Тубалькаин (явно псевдоним) ждал меня в том же помещении, в котором мы виделись по моему прибытию в Небесный замок. Марго передала меня с рук на руки Сему, который открыл двери, защищённые Печатью Херува, и удалилась.
Мастер сидел на диване перед телевизором. Смотрел новости. Когда я вошёл, убрал звук и показал мне на кресло напротив.
— Спасибо, Сем, дальше мы сами.
Как только тот убрался, Мастер растянул губы в невыразительной улыбке.
— Ну, что, Ярослав, как дела?
— Спасибо, неплохо. Кое-чему научился и даже не помер.
— Ну, я и не сомневался, что ты сдюжишь. Удивлён, что так быстро тебя выпроваживаю?
— Да нет. Не вижу причин засиживаться.
Тубалькаин кивнул.
— Вот и я так думаю. Нечего тебе тут штаны протирать. Мы подобрали тебе новую личность. Род, конечно, захудалый, но…
— Прошу прощения, — перебил я. — Как раз об этом хотел поговорить.
Мастер нахмурился.
— О чём именно, Ярослав?
— Про то, под какой личиной возвращаться.
— А что, это предмет для дискуссии?
— Думаю, да. Видите ли, мне не интересно начинать всё сначала. Я хочу вернуться как Ярослав Мартынов.
— Но это невозможно!
— Почему? Из-за арматориума?
— Разумеется. Тебя сразу определят как гомункула, и после этого…
— Не определят.
— Ты снова меня перебил, — холодно проговорил Тубалькаин.
— Просто пытаюсь сэкономить ваше время, Мастер. Видите ли, я позаботился об этом. Отрастил нервную систему. Так что арматориум мне без надобности. Можете его удалить.
Брови моего собеседника снова сошлись на переносице.
— Удалить арматориум? — переспросил Тубалькаин. — Отрастил нервную систему? О чём ты вообще, парень⁈
— Именно так. Я создал внутри себя полный аналог арматориума. Только натуральный. Из живых клеток. И могу вернуться как обычный человек. Законный наследник рода Мартыновых. Это будет проще. И эффективней. Кроме того, снимет с меня обвинения в том, что я Печатник.
— Ты, конечно, извини, но… Даже не знаю, как сказать…
Было приятно видеть главу Небесного замка в замешательстве. Но и я виду не подал.
— Вы хотите убедиться, что у меня есть настоящая нервная система, — сказал я понимающе.
— В общем, да.
— Сделайте одолжение, Мастер.
— Хм… Ну, пройдём в кабинет. Там будет удобней.
Поднявшись, Тубалькаин провёл меня в смежное помещение, где стояло регулируемое кресло. По его знаку я забрался на него.
Мастер приложил руки к моей груди и застыл, глядя в пустоту. Прошло около минуты.
— Хм… — пробормотал Тубалькаин, убирая ладони. — Признаться, тебе удалось меня удивить. Здорово удивить. Действительно, у тебя имеется альтернативная и вполне функциональная нервная система. И ты сам её сделал… У тебя талант, парень!
— Благодарю. Так как вам моё предложение? Я могу вернуться под собственным именем и сразу получить то, что нужно. Безо всяких препятствий и осложнений.
Мастер задумчиво почесал щёку. Было видно, что ему моё предложение по душе. Мужик явно хотел добраться до исследований моего отца как можно быстрее. И я предлагал ему способ сделать это.
— Ну-у… По идее, ты прав. Это, действительно, эффективней — вернуться в свой дом, пройдя проверку Департамента по надзору и получив доступ к гробнице Его Светлости. Но… Чёрт! Я не был готов к такому повороту!
— Могу подождать, пока вы всё обдумаете.
Тубалькаин прошёлся по комнате, заложив руки за спину.
— Нет, ты прав! — изрёк он, наконец, спустя пару минут. — Так гораздо лучше. Даже странно, что мне самому это не пришло в голову. Но я не уверен, что извлечение арматориума пройдёт… без последствий. Никто такого ещё не делал.
— Я готов рискнуть.
— Не сомневаюсь. Но готов ли я?
— Вы сами сказали, что нервная система полностью функциональна.
— Так-то оно так… — Мастер уставился на меня. Я видел в его взгляде сомнение. Он не хотел рисковать. — Ладно, давай попробуем. Но если что… В общем, поехали.
И он принялся подключать меня к аппарату. В вену вошла игла, защёлкали тумблеры, зажглись огоньки. Я понятия не имел, как всё это работает, но Тубалькаин действовал уверенно. Явно понимал, как извлечь из меня то, что поместил в меня некогда Николай Мартынов.
— Так, сейчас будет больно, — предупредил он спустя несколько минут настроек. — Готов?
— Как будто есть варианты.
— Ты прав. Никаких.
И Мастер нажал одну из кнопок.
Сначала я ощутил лёгкое покалывание — словно по моему телу пропустили лёгкий электрический разряд. Вольт на шестьдесят. Затем напряжение стало нарастать.
Тубалькаин задвигал руками, совершая в воздухе сложные пассы. Его губы беззвучно двигались. Похоже, одного аппарата было мало. Требовалось также участие алхимага. Ладони Мастера светились зелёным, оставляя в воздухе при движении длинные шлейфы.
Я почувствовал растекающийся от затылка вниз холод, который через некоторое время сменился жжением. Мышцы свело судорогой. А затем по прозрачной трубке заструилась густая белая жидкость!
Аппарат высасывал из меня арматориум, извлекая его из каждой клеточки моего тела. Ощущение было болезненным, дышать становилось всё труднее, в глазах потемнело. И вдруг меня пронзила резкая боль! Я выгнулся на кресле, теряя контроль над телом.
— Ещё немного! — проговорил Тубалькаин. — Терпи!
Конечно, я терпел! Как будто у меня был выбор!
В ушах гулко запульсировало. Словно внутри черепушки забили огромные колокола. Перед глазами всё плыло, но сознание я не терял.
А затем всё прошло. Резко, буквально за секунду. Как оборвалось!
Мастер склонился надо мной. В его глазах читались тревога и любопытство.
— Ты как⁈ — спросил он.
Голос доносился словно издалека и проходил сквозь толщу воды.
— Нормально, — проговорил я, едва ворочая языком. — Вроде…
— Поразительно! — покачал головой Тубалькаин. — Проклятье, это просто великолепно! Можно заменить арматориумы у всех Печатников! Если бы в этом был смысл, — добавил он уже спокойнее. — Давай-ка тебя осмотрим.
Я увидел, как он открывает аппарат и вытаскивает из него сосуд, заполненный вязкой белой жидкостью. Она слегка светилась.
— Это твой арматориум, — прокомментировал Тубалькаин. — Вместе с ним тебя покинули кое-какие воспоминания. Сам понимаешь, это было неизбежно. Жаль, конечно. Так, теперь проверим, не осталось ли чего. И как функционирует нервная система. Не двигайся пока.
И он снова принялся настраивать аппарат. Это заняло у него минуты три. За это время я успел малость оклематься. В ушах уже не пульсировало, и в глазах не плыло. Дыхание выровнялось. Я пошевелил пальцами. Они слушались. Отлично!
Тубалькаин наблюдал за показаниями прибора.
— Кажется, всё в порядке, — сказал он. — Но я лучше ещё сам проверю.
С этими словами он повернулся ко мне и положил руки на грудь и живот.
— Действительно, всё работает, — проговорил он через некоторое время. — Удивительно, как хорошо ты потрудился. Да, ни одна проверка не определит, что ты гомункул. Хе-хе… Департамент по надзору ждёт сюрприз! Попробуй встать.
Я медленно сел, спустил ноги на пол.
— Смелее, парень, — кивнул Мастер. — Если что, я тебя подхвачу.
Это не понадобилось. Мне удалось встать и сделать пару шагов. Тело слушалось. Правда, ощущения были, как после долгой болезни, в течение которой приходится проводить всё время в постели.
— Давай ещё, — сказал Тубалькаин. — Нужно привыкнуть к замене.
Я медленно и осторожно прошёлся по кабинету, стараясь не делать резких движений. В принципе, никакой разницы.
— Отлично, — одобрительно кивнул наблюдавший за мной глава Небесного замка. — Просто чудесно! Всё работает, как часы. Я знал, что у тебя талант. Полагаю, можно смело тебя отпускать. Собственно, вертолёт уже ждёт. У меня для тебя прощальный подарок. Вдруг пригодится.
С этими словами Мастер вытянул руку и извлёк из подпространственного Кармана медный тубус, покрытый алхимическими символами. Из его щелей струился густой фиолетовый свет.
— Знаешь, что это?
— Понятия не имею, — ответил я, разглядывая артефакт.
— Называется «фрактальный карцер». Внутри содержится саранча из мира Дуат.
— Это которая пожирает всё подряд?
Тубалькаин протянул мне неожиданно увесистый тубус.
— Именно. Любую материю без исключения.
— И много её тут?
— Прилично. Думаю, ты и сам чувствуешь по весу. Всё благодаря фрактальному расширению пространства за счёт магии каббалистов. Храни тубус в своём Кармане и не выпускай саранчу без серьёзного повода. Но сначала давай настроим карцер. Иначе эти твари сожрут тебя первым. Понадобится капля крови, — Тубалькаин сдвинул маленькую панель на поверхности тубуса, и я увидел приподнявшуюся на пружинке иглу.
Что делать, было ясно без слов. Я прижал к острию подушечку большого пальца и слегка надавил. Показалась красная капля.
— Достаточно, — кивнул Мастер и вернул панель на место.
Его ладонь вспыхнула зеленоватым светом, который окутал артефакт, а затем словно всосался в него.
— Дело сделано. Можешь убирать.
Я поместил тубус в подпространственный Карман.
Неплохая штука. Действительно, может пригодиться. Хотя лучше бы нет. Про всеядную саранчу я читал. Такое только как крайнюю меру можно использовать. И то лучше трижды подумать прежде, чем открывать тубус.
— Иди за мной, — кивнул Тубалькаин.
Мы направились к двери.
Вертолёт военного образца, похожий на упитанного каплуна, пронёс меня через Пустошь и доставил на окраину столицы. Сел в поле, где уже дожидался водитель на внедорожнике. Пожилой мужичок в кожанке и клетчатой кепке. Когда я выбрался из коптера и подошёл к нему, он только молча кивнул и открыл заднюю дверь.
Ехали мы по шоссе в тишине. Дорога заняла больше часа. Наконец, я увидел особняк Мартыновых. Мой особняк, если уж на то пошло.
Масштаб разрушений впечатлял: почти половина дома была уничтожена. Но ремонтные работы велись: виднелись леса, рабочие и строительная техника. А вот охраны не было.
— Приехали, Ваше Сиятельство, — проговорил водитель, впервые открыв рот.
Это явно означало, что мне пора выметаться из машины. Что я и сделал. Как только дверь захлопнулась, внедорожник дал по газам и умчался прочь, оставив меня перед коваными воротами с фамильным гербом.
Я нажал на кнопку вызова. Пришлось ждать почти минуту. Я уже даже решил, что никто не ответит, когда из динамика раздался знакомый голос:
— Слушаю.
— Еремей, это Ярослав, — проговорил я отчётливо.
— Кто? — после паузы спросил камердинер.
— Ярослав Мартынов.
Воцарилась тишина. А затем пискнул замок, и ворота начали медленно раскрываться.
Я вошёл в них и двинулся по дорожке к дому. Когда добрался до крыльца, на него вышел Еремей. Выглядел он постаревшим и осунувшимся, но всё таким же безупречно опрятным и подтянутым. Я помахал ему рукой.
— Привет, старик! Соскучился?
Он не ответил, наблюдая за тем, как я поднимаюсь по ступенькам. Только когда я остановился перед ним, сдержанно спросил, глядя сверху вниз:
— Кто вы такой?
Я приподнял брови.
— Не узнаёшь?
— Ярослав Мартынов считается пропавшим без вести, — проговорил Еремей, сверля меня пристальным взглядом. Тон у него был сухой, как ветер Пустоши. — Его вертолёт разбился, тело не обнаружили.
Я с улыбкой развёл руками.
— Ну, считай, что я нашёлся. Можно зайти? Или так и будем тут стоять?
Камердинер не шелохнулся. Судя по всему, он не верил, что это я. И его можно было понять. В мире, где любому можно придать внешность, кого угодно, доверять своим глазам не стоит.
— Старик, не сомневайся. Это не обман. Ты действительно видишь Ярослава Мартынова. Конечно, я не жду, что ты поверишь мне на слово.
— Простите мне мой скептицизм, — сказал мажордом, не сводя с меня глаз. — Но…
— Я тебя отлично понимаю, старик. Давай зайдём в дом, и я тебе всё расскажу. Ты убедишься, что глаза тебе не лгут.
Чуть помедлив, Еремей распахнул передо мной дверь.
— Прошу… Ваша Светлость.
Переступив порог дома, я сделал несколько шагов и обернулся.
— Понимаю твои сомнения, но это действительно я. Что тебя убедит в этом? Скажи.
— Что ж… Вы правы. Позвольте спросить, что произошло в тот день, когда погибли ваши родители.
Я ожидал этого вопроса. Только мы двое знали, что тогда случилось. Так что я вкратце пересказал последние события, произошедшие в этом доме перед тем, как я его покинул. По мере того, как я говорил, лицо старика менялось. Когда я закончил, было уже ясно, что он мне поверил.
— Ваша Светлость! — прошептал он после короткой паузы. — Зачем вы вернулись⁈ Вам нельзя появляться в…
— Спокойно, старик, — перебил я, подняв руку. — Всё в порядке. Поверь. Но нам есть, что обсудить. Предлагаю сделать это не в холле. Пойдём в кабинет отца. Если он уцелел.
— Да… конечно… Боги, не могу поверить, что вижу вас! Я был почти уверен, что вы не выжили! Когда поисковые отряды обнаружили вертолёт, и стало ясно, что до Убежища вы не добрались…
— Я был очень близок к смерти, старик. Но, как видишь, уцелел. Идём, я всё тебе расскажу.
И мы двинулись через дом.
Пока шли, я отметил полное отсутствие слуг.
— Ты здесь один, что ли? — не выдержал я спустя несколько минут.
— Так и есть, Ваша Светлость. Штат пришлось распустить за ненадобностью и… из экономии, если позволите.
— Из экономии? — переспросил я, так как в тоне камердинера послышалось нечто странное.
— М-м… Да, Ваша Светлость. Видите ли, большая часть средств уходит на восстановительные работы. Я распорядился их проводить, хотя…
— Не знал, жив ли я, — закончил я за него, так как старик сделал паузу.
— Именно так, Ваша Светлость. Не был уверен, что они нужны.
— Понимаю. Ну, теперь ты знаешь, что не зря их затеял.
— И это большое облегчение, — с чувством проговорил камердинер.
— Я тоже рад тебя видеть. Не пояснишь насчёт средств? Верно ли я понял, что денег едва хватает на ремонт?
— К сожалению, это правда. Ваша семья… не была особенно богата.
Мне вспомнился подслушанный разговор Николая с главой клана. Тогда речь шла о выделенном на исследования алхимага правительственном гранте.
— Насколько не особенно? — спросил я.
Еремей вздохнул.
— Полагаю, вам нужно войти в курс дел, — сказал он. — Видите ли, ваша семья не относится к поместному дворянству. Это значит, что у вас нет земель, с которых можно получать доход. Ваш отец имел гранты на исследования, и весьма крупные, однако после его смерти они были отозваны. Остался только небольшой капитал, кое-какие ценные бумаги, ну и доля в паре компаний. И этого едва хватает на ремонтные работы. И то, если не торопиться.
Проклятье! Вот это новость. Хотя следовало догадаться.
— Выходит, у меня, по большому счёту, только титул?
— Увы, Ваша Светлость. Простите, но ваш приезд, хотя меня несказанно обрадовал, в то же время… Как бы это сказать? Словом, вы уверены, что стоило возвращаться? Вам ведь грозит опасность. Департамент по надзору…
— Непременно захочет со мной встретиться. Я это понимаю. Но не волнуйся, им нечего мне предъявить.
Еремей явно хотел сказать ещё что-то, но решил отложить до того момента, как мы окажемся в кабинете. Хоть особняк и был пуст, нас мог случайно услышать кто-нибудь из рабочих, оказавшийся в этой части дома по какой-то надобности.
Когда мы оказались в кабинете, я плотно закрыл дверь и осмотрелся. Большое кожаное кресло за столом было местом Николая Мартынова. И теперь мне предстояло его занять. И нечего с этим тянуть. Если уж я решил вернуться в качестве его сына, то и вести себя следует соответственно. Поэтому я обошёл стол и сел в кресло. Пришлось немного подрегулировать высоту.
— Садись, Еремей, — кивнул я мажордому. — В ногах правды нет.
Старик занял место напротив меня.
— Вы сказали, Департаменту по надзору нечего вам предъявить, — проговорил он.
— Так и есть. Видишь ли, чтобы обвинить человек в том, что он Печатник, требуется один весьма существенный нюанс. Без которого ничего не выйдет.
— Позволено ли мне спросить, какой? — вкрадчиво поинтересовался камердинер.
— Печатником может стать только гомункул. И не любой, а лишь тот, в которого вдохнули человеческую душу. Полагаю, ты давно подозревал, что я… не просто так изменился после того несчастного случая.
— Ваша Светлость хочет сказать, что…
— Что мой отец дал мне тело мунка? Да, именно так. У него не было выбора. Повреждения, которые я получил при взрыве, оказались несовместимы с жизнью.
— Это многое объясняет, — помолчав, проговорил Еремей, глядя на меня. — И вы правы: я подозревал нечто подобное.
— Но с отцом вы это не обсуждали?
Старик отрицательно покачал головой.
— Теперь ты знаешь всё, — сказал я.
— Кроме того, как вы намерены пройти проверку Департамента.
— Единственное, что отличает тело мунка от человеческого, — арматориум. Мне удалось заменить его настоящей нервной системой.
— Вот как… — пробормотал Еремей. — Никогда не слышал о подобном.
— Тем не менее, это оказалось возможным. И вот я перед тобой — самый обыкновенный человек. Департаменту по надзору, без сомнения, известно, что только гомункул способен стать Печатником. Когда его сотрудники убедятся, что у меня нет арматориума, им не останется ничего, кроме как признать, что я не мог устроить всего этого, — я повёл вокруг себя рукой, имея в виду разрушения. — А дальше пусть думают, что хотят. Полагаю, им придётся принять версию, которую ты им изложил.
— Вероятно, так и будет, — помолчав, признал Еремей. — Но они захотят узнать, где вы были.
— Скажу, что в родовом Убежище. Прятался, опасаясь нового покушения. Там и тренировался.
— Но вертолёт…
— Ничто не связывает его со мной. Это мог быть любой другой коптер.
Старик задумчиво потёр подбородок.
— Тут вы правы, Ваша Светлость. И всё же, если позволите, вы не всё продумали. Допустим, вам удастся провести Департамент. Но что делать с теми, кто убил ваших родителей? Они наверняка попытаются и от вас избавиться.
— Зачем? Какую я представляю для них опасность?
— Могу я говорить откровенно?
— Само собой, старик. Выкладывай всё, что у тебя на душе.
— Не знаю, кто послал к вам Печатника, но это точно очень серьёзные люди. Я даже не представляю, как им удалось переместить убийцу прямо в столовую. Вы сами помните, как он возник прямо из ниоткуда. Это точно не кто-то из вашего клана и даже не из конкурентов. Телепортация… считается невозможной. И то, что она оказалась реальной, очень меня беспокоит. Я всё время думаю об этом с тех пор, как… Ну, вы понимаете. В общем, кем бы ни были враги вашей семьи, они могущественней всех, о ком я слышал. Это какой-то новый, невообразимый уровень. И я боюсь, что вам не удастся защититься от них.
— Но спрошу ещё раз: зачем им меня убивать?
— Полагаю, кто-то очень не хотел, чтобы ваш отец закончил свои исследования. Настолько, что отправил в этот дом Печатника. И поскольку ничего, чем занимался ваш отец, в башне найдено не было, очевидно, что он спрятал все результаты в подпространственном Кармане.
Ого! Похоже, старик куда умнее, чем я думал. Ему пришло в голову то же, что и Тубалькаину.
— И я теперь единственный, кто может открыть этот Карман, — закончил я за Еремея.
— Именно так, Ваша Светлость. Если я всё правильно понимаю.
— Полагаю, ты не ошибаешься. И думаю, то же самое сообразят лорд-протектор и глава моего клана.
— Им захочется, чтобы вы отдали результаты исследований им, — сказал Еремей.
— Несомненно. Но я не собираюсь этого делать. И чтобы обезопасить себя, мне необходимо убедить всех, что Карман отца для меня недоступен. Тогда никто не станет пытаться меня прикончить. Ты согласен?
Мажордом неуверенно кивнул.
— Есть такая вероятность.
— Вот и мне так кажется. Но для этого нужно кое-что предпринять. Прежде, чем я подниму телефонную трубку и позвоню в Департамент по надзору.
Мажордом побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.
— Правильно ли я понимаю, что вы хотите посетить фамильный склеп, Ваша Светлость?