаемой российской базы.

Корт и Терп попрощались и пожелали удачи остальным, затем направились на северо-запад через аллювиальный веер, к точке на расстоянии, которую они пока не могли разглядеть. Хадир и Юсуф взвалили свое тяжелое снаряжение на спины и отправились на север, планируя найти место для стоянки как можно ближе к местности, не подвергая себя риску.

Загрузка...