10

Вот и началась новая зима Торнвилля в Турции. Позади — продажа в галерные гребцы. Конец лета и осень — на веслах, а зимой, с концом навигации, рабовладелец принял решение распродать часть своего живого товара, чтоб не кормить всю зиму попусту. Аллах велик, с таким размахом завоеваний, что ведет великий падишах Мехмед Фатих, новых сильных рабов по весне всегда будет с избытком!

Товар перекупил османский оптовик, и вот уж Лео вместе с иными самыми разнообразными сотоварищами по несчастью на рабском рынке Садальи — прежней античной Атталии[57].

Город-порт, завоеванный османами в 1426 году, активно и бойко функционировал, как и в прежние века, в том числе как центр работорговли. Удачное расположение в глубине залива, на практически отвесном берегу, мощные стены и цитадель делали ее лакомым куском для многих завоевателей, чему беспристрастная свидетельница — история Анталии, конечно, насыщенная и интересная, как и у любого иного древнего города.

Основанная пергамским царем Атталом Вторым как военно-морская база его царства, она перешла под власть Рима (памятником той эпохи являются сохранившиеся до сих пор ворота императора Адриана), потом — Византии, испытала набеги арабов, ну и как прочие византийские малоазийские города, она в итоге попала под власть турок-сельджуков в начале тринадцатого века. Примечательно, что местное греческое население встретило турок как освободителей от трехлетнего ига латинян-итальянцев, словно коршунов, терзавших поверженную ими Византию.

Небольшой период "реконкисты" византийцев завершился окончательным подпадением города под власть сельджуков и, по свидетельствам хронистов, пролитая завоевателями кровь жителей ручьями стекала в море… Символами новой власти и веры вознеслись над Анталией минареты над византийскими храмами.

Поистине, живое воплощение исторических перипетий Анталии — это здание, известное как Кесик-минаре. Это гигантская руина, которая изначально была римским храмом, затем ее перестроили в христианскую церковь, ставшую потом византийским кафедральным собором, и каковым оставался этот храм до прихода мусульман. Те переделали его в мечеть.

Католический король Кипра Петр Первый Лузиньян, уже не раз поминаемый нами, в 1361 году при поддержке родосских госпитальеров и английского контингента под командованием Роберта Тулузского на какое-то время отбил Анталию у турок, вырезав при этом все население без различия пола и возраста, и мечеть стала католической церковью… Но мусульмане вернулись и вновь обратили церковь в мечеть.

Затем произошло событие, о котором сложно сказать, было ли оно природное либо же мистическое. Удар молнии обрушил минарет мечети, словно срезал его, и с той поры многострадальная постройка начала обращаться в руины, поскольку обычай османов запрещает восстанавливать мечети и здания, испепеленные Аллахом. Так постройка и получила от турок свое нынешнее название — Кесик-минаре, то есть Сломанный, или Усеченный, минарет.

Прежде чем завершить это небольшое отступление о прекрасном городе, хочется вспомнить еще событие, произошедшее, по историческим меркам, совсем недавно, перед появлением там Торнвилля. В 1470 году (или совсем чуть-чуть позже) родосские рыцари-иоанниты помогали венецианцам отвоевать у турок Анталию в отместку за резню на Негропонте (Эвбее), правда, безуспешно. Потерпев неудачу, союзный флот опустошил открытую местность близ Анталии и вернулся на Родос.

Меж тем работорговля в городе активно продолжалась. Рынок живого человеческого товара, или говорящего скота, расположился у стен цитадели, откуда на все происходившее горестно взирал с мраморной плиты византийский архангел Гавриил. Мусульмане не уничтожили его, поскольку почитают Гавриила, называя Джабраилом. На сфере, которую Гавриил держал в руке, вместо креста они высекли слово "Аллах", и затем поместили архангела охранять цитадель. Если это не слишком цинично звучит, турки даже архангела сумели обратить в ислам.

Рынок рабов подразделялся на две неравные части: наибольшую — открытую, а также часть поменьше — закрытую. В меньшей части, доступной только очень состоятельным и уважаемым клиентам, содержались белые женщины, предназначенные высшим сановникам или богатеям. Пленницы сидели по особым конурушкам, из которых их выводили по одной и, раздевая, демонстрировали товар лицом. И не только лицом. Остальной контингент, включая более смуглых женщин, которым солнце еще больше подкоптило кожу, реализовывался под открытым небом.

Некоторые жертвы были прикованы к столбам. Некоторые были в колодках, цепях. У иных были просто связаны руки и ноги, а у кого-то свобода движений вообще не была ограничена. Но отсутствие оков не означает свободы. Куда бежать-то? В толпу покупателей? Чушь. На что стражники, стены, башни?.. Некуда бежать.

Остается только участвовать в происходящем, стараясь отрешиться от всего. Но это тоже непросто, даже невозможно, ибо только малый ребенок, закрыв глаза, будет наивно полагать, что раз он никого не видит, то и его никто не видит.

По одному рабы и рабыни уводились в неизвестность, а за них хозяину пересыпались монеты различного рода, веса и достоинства. Плевать, чьи. Главное, чтоб не фальшивые.

Хозяин — персона, сама себя уважающая. Он как будто и не занят ничем. Только с самодовольным видом берет деньги да изредка снисходит до того, чтобы пошпынять крикунов-приказчиков, громко расхваливавших товар.

Торнвилля тошнило от той смеси хамства и пошлости, какую изрыгали гнусные шуты. А народу нравилось, люд хохотал.

Многие ведь ходили сюда не за покупками — к чему это простому народу? — а вот такое послушать, самим позубоскалить да голых баб поглядеть.

Вот один молодой бойкий приказчик как зазывал покупателей:

— Берите евнуха! Хороший, молодой! Все его мысли только о благочестивом и небесном, поскольку он сам, благодаря несложному вмешательству опытного легкорукого лекаря, является образцом благочестия и целомудрия!

— Так он у тебя хилый — с палкой ходит! — заметил кто-то из толпы.

— Так разве это недостаток? Это такое достоинство, рассмотреть которое, уважаемый, тебе мешает только твой тюрбан, слезший с ослиных ушей! Ведь это как раз такая палка, которая совершенно не угрожает целомудрию твоих дочерей и чести жен! Что, было б разве лучше, чтоб у него была другая?

Всеобщий хохот и смех. Вопрошавший о палке посрамлен. Покраснев, как вареный рак, воздевая руки к небу и качая головой, он произносит:

— Бисмиллях![58] — и быстро удаляется.

Вот приказчик подходит к грудастой восточной девушке, привязанной к столбу. Зайдя за него, он подсовывает руки под ее тяжелые налитые перси и начинает подкидывать их на ладонях, призывая:

— Мусульмане! Мусульмане!!! Ужель средь вас нет настоящих мужчин и все вы бессильные или евнухи, когда нет в вас желания наполнить свои ладони этими восхитительными райскими плодами, уродившимися у этой пери[59], и припасть к ним алчными губами. Вы утолите жажду своей души вернее и слаще, чем из райского источника Замзама! А какая луноликая эта краса Анатолии!.. Помыслите только, сколь благословенно и удачно сочетаются в ней сочные, сладкие дыни персей с красой лица, узрев которое, солнце стыдится показывать свой лик на небосводе, а луна и вовсе не выходит. Посмотрите на тугой живот и крепкие бедра! Мужчины, вы же знаете не хуже меня, как оно порой бывает! Луноликая — а плоскогрудая! Грудастая, но на лицо такая, что не знаешь, куда бежать, проклиная шайтана[60] и всех его подручных джиннов[61] за такую бессовестную и бесчеловечную шутку, готов сесть на волшебного коня Бурака и вознестись хоть на луну, только подальше от такого душераздирающего зрелища!!! Берите же ее, пока, как красивейшая из женщин Зухра, она не вознеслась на небо, став планетой[62].

— Так не девственница, поди, — хитро прошамкал какой-то скверный старикашка, ну и, естественно, тут же схлопотал свое от приказчика:

— Поди! Не то она шла бы за десять таких цен, которые просят за нее сейчас. Но почему ты так об этом сокрушаешься? Если ты правоверный мусульманин, то девственниц ты еще получишь в избытке — быть может, даже со дня на день, учитывая твой почтеннейший возраст. Ведь после смерти ты попадешь в рай, а в раю, как всем известно, Аллах каждое утро чудесно восстанавливает девственность гурий[63], которые услаждают праведников. Вот в раю девственниц и отведаешь. Или ты, почтенный, на самом деле нечестивец, курдский язид или магрибский чернокнижник? Отчего не надеешься на милость Аллаха?

Старикашка юрко ускользнул в толпу покупателей, а приказчик продолжил:

— Правоверные, помните один печальный закон жизни: приходится или есть шербет вместе со всеми, или грызть сухарь в одиночку. Кто знает, что лучше?

Снова смех. За испорченную гурию идет ожесточенный торг, и она отправляется в гарем того, кто заплатил больше всех. И вот пересмешник уже у Торнвилля, расхваливая его:

— Попугай, выкормленный на белом сахаре, птица красивая, сладкоречивая, поведай нам, откуда взялся этот франк на нашем базаре. Силен, как бык. Глуп, как ишак. Пьет, как верблюд. Похотлив, как пес. Вынослив, как лошадь, — ну как все франки, в общем. Как же не купить целиком весь зверинец в одном человеке по сходной цене! Странно и причудливо, занятно и поучительно, и главное — в хозяйстве полезно.

Лео в долгу не остался:

— Ты — безмозглая обезьяна с башкой, доверху набитой дерьмом, так что оно изо рта лезет. Ты — позор своего отца, делающий деньги на несчастье людей, — с презрением выдал Торнвилль хоть и не на чистом турецком языке, но все же понятном всем собравшимся. — А я вовсе не ходячий зверинец. Я человек.

— Ты — раб! И к тому же неправоверный! — со злостью выпалил приказчик, чем в глазах общественности проиграл Торнвиллю, ответствовав вместо хлесткого остроумия заурядной бранью.

Рыцарь презрительно плюнул на землю и отвернулся, считая выше своего достоинства продолжать перепалку. Все, что думал, он уже высказал, а далее срамиться бесполезно.

— Больно строптив, — крикнули из толпы. — Снижай цену!

Хозяин помрачнел и даже позабыл про успешную продажу новоявленной Зухры. Поэтому, взглянув на приказчика, прошипел сквозь зубы:

— Вычту разницу из твоего жалованья, если он уйдет дешевле того, что за него сейчас назначено.

— Правоверные, вы же видите, — начал выкручиваться слуга, — что я был прав! Верблюд плюется, ишак упрямится, пес кусается, бык бодает, конь лягает — но разве они нам от этого меньше нужны? Палка, кусочек сахара или мяса, морковка — и все хорошо! Если б мы стали избавляться от наших животных за каждую их провинность, мы остались бы без помощников!

Опять смех. Приказчик снова в милости у толпы и у своего хозяина. Суровый хозяин даже усмехнулся уголками губ: "Подлец хорошо знает свое дело. Но его, конечно, следовало припугнуть — плохо радеет о кошельке хозяина, пусть тогда старается ради собственного".

В итоге нашелся покупатель и на Торнвилля: подошел, осмотрел; велел показать зубы. Лео будто и не слышал.

— Э, я думал, ты понимаешь по-нашему! — удрученно произнес покупатель.

— Я понимаю.

— А что ж тогда не делаешь?

— А я тебе не лошадь, зубы мне смотреть.

— Что себе воображает этот кяфир[64]? — расстроенно обратился покупатель к хозяину "товара". — А ты, уважаемый, почему не растолкуешь своему олуху-приказчику его обязанностей? Или он у тебя только гадости людям говорить повадлив?

— О, не изволь беспокоиться, уважаемый, — почти пропел хозяин и тут же заревел на подчиненного: — Дурак, ты понял, что надо сделать?!

Тот с поклоном, отданным хозяину, подскочил к Торнвиллю и грязными пальцами раздвинул ему губы.

Дальше — и так ясно, что случилось. Когда связаны руки и ноги, остается пустить в ход только зубы. Так поступил знаменитый древнегреческий философ и борец с тиранией Зенон Элейский. Перенеся нечеловеческие пытки, он вроде бы согласился выдать тирану своих сообщников, но только конфиденциально, на ухо. Тиран, разумеется, согласился, но как только приблизил свое ухо к губам Зенона, патриот откусил это ухо.

Лео знал это, но в тот миг, конечно, не помнил. Ничего, кроме слепой животной ярости, не владело его рассудком.

Хрустнули на крепких зубах фаланги пальца. Откусить юноша, может, и не откусил, но то, что сломал — точно.

Тут на него набросились надсмотрщики и прибежавшие на шум стражники. Били все вместе, жестоко, долго. Еще чуть — и забили б насмерть. Но порой только это самое роковое "чуть" отделяет жизнь от смерти. Чуть дольше, чуть сильнее, чуть ниже или выше, правее или левее — и нет человека. И наоборот.

— Во имя Аллаха, милостивого и милосердного! Остановитесь, мусульмане! Вы же не звери!

Разгоряченные, люди один за другим оглядывались на этот крик и укрощали свою ярость.

Говоривший старый турок носил расшитую золотом тюбетейку, обернутую длинным полотном белоснежного муслина, так что получалась плоская и всеми узнаваемая чалма богослова. Длинная окладистая борода седой волной спадала на белые одежды. Кудлатые брови были нахмурены, глаза смотрели укоряюще и грозно.

Разумеется, этот старик не присутствовал на распродаже рабов, но, проходя мимо, обратил внимание на шум, увидел происходившее и счел нужным вмешаться.

Прихрамывая, он прошел к месту происшествия, и люди почтительно расступались перед ним, как послушные волны перед носом корабля.

— Людьми сотворил вас Аллах! Какого же вы ждете милосердия от Всевышнего к своим грехам, когда творите такое?

— Вот что сделал проклятый гяур! — Вопя, приказчик поднял вверх кисть руки с изувеченным пальцем.

— Прочь с глаз моих! — повелительно вскричал старый улем[65], и приказчик беспрекословно повиновался.

Старик подошел к лежавшему Торнвиллю и застыл, а затем застонал, словно пронзенный стрелой, и закрыл лицо руками.

"Какая бездна сострадания у этого святого человека к неверному псу!" — подумали многие, но стариком руководило не только это чувство. Он склонился над Лео, проверил дыхание и пульс — юноша был жив.

— Хвала Аллаху, — прошептал улем.

— Его надо добить, из милосердия, — почтительноосторожно и очень тихо прошептал начальник стражи, но старик отрицательно покачал головой.

— Что же тогда скажет мудрейший? — так же осторожно, как и начальник стражи, вопросил хозяин живого товара.

Старик огладил ладонями бороду и, подумав, произнес:

— Его же продавали, не так ли… Думаю, все останутся довольны, если я куплю его и увезу с собой.

— Клянусь головой второго праведного халифа Умара[66], лучшего нечего и желать! Пусть уважаемый заплатит и забирает эту падаль.

— Ты не видишь в людях творение Аллаха, — сурово заметил старец. — Не удивляйся, если и Он не захочет увидеть в тебе человека на Страшном суде.

Работорговец не на шутку перепугался, но тут заметил своего покалеченного приказчика, издали показывавшего палец.

— А как быть с увечьем? Потеря пальца приравнивается к одной десятой платы за убийство.

Старик подумал, потом бросил приказчику один золотой со словами:

— Хватит с тебя и этого. Ты не воин, не писец, работаешь больше глоткой.

После этого хозяину была отдана плата за пребывавшего без сознания Лео, нанята арба, и в этой повозке юношу повезли к лекарю. Старик улем сидел на арбе подле возницы и только приговаривал:

— Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха. Это знак Всевышнего.

Загрузка...