Часть 30

Рональд стиснул зубы, глядя на толпу перед собой. Его поклонники. Им понравилась эта пьеса. Черт бы побрал Джонатана, всем понравилось. Дворяне из всех стран поздравляли его с ошеломляющим успехом и хотели знать, когда будет следующая постановка.

Рональд улыбался и кивал, Алисия стояла рядом с ним и молчала. Поразительно, насколько она была скучной. Остальные принцессы стояли вокруг нее.

Несколько раз Рональд протягивал руку к карману, чтобы достать кольцо. Эта пьеса была настоящим триумфом. Алисия сказала, что примет его предложение. Он должен официально объявить о помолвке. Рональд шагнул за кулисы и вытащил кольцо из кармана пиджака. Зеленый камень сверкнул. Даже не огранённый, он имел больше блеска, чем принцесса Алисия.

Лита считала принцессу особенной. Рональд не мог этого разглядеть.

Лита. Она была для него особенной, хотя порой казалась сумасшедшей, когда говорила об опасности.

Сумасшедшая или нет, но она была искренней. И у нее есть кое-какие доказательства. Волшебное кольцо, к которому Рональд испытывал смешанные чувства. И синяки на ее руке.

Его чувства по этому поводу вовсе не были смешанными. Он найдет того, кто обидел Литу, и заставит его заплатить.

Рональд убрал кольцо обратно в карман пиджака. Согласно правилам турнира принцесс, он не должен был делать предложение, пока не закончится последнее испытание. Рональд обещал сделать это на третий день. Завтра вечером.

Раннее предложение может вызвать у некоторых удивление.

Он снова подошел к Алисии. Она ничем не показала, что заметила его отсутствие. Зал опустел, остались несколько Палинарских дворян и группа принцесс. Они стояли у него за спиной. Изабель протиснулась сквозь толпу и встала рядом с ним.

Рональду очень хотелось, чтобы они ушли. Может быть, Алисия понравилась бы ему больше, если бы он проводил с ней время, не испытывая давления со стороны других принцесс. Но если принцессы уйдут, он останется с ней наедине. Это было против правил.

Слава богу, никто не видел, как он разговаривал с Литой. Принц, беседующий наедине с принцессой на подоконнике, может вызвать достаточно много вопросов, чтобы полностью прекратить турнир принцесс.

Ему нужно быть более осторожным.

Последние дворяне наконец покинули театр. Королева Глория присоединилась к Рональду и принцессам на сцене.

– Принцессы, благодарю вас за прекрасный вечер. Я уверен, что вы все устали. Мы с охраной проводим вас в ваши покои.

Принцессы присели в реверансе и покинули театр. Рональд колебался лишь мгновение, прежде чем последовать за ними. Он хотел поговорить с дежурными охранниками. Может быть, они видели нападавшего на Литу.

Он наблюдал, как каждая принцесса входит в свою комнату. Большинство из них тут же вернулись обратно.

– Что все это значит? – требовательно спросила Изабель. – Что вы сделали с моей кроватью?

Королева Глория сцепила руки за спиной.

– Все получили одинаковое задание. Спросите других принцесс.

– Она права, – сказала принцесса, которая была то ли Харитой, то ли Алидой.

Изабель сердито посмотрела на королеву.

Ей явно хотелось наорать на нее, а она не могла этого сделать, поэтому молча ушла в свою комнату и захлопнула дверь. Остальные принцессы последовали ее примеру.

Рональд встретил свою мачеху в коридоре.

– Что ты сделала с их кроватями?

– Рональд! Не подкрадывайся ко мне вот так!

– Извини. Почему принцессы сердятся?

– Ничего особенного. Просто еще одно испытание.

– Спать без кровати – это испытание для принцесс?

– О, у них есть кровать.

Королева Глория усмехнулась так, что Рональд занервничал.

– Мне нужно поговорить с охранниками, – сказал он. – Это не создаст проблем?

Глория отрицательно покачала головой.

– Я буду ждать тебя здесь.

Рональд подошел к охраннику.

– Они все уже легли спать? – спросил Рональд.

Охранник кивнул.

– А кто-нибудь навещал их? Не случилось ли чего-нибудь странного?

– Чего именно, Ваше Высочество?

– У меня есть основания полагать, что кто-то угрожал одной из принцесс. Он причинил ей физический вред.

Охранник нахмурился.

– Я ничего не видел, сэр. Я поговорю со своими людьми.

– Отлично. Проследите, чтобы никто из них не оставлял комнаты девушек без присмотра. Если с одной из них что-то случится, это будет катастрофа.

Охранник кивнул. Удовлетворенный тем, что до утра он сделал все, что мог, Рональд проводил Глорию обратно в ее комнату, прежде чем отправиться в свои покои.

Джонатан лежал, вытянувшись поперек кровати Рональда. Он положил ноги на подушки и ухмылялся.

– А, театральный гений возвращается с триумфом.

– Заткнись, Джонатан.

– Да, ладно тебе! Неужели ты не можешь признать, что я был прав? Всем очень понравилась эта пьеса!

– Лите не понравилось, и она расплакалась.

– В зале плакала не только она. Твоя благородная история о жертве Литании Брандишторм едва ли оставила кого-то равнодушным.

– Нет, она была очень расстроена. Я нашел ее сидящей на подоконнике, когда она плакала. У нее на руке синяк, кто-то причинил ей боль.

Джонатан пожал плечами.

– А еще она порвала себе рукав, зацепившись за дверь. Я думаю, что она просто неуклюжая.

Рональд сердито посмотрел на него.

– О, ты говоришь серьезно. Иногда трудно понять, потому что ты всегда очень серьезен.

– У нее синяки на запястье, как будто кто-то схватил ее. Она не сказала мне, кто это сделал.

– Я ничего не видел, – сказал Джонатан. – Стражникам было приказано никого не впускать.

– А ты не думаешь, что кто-то из них причинил ей боль?

– Рональд! Ты действительно думаешь, что один из наших солдат нападет на принцессу? Ты обучил многих из них. Кроме того, здесь всегда дежурит несколько охранников. Они сообщают обо всем, что происходит.

Рональд тяжело опустился в кресло.

– А почему она мне ничего не говорит? Вот этого я не понимаю. Кого она защищает?

Джонатан усмехнулся.

– Перестань ухмыляться, – сказал Рональд.

– Она тебе нравится. Я так и знал!

Рональд пожал плечами.

– Я же тебе говорил! Тебе нравится Лита! Так с какой стати ты выбрал принцессу Алисию? Она такая унылая.

– Я знаю.

– А Лита очень интересная.

– Я знаю.

– Так почему же ты не выбрал ее?

– Ты же знаешь, почему. Мне нужна настоящая принцесса из одного из старинных родов, а мы не знаем о ней ничего. Сегодня Лита практически сказала мне, что она не принцесса. Я не могу ее выбрать.

– Разве не в этом смысл того, чтобы быть королем? Ты способен делать все, что захочешь?

Рональд закатил глаза.

– Слава богу, что ты второй сын. Палинар пришел в упадок при твоем правлении.

Джонатан пожал плечами.

– Так что же ты собираешься делать с Литой?

– Найду того, кто причинил ей боль. А кроме того, что я могу сделать? Она убеждена, что мы все в опасности, поэтому пыталась поговорить с королями. Король Талиноса был взбешен тем, что она ему рассказала.

– Она не говорила тебе, откуда родом?

Рональд покачал головой, и Джонатан улыбнулся.

– К счастью, я изучил все записи стран и провинций, которые когда-либо отправляли принцесс на турнир. Некоторые из этих стран уже давно не участвуют, но, возможно, они решили присоединиться снова в последнюю минуту.

– Ты провел исследование?

– Только для тебя, брат. Только для тебя.

Он протянул Рональду пергамент со списком стран. Длинный список.

– Если она ни из этих королевств, значит, она ни из благородного рода.

– Джонатан, спасибо тебе.

– Я же сказал, что помогу тебе найти свою любовь. Если это то, что нужно, я сделаю это.

Рональд бегло просмотрел список. Это были в основном маленькие страны. Отдаленные острова. Некоторые из них уже не были странами. Они были захвачены более крупными государствами.

Но это только начало. Есть шанс, что она действительно благородного происхождения.

Рональд похлопал по кольцу в кармане и улыбнулся.


Загрузка...