Суйодхана наблюдал, как три темных силуэта на горизонте постепенно увеличивались, приближаясь к Хастинапуру. Было рано, он расположился на поскрипывающей ветке мангового дерева. Сушасана, его брат, залез еще выше и кидал вниз спелые плоды. Их сестра Сушала бегала под деревом и собирала манго в подол своего платья. Все это происходило под сердитое верещание белок, недовольных вторжением людей на их территорию.
Утро еще успело перейти в день, но воздух уже наполнился жарой и пылью. Как и большинство детей, два брата и сестра не страдали от зноя, да и аромат спелых плодов манго подстрекал бросить вызов палящим солнечным лучам. Кроме того, скоро начнутся занятия у почтенного Крипачарьи, и тогда будет не до побегов в манговые рощи за пределы городских стен. Это дерево, стоящее на обрыве, они обнаружили накануне вечером. Обычно прожорливый Бхима опустошал фруктовые деревья, не пренебрегая и незрелыми плодами. Когда он заставал в садах или лесу Суйодхану с братьями, то избивал их. Дворцовые стражники в такие моменты предпочитали смотреть в другую сторону, так как умели выбирать сильную сторону, которой стоило угождать.
Увидев пятерых кузенов, стоящих внизу, у подножия обрыва, Суйодхана почувствовал облегчение. На время они в безопасности от братца-головореза. Он хорошо разглядел их со своей удобной ветки. Старший, Юдхиштхира, сидел, скрестив ноги. Он медитировал, или делал вид, но был при этом не по годам серьезным. Бхима гонялся за какой-то собакой-дворняжкой. Арджуна как всегда практиковался в стрельбе из лука, и как всегда, поражал своей сосредоточенностью на цели. Царевич Каурав вздрогнул, когда рассмотрел, куда целится юный лучник. Он хотел поразить стрелой гнездо, где птица кормила своих птенцов. Суйодхана собрался крикнуть, остановить его, но опоздал. Арджуна спустил тетиву. К счастью, на этот раз Пандав промахнулся, отчего гневно топнул ногой. Младшие Пандавы, близнецы Накула и Сахадева, не обращая внимания на остальных братьев, играли тряпичным мячом.
Три фигуры, заинтересовавшие Суйодхану, оказались брахманом, его супругой и сыном восьми лет, судя по его виду. Высокий светловолосый, но с темной развевающейся бородой, брахман приблизился к Арджуне. Изможденная, готовая упасть в обморок, хрупкая супруга брахмана остановилась поодаль. Их сын выглядывал из-за спины матери, большие черные глаза его выражали неподдельное удивление.
Бхима, сделав свирепое лицо, угрожающее двинулся к незнакомому мальчику. Отец разговаривал с Арджуной и ничего не видел. Мальчик испуганно приник к материнской руке, а задира Бхима усмехнулся, показывая на него пальцем. Суйодхане очень хотелось сбежать вниз по склону и вступить в драку с ненавистным ему Пандавом. Возможно, он не победит, скорее всего, Бхима одолеет и его, и брата. Но этот неизвестно откуда прибывший мальчик сует избежать побоев и унижения.
Сушасана так же, как и брат, наблюдал за Бхимой. В его руке лежало здоровенное манго, готовое в любой миг полететь в голову их давнего врага. Суйодхана задорно улыбнулся, когда представил, как сок манго стекает по полному лицу Бхимы.
Тут в происходящее вмешались близнецы. Они бежали и громко кричали. Даже на таком расстоянии Суйодхана понял, что они уронили свой тряпичный мяч в колодец. Бхима утратил весь интерес к сыну брахмана и поспешил на помощь братьям. На то место, где он только что был, упал с неба плод манго и покатился к кусту.
— Бхай! Братик! Ты выкинул наше лучшее манго, — захныкала маленькая Сушала.
— Лучше помалкивай, — прошипел раздосадованный промахом Сушасана.
Суйодхана же, наоборот, улыбнулся огорченной сестренке и снова обратил свой взор вниз, к подножью обрыва.
Юдхиштхира уже прекратил свою медитацию, поднялся и почтительно беседовал с брахманом, кланялся ему, касался пальцами его стоп. То есть вел себя чересчур вежливо и подобострастно, за что Суйодхана его терпеть не мог. Бхима же в это время склонился над колодцем, а близнецы указывали пальцами куда-то вглубь. Должно быть, мяч было не так просто достать.
— Вот бы сейчас толкнуть этого толстяка! Как тебе мысль, Суйодхана? — мечтательно проговорил Сушасана и его брат чуть не разразился громким смехом.
Юдхиштхира подвел брахмана к колодцу, с луком в руках к ним подошел Арджуна. Женщина с сыном медленно направилась к мужу. У охранявших городские ворота стражников на лицах отражалась великая скука. Брахман заглянул в колодец, затем снял с плеча длинный сверток и развернул его, там, в накидку-ангавастрам был завернут лук с колчаном. Брахман взял стрелу, привязал к ней веревку, которой был обмотан сверток. Затем он осторожно перегнулся через стенку колодца, прицелился и послал стрелу в темную глубину. По радостным крикам Пандавов Суйодхана понял, выстрел был успешным.
Братья Кауравы удивленно переглянулись. Выстрел действительно был ведающийся! Брахман достал мяч, освободил из него стрелу, и отдал игрушку в руку Сахадеве, самому младшему из братьев Пандавов. Арджуна припал к ногам брахмана, но был поднят им с нежностью, граничащей с благоговением.
Суйодхана видел, что брахман вступил в беседу с Пандавами. Юдхиштхира что-то взволновано объяснял ему и показывал пальцем на дворец. Все остальные слушали, только Бхима вертел по сторонам головой, явно не понимая, зачем он все это слушает. Взгляд Суйодханы остановился на маленьком сыне брахмана, стоящем в нескольких шагах позади родителей. Мальчик как раз оглянулся и заметил лежащий на земле спелый плод манго, блестевший в солнечных лучах. Он некоторое время смотрел на фрукт, затем не выдержал и бросился к нему. Но мальчик не успел даже прикоснуться к манго, как из кустов выскочил кто-то невысокого роста, схватила манго и, перепрыгнув через юного брахмана, побежала прочь. Удирая, похититель манго не заметил Бхиму, пересекающего ему дорогу. Только в последний момент ему удалось увидеть огромного Пандаву, уже стоящего в боевой стойке. Как только они оказались рядом, кулак Бхимы устремился к голове похитителя, оказавшегося незнакомым для всех мальчишкой. Все говорило о том, что удар получится смертельным. В последний миг мальчик сумел пригнуться, и, не сбавляя бега, влетел под ноги Бхиме, сильно дернул его за лодыжки и повалил наземь. Бхима рухнул лицом вниз.
Суйодхана и Сушасана больше не могли сдерживаться, схватившись за животы, они во весь голос рассмеялись. К ним присоединилась и Сушала, она подпрыгивала и хлопала в ладоши.
Брахман обернулся посмотреть на причину переполоха. Среди царевичей стоял держащий в руке плод манго подросток весьма дикого вида. Сын брахмана громко кричал для привлечения большего внимания. Пятеро царевичей во главе с высоким брахманом обступили незнакомца.
— Стража! — прокричал брахман воинам, скучающим у городских ворот.
С недовольным видом стражники покинули свои места. Солнце уже нестерпимо палило, и воины мысленно проклинали незнакомца, из-за которого их вынудили покинуть место в тени. Под сердитыми взглядами окруживших его людей мальчишка дрожал от страха. В глазах Бхимы ясно читалось желание убить виновника его позорного падения. Сменивший направление ветер донес до Суйодханы и его брата обрывки разговора.
Бхима надвигался на испуганного мальчика, но брахман остановил его.
— Не трогай его! Ты можешь осквернить себя прикосновением!
Смутившись, Бхима шагнул назад, а брахман спросил мальчика:
— Какого ты рода?
Мальчик не сразу понял, что вопрос относился к нему. Потом он опустил голову, недоумевая, почему первым делом интересуются не его именем, а происхождением. Его ответ не донесся до сидящих на дереве Кауравов.
— Что? Нишадец оказался у самых врат Хастинапура? Неприкасаемый свободно ходит по дороге, ведущей в столицу! Как же царь правит вашей страной? Хотя, чего ждать от слепого правителя… Немудрено, что повсюду не соблюдают дхарму! — Брахман обернулся к старшему из Пандавов. — Какое наказание полагается в стране Куру за такое преступление?
Браться смущенно переглянулись, ответа они не знали.
— Я могу свернуть ему шею! — вызвался Бхима, желающий не столько поддержать правосудие, сколько отомстить стыд, испытанный им при падении.
— Нет! — отрезал брахман и снова обратился к Юдхиштхире. — Ты будешь следующим царем. Скажи нам, как поступить с этим негодником, а я заодно узнаю, чему вас всех научил мой шурин Крипа.
Юдхиштхира напрягся, пытаясь сообразить, что ему сказать в ответ.
«Шурин учителя Крипы? Значит, он — Дрона? Тот прославленный гуру, которого мы ждем?»
Тем временем, Суйодхана, сопровождаемый братом и сестрой, несся вниз по склону обрыва. Разум его был поражен словами Дроны.
«Следующий царь? Как Юдхиштхира может стать следующим царем Хастинапура? Я ведь старший сын Дхритараштры, правящего царя!» — изумленно думал царевич. — «Дядя Панду правил от имени моего отца, из-за его слепоты. Но это не значит, что сын Панду должен сесть на престол! Да! Это именно тот заговор, о котором меня предупреждал Шакуни!»
Увидев бегущих Кауравов, худощавый и светловолосый сын брахмана прижался к матери. Суйодхана успел заметить четкие черты лица мальчика, падающие на плечи длинные вьющиеся волосы и орлиный нос. Все это говорило о внутренней чистоте и красоте подростка. Царевич, проходя мимо, послал ему улыбку.
— Ашваттхама! Подойди ко мне!
Мальчик опасливо направился к отцу.
— Какое наказание ты бы придумал для этого плута?
Прежде чем Ашваттхама успел хоть что-нибудь сказать, смуглый мальчик, судьба которого здесь обсуждалась, высоко подпрыгнул, перемахнул через невысокого сына брахмана, обронил манго и пустился наутек в сторону леса. Ашваттхама подбежал к упавшему плоду и наклонился, желая поднять, но его остановил крик отца.
— Догоните этого сорванца!
Никто не пошевелился. Суйодхана смотрел вслед смуглому мальчишке, исчезающему в зарослях. Лишь стражники, без особого рвения, направились в погоню за нишадцем, осквернившим царскую дорогу и осмелившимся что-то присвоить себе в царских владениях. Суйодхана знал, что городская стража чаще всего смотрит сквозь пальцы на подобные мелкие прегрешения. Лишь когда следовала царская процессия разгоняли всех нищих, неприкасаемых и прочий сброд. Сейчас же, в такую жару, в преследовании негодного мальчишки воины не видели никакого смысла. Они делали вид, что увлечены поисками, при этом молясь о том, чтобы брахман поскорее ушел восвояси, и они смогли вернуться к прерванной игре в кости. Однако Дрона имел другие намерения. Он стоял под палящим солнцем и ждал, пока нерадивые стражники Хастинапура не поймают провинившегося мальчишку.
— Какой сюрприз! — раздался голос Крипы, наставника царевичей.
Все его ученики тут же поклонились своему гуру. Крипа посмотрел на них и сказал:
— Вам больше нечем заняться, кроме как играть на солнцепеке? А задания, которые я вам дал вчера, все выполнены?
— Да, гуруджи, мы все сделали! — воскликнул Арджуна.
Суйодхана же молча корил себя за то, что совсем забыл про эти задания.
— Все равно, ступайте и повторите вчерашние уроки. Я же провожу своего зятя к Бхишме, — сказал Крипа и повернулся к Дроне. — Надеюсь, путешествие прошло удачно? О, Ашваттхама! Как ты вырос! Скоро догонишь меня!
Крипа протянул руки к мальчику, прячущемуся за своей матерью.
— Не трогай его, Крипа! — предупредил Дрона. — Он прикасался к тому нишадцу.
— Что? Да всё это вздор! — ответил Крипа и подбросил в воздух взвизгнувшего Ашваттхаму.
Крипи, жена Дроны и мать Ашваттхамы, обрадовалась, что явился ее брат и положил конец напряженной ситуации. Дрона еще наблюдал за работой стражников, когда Крипа, усадив племянника на широкие плечи, отправился во дворец. Царевичи-Пандавы и Крипи пошли за ним. Дрона с сожалением повернулся к лесу спиной и тоже направился в город, рассуждая про себя о чересчур вольных нравах в крупнейшем царстве Бхараты. Ему хотелось обсудить с регентом Хастинапура вопиющие нарушения законов варновой системы.
«Неудивительно, что они разгневали самого Индру и уже два года страдают от засухи!» — подумал Дрона.
Когда вся процессия брахманов и царевичей готова была исчезнуть за крепкими городскими воротами, маленький мальчик, сидевший на шее у Крипы, обернулся посмотреть на Суйодхану, пересчитывающего вместе с братом и сестрой добытые манго. Он улыбнулся им, и Суйодхана улыбнулся ему в ответ. Никто из них не подозревал, как переплетутся их жизни и судьбы.
Мальчишка-нишадец, укрывшийся в кустах от погони, теперь смог вернуться и подобрать забытый всеми плод манго. Он снова был схвачен, на этот раз Сушасаной. Но Суйодхана жестом велел брату отпустить пленника.
«Он наверняка рассчитывает, что я брошусь к его ногам», — подумал нишадец, наблюдая за царевичем Кауравом.
Он изо всех сил пытался сдержать слезы и придать своей фигуре, закутанной в лохмотья, вид, исполненный достоинства.
Суйодхана поднял с земли манго и протянул его нишадцу. Тот был искренне удивлен, но протянул руку и взял плод.
«Что он смотрит на меня? Сынок богатых родителей, знаком ли ему голод?» — такая мысль мелькнула в голове мальчишки, когда он вонзал зубы в сладкую мякоть манго.
Суйодхана подозвал к себе сестру, и, не обращая внимания на ее возмущенные крики, забрал все плоды, лежащие в подоле ее платья, и положил их рядом с нишадцем.
Голод заставил подростка-нишадца забраться в царские владения, чтобы найти еду для себя и своей семьи. Его тетя опасалась, что его схватят стражники. О воровстве в их семье никогда и не подумывали, но, то были лучшие времена. Теперь же бедность довела до того, что грань между дозволенным и запретным заметно стерлась. Тетя с двоюродными братьями мальчика была здесь, неподалеку и вполне следить за происходящим. Они не ели два дня, но когда он рассказал о своих намерениях, тетя их не одобрила. Сейчас он сам уже жалел о своей задумке, уверенный, что скоро окажется в страшных темницах Хастинапура.
— Возьми себе эти манго! — сказал ему молодой царевич.
На мгновение растерявшись, мальчик-нишадец принялся собирать фрукты. Он смог взять в руки лишь часть, тогда Суйодхана приблизился к нему и помог уложить все манго в сложенные у груди руки мальчишки.
— А теперь иди, пока они тебя не заметили, — Суйодхана кивнул в сторону стражников, увлеченных игрой в кости.
Мальчик побежал к своей тете, которая с замиранием сердца поджидала его в зарослях. Когда он уже был готов скрыться за густой листвой, Суйодхана окликнул его. Сердце нишадца сжалось. Неужели царевич передумал и хочет забрать свой подарок? Глаза его наполнились слезами гнева и разочарования. Он остановился и медленно обернулся. Суйодхана улыбался и махал ему рукой:
— Эй! Как тебя зовут?
Нишадец глубоко вздохнул и крикнул:
— Экалавья!
Удивившись своей же храбрости и не дожидаясь, скажет ли еще что-то царевич, он со всех ног припустил в лес.
Занятия тянулись неимоверно долго, день был жарким. Перед глазами Суйодханы стояло изможденного лицо голодного Экалавьи. Также он размышлял о бедности, заставившей нишадца искать пропитание в царском лесу. Его думам немного мешал громкий голос Арджуны, пытающегося произвести впечатление на нового наставника своими познаниями в священных писаниях.
«Возможно, мне необходимо побольше узнать о не ми о его народе», — подумал царевич.
Его взгляд упал на сидящего рядом с отцом Ашваттхаму. Они обменялись улыбками, негласно соглашаясь с тем, что уроки — это самое скучное времяпрепровождение в мире.
— Суйодхана! Оставь свои мечты и внимательно слушай! — сердитый голос наставника Дроны вернул царевича к действительности, то есть к изучению священных текстов.
Юдхиштхира спорил с Арджуной, чья очередь читать Веды. Суйодхана же старался не заснуть.
Снаружи земля окрашивалась красными лучами заходящего солнца. Далеко от дворца усталая смуглая женщина-нишадха и пятеро ее сыновей спали, утолив свой голод. Рядом с ними сидел еще один мальчик и грыз косточки от манго.