Часть 19

Лита выскользнула из толпы и выбежала из архива. Она без труда прошла по городу, залезла на дерево и забралась на стену замка.

Лита залезла в окно и подошла к дивану. Она задыхалась от напряжения, вызванного подъемом. Из соседней комнаты доносились голоса.

– Как это ее там нет? Ну конечно же, она там!

– Ее там нет! Я отправил ее туда, пока чинил рукав, но она исчезла!

Лита сняла с себя штору и села на стул в углу комнаты.


В комнату ворвалась Лора. Она взглянула на Литу и кивнула.

– Вильсон, она сидит на стуле. Почему ты всегда зовешь меня по пустякам?

Вильсон заглянул в комнату. Он посмотрел на Литу и прикрыл дверь.

– Прости меня, любовь моя. По правде говоря, я ее не видел.

– Я позабочусь о ней, а ты иди помоги Рональду подготовиться к ужину.

– Конечно.

Лора сердито посмотрела на Литу.

– Ты умудрилась растрепать волосы. И вся вспотела. У нас осталось меньше часа, чтобы собраться на ужин.

Лита кивнула.

– Ну почему я всегда связываюсь с самыми проблемными? – пробормотала Лора. – Служанки, вытрите ее кожу, а я помогу сделать ей прическу.

Девушки вытерли пот с лица Литы мягкими полотенцами и помогли ей надеть розовое платье. Лора недовольно покачала головой.

– Нам придется начать все сначала, – сказала она. – Распустите ей волосы и расчешите их.

Служанки бросились исполнять приказание Лоры. Лита поморщилась, когда они принялись расчесывать ее волосы. Один из слуг вошел в комнату и обратился к Лоре:

– Мы готовы к следующему испытанию принцесс. Королева Глория хотела бы …

– Вы должны задержать начало, – огрызнулась Лора. – Она еще не готова.

– Но у вас же был целый день ...

– Я пришлю ее, когда она будет готова. Ни минутой раньше.

Слуга посмотрел на Лору, решил, что расспрашивать ее не стоит, и, поклонившись, вышел из комнаты.

Лора набросилась на волосы Литы с силой демона. Лита подозревала, что камеристка установила новый рекорд по быстрому завершению прически.

– Постарайся больше не дремать, – сказала Лора.

Лита присела в реверансе.

– Приношу свои извинения за причиненные неудобства. Ваша ловкость и скорость достойны восхищения. Я никогда не видела ничего подобного.

Лора покраснела от удовольствия.

– Ну, по крайней мере, ты вежливая. Моя помощница отведет тебя на следующее испытание.

Лита кивнула служанке. Они быстро прошли по коридорам замка. Лита внимательно следила за каждым их поворотом. Насколько она могла судить, они направлялись в оружейную комнату. Но, может быть, теперь там находится что-то другое?

У нее отвисла челюсть, когда горничная открыла дверь. Оружейная комната была превращена в элегантную столовую. С потолка свисали хрустальные люстры. На длинном деревянном столе стояли блюда и столовое серебро для торжественного ужина. Тарелки и стаканы поблескивали в свете свечей.

Принцессы выстроились в ряд в дальнем конце комнаты, позади королевы Глории и принца Джонатана. Изабель стояла впереди. Она сердито посмотрела на вошедшую Литу. Королева Глория улыбнулась Лите.

– Отлично, ваше платье отремонтировали как раз вовремя. Следующее испытание принцесс – это проверка манер, как вы обедаете в высшем обществе. Принц Рональд будет сидеть за одним концом стола, а я – за другим.

Лита поспешила в конец очереди. Проходя мимо, она поймала взгляд Алисии. Та стояла точно в середине очереди. Она подняла бровь и вопросительно посмотрела на нее. Лита отрицательно покачала головой.


Загрузка...