Глава вторая.
«Никогда не разговаривайте с незнакомцами.»
М. А. Булгаков
30 августа. 1974 год.
США. Штат Монтана.
Человек предполагает, а бог располагает. Разумное выражение, как оказалось. Как бы я не хотел побыстрее покинуть этот гостеприимный, но очень скучный городок Дикого Запада, но всё вышло, как всегда, через одно место. На этот раз этим местом была автомастерская. Похоже, что мастер так не хотел расставаться со мной, что затянул ремонт до позднего вечера. И когда я забрал свой обновлённый Джип Вагонер, было уже темно, как у афроамериканца в нетрадиционной точке совокупления с представителями пока ещё малораспространнёного в Соединённых Штатах Америки сексуального меньшинства. Конечно, меня радует, что пока ещё эти геи не маячат на всех углах, но в такой темноте отправляться в путешествие мне на хотелось. Поэтому мною было принято решение не пороть горячку, и выехать в путь-дорогу с утра пораньше. Что я и сделал.
«Нас утро встречает прохладой.»
Но только не здесь в США.
Поскольку, даже утром было уже совсем не прохладно. И это означало лишь одно, что мне всю дорогу придётся либо глотать пыль, либо плавиться от жары за закрытыми окнами.
По быстрому загрузив своё снаряжение и вооружение в машину, я прихватил немного воды и еды, да и рванул на запад, подальше отсюда.
Катится, катится зелёненький Вагонер…
Я еду максимально быстро, не нарушая. Впрочем. Местных правил дорожного движения. Не крадусь, как дедушка, но и не гоню, как Шумахер. Дай бог обоим им здоровья!
Заправляюсь до полного, заодно приобретая карты местного значения. Большая карта у меня есть, но местные туристические карты, указывающие на достопримечательности и прочие мелочи более информативны.
А так как на ходу за рулём читать бумажные карты не слишком-то удобно, то приходится останавливаться, чтобы разобраться как, куда и где удобней. Ведь я решил проехать на машине через весь Йеллоустонский Национальный парк. А для этого надо вовремя свернуть, чтобы не промахнуться. Но сейчас об этом думать ещё рановато. У меня впереди ещё вся Монтана и больше пятисот километров в пути. В милях это выглядит чуть меньше, но расстояния не сокращает, поэтому я предпочитаю считать так, как мне удобнее. Хотя для этого мне и приходится в уме пересчитывать галлоны в литры, а мили в километры.
Хоть какая-то развлекаловка для скучающих мозгов. Всё-таки одному путешествовать не комильфо. Скучно и грустно.
Никак не могу забыть свою боевую подругу. Какой бы она не была, и как бы дальше не развивались наши отношения, но Лолита прочно заняла своё место в моём сердце. У нас с ней не могло быть никакого будущего, по вполне объективным причинам. Но теперь у нас с ней навсегда осталось наше совместное прошлое. Временный союз двух изгоев в чужой стране, в агрессивном и опасном мире.
Как бы я не прокручивал сложившуюся ситуацию, я не находил правильного решения произошедших событий. Всё складывалось так, а не иначе. И не было варианта, при котором Лола осталась бы жива и невредима. Но, несмотря на это, я по-прежнему винил себя в том, что произошло. А кого ещё мне винить? Я теперь один. Совсем один в этой проклятой стране. Я даже не уверен в том, что мне надо продолжать то, что я начал. Кажется, что я заигрался в супергероя. Да-да… Айвен, как моё второе я, постоянно присутствует внутри меня. Магнит для идиотов и всяких неприятностей. Ну не может такого быть, чтобы на одного и того же человека постоянно обрушиваются невероятные случайности с бандитами и коррупционерами, с кладами и трупами. Или у меня судьба такая — постоянно разгребать Авгиевы конюшни. Да… Очень не хватает ядрён батона. Заложил бы в нужном месте Йеллоустона, да и рванул бы, не раздумывая.
Хотя тогда и меня бы тоже разнесло бы на атомы. Несмотря на то, что я убедился в том, что варианты повторного перерождения в этом мире существуют, но вдруг это только один раз. А мне отчего-то расхотелось покидать это своё новое тело. Всё-таки в молодости есть свои прелести. Особенно, если с собой, в виде невидимого рюкзака за спиной, присутствует ещё и опыт прожитых лет.
Среагировать хоть как-то, объехать или развернуться, я уже не успевал. Да и разворачиваться прямо на глазах у этих «добрых» людей, думаю, что не стоит. Не поймут. Начнут стрелять, не дай бог. А я только что покрасил свою машину…
Небольшой открытый джип, явно военный, стоял на обочине. Дорогу преграждали «рогатки» из подручных материалов. Несколько человек в военной форме были настроены очень решительно. Двое из них целились в меня из своих винтовок, а один вышел вперёд и в останавливающем жесте поднял вверх руку.
Вояки? Что им здесь надо? Судя по надписи «MP» на каске у держателя «полосатой палочки» — военная полиция. Но я же вроде бы не в армии? Хотя… На мне сейчас частично надета именно армейская одежда. В дороге так гораздо удобнее. Лишь кеды и гарвардская кепка не вписываются в общую картинку…
Сбрасываю скорость и медленно съезжаю на обочину, чтобы у военных случайно не возникло даже и мысли, что я вот так прямо сейчас собираюсь протаранить на своей красивой машине их хлипкую преграду. Из машины не выхожу. Уже освоил местные традиции.
Двое продолжают смотреть на меня через прицелы, а их старший приближается к открытому окну моей машины.
— В чём проблема, офицер? — вежливо интересуюсь я.
— Выходи из машины! — строго командует военный полицейский.
— Да, что я сделал-то? — продолжаю «вежливо» возмущаться я, но из машины, не торопясь, всё-таки выхожу.
— Положи руки на капот!
— Офицер! Я не в армии…
— Не разговаривать!
— Мне трудно с Вами спорить, но вы не могли бы мне объяснить, в чём проблема…
— Это не он, сэр! — обратился к старшему, подошедший вояка с винтовкой. — Технику-сержанту Прайору почти тридцать лет, сэр. А этот — совсем мальчишка.
— Почему на тебе армейская форма? — не меняя строгости в голосе спросил старший.
— Я её купил, сэр. В магазине «Surplus». Там же я купил себе и палатку и рюкзак. Я еду в Йеллоустон, сэр. А эта одежда очень удобна для похода, сэр.
— Расслабься, сынок! — смягчил металл голоса старший. — Но документы свои покажи!
Я протянул ему мои «настоящие» документы на имя Готлиба Шилльмана.
— Ты откуда едешь?
— Из Бостона. Я студент… А что тут у вас случилось?
— Ты по дороге не видел военного в форме?
— Нет, сэр. Вы первые, кого я увидел на дороге. Если, конечно не считать те машины, которые ехали мне навстречу и те, которые меня обгоняли. Людей, кто ехал в тех машинах, я не разглядывал. Может быть, там и были военные, но я этого не могу утверждать.
— Рекомендую тебе переодеться. Если будешь ходить в форме, то тебя могут принять за… — он слегка запнулся. — У нас тут кое-что произошло… Техник-сержант Джек Прайор убил своего командира. А убегая, ранил ещё двоих сослуживцев.
— Какой кошмар!
— Ладно! Проезжай! Не забудь переодеться!
— Я так и сделаю, сэр. Спасибо, что охраняете нас!
Военные растащили «рогатки» с дороги и я двинулся дальше. Тут что-то творится… Причём, что-то непонятное. Я никогда не видел техника-сержанта Прайора, но что-то тут не склеивается. Если бы произошло убийство, то скорее всего патруль на дороге был бы совместным. То есть военная полиция и полиция Штата. Ну или хотя бы шериф или ещё кто-то из местных. Война войной, но гражданские права никто не отменял. А тут явное нарушение…
Нет. То, что у вояк произошло какое-то чрезвычайное происшествие, я не сомневаюсь. Иначе бы они не были бы так агрессивно настроены. У них тут что-то произошло. Но не исключено, что всё было не совсем так, как мне рассказал этот строгий военный. Или всё совсем не так…
Хорошо, что я всё лишнее оружие убрал под заднее сиденье. Ну а пистолет, пристроенный под панелью так, чтобы его легко было достать в случае чего, найти можно только, если заранее знать, что он там есть.
Отъехав от военного поста пару миль, я припарковался у каких-то зарослей, чтобы переодеться в гражданку. Совет военного полицейского был не лишним. Я только сегодня утром облачился в форму, и теперь уже успел пожалеть об этом. Но, кто ж знал-то, что тут у вояк такая буча произойдёт.
Хорошо, что я снял только куртку. Ну не успел я просто расстегнуть, и тем более начать снимать брюки. Потому что тогда ситуация вообще выглядела бы анекдотичной до нельзя. Меня застали со спущенными штанами. Три ха-ха…
— Подними руки парень и повернись ко мне! — скомандовал мне совсем не страшный, а скорее всего, очень взволнованный голос.
А я чего? Я ничего. Медленно поднимаю руки и так же медленно начинаю поворачиваться к тому, кто приставил мне что-то жёсткое промеж лопаток…
Блин! Вот зря я не послушался доброго совета от Лолиты: «Никогда не выходи из машины без оружия!»
Поворачиваюсь… Поворачиваюсь очень медленно, успевая быстро соображать, что именно сейчас, как в замедленном действии кино, происходит отработка классического приёма из репертуара армейского самбо: «Уход от угрозы длинноствольным оружием на короткой дистанции, с завладением этого оружия и выведением противника без боя».
Я ничего не имею против этого. Тем более, что медленно поворачиваясь, я уже успел оценить своего противника. С меня ростом, худощавый, даже можно сказать, что щуплый парень в военной форме. Хотя форма на нём висит, как мешок на пугале из жердей. Очки на носу, и даже небольшие усики под носом, тоже не добавляют этому парню боевого вида, несмотря на то, что в руках у него реальная такая американская штурмовая винтовка М-16, направленная мне стволом куда-то в район груди.
Думать дальше больше некуда и некогда.
Отвожу правой рукой от себя ствол, уходя с линии огня. Одновременно с этим, перехватываю винтовку, и потянув её на себя, пробиваю парню ногой, куда-то в район живота. После моего удара, этот аника-воин выпускает своё оружие из рук и получив от меня хлёсткий удар прикладом винтовки в голову, улетает в кусты.
Я тут же перехватываю винтовку по-боевому, и даже успеваю оттянув слегка затвор, проверить наличие боеприпаса.
В кустах слышен негромкий скулёж. Раздвигаю ветки стволом и захожу внутрь.
Скулящее тело валяется на земле, одной рукой зажимая кровоточащий нос, а другой прикрывает самое мужское драгоценное. Похоже, что я не целясь особенно, попал ему по самым бубенцам. Поделом! Не люблю, когда в меня целятся. Аллергия у меня на это дело.
— Почему? — гундосит в мою сторону «злой бандит с большой дороги».
— А нечего в меня всякими стреляющими железяками тыкать. Я этого с детства не люблю. Ты понял?
— Понял… — гнусавит пленник.
— А теперь рассказывай!
— Чего рассказывать?
— Всё рассказывай!
— А ты кто такой?
— Для тебя сейчас это очень важно? Хорошо. Я представлюсь. Меня зовут «Человек, который держит тебя на мушке». И в отличие от тебя, техник-сержант Джек Прайор, у меня не дрогнет рука спустить курок, если мне что-то не понравится. Тебе это ясно? Или мне ещё как-то поподробнее и обстоятельнее тебе растолковать?
— Не надо. Я всё понял… — «грозный военный» даже слегка всхлипнул. — Только не отдавай меня военной полиции!
30 августа. 1974 год.
США. Штат Монтана.
Болтун — находка для шпиона.
История, рассказанная мне техником-сержантом Прайором, звучала довольно-таки правдиво. Особенно для меня. В двадцать первом веке уже никого не удивить коррупционными схемами с откатами и фирмами-однодневками. А в интернете я и не такие замысловатые истории читал.
Джек чуть меньше года служит на авиабазе Мальмстрём недалеко от Грейт-Фолс в Монтане. Я особо не вникал, но с его слов, там базируются истребители, как я понял. Он так быстро сыпал всякими буквами и цифрами, что я половину не запомнил. Конечно, будь на моём месте какой-нибудь из наших супер-пупер Штирлицев внедрённых сюда, чтобы выведать все военные тайны злобных буржуинов, то к концу развед-опроса грудь героя-разведчика украшала бы сразу целая гроздь золотых звёзд. Но я всё-таки уловил название самолётов — F-106 Delta Darts, которые периодически приходилось ремонтировать Прайору. Мельком он упомянул, про несколько ракетных дивизионов развёрнутых по соседству. Я ничего раньше не слышал про ракеты «Минатмен», но и эту информацию тоже принял к сведению. Ну а дальше пошёл банальный рассказ, как простого и честного техника просто напросто подставили.
— Для ремонта нам поставляли запчасти для двигателей… Я заметил, что они не новые, а восстановленные, о чём и доложил своему непосредственному командиру. Он отмахнулся. Пояснил мне, что все запасные части поступают с завода и они абсолютно новые. Тогда я стал собирать информацию… — рассказывал мне техник-сержант.
Этот доморощенный Пинкертон умудрился за полгода собрать довольно-таки большое досье на финансово-хозяйственную деятельность службы снабжения. Ну, что сказать? Воруют. И масштабы воровства были колоссальны. Ведь армейский бюджет огромный, а железяки для самолётов ну о-очень дорогие. Это если новые, конечно. А если их слегка подшаманить. Да подкрасить. То… Получалась очень неплохая разница.
На мой взгляд, это уровень больших командиров из высшего командования, а не средний офицерский состав с рапортом куда и обратился наивный Прайор.
— И что? — прервал я откровения несчастного техника-правдоруба. — Помог тебе рапорт?
Нет. — разочаровано ответил Джек. — Меня поместили под домашний арест.
— Но ты же здесь, а не там, под арестом? Как тебе удалось выбраться?
— У тебя есть что-нибудь из еды? Я очень давно ничего не ел.
— Очень давно — это сколько?
— Два дня… Третий день уже.
— Ну, это не так уж и давно. Ладно. Пошли!
Глядя с какой жадностью Прайор потребляет холодные консервы с галетами, я думал только о том: «Что мне теперь делать с этим задохликом?» Вроде бы хороший честный человек. Радеет за свою работу, за боеготовность самолётов, которые он ремонтировал. А эти самолёты охраняют его страну. Америку, сука, мать её! И получается, что этот гаврик — враг моей страны. А с врагами надо поступать, как завещал нам в учебке прапорщик Цибуля, со всей строгостью и ненавистью. Но мне как-то не хотелось убивать этого тщедушного техника. Хотя, если понадобится, рука не дрогнет свернуть эту тонкую шейку.
А с другой стороны, этот наивный идеалист — кладезь полезной информации для наших умников из разведки. Вот только как доставить его к ним? И будет ли он с ними так же откровенен, как и со мной? Ведь он меня явно принял за типичного стопроцентного американца. И делится со мной наболевшим, жалуясь на несправедливость коррумпированных военных чиновников.
Информация про ракетные шахты меня тоже сильно заинтересовала. Был бы я не один, а хотя бы с Лёхой, то я бы наверняка решился бы на диверсию. Заминировать шахты и командные пункты, а потом рвануть всё это, предварительно убежав подальше, чтобы не попасть под облако ядрёного взрыва. Но в одну харю мне этого не сделать ни в жисть…
— И как же ты выбрался из-под ареста, Джек? — спросил я, когда понял, что техник уже слегка заморил своего червячка.
— Я же техник всё-таки. Они заперли меня и приказали не выходить до приезда комиссии.
— А ты открыл замок и вышел?
— Нет. Я выбрался через окно.
— Но почему? Как я понял, то должна была приехать какая-то комиссия? Не по твоему ли рапорту?
— Свой рапорт я подал нашему лейтенанту, а он уже, в свою очередь, обратился к своему руководству…
— И что?
— А то, что я увидел, как его убили недалеко от моего дома. Он спорил с майором Рэмке о чём-то, а тот взял и выстрелил в лейтенанта. А потом с двумя рядовыми направился в сторону моего дома. Ну, я и сбежал через окно…
— Мне рассказали, что ты убегая ранил ещё двоих…
— Кто рассказал?
— Военная полиция. Они остановили мою машину по дороге сюда. Приняли меня за тебя. Хорошо ещё, что стрелять по мне не начали, а сперва проверили документы. Вот они мне и рассказали, что техник-сержант Джек Прайор убил своего командира и ранил ещё двоих, убегая.
— Это не я. Это майор. Он лично подписывал документы по поставке запчастей.
— Ну, ладно. Лейтенанта убил майор. А кто ранил других?
— Одного тоже он. Когда они гнались за мной, то майор целился в меня, а кто-то попал на линию огня.
— А ещё один?
— Я видел, как падая, солдат выстрелил в ногу своему напарнику… так мне и удалось убежать…
— Забавная история. Но полиция вряд ли тебе поверит. Наверняка на всех дорогах уже расставлены посты. Чтобы тебя поймать. Так что повесят на тебя всех собак.
— Каких собак?
— Я говорю, что и убийство лейтенанта, и ранение двух других уже приписали тебе. Оправдаться тебе будет очень сложно. Да и вряд ли у них есть желание взять тебя живым. Пристрелят тебя при задержании. И концы в воду…
— В какую воду?
Блин. Я опять тупо перевожу на английский русские поговорки. Надо бы следить за языком…
— Утопят тебя где-нибудь в реке. Или прикопают в лесу…
— Помоги мне!
В глазах незадачливого парня была мольба и безысходность.