Вот и Кипр! Английский корабль вошел в королевский порт Лимассол. Впрочем, словосочетание "королевский порт" само по себе было гораздо красивее, нежели действительность. Годы войн, внутренних и внешних, привели Лимассол в упадок. Был просто порт как порт — с рыбной вонью, сутолокой полуголых невольников и грузчиков, нагружавших и разгружавших суда, хриплой бранью капитанов и гамом купцов. На берегу виднелись ряды складов, а в западной части — готический замок, выстроенный Ги де Лузиньяном над останками византийской крепости, в часовне которой король Ричард обвенчался с Беренгарией Наваррской. В 1308 году твердыня перешла к рыцарям-иоаннитам, и они впоследствии доблестно, хоть и не всегда удачно, обороняли ее от генуэзцев и мамлюков. Осады и землетрясения не однажды рушили лимассолский замок, но иоанниты, словно трудолюбивые муравьи, быстро восстанавливали его в прежнем грозном величии, ибо прекрасно знали одну простую истину — как ты замок (или крепость) укрепишь, так он тебе и послужит.
Приметой нового времени в порту явились патрули венецианских воинов — ненасытный лев святого Марка упрямо стремился к поглощению лузиньянского наследства, и такие умелые и хваткие администраторы, как иоанниты, были венецианцам там ни к чему. Именно поэтому (но и не только поэтому) Лимассол был наводнен вооруженными людьми венецианцев. То и дело в ход шли либо бойкие перья сутяг, либо, хотя и намного реже, мечи военных.
Истомленные солнцем и рутиной, далматские арбалетчики на венецианской службе лениво слонялись по порту. Они выделялись из толпы светло-коричневыми куртками "бургундского стиля" из горизонтальных полос кожи поверх кольчуг. Шлемы с небольшим гребнем и белым пером оставляли явно скучающие лица открытыми. Остальная экипировка этих арбалетчиков состояла из наручей и поножей. На ременных поясах висели мечи, а также колчаны с арбалетными стрелами — "болтами" — и снятый с арбалета натяжной механизм.
Пикинеры были защищены еще более солидно — как не всякий английский рыцарь мог себе позволить. Закованные в доспехи с головы до ног, с длинными мечами при поясах, они стояли, словно изваяния, и смотрели на окружавшую их суету сквозь узкие прорези островерхих шлемов, известных под прозванием коринфских, крепко сжимая трехлезвийные итальянские пики-рончо.
Более счастливые воины, отбывшие тягостный караул постов, но не покинувшие сослуживцев, довольно попивали вино из фляг, сгрузив в кучу шлемы и снятые нагрудники и кирасы.
Шумной толпой куда-то направились пушкари, не обремененные латами, лишь вредившими им в деле, но но-сившие те же куртки, что и далматские стрелки, но желтого цвета.
Изредка черной тенью по пристани проскальзывал иоаннит, облаченный в "гражданский вариант" орденского облачения — лазоревые (реже иных цветов) одежды, и поверх них — черный плащ с нашитым на левой стороне белым равносторонним крестом, раздвоенным на концах.
Ещё более пестра и колоритна была толпа разных купцов, особенно восточных, которых встречалось здесь так же много, как и торговцев-христиан. Как говорится, войны войнами, а торговля торговлей. В те времена первое абсолютно не исключало второе.
Яркие, расшитые золотом халаты, неимоверных размеров чалмы, кривые кинжалы за роскошными поясами — кто в силах вкратце описать все это варварское великолепие? Среди них — бесцветные европейцы в простых куртках и штанах.
Женское население гавани не радовало ни количеством, ни разнообразием. Лишь пара-тройка дам, да и то с изрядным и вооруженным до зубов сопровождением, ради досуга прохаживались взад-вперед, глядя на корабли и чужеземцев.
Конечно, представительницы древнейшей профессии, обслуживающие путешественников, здесь тоже были. Пусть не на виду, но найти их было нетрудно — было бы желание и деньги.
Англичане стойко вытерпели все нудные таможенные формальности, включая обыск, заполнение опросных листов, клятву о непосещении чумных мест, уплату портовых пошлин и тому подобное, после чего команда по большей части разбрелась гулять, а рыцарь, два монаха и четверо из шестерых аркебузиров направились в лимассольский замок. Во-первых, просто разузнать, что и как, а во-вторых, осведомиться, не находится ль там часом командор Николас.
К удручению брата-казначея, возглавившего весь поход, оказалось, что хоть брат Николас жив-здоров и по-прежнему исполняет свои обязанности колосского командора, но пребывает в своей резиденции, в Колосси, куда достопочтенным путешественникам и следует направиться для разрешения всех имеющихся у них вопросов. Командорство Колосси было (да и есть) не шибко далеко от Лимассола, однако направляться туда пешком — долго и неразумно. Иоанниты посоветовали нанять ослов.
Брат Сильвестр недовольно сморщился — новые расходы! Они ж для истинного казначея, досадующего об утрате хлебной крошки, словно нож острый!
О, кабы музой автора была не суровая "историчка" Клио, а пребывающая вне числа девяти вдохновляющих дочерей Зевсовых желчная, змееязыкая муза сатиры, он поведал бы людям историю страшную и ужасную под названием "Пигмалион навыворот". О том, как скупердяй-казначей сделал из своей подруги, красивой молодой сочной бабы, глыбу мрамора непробиваемого… Но поскольку это не очень интересно, то пусть история остается нерассказанной. Мы же поведаем читателю о добывании ослов братом Сильвестром, что небезынтересно.
Крестоносцы отрядили с англичанами орденского слугу, который и привел их к ословладельцу. Разумеется, казначей счел запрошенную цену чрезмерной, и начался рьяный торг "на пальцах", ибо монах греческого языка не знал, а грек, хозяин ослов, пытался изъясняться на такой варварской смеси латыни и французского, что уже брат Сильвестр, в свою очередь, не мог его понять. Орденский слуга пытался было стать посредником-толмачом, но оба скупердяя вошли уже в такой раж, что только руками на него замахали и продолжили торг, а слуга почел за благо самоустраниться.
Попытка Лео что-то изменить потерпела неудачу — греческий язык, основам которого его обучил дядя, оказался как-то неведом киприянину. Озадаченный рыцарь тоже оставил свои попытки, а грек и монах по-прежнему отчаянно жестикулировали, хватались за головы, демонстративно поворачивались спиной: дескать, говорить более не о чем.
Сильвестр умудрился показать, что пойдет к другому ословладельцу, на что грек сумел показать, что там он, в силу договоренности, дешевле ослов просто не получит, ну и так далее. Наконец сговорились.
Все сели на ослов и отправились в путь, включая орденского слугу (должного теперь проводить гостей к командору Николасу Заплане) и ословладельца с парой подручных.
Коричневые ослики, каждый из которых имел белое пятно на морде, споро трусили по дороге из Лимассола в Колосси. Порой кто-то из животных упрямился, и тогда по распоряжению хозяина тот или иной из его подручных мастерил своеобразную удочку с морковкой и передавал седоку четвероногого упрямца. Человек вывешивал лакомство перед мордой осла, и животное торопилось вперед в несбыточной надежде догнать казавшуюся столь близкой морковь…
Простой, но верный метод умилил казначея, равно как и выгаданная при торге крохотная прибыль, так что он, расчувствовавшись, даже отметил, какая вокруг была дивная природа.
Действительно, вокруг было на что посмотреть кроме высоких пологих холмов (или напротив, невысоких приземистых гор) желтого цвета, поросших сочно-зелеными кустами и редкими деревьями. Путешественникам довольно часто открывался поразительный вид куда-то вниз, в утопавшую в зелени долину с редкими крохотными домушками и купольной византийской церквушкой. По левую руку периодически появлялось то светло-голубое, то изумрудно-зеленое море, лениво пенящееся белыми барашками невысоких волн.
Когда-то из таких волн близ этих мест, если верить сказаниям мудрых эллинов, явилась миру Афродита, богиня любви, источая добро и красоту… Но потом ей не стало места на родном острове. Возвышенная, мудрая религия эллинов, воплощенная в их несравненном искусстве, а также великая философия не выдержали натиска христианства, и знаком победы Девы Марии над похотливой, но добродушной Афродитой явилось возведение на месте святилища последней в Куклии храма Богородицы Панагии Афродитиссы…
Следы ушедшей Античности периодически проглядывали по сторонам дороги в виде обломков колонн, их капителей, пробитых и выпотрошенных саркофагов и т. п., ведь близ Колосси и Лимассола некогда располагался город Курион, основанный сыном Геракла, со знаменитым святилищем Аполлона Гилатиса, то есть Лесного.
Лео Торнвиллю были любопытны эти "каменные кости прошлого", однако "серые" монахи не могли удовлетворить его любопытства, равно как и орденский слуга. Рыцарь попытался вновь заговорить с греком, и хотя тот, успокоившись, стал более понятлив и с удовольствием начал рассказывать о прошлом величии Кипра, однако Лео, откровенно говоря, понимал немного — но хотя бы кое-что.
Юноша решил при случае разузнать у толкового человека, что же все-таки не так с его греческим. И даже не догадывался, что случай такой представится гораздо быстрее, чем можно надеяться, ибо толковым человеком являлся колосский командор иоаннитов. Но об этом речь пойдет чуть позже, а пока вернемся к нашим путешественникам, которые продолжали ехать на ослах, изнывая от жары.
Ехали налегке, с минимумом защитного вооружения, но с оружием. Монахи прели в рясах, а Лео, по примеру аркебузиров, надел легкую рубаху (только повязав свой рыцарский пояс), но даже так было жарко.
От зноя спасали грошовые широкополые греческие шляпы, приобретенные перед отъездом. Поскольку брат Сильвестр вновь проявил мелочную жадность, снервничавший Лео купил всем шляпы за собственный счет — как ни скупо-расчетлив был дядюшка Арчи, он снабдил племянника увесистым кошелем, чтоб юноша не чувствовал на себе костлявой длани казначейской экономии, да и у самого молодого Торнвилля деньги были. Правда, скаредный Сильвестр пророчески накаркал ему после покупки шляп, что скоро Лео останется без денег, но до этого дня было еще очень далеко.
Когда путешественники добрались до командорства, их взорам предстал мощный прямоугольник замка, без каких-либо архитектурных излишеств, но зато всем своим мощным видом показывавший, что его, как говорится, голыми руками не возьмешь и без хрена не слопаешь. С таким расчетом он и был возведен в 1454 году командором Луи де Маньяком на руинах своего незадачливого предшественника, уничтоженного египетскими мамлюками. (Да, снова они! Что и говорить: настрадалось от них южное побережье Кипра.)
Иоанниты получили Колосси в 1210 году от короля Гуго Первого и возвели первый замок, который стал штаб-квартирой иоаннитов в 1302 году.
Ненадолго, в период узурпации Амори Лузиньяна (1306–1310 гг.), он перешел во власть извечных соперников иоаннитов — храмовников-тамплиеров, но как только в Европе папой и французским королем был организован процесс против тамплиеров, окончившийся разгоном этого ордена, конфискацией его фантастических богатств и казнью Великого магистра, Амори предал своих союзников и вернул командорство иоаннитам (они же госпитальеры), которые с тех пор им и владели. (Даже после того как Амори был убит, законный король Генрих Второй подтвердил все привилегии помогавшим ему иоаннитам.)
История замка Колосси переплелась с историей ли-массольской твердыни — те же атаки тех же врагов, доблестные победы и горестные поражения… Но сейчас было относительно тихо, командорство было погружено в хозяйственно-производственную деятельность, бдительно охраняемую четырехгранной каменной трехэтажной башней высотой 21 метр, а каждая сторона имела в ширину 16 метров.
Около твердыни притулился пресс для давки сахарного тростника и небольшой сахарозаводах. На обоих объектах была заметна оживленная производственная суета, тут же заинтересовавшая цепкий хозяйский взгляд брата казначея.
Опущенный на цепях подъемный мост вёл на второй этаж замка. Над мостом, над окнами третьего этажа, виднелся каменный навес с пятью бойницами для обваривания настырных, непрошеных гостей кипящими маслом и водой.
Спешившись и оставив ослов на попечение греков, англичане под предводительством орденского слуги из Лимассола направились внутрь, доложили страже о цели визита и получили ответ, что достопочтенный брат-командор сейчас на вечерне в церкви Святого Евстафия.
— Далеко это? — сурово осведомился казначей.
— Совсем рядом. Хотите — вас проводят, нет — можете расположиться в замке, брат Николас скоро вернется.
Несколькочасовая тряска на ослах вызывала сильное желание отдохнуть. Посему был выбран второй вариант действий.
Предупредительные обитатели замка провели Лео и монахов на третий этаж, в покои командора, а аркебу-зиров и лимассольского слугу оставили на втором этаже, на кухне, и потчевали обе партии гостей согласно их рангу. Воинам подали свинину с овощами, монахам — рыбную постняшку, рыцарю — фазана. В дополнение к пище аркебузникам и слуге досталось простое красное вино, а монахам и Лео — волшебная кумандария.
Жизнь сразу стала веселее и радостнее. Необходимость ожидать прихода командора уже не томила. Что же делать, если весь распорядок дня рыцаря-крестоносца, если нет боя, строго подчинен церковному расписанию!
Ночью — заутреня; рыцари молятся, затем идут проверять лошадей и снаряжение, говорят с оруженосцами, а затем спят до зари. Далее — целый ряд церковных служб, в том числе так называемые "часы". (Первый, третий, шестой и девятый часы — это названия церковных служб, не относящиеся к привычным нам часам на циферблате.)
Шесть утра: первая церковная служба — первый час и месса (которая иногда служится после шестого часа). 9 утра: третий час. Полдень: шестой час, месса (если не служилась после первого часа). Далее рыцари чинят оружие и амуницию, делают, если необходимо, колья для палаток и прочую работу, после которой идет завтрак — сначала едят рыцари, потом оруженосцы, а во время еды клирик читает вслух что-нибудь душеспасительное.
После еды рыцари идут в часовню, воздают благодарение, потом следуют на свои посты и исполняют возложенные на них обязанности. Три часа дня: девятый час, заупокойная вечерня. Сумерки: вечерня; после нее — ужин. Повечерие, после него — вино, проверка лошадей и амуниции, разговор с оруженосцем, если необходимо. Наступление темноты — постель.
Орденское начальство не имело права отлынивать от молебно-богослужебной нагрузки. Да это и не пришло бы никому в голову, поскольку командору следовало (и он действительно старался!) служить примером младшим братьям во всем — что у алтаря Господня, что на поле брани (это мы еще увидим впоследствии).
Надо сказать, что духовно-рыцарские ордена (ордена иоаннитов-госпитальеров, храмовников-тамплиеров, тевтонцев и иные, более мелкие и менее известные вроде ордена Святого Самсона, Святого Фомы Кентерберийского, многочисленных орденов Испании и Италии) — интереснейшее явление сплава монашеских традиций с рыцарскими. Орден как организация — результат процесса эволюции от крохотных союзов пламенных единомышленников до влиятельнейших, практически государственных, образований, которым нипочем границы разных стран.
Первоначальная забота о паломниках в Святую землю, их охрана и лечение стали причиной создания мощнейших военных организаций, несколько веков противостоявших исламу, хотя зачастую и тративших силы и средства на недостойные междоусобицы!.. Об этом можно было бы много и интересно рассуждать, но это длинное отступление окончательно раздавило бы наше и без того виляющее в разные стороны повествование; поэтому вернемся к нему.
Итак, командор Николас, его лейтенант, капеллан, несколько братьев-рыцарей и орденских сарджентов[6] — все в черном — степенно вышли из небольшой однокупольной церкви Святого Евстафия и направились в замок, который находился всего в сотне метров от храма. В это время к командору услужливо подбежал в полупоклоне орденский слуга и почтительно сообщил о расположившихся в замке гостях. Командор одобрительно кивнул и продолжил шествовать.
Когда орденские чины поднялись на верхний этаж, в приемные покои командора, застолье было в самом разгаре. Англичане, как по команде, прервали трапезу и встали, приветствуя хозяев. Лео представился и с легким поклоном вручил командору письмо дяди.
Пусть юноша не знал Николаса Заплану в лицо, но ошибиться с адресатом было невозможно, ведь на шее командора, на простой серебряной цепи, висел небольшой белый крест, такой же, как у всех воинов ордена на плащах — знак власти и сана командора иоаннитов (или госпитальеров).
Отметим также, что во всем нашем повествовании только земляки общаются меж собой на родных языках, а представители разных наций (командор был испанцем) преотменно пользуются латынью — международным языком того времени, который был знаком не только большей части духовенства и разновозрастным мученикам науки, но и рыцарству. Особенно полезно это знание было для смешанного крестоносного контингента за рубежом, в том числе на Кипре.
Конечно, уровень владения языком Цезаря и Цицерона был весьма различен, и латинская речь большинства рыцарей была преисполнена накопившимися с веками "варваризмами", но факт остается фактом: на излете Средневековья латынь являлась языком живым, а не аптечно-мертвым, и Торнвилль потом множество раз мысленно благодарил дядю, что тот своего племянника как следует "поднатаскал" в этой области человеческого знания.
Командор-испанец взял из его рук документ, изучающе посмотрел на молодого Торнвилля и, стоя, углубился в чтение, предварительно предложив всем вернуться к трапезе.
Он сопроводил приглашение соответствующим жестом, и Торнвилль невольно отметил, что старый воин плохо действует правой рукой. Судя по всему, это были последствия старой раны, ведь в свои пятьдесят с лишним лет командор иоаннитов успел побывать во многих боях, а лишним подтверждением этому стал небольшой шрам на лбу, шедший слегка наискось.
Также следует сказать, что Николас Заплана был смугл, высок, а под черными орденскими одеяниями угадывался хорошо развитый, мускулистый боец. Дополняли облик длинные "моржовые" усы, которые свисали ниже небольшой седой бороды.
Наконец, прочитав письмо, иоаннит еще раз пристально посмотрел на молодого англичанина и промолвил:
— Вот ты, значит, какой, молодой Торнвилль, которого спас мой бедный предшественник, брат Джон… Рад, душевно рад видеть тебя и познакомиться. Без сомнения, просьба достопочтенного аббата Арчибальда будет уважена, и мы отгрузим ему лучшее наше вино по хорошей цене, а также и сахар.
После этого иоаннит сам сел за стол, ему подали еды и вина, как и прочим иоаннитам, а капеллану — чуть ранее, однако пища рыцарей заметно отличалась от еды церковнослужителя.
Братья Сильвестр и Ансельм с некоторым удивлением и неприкрытой завистью воззрились на мясные блюда, поданные воинственным монахам. Но что делать! Таково было официальное послабление трижды в неделю: воин на постняшке — не воин.
Немного вкусив мяса и вина, командор промолвил:
— Аббат пишет, что король Англии намерен напасть на Францию в союзе с герцогом Бургундским. Надобно под этим понимать, что дело дома Ланкастеров проиграно безвозвратно. Впрочем, это стало очевидно с гибелью принца Эдварда, убийством короля Генриха и пленением королевы Маргариты. То, что междоусобие подошло к концу, конечно, неплохо. Пусть даже оно закончилось и не таким образом, как многим хотелось бы, но ввиду возросшей турецкой опасности благоразумно ль снова раздувать войну между столь сильными и славными державами?
— Смею полагать, — отозвался юный Торнвилль, — что вряд ли из короля Эдварда получился бы хороший защитник креста против полумесяца, а из короля Людовика — и подавно. Каждый рассчитывает, что турок до них не дойдет.
— Может, это и справедливо, — взял слово капеллан, — но, однако же, орден испытывает определенные надежды на присылку военной помощи в случае нападения турок. Глава нечестивцев, султан Мехмед, уже неоднократно требует с нас дань.
— И что? — поинтересовался казначей.
— Разумеется, ничего не даем и даже не обещаем. Говорим и пишем, что орденские владения принадлежат папе, который, естественно, никому платить никакой дани не может по статусу.
— Только вряд ли это остановит турок, — горестно заметил командор Заплана. — К тому же откупаться от них бесполезно, этому учит вся история. Верить им невозможно, а кто это делает, тот только дает нечестивцам средства на продолжение завоеваний. Уже не секрет, что султан зарится не только на Родос и все наши окрестные земли и острова, но и на Италию. Папа обеспокоен, он пытается усовестить государей, но, к сожалению, безуспешно. Ордену нужны деньги, оружие, люди. Продажа сахара и вина, разумеется, и малой части необходимых расходов не покрывает.
— А каков, смею поинтересоваться, доход командорства? — спросил Сильвестр.
Заплана постучал пальцами по столу, немного задумался, подсчитывая, наконец огласил интересовавшую монаха цифру:
— В среднем за год мы сдаем в родосскую казну от 4 до 8 тысяч дукатов, все зависит от урожая и от спроса. Тут опять же надо еще учитывать не только вино и сахар — его в благоприятное время производится до 1500 квинталов[7] неочищенного, да еще порядка 450 очищенного, но и молочные продукты, и шерсть — у нас есть неплохие пастбища. Вот разводим коз, овец. В распоряжении командорства — 41 деревня. Народ работает с ленцой, но это с одной стороны. А с другой — венецианцы гадят. Вот просто гадят, иного слова не подберу. Не знаю, будет ли это вам интересно… — Казначей энергично кивнул, и иоаннит продолжил: — Нашими соседями, к несчастью, являются представители семейства Корнаро — вам это о чем-нибудь говорит? — Англичане переглянулись, промолчали. — Королева наша — Корнаро, теперь ясно? И мы, и они имеем здесь плантации сахарного тростника, который неплохо здесь был нами некогда разведен, и из коего, опять же, и они, и мы производим сахар. На этом производстве у нас и у Корнаро занято порядка 400 человек, кстати. Но наш остров не слишком обилен водой, а тростник, как и всякое растение, следует поливать, это и ребенку ясно. Так вот, тяжба по водным источникам для орошения идет у нас с Корнаро уж давненько. В 1468 году мы это дело даже официально выиграли, на что у нас и документ от короля Иакова имеется — благо тот в те годы еще не был женат на Корнарихе… Однако хитрые венецианцы подсчитали, что это королевское решение лишает их 10 000 дукатов чистого дохода, подали протест от имени сената, пошли дрязги… Король женился — стало похуже, помер — совсем плохо; поговаривают, что его венецианцы отравили. Так или нет — бог весть, однако нет сомнения, что и смерть короля, и его наследника-младенца только им на руку.
Николас ненадолго прервался, припав к кубку. И Лео осторожно вставил:
— Я заметил, что они ведут себя в лимассольском порту, как полноправные хозяева.
— И на всем острове эдак-το! Ну вот, я немного отвлекся. Так говорю, что ухудшение наших дел напрямую связано с состоянием королевской власти здесь, на Кипре. Пару лет назад приезжал их государственный секретарь, Стелла, специально по этому делу, как раз то ли накануне королевской свадьбы, то ли позже, а год назад на нас насел их консул Пасквалиго — как король помер. Ничего, пока держимся, а дальше как — не знаю. Говорят, венецианцы уговаривают королеву отречься и передать остров во владение республики… Ей явно не хочется. А выход? Ее держат под таким надзором, что и речи не может идти о новом браке, и даже родной брат ее, Джорджо, наш главный противник, и тот отстаивает государственные интересы перед родовыми. Насколько ее хватит? Я не знаю, и никто не знает. Нас немного поддерживает другой венецианский род, Мартини, мы сдаем им часть производства на льготных условиях.
— Разделяй и властвуй, — прокомментировал капеллан, на что командор только рукой махнул:
— Какое уж тут властвование…
— Очень интересно! — изрек казначей. — А урожай когда собираете?
— В октябре. Если кого-то интересует производство, у нас секретов нет, можете ознакомиться, вам все покажут и расскажут. Все одно в Англии сахарный тростник не приживется. Но я, верно, утомил вас своими нудными рассказами. Поведайте лучше, как у вас у самих там, в Англии, дела.
Поговорили и об этом. Потом командор распорядился призвать музыкантов, которые ублажали собравшихся, продолжавших свой неспешный разговор.
Когда начало темнеть, зажгли факелы. Брат-казначей меж тем сообщил о перспективных, хотя доселе неудачных опытах аббата Арчибальда по выплавке чугуна, а рыцари-иоанниты порассказали еще о Кипре.
Разговор начал затухать, и тогда Лео посчитал, что настал своевременный момент, чтобы поведать командору о том затруднении, с коим он столкнулся при изъяснении с греком на его языке.
Николас мудро улыбнулся и по-отечески изрек:
— Кажется, я могу объяснить тебе, в чем дело. Ты поймешь, что я сказал? — И иоаннит что-то проговорил по-гречески.
— Честно, немного. Вроде как речь идет о каких-то продуктах, нет?
Крестоносец засмеялся:
— Я бы так не сказал. А теперь?
На удивление, теперь Лео понял многое:
— Если не ошибаюсь, это из "Илиады", — ответил юноша и перевел сказанное.
— Отменно! Не блестяще, но вполне достойно.
— Хорошо, а то я начал опасаться, что дядя меня чему-то не тому учил. В чем же секрет? И это оба раза был греческий?
— Именно так. Но надо знать, что язык — он как человек. Когда-то возникает, растет, развивается, потом стареет и наконец умирает. Понимаешь? Дядя учил тебя древнегреческому, а теперешние греки говорят совсем не так, как герои Гомера. Поэтому и недопонимание, причем обоюдное. Если рассмотреть слова, употребляемые киприотами, легко увидеть, что среди них много европейских, французских по преимуществу, хоть зачастую и несколько исковерканных. Когда я одно время служил в Петрониуме — нашем замке, что на малоазийском побережье, я отметил, что тамошние греки говорят несколько по-иному, нежели кипрские, и, как кажется, я заметил у них турецкие слова. Отсюда вывод — условия, окружающие человека, влияют на его язык.
Лео оставалось только искренне восхититься тонкому анализу крестоносца.
— Достопочтенный брат и турецкий знает?
— Поживешь — не дай, конечно, бог — у них в плену, тоже выучишь.
Музыканты тем временем перешли от игры на инструментах к песням, и Заплана, недовольно сморщившись, велел им прекратить это мешающее хорошему разговору блеяние, как он выразился.
Брат Ансельм тем временем нашел себе собеседника в лице одного из иоаннитов, казначей разговорился с капелланом, а орденские слуги принесли следующую перемену блюд — в общем, вечер удался. Чуть не запамятовали, что пора служить повечерие.
— Предлагаю спуститься этажом ниже и совершить это в часовне замка, — сказал командор, и никто ему не возражал.
Гуськом, по каменной винтовой лестнице, хозяева и гости спустились на второй этаж, где была и кухня, и церковь.
— А ниже что? — поинтересовался казначей, и капеллан ответил ему:
— Кладовая из трех помещений и внутренний колодец в двух из них.
Часовня представляла из себя помещение размером 6 на 13,5 м, украшенное большой квадратной (2,5 м на 2,5 м) росписью, изображавшей Распятие Господне с предстоящими Богоматерью и святым Иоанном.
Капеллан бодро отслужил вечерню на небольшом престоле. Затем последовало уставное вино перед сном и отдача последних распоряжений. Протрубили отбой, загремели тяжелые цепи — был поднят мост. Позаботившись обо всех и разместив их на ночлег — аркебузиров, орденского слугу-лимассольца и греков (а равно и ослов, им принадлежавших), — командор Николас удалился в свои частные крохотные апартаменты в толще северной стены на третьем этаже.
Юный Торнвилль, оба сопровождавших его монаха, а также лейтенант командора, несколько рыцарей и капеллан заночевали в помещении, соседнем с тем залом, где они до того пировали. Так закончился первый день на Кипре, а утром, на мессе в храме Святого Евстафия, Лео — выспавшийся, отдохнувший и потому снова преисполнившийся любопытством к окружающему миру — внимательно рассматривал византийские росписи, бывшие ему доселе незнакомыми.
С купола сурово взирал Христос Пантократор, с тонким прямым носом, благословлявший правой рукой и державший в левой Евангелие, На парусах[8], поддерживавших купол, были изображены четыре евангелиста. На северной стене была работа уже другого времени и стиля — конный великомученик Евстафий, святой римский полководец с вооружением явно латинского образца, но со все же византийским иконным ликом…
После мессы лейтенант командора устроил для брата-казначея полную экскурсию по сахарному предприятию крестоносцев, от которой любопытный монах остался в полном восторге. Но, думается, излишне вводить читателя в тонкости очистки, сиречь рафинирования, первого — черного — сахара, точнее даже, патоки. Даже Лео предпочел этому рассказу содержательную беседу с командором, интересуясь диковинами Востока.
Когда вернулся казначей, ему был предъявлен счет за приобретаемые вино и сахар. Тот сразу утух, но делать было нечего: звонкие английские золотые, извлеченные из безвестных потайных карманов и кошелей брата Сильвестра, пополнили орденскую казну.
Назавтра заветный груз должен был прибыть из Колосси в Лимассол, поэтому Николас предложил гостям задержаться еще на день, дождавшись обоза, на что получил общее согласие, нарушенное лишь требованием грека-ословладельца, отправленного было восвояси, оплатить второй день наема его ушастого транспорта. Объяснялось это тем, что ночлег в Колосси не был предусмотрен по договору, и грек потерял прибыль за нынешний день, половину которого предстояло потратить на возвращение в Лимассол.
Определенная логика в этом была, однако брат Сильвестр устроил такой срам, что Торнвиллю стало просто совестно перед иоаннитами, и он заплатил греку опять-таки из собственного кармана, тихо выговорив казначею:
— Знаешь, отче, мне вспоминается старое предание о дочерях короля Ричарда, как дядя рассказывал. К Львиному Сердцу пришел знаменитый проповедник Фульк де Нейи и призвал его разлучиться со своими тремя дочерьми. Король вскричал, что их у него нет, на что духовное лицо заметило, что под дочерьми короля он имеет в виду его пороки — гордость, вожделение и сладострастие. Тогда король-шутник ответил, что давно уже выдал их замуж: гордость — за храмовников и госпитальеров, вожделение, то есть алчность, — за цистерцианцев, а сладострастие — за духовенство. Глядя на твое хозяйствование, я убеждаюсь в правоте этой побасенки.
Сильвестр только рукой махнул: выговаривай — не выговаривай, а денежка целее остается. Греки удалились вместе со своими ослами, с ними увязался и орденский слуга из Лимассола. Еще день прошел в беседах и пирах, прерываемых богослужениями, а на следующее утро командор Заплана, провожая гостей вместе с обозом из их закупок, предостерег:
— Доносят, что на море неспокойно — то ли мамлюки, то ли магрибцы или еще какая сволочь. Конечно, султан Мехмед весьма пугает мамлюкский Египет, поэтому из двух врагов — турок и ордена — мамлюки предпочитают дружить с нами против султана. Пользуются еще и тем, что мы фактически проиграли мамлюкам дипломатическую войну.
Лео не был посвящен в такие тонкости местной дипломатии, поэтому командору пришлось пояснить:
— Знаете же, когда король Иаков воевал со своей сестрой Шарлоттой, мамлюки оказали помощь ему. А мы, по недальновидности, — этой Шарлотте, в надежде на проигрыш незаконнорожденного, которого еще вдобавок обвинили в том, что он обещал мамлюкскому султану принять ислам за оказанную помощь. Однако Бог порешил по-своему. Четыре года войска Иакова осаждали Кирению. Шарлотта бежала из этой крепости сначала на Родос, к магистру, а оттуда — в Италию. Кому все расхлебывать пришлось? То-то. Но не о том речь, переговоры с мамлюками ведутся, поэтому на наши владения на Кипре, я думаю, они не нападут, равно как и на вас в наших водах. А вот дальше, у Салины и Фамагусты, будьте осторожней и по-любому старайтесь идти близ берега. Там, можно сказать, уже венецианское правление, так что все может быть.
Подобное предупреждение, как выяснилось по прибытии в Лимассол, получил и капитан. Кроме того, налицо были признаки стремительно надвигавшейся непогоды.
Пока по сходням вкатывали в объемное чрево когга, освобожденное от балласта, бочки и тюки с сахаром, Лео Торнвилль, казначей, капитан и штурман судили-рядили, как быть. Брат Сильвестр особо остро переживал за сахар — как-то он перенесет шторм, надежно ль запакован?..
Как только решили временно прекратить погрузку, погода всех обманула — прояснилось. Погрузка была продолжена, а когда корабль отплыл, стараясь не шибко отдаляться от побережья, погода вновь стала портиться, пришлось зайти в порт Салины и переждать непогоду там.