ГЛАВА 14 ГУРУДАКШИНА. ПЛАТА ЗА УРОК

Выжив после падения в бурную реку, Экалавья почти два месяца залечивал раны. Пленение и счастливый побег из лагеря нагов приучили его не забираться глубоко в чащу леса. Он часто взбирался на дерево возле поляны, на которой наставник Дрона обучал царевичей премудростям воинского мастерства. Как только гуру заканчивал урок и уводил учеников, Экалавья спускался и повторял все, увиденное за день. Воинские навыки его постоянно улучшались, это сказывалось и на успехах в охоте. Голод для его тети и ее сыновей стал чем-то давно забытым.

Этим вечером на ужин был олень и, пока он жарился на огне под усыпанным звездами небом, Экалавья делился с семьей впечатлениями. Его двоюродные братья подрастали, и он потихоньку передавал им некоторые свои знания и умения. Они не раз вспоминали об исчезнувшем мальчике Джаре и задавались вопросом, куда мог подеваться этот болван. Экалавья даже подумывал найти Джару и вернуть его в семью. Они все еще пребывали в бедности, но прокормить еще один рот вполне могли. Плотно набитый олениной живот побуждал к доброте и щедрости.

Благодаря невиданной целеустремленности, нищадец добился такой ловкости в стрельбе из лука, что готов был померяться силами с лучшими стрелками царства. Он потерял покой, услышав о предстоящем состязании царевичей. Вот бы принять в нем участие! Выйти против Арждуны и явить миру свое мастерство! Победив же Арджуну, Экалавья так поразит Дрону, что тот пожалеет о былом отказе. Нишадец видел в своих грезах обнимающего его наставника.

На небольшой поляне, где привык заниматься, Экалавья из палок и глины сваял статую Дроны. День его начинался с поклона изваянию, затем целую прахару нишадец упражнялся, повторяя вчерашние уроки Дроны. Затем он спешил к своему наблюдательному дереву, постигать новые знания. Дрону Экалавья уже почитал не только своим наставником, но и отцом, которого никогда не видел. То, как тогда гуру отнесся к нему, вспоминалось с горечью, но преклонение перед его мудростью и искусством перевешивало любые обиды. Особую зависть вызывал у Экалавьи Арджуна, на которого, казалось, была направлена вся любовь гуру. Да, Дрона осыпал милостями среднего Пандава. Единственным человеком, о ком гуру проявлял заботу, был его сын Ашваттхама. Но из двоих юношей любимцем Дроны был, конечно, Арджуна. Экалавья давно заметил, Ашваттхаме не хватает самоуверенности и высокомерия Арджуны, а отец еще и всячески унижал сына и ставил ему в пример своего ненаглядного Пандава. Ашваттхама больше всего на свете жаждал похвалы от своего отца, но Дрона проявлял в его случае невероятную скупость.

С царевичем Суйодханой Экалавья столкнулся рано утром совершенно случайно. Нишадец явился на поляну в надежде собрать стрелы для собственных занятий. Он удивился, увидев в столь раннее время на поляне высокого мускулистого мужчину, прекрасную девушку, царевича и двух его постоянных спутников. Они прибыли сюда раньше его и уже упражнялись с булавами. Сгорая от любопытства, Экалавья стал приходить еще раньше. Почти месяц он наблюдал, как высокий мужчина учил Суйодхану, Сушасану и Ашваттхаму владеть оружием. Сопровождавшая их девушка была наслаждением для его глаз. Каждый раз, когда она поднимала голову и окидывала взглядом джунгли, сердце нишадца готово было выпрыгнуть из груди. Со временем он узнал, что могучий мужчина — Баларама из Двараки, вождь ядавов, а девушка — его сестра Субхадра.

От глаз Экалавьи не укрылись изменения, произошедшие у Суйодханы, а также у его друга и брата. На занятиях у Дроны они стали успешно противостоять своим соперникам, и Бхиме в том числе. Складывалось впечатления, что эта троица нашла источник силы и мужества, и всякий раз, перед уроками, пила из него. Гуру также был удивлен постоянным улучшением у молодых людей, особенно после того, как Суйодхана впервые одолел Бхиму. Сидящему на дереве Экалавье в тот момент хотелось захлопать в ладоши и громко засвистеть. Достижения Суйодханы вдохновляли и его самого. Было приятно наблюдать за царевичем, которым выглядел вдове меньшим по сравнению с противником, как он орудует булавой в поединке с Бхимой. Суйодхана выглядел воплощением грации и ловкости, Бхима же олицетворял собой грубую силу. Пандав атаковал подобно слону в течке, наследник больше походил на затаившегося тигра. К великому огорчению Пандвавов, число побед Суйодханы росло с каждым днём. Жизнь для пятерых братьев никогда уже не станет прежней.

День, когда царевич Каурав победил Бхиму, глубоко врезался в память Экалавьи. Прошел месяц, и вождь ядавов стал готовиться к отъезду. Экалавья наблюдал за Суйодханой и Субхадрой, укрывшимися в глубине леса, на берегу небольшого ручья. Они сидели, болтали ногами в ледяной воде, разговаривая о всяких пустяках. Ведомый желанием и сгорающий от ревности Экалавья следовал за молодой парой. Он знал, как сделаться невидимым среди лесной листвы. Каждый взгляд на Субхадру вызывал у нишадца вздох. Такая красота не доступна для него. Он пария. Царевич же и девушка принадлежат другому миру. Будет ли у него когда-нибудь возлюбленная, сможет ли он заключить ее в объятья? Экалавья посмотрел на свое смуглое тело, затем на светлое лицо Субхадры. Да, между ними громадная пропасть!

Суйодхана вдруг поднялся.

— Прости, любовь моя! То, что мы делаем, неправильно. Я не могу предать своего учителя Балараму.

Болью и разочарованием наполнился голос Субхадры:

— При чём здесь мой брат?

— Я хочу жениться на тебе, Субхадра! Самое правильное и благородное — просить позволения у твоего брата. Могу ли сделать это, моя дорогая?

Лицо Субхадры вспыхнуло, гнев ее исчез. Она посмотрела на царевича глазами, сияющими как звезды, и крепко обняла его. Суйодхана нежно поцеловал ее в губы.

Затаившемуся в кустах Экалавье стало стыдно. Часто рассказывают истории о царях, похищающих прекрасных девиц, чтобы утолить свою страсть. Но сейчас перед ним находился царевич, желающий защитить честь своей возлюбленной, которая, видимо, этого и не требовала.

Субхадра освободилась из объятий влюбленного цаервича.

— О, Суйодхана, не знаю отчего, но мне страшно. Не исключено, что я пугаюсь собственного счастья. Я так счастлива, и поэтому боюсь за нашу любовь! Я боюсь брата…

— Но почему, дорогая? Не думаю, что Баларама будет против нашего брака!

— Нет, нет! Я не о Балараме! Кришна тоже мой брат, и он ненавидит тебя!

— Ненавидит меня? Да я его никогда не видел! Неужели ненависть Кришны вызвана тем, что я полюбил его прекрасную сестру? — рассмеялся Суйодхана.

— Не знаю. Но я испытываю страх. Кришна говорил мне, что ты само Зло, что ты рожден на погибель Бхараты и нашей веры. Его окружают брахманы, храмовые служители и аскеты, твердящие о тебе только плохое.

— Говорят, какой я злой? Посмотри сюда, Субхадра, видишь растущие на моей голове рога?

— Не смейся, царевич. Ты даже не представляешь, какое о тебе мнение в определенных кругах. Я и сама, когда приехала сюда, ожидала увидеть зловещего человека, чуть не убившего своего двоюродного брата, не признающего священных писаний, и не чтящего брахманов. Можно продолжать и продолжать перечислять твои прегрешения. Честно говоря, меня заинтересовал такой человек, и я уже заранее была влюблена в тебя. Я представляла себе, как очарую и перевоспитаю тебя. Я даже немного огорчилась, когда поняла — ты вовсе не демон, каким тебя пытаются выставить. Ты — глупец, слишком романтичный для этого мира. Ты не скрываешь своих чувств. Ты нарушаешь все правила и заперты, установленными мудрыми людьми. Отчего так происходит, Суйодхана?

Субхадра пристально глядела на царевича. Любовь и страх смешались в ее глазах.

— Я не могу объяснить этого, любимая. Возможно, ты права. Я глупец, дурак. Я не спорю с людьми, может быть, потому что высокомерен, или думаю, что лучше их знаю суть вопроса, или не считаю их достойными спора. Тем более, я не спорю с Бхишмой, с Крипой, с Вьясой или Видурой. Хотя, надо признать, терпеть не могу Дхаумью и всех его приспешников.

— Мне страшно представить, что скажет Кришна о наших с тобой отношениях, — тихо проговорила Субхадра.

Суйодхана не ответил, лишь улыбнулся возлюбленной.

Экалавья насторожился — кто-то приближался к небольшой поляне у ручья. Он увидел Балараму и сопровождавших его Сушасану и Ашваттхаму. Выйдя из зарослей, оба юноши не смогли сдержать смех. Субхадра вскрикнула. Суйодхана вздрогнул и увидел их. Глубоко смущенный, он пытался подобрать слова. Баламара стоял, скрестив руки на груди.

В беспомощности Суйодхана посмотрел на друзей. Они продолжали смеяться.

— Я…, прости…. Баларама, учитель…

Баларама стоял и смотрел прямо на царевича.

— Я… хочу… жениться на твоей сестре!

— Ты так говоришь, будто сожалеешь об этом, — невозмутимо ответил Баларама, вызвав у всех громкий смех. — Мы сегодня отбываем в царство Каши. Когда задуют попутные ветра, оттуда мы отплывем в Двараку. Тогда можешь явиться ко мне со старейшинами Хастинапура и объявить помолвку.

Не поверив своим ушам, Суйодхана оглянулся. Субхадра и друзья счастливо улыбались. Девушка, поражавшая его своей смелостью, теперь изобразила на лице невероятное смущение. Царевичу хотелось подхватить возлюбленную на руки и осыпать ее поцелуями. Эх, если бы остальные могли бы исчезнуть в мгновение ока и оставить их наедине!

— До тех пор, Суйодхана, ты должен усиленно повторять мои уроки! Через несколько месяцев заканчивается твое обучение у Дроны, будут состязания, и мне не хотелось бы знать, что ты опозорился перед всем Хастинапуром. Твоя невеста уезжает со мной в Каши, у тебя не будет причин отвлекаться от учебы. Субхадра! Попрощайся с Суйодханой, мы скоро уезжаем.

Времени на прощание было немного. Субхадра посмотрела на царевича глазами полными слез. Суйодхана, понимая, что плакать в такой ситуации не по-мужски, отчаянно сдерживался. Он не успел сказать ей еще сотни и тысячи слов любви, а время неумолимо убегало. У Субхадры хватило решимости резким движением освободить свои ладони из его рук.

Суйодхана с замиранием сердца смотрел вслед удаляющимся в сторону города брату и сестре.

— Эй, герой-любовник! Нам надо упражняться! — голос Ашваттхамы грубо вернул царевича с небес на землю.

— Это вы привели сюда Балараму? — у Суйодханы чесались руки взять друзей за головы и треснуть их лбами.

— Это была идея одного глупого брахмана, — сквозь смех сказал Сушасана, а Ашваттхама смущенно улыбнулся.

— Дурачье! Вы же могли застать нас…, - царевич прикусил язык, понимая, что чуть не проговорился.

— Застать за чем? — поймал его на слове Ашваттхама, толкая в бок Сушасану.

— За чтением Шива-Пураны, должно быть, — заявил Сушасана и оба юноши буквально покатились по земле от смеха.

Суйодхана также не смог удержаться от улыбки.

— Все-таки ты тупица! — воскликнул Ашваттхама. — Не приведи я сюда Балараму, он с сестрой все равно бы уехал, а ты бы принялся бродить по Хастинапуру и распевать своим ужасным голосом грустные любовные песни, пребывая в вечной тоске. За это время Субхадра успела бы выйти замуж за более решительного царевича. Мне положена награда! Но я не такой высокомерный, как некоторые, поэтому дарую тебе свое благословление. Я даже не буду возражать, если ты сейчас же благодарно облобызаешь мои ступни, — как можно серьезнее и важнее проговорил Ашваттхама.

Подняв кулак для удара, Суйодхана бросился на насмешливого друга. Вскоре три друга смеялись, танцевали, пели и всячески дурачились. Шум, поднятый ими, еще долго эхом отзывался в джунглях. Когда они удалились, Экалавья вышел из укрытия. До сих пор в воздухе находился аромат духов Субхадры. Нишадец всем сердцем сочувствовал Суйодхане и желал ему обрести счастье с прекрасной девушкой из племени ядавов. Но, в то же время, Экалавья взирал на жизнь не столь радужным взглядом, как царевич Каурав. Бесспорно, наследник прекрасный человек, но как редко счастье и реальная жизнь идут бок о бок! Разве хоть один уважающий себя бог допустит, чтобы хороший человек долго наслаждался счастьем? Боги проявляют себя только в несчастьях хороших людей.

Другая мысль возобладала в голове Экалавьи, заставив его позабыть о любовных делах Суйодханы. Баларама что-то говорил о состязаниях после окончания обучения царевичей. Если нишадцу вдруг удастся впечатлить Дрону своими достижениями, жизнь его может измениться в лучшую сторону. Желание, конечно, несбыточное. Кто же допустит его состязаться с благородными сыновьями царей? Из рядов зрителей не выгнали бы, и то хорошо. И все-таки мечтать об участии в турнире было так приятно!

— О, лесные боги! Дайте мне один только шанс, о большем я и не прошу! — закричал Экалавья.

Эхо его мольбы отозвалось со всех сторон. Он повторил свои слова. И лес снова ответил. Когда игра наскучила, нишадец улегся на траву и стал наблюдать за спешащими куда-то вдаль облаками.

«Мой день еще настанет!» — твердил он про себя.

Ветерок ласково обдувал жилистое тело юноши, но тот слышал рев толпы и овации. Он видел себя стоящим перед царем со скромно склоненной головой. Он видел, как сияет от гордости и удовольствия лицо его гуру. Солнце перевалило за полдень, а Экалавья лежал и грезил. Мечты его становились все краше, рукоплескания зрителей все громче. Тени деревьев вытянулись далеко на восток, но он еще и не думал подниматься и разгонять сладостное наваждение. Где же Экалавье знать, что жизнь весьма скоро преподнесет ему не просто шанс, а поставит перед выбором.

Следующий день обещал быть замечательным. Экалавья с легкостью проснулся, чувствуя себя единым с окружающей его природой. Лес ласкал взор оттенками зеленого, слух ублажало пение птиц. Все говорило о том, что нишадца ждет сегодня нечто важное. Он прыгнул в прокладные воды текущего с горы ручья и вдоволь поплавал. Молчать было невмоготу, он запел, затем стал дразнить кукушку, подражая ей и сбивая птицу с толку. После купания Экалавья воздал молитвы статуе гуру, после чего взял лук и колчан со стрелами.

Заняв свое привычное место на дереве, Экалавья наблюдал, как на поляне собираются ученики Дроны. Вскоре они приступили к упражнениям. Навыки царевичей заметно улучшились. Наставник ходил между учениками, давал наставления, одному поправлял стойку, другого ругал. В полдень все расселись по поляне небольшими группами для обеда. Пандавы, как всегда вместе, расположились с одного края поляны, Суйодхана с друзьями заняли место на противоположной стороне. Гуру Дрона отправился отдохнуть в тени. Занятия возобновятся только через половину прахары, не раньше.

С завистью и удивлением Экалавья смотрел на Арджуну. Пандав не стал предаваться безделью, как остальные. Он без устали продолжал натягивать тетиву и пускать стрелы в цель.

«Шанс! Мне необходима одна только возможность, и я докажу, что лучше Арджуны владею луком!»

Экалавья задумчиво посмотрел на свой изготовленный из бамбука лук и тростниковые стрелы.

Исполнение его желание приближалось, а он и подозревал об этом. Не представлял он также, какой катастрофой обернется его мечта.

Со стороны города на поляну для занятий забежал грязный паршивый щенок. Он явно искал хоть какой-нибудь еды, а тощие ноги и выпирающие ребра говорили о том, что поиски его давно не оборачивались удачей. Черная собачонка, покрытая редкой шерстью, сквозь которую виднелись незажившие раны, была оскорблением для глаз благородных царевичей. Щенок давал смелый ответ на жизненный вызов. Все, что стояло между собакой и смертью — это ее решимость выжить. Но скоро ее прав она жизнь будет оспорено.

При виде множества людей щенок остановился, подозрительно осмотрелся и дернул ушами. Все говорило о том, что зверьку необходимо срочно скрыться в джунглях. Но голод был сильнее разума. Щенок сделал первый шаг и замер, выжидая удобный момент, чтобы прорваться сквозь людей.

Арджуна увидел щенка и, натянув тетиву, прицелился ему в правый глаз. Экалавья с нарастающей тревогой наблюдал за происходящим. Щенок находился далеко, и он был уверен, что Пандав промахнется. Но нет. Несмотря на расстояние, стрела пронзила правый глаз собаки. Один долгий миг стояла полнейшая тишина. Затем щенок издал мучительный визг и покатился по земле. Кровь брызгала из выбитого глаза. Всех присутствующих на поляне привлек возникший переполох. Суйодхана с друзьями, находившиеся дальше всех от места происшествия, в замешательстве переглянулись и направились туда, понимая, что произошло неладное.

Экалавья восхитился. Выстрел был идеальным, точно в цель. Довольно улыбающегося Арджуну обступили братья, поздравляя его с удачной демонстрацией своего мастерства. Сияющий Дрона с гордостью взирал на своего любимого воспитанника. Лицо гуру светившееся счастьем подсказало Экалавье, что его время пришло. Он так долго ждал! Арджуна точно попал в щенка с расстояния в семьдесят шагов. Чтобы произвести впечатление на наставника и его учеников, нишадцу надо превзойти Пандава. Щенок от него был в ста шагах, и не стоял на месте, а катался от боли по земле, поднимался и снова падал, тщетно пытаясь избавиться от торчащей из глаза стрелы.

Руки Экалавьи подрагивали, когда он поднимал лук и прицеливался. Он прошептал молитву, восстановив контроль над телом и оружием. Тщательно прицелившись, нишадец выпустил стрелу в агонизирующего щенка. Стрела со свистом пролетела мимо братьев Пандавов, в нескольких пальцах от шеи Арджуны, и с тошнотворным звуком вонзилась в левый глаз несчастного щенка.

Все взоры обратились на вышедшего из укрытия темнокожего нишадца. Щенок лежал в луже крови. Экалавья поклонился Дроне, ожидая от гуру хвалебных слов, которые, он не сомневался, обязательно будут произнесены. Он ждал объятий от учителя, слез радости, признание ошибки, раскаяния Дроны, что отверг тогда такого способного ученика из-за варновых предрассудков. Он также ждал оваций от удивленных царевичей, и надеялся, что великий Арджуна приблизится к нему, прикоснется и назовет своим другом. Экалавья же простит их всех, великодушно примет поздравления и дружбу, и станет первым нишадцем-воином Хастинапура. Так думал Экалавья, уверенный в своем светлом будущем, в своем славном воинском пути.

— О гуру! Этот нишадец нанес мне оскорбление! — воскликнул Арджуна.

Слова Пандава обескуражили Экалавью. Наставник Дрона молчал, погрузившись в свои мысли. Он увидел, как Суйодхана и его сын пытаются помочь бедному щенку, на удивление, все еще живому. Ашваттхама так раз держал собаку, не давая ей двигаться.

«Глупец!» — думал гуру про своего сына. — «Когда же он уяснит, нельзя прикасаться к нечистым существам. Он брахман, и должен знать это и держаться подальше от собак».

— О гуру! Гуру! Ты видишь это беззаконие?

Вопли Арджуны вернули Дрону к действительности. Его, как воина и наставника, поразил великолепный выстрел нишадца. Как он достиг такого мастерства? Кто его обучил?

— Скажи ка мне, сынок, кто твой гуру? — строгость в голосе Дроны не могла скрыть его восхищение мастерством Экалавьи.

От Арджуны не укрылись чувства наставника, и он в гневе прикусил губу.

— Ты мой гуру! Я в долгу перед тобой! — ответил Экалавья.

— Что? — чуть не задохнулся от ярости Арджуна. — Да он лжет! Как такое может быть, о гуру? Ты же обещал моей матери в присутствии Дхаумьи и других брахманов, что я стану лучшим лучником на свете? Неужели ты забыл? Неужели ты вкушал пищу Хастинапура, при этом давая лучшие знания неприкасаемому, а не царевичам страны Куру?

Дрона не мог вымолвить ни слова, до глубины души потрясенный словами любимого ученика.

— Ты не должен так говорить с наставником, Арждуна. Прости его. Возможно, что ему понадобилось больше денег, — спокойным голосом произнес Юдхиштхира.

Эти слова задели гордого Дрону гораздо сильнее, чем возмущение Арджуны. Его честность поставлена под сомнение!

«У меня много недостатков, но еще никто не упрекал меня в нечестности!» — подумал Дрона и закричал на Экалавтью:

— Ах ты, негодяй! Когда же я учил тебя? Ты просто лжец!

— О свами! Ты не учил меня лично! Но наблюдая за занятиями царевичей, я познал всю твою науку! — несмотря на все усилия, слезы градом покатились из глаз Экалавьи.

Гуру смотрел на дрожащего нишадца со смесью гнева и сострадания. В нем бушевали противоречивые чувства. Воин внутри него желал обнять юношу и объявить его лучшим лучником, которого только видел свет. Все человеческие качества учителя призывали его поздравить нишадца с неслыханным для людей его круга достижением. Но все благие порывы души в корне пресекало мировоззрение его варны, оно взывало Дрону ненавидеть этого неприкасаемого, поставившего гуру в неловкое положение.

— Вор! Чего еще можно ожидать от таких, как он, — раздался чей-то голос.

— Он лжет, о гуру! — сказал дрожащий от гнева Арджуна. — Даже кшатрий не приобретет таких навыков, всего лишь наблюдая за чьими-то занятиями! Он хочет заставить нас всех поверить в то, что жалкий нишадец умнее прирожденных воинов?

— Возможно, он даже умнее Ашваттхамы, — произнес Юдхиштхира.

Все противоречия, борющиеся в разуме гуру, мгновенно улетучились. Он тоже не мог поверить, что возможно обучиться стрельбе из лука таким образом. Его сын Ашваттхама был неплох, Арджуна, конечно, еще лучше. Но обоих воспитал лучниками он, гуру! Не может этот грязный лесной житель быть способнее ни его сына, ни, тем более царевича Пандава!

— Послушай, сынок, если ты говоришь правду, то это поистине величайшее достижение! Если это так, я буду гордиться тобой и благословлю тебя, — обратился Дрона к Экалавье.

Со стороны царевичей раздался недоуменный гул. Экалавья не верил своим ушам. Неужели весь его тяжелый труд наконец-то оценен? Время проведение в упражнениях, раннее пробуждение, голод и жажда — все оказалось небессмысленным! Дрожащий от переполнявших его чувств, Экалавья рухнул к ногам учителя. Ему хотелось поцеловать стопы великого человека, но не стал, опасаясь осквернить того своим прикосновением. Вместо стоп Экалавья поцеловал земля перед Дроной, чувствуя себя при этом счастливейшим из всех людей, родившихся на этой благословенной земле.

Поведение нишадца коснулось больного места в сознании гуру. Дрона видел, как его сын ухаживал за щенком. Как Ашваттхама будет жить в этом мире, когда его, Дроны, не станет? Несмотря на все его умения, бедность всегда сопутствовала Дроне, пока он не стал наставником царевичей в Хастинапуре. Доброте царицы Кунти он обязан не только местом, но и возможностью дать сыну образование. Но этот болван выбрал себе в друзья не того царевича!

«Мой долг — следовать желаниям сыновей Кунти».

Дрона проклинал себя за восхищение лежащим у его ног Экалавьей и жалость, к нему проявленную. Перед глазами вдруг встал гневный лик Парашурамы и избавил его от всяческих колебаний. Разум мгновенно просветлел. Нишадец бросил вызов не только его сыну, не только Арджуне, он дерзнул покуситься на основы самой дхармы! С какой стати ему, благородному брахману, выказывать сочувствие этому выскочке?

Наставник глубоко вздохнул, вспоминая тот счастливый день, когда он годы назад завоевал титул Дхармавиры. Разве не дал он в тот день обет защищать дхарму, коров, брахманов и веру? Как мог допустить хоть на миг такую глупую мысль, как восхищение нишадцем?

— Согласно обычаю, ты должен дать мне гурудакшину, плату за обучение.

Экалавья поднялся на ноги, и, опустив голову, промолвил:

— Приказывай, о свами!

Волны торжества заполонили разум Экалавьи. Теперь все по-настоящему — величайший воин Бхараты признает его своим учеником! Мечта сбылась!

«О Шива! О Владыка вселенной! Ты слишком добр к простому нишадцу!»

— Я хочу получить как плату за свои знания большой палей твоей правой руки!

Никто не издал ни звука, все молчали, пораженные как молнией, словами гуру. Даже Арджуну передернуло от услышанного. Лишь недалекий Бхима шепотом спросил у братьев, не сошел ли с ума наставник, что он будет делать с отрезанным пальцем.

Мир вокруг Экалавьи рушился. Тело его онемело, свет в глазах померк. Исполнение мечты повлекло за собой катастрофу. Для него, для левши, большой палец правой руки важен как никакой другой. Он никогда не сможет больше взять в правую руку тяжелый лук. Коварный брахман вмиг покончил с нишадцем, как с лучником. Экалавья распрямил плечи, высоко поднял голову. Он огляделся, всматриваясь в лица окружавших его царевичей. Рожденные в богатстве и роскоши, они были чистыми, румяными, сытыми. Экалавья посмотрел на свои мозолистые, почерневшие руки. В джунглях громко зарычал хищный зверь, словно призывая нишадца вернуться обратно в привычный для него мир.

Арджуна встретился глазами с Экалавьей и, не выдержав, отвел взгляд в сторону.

Экалавья достал из-за пояса острый охотничий нож, еще раз поклонился Дроне, опустился на колени и крепко прижал правую ладонь к земле.

От мысли, какое зрелище ему предстоит увидеть, Юдхиштхира побледнел и отвернулся. Суйодхану, возившегося со щенком, насторожила воцарившаяся тишина. Он удивленно посмотрел на стоявших около гуру царевичей. Почувствовав, что происходит нечто ужасное, он побежал к ним, бросив стрелу, извлеченную из глазницы щенка на землю. За ним побежали и Ашваттхама с Суйодханой.

Наследник увидел сверкающую дугу падающего клинка и закричал. Остро отточенный нож легко отхватил большой палец. Кровь брызнула из открытой раны, попав на белоснежные одежды гуру. Дрона не смотрел вниз, он не отрывал глаз от заходящего солнца. Суйодхана что-то кричал учителю в приступе ярости, но тот никак не реагировал. Цаервича ударил в бок Бхима, и вскоре Кауравы сцепились с Пандавами как бешеные псы. Ни жестокая потасовка, ни распростёртый у его ног юноша-нишадец не отвлекали наставника от его дум. Дрона перебирал в уме все наставления из священных писаний, надеясь услышать оправдание своим действиям. Но ответом ему было лишь молчание.

Гневные слова сына разбили ледяную корку, сковавшую разум Дроны. Солнце скрылось за верхушками деревьев, несколько дуралеев катались по земле, сражаясь за глупые идеалы, вроде разбитой мечты неприкасаемого. Черный, покрытый пылью, палец лежал у ног учителя, надсмехаясь над всей его мудростью и славой.

— О сын мой! Отчего ты так слеп и не видишь любви своего отца? Разве тебе не понятно, я сделал это ради твоего будущего! Ты мог решить, что я действовал в интересах Арджуны, но на самом деле для тебя, Ашваттхама! — слезы гуру, наконец, пробили все препятствия и ручьем потекли по его щекам.

* * *

Сознание медленно вернулось к лежащему перед гуру нишадцу. Он не видел драки наследника с двоюродными братьями, он не слышал слов, полных гнева, которыми молодой брахман осыпал своего великого отца. Он не хотел получить чего-то невозможного. Все, чего хотел Экалавья — возможность совершенствоваться и услышать слова похвалы из уст человека, которым он восхищался. Он заплатил весомую плату за свои разбитые мечты и за знания, полученные украдкой. Экалавья бросился в гостеприимные объятья джунглей, подальше от Хастинапура, от людей, его населявших. Он бежал до тех пор, пока не почувствовал себя в безопасности в приятной тени леса. Потом он рухнул во весь рост на сырую землю. Лес, теплый и влажный, защищал его, подобно материнской утробе. Экалавья не проронил ни слезинки, отсекая себе палец и хороня свои мечты, но теперь, когда только деревья были свидетелями его горя, под серпом смотрящей с неба луны, сын леса разрыдался во весь голос.

Из-за переплетенных ветвей дерева две пары глаз внимательно наблюдали за страданиями нишадца. Юноша от рыданий перешел к отчаянному животному вою. Два нага, последние несколько дней идущие за ним по пятам, бросились сквозь заросли, спеша доставить новости Такшаке. Позже, вечером, вождь нагов сказал своему верному сподвижнику Калие, что время большого мятежа приближается. Отсеченный палец молодого нишадца зажжет пламя огромного костра.

* * *

Все давно покинули поляну, но гуру продолжал неподвижно стоять там, в полном одиночестве. Темная ночь окутала его своим покрывалом. Он не заметил, как и когда исчез в джунглях Экалавья. Он не земктил Видуру. Привлеченный шумом, Первый советник явился на место воинских занятий, разнял дерущихся царевичей и увел их во дворец.

Дрона стоял, отрешившись от всего. Перед ним лежал отрезанный палец нишадца, а в голове крутилась одна лишь мысль. Что он наделал?

Стоило Дроне обернуться, он бы заметил, как раненый щенок медленно поднялся на ноги и принялся нюхать воздух, решая, довериться городу или пахнущему зверьем лесу. Он все еще верил, люди менее опасны хищников, обитающих в джунглях. Постояв немного, щенок нетвердой походкой отправился в сторону города. Чудо, но его не переехала ни одна повозка. Он налетел на несколько пешеходов, и они оттолкнули его, но щенок продолжал вслепую идти вперед. Отчетливый запах еды остановил его. Человеческая рука поднесла кусок пищи прямо к его морде. Непривычная доброта насторожила щенка, он колебался какое-то мгновение. Голод пересилил все страхи, и он выхватил еду из протянутой смуглой руки.

Дрона вернулся домой только за полночь. По дороге он не обращал внимания ни на кого, тем более не заметил спящего в обнимку с собакой человека. Потрудись гуру посмотреть на обочину, он увидел бы истинное счастье на лице Джары.

Загрузка...